stiff - Spanish English Dictionary
History

stiff

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "stiff" in Spanish English Dictionary : 98 result(s)

English Spanish
Common
stiff rígido [adj]
stiff vigoroso [adj]
stiff yerto [adj]
stiff duro [adj]
General
stiff rudo [adj]
stiff agarrotado [adj]
stiff pasmado [adj]
stiff almidonado [adj]
stiff envarado [adj]
stiff pesado [adj]
stiff espeso [adj]
stiff político [adj]
stiff estirado [adj]
stiff tieso [adj]
stiff cargado (bebida/alcohol) [adj]
stiff agarrotado [adj]
stiff formalote [adj]
stiff forzado [adj]
stiff rígido [adj]
stiff serio [adj]
stiff soberano [adj]
stiff teso [adj]
stiff tieso [adj]
stiff yerto [adj]
stiff fuerte [adj]
stiff aterido [adj]
stiff acartonado [adj]
stiff anquilosado [adj]
stiff serio [adj]
stiff adolorido [adj]
stiff inflexible [adj]
stiff atascado [adj]
stiff seco [adj]
stiff patitieso [adj]
stiff tenso [adj]
stiff trastesado [adj]
stiff viscoso [adj]
stiff torpe [adj]
stiff difícil [adj]
stiff terco [adj]
stiff estirado [adj] fig.
stiff biro [adj] ES local
stiff envirotado [adj] rare
stiff pito [adj] ES local
stiff rejileto [adj] ES local
stiff tiesto [adj] disused
stiff rígida [adj/f]
stiff ruda [adj/f]
stiff dura [adj/f]
stiff agarrotada [adj/f]
stiff pasmada [adj/f]
stiff almidonada [adj/f]
stiff envarada [adj/f]
stiff pesada [adj/f]
stiff anquilosada [adj/f]
stiff espesa [adj/f]
stiff política [adj/f]
stiff estirada [adj/f]
stiff tiesa [adj/f]
stiff yerta [adj/f]
stiff atascada [adj/f]
stiff estirada [adj/f] fig.
stiff tensa [adj/f]
stiff trastesada [adj/f]
stiff patitiesa [adj/f]
stiff viscosa [adj/f]
stiff terca [adj/f]
Colloquial
stiff fiambre [m]
stiff fiambre [m]
stiff severo [adj]
stiff formalote [adj]
Slang
stiff tieso [m]
stiff cadáver [m]
stiff fiambre [adj]
stiff borracho [adj]
stiff ebrio
stiff achispado
Business
stiff excesivo (precio) [adj]
stiff alto (precio) [adj]
Engineering
stiff estática [f]
stiff consistente [adj]
stiff estático [adj]
stiff firme [adj]
Geology
stiff embotado [adj]
Construction
stiff denso [adj] AR
Aeronautics
stiff sólido [adj]
stiff denso [adj]
Marine
stiff frescachón [adj]
stiff frescachona [adj/f]
Maritime
stiff palo rígido
Nautical
stiff de aguante [adj]
stiff palo rígido
stiff que aguanta bien el viento
Gastronomy
stiff a punto nieve
Petrol
stiff tieso [adj]
stiff rígido [adj]
Hairdressing
stiff acartonado (pelo)
Poetry
stiff rigente [adj]

Meanings of "stiff" with other terms in English Spanish Dictionary : 294 result(s)

English Spanish
Common
stiff with cold aterido [adj]
General
stiff neck torticolis [f]
make stiff envarar [v]
become stiff envararse [v]
turning stiff adormecimiento [m]
thin stiff linen bofetán (árabe) [m]
stiff or firm peaks punto de nieve [m]
stiff upper lip mandanga [f]
stiff neck tortícolis [f]
stiff-necked carrancudo [adj]
stiff-necked cuellierguido [adj]
turn stiff adormecerse [v]
become stiff alandrearse [v]
freeze till one is stiff arreciarse [v]
be frozen stiff arrecirse [v]
get stiff with cold aterecerse [v]
get stiff with cold aterirse [v]
be frozen stiff engusgarse [v]
stiff peaks punto de nieve [m]
bindle stiff vagabundo que lleva sus pertenencias en un pequeño paquete [m]
stiff shirt front camisolín [m]
stiff muscles agujeta [f]
frozen stiff aterido [adj]
as stiff as tan rígido como [adj]
as stiff as rígido como [adj]
as stiff as tan rígido como [adj]
become stiff acartonarse [v]
grow stiff acartonarse [v]
get stiff anquilosar [v]
make stiff agarrotar [v]
become stiff entiesarse [v]
become stiff endurecerse [v]
become stiff atiesarse [v]
make stiff atiesar [v]
make stiff entiesar [v]
make stiff endurecer [v]
be scared stiff estar muerto de miedo [v]
bore someone stiff aburrir a alguien un montón [v]
be stiff tener agujetas [v]
bore somebody stiff aburrir a alguien [v]
bore somebody stiff aburrir muchísimo a alguien [v]
bore somebody stiff aburrir a alguien soberanamente [v]
bore somebody stiff aburrir mucho a alguien [v]
become stiff griparse [v]
get stiff griparse [v]
stiff peaks picos firmes
stiff back espalda rígida
growing stiff or benumbed with cold aterimiento [m]
thin stiff cotton material bófeta [f]
stiff-necked cuellierguido [adj]
bound in a stiff cover empastado [adj]
stiff-necked lomienhiesto [adj]
become stiff alandrearse [v]
grow stiff with cold aterirse [v]
become hard/stiff atiesarse [v]
be very stiff with someone barbearse [v]
bind a book in a stiff cover empastar [v]
be stiff and stately espetarse [v]
remain stiff as a pole estacarse [v]
become stiff retesarse [v]
stiff breeze brisote [m]
stiff gale viento fuerte [m]
stiff breeze brisa fuerte [f]
stark and stiff rígido [adj]
stiff-necked terco [adj]
stiff-necked testarudo [adj]
stiff-necked obstinado [adj]
grow stiff endurecerse [v]
grow stiff atiesarse [v]
stiff-neckedness pescuezo [m] fig.
stiff neck golpe de aire [m] AR UY
stiff cow hide waterproofed with wax and used to protect loads ijar [m] AR rur.
stiff cow hide waterproofed with wax and used to protect loads hijar [m] AR:Nw
short stiff hair pirincho [m] AR UY
to stiff peaks punto de turrón [m] HN
turning stiff adormimiento [m] disused
bed that has a box spring with stiff raw or tempered leather straps cama de cuero templado [f] HN NI
thin stiff linen bófeta [f] disused
stiff upper lip melsa [f] ES local
thin, elongated and stiff as a rope amecatado [adj] NI HN derog.
short and stiff (hair) chirizo [adj] HN NI PA
frozen stiff engarrotado [adj] CU CO
scared stiff enjabonado [adj] CL
frozen stiff encalambrado [adj] CO
frozen stiff encanijado [adj] EC
having stiff joints encarrujado [adj] NI
frozen stiff esmorecido [adj] ES local
make something stiff estiricar [v] DO
make something stiff estiricarse [v] DO
get stiff engarrotarse [v] NI CR PA EC
get stiff engarrotarse [v] PR
become frozen stiff engarruñarse [v] PR VE
get frozen stiff encarrujarse [v] NI
turn stiff adormentarse [v] rare
become stiff agriparse [v] HN CL
get stiff agriparse [v] HN CL
be freezing stiff arrecir [v] rare
be frozen stiff arrigirse [v] rare
become stiff-necked encambronarse [v] disused
be stiff enertarse [v] disused
stay stiff as a stake estacarse [v] CO
short stiff hair pilinchos [m/pl] PY
stiff with cold aterida [adj/f]
bound in a stiff cover empastada [adj/f]
stiff-necked lomienhiesta [adj/f]
stiff-necked cuellierguida [adj/f]
stark and stiff rígida [adj/f]
stiff-necked obstinada [adj/f]
stiff-necked testaruda [adj/f]
stiff-necked terca [adj/f]
frozen stiff aterida [adj/f]
Idioms
with stiff peaks a punto de nieve [adj]
bored stiff muerto de aburrimiento [adj]
frozen stiff muerto de aburrimiento [adj]
scare someone stiff aterrorizar a alguien [v]
be scared stiff estar con el alma en un hilo [v]
be scared stiff estar con el alma en vilo [v]
be scared stiff tener el alma en un hilo [v]
be scared stiff caerse muerto de miedo [v]
be scared stiff no llegarle a uno la camisa al cuerpo [v]
be scared stiff estar con el alma en un puño [v]
be scared stiff estar con el alma en la boca [v]
be worried stiff estar con el alma en un hilo [v]
be bored stiff pudrirse de aburrimiento [v]
bore stiff aburrir hasta a las ovejas [v]
bore stiff aburrir a las ovejas [v]
be bored stiff estar muerto de aburrimiento [v]
scare someone stiff helar la sangre en las venas [v]
be scared stiff helársele a alguien el corazón [v]
be scared stiff helarse la sangre en las venas [v]
be scared stiff helársele a alguien la sangre (en las venas) [v]
scare someone stiff asustar mucho a alguien [v]
scare someone stiff atemorizar mucho a alguien [v]
scare someone stiff paralizar de miedo a alguien [v]
scare someone stiff aterrar mucho a alguien [v]
scare someone stiff dejar tieso de miedo a alguien [v]
be scared stiff morirse del susto [v]
be scared stiff no llegarle a alguien la camisa al cuerpo [v]
be scared stiff quedarse helado [v]
be scared stiff caerse del susto [v]
be scared stiff tenerlos de corbata [v]
be frozen stiff quedarse alguien tieso [v]
be scared stiff quedarse alguien yerto [v]
keep a stiff upper lip tener templanza
keep a stiff upper lip mantener la compostura
keep a stiff upper lip mantener la entereza
keep a stiff upper lip mantenerse impasible
keep a stiff upper lip al mal tiempo buena cara
keep a stiff upper lip aguantar impávido sin inmutarse
keep a stiff upper lip ser estoico
keep a stiff upper lip no inmutarse
keep a stiff upper lip aguantar sin rechistar
stiff as a poker tieso como un ajo
be stiff in the legs tener las piernas entumecidas
as stiff as a ramrod tieso como un palo de escoba
as stiff as a board tieso como una tabla
as stiff as a ramrod más tieso que un palo
as stiff as a board más tieso que un palo
as stiff as a poker más tieso que un palo
bore someone stiff aburrir mucho a alguien
bored stiff completamente aburrido
as stiff as a ramrod más tieso que un ajo
as stiff as a ramrod tieso como un ajo
stiff cheddar! ¡que se joda!
stiff cheddar! ¡mala suerte!
stiff cheddar! ¡qué me importa!
stiff-arm alejar a alguien empujándolo con los brazos tiesos
have a stiff drink darse un jinquetazo [v] PR
have stiff hair ser guatuza [v] HN
be scared stiff of someone comerle gallina [v] CR
have stiff hair ser guatuza [v] HN
scared shitless, scared stiff con los huanos de corbata [adv] PE
scared stiff como loro en el alambre [adv] CL
bored stiff aburrido como una ostra ES
be bored stiff aburrirse como una ostra ES
Speaking
my back is stiff mi espalda está rígida
Colloquial
conceited stiff man tragavirotes [m]
conceited stiff man tragavirotes [m]
stiff neck tortícolis [f]
scared stiff cagado de miedo [adj]
frozen stiff patitieso [adj]
scared stiff patitieso [adj]
frozen stiff tieso [adj]
bore someone stiff dar el té a alguien [v]
scare someone stiff dar un susto de muerte a alguien [v]
scare someone stiff meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare someone stiff darle un susto de muerte a alguien [v]
be frozen stiff estar duro de frío [v]
be bored stiff estar aburrido como una ostra [v]
be bored stiff aburrirse soberanamente [v]
be bored stiff aburrirse como una ostra [v]
be stiff as a board estar más tieso que un palo [v]
be scared stiff estar acojonado [v]
be scared stiff temblar como un flan [v]
be scared stiff estar cagado de miedo [v]
be scared stiff estar paralizado de miedo [v]
be scared stiff estar espantado [v]
be scared stiff estar horrorizado [v]
be scared stiff estar aterrado [v]
be scared stiff estar atemorizado [v]
be scared stiff estar petrificado de miedo [v]
beat the egg white until it gets stiff montar la clara a punto de nieve [v]
whisk the egg white until it becomes stiff montar la clara a punto de nieve [v]
be scared stiff morirse de miedo [v]
become stiff quedarse rígido [v]
get stiff quedarse rígido [v]
grow stiff apergaminarse [v]
be bored stiff aburrirse alguien como una ostra [v]
scared stiff muy asustado
a stiff upper lip a mal tiempo buena cara
a stiff upper lip mantener la compostura
be bored stiff estar mortalmente aburrido
bore someone stiff aburrir mortalmente a alguien
be bored stiff aburrirse como una ostra
be bored stiff morir de aburrimiento
as stiff as a ramrod tieso como un ajo
as stiff as a poker tieso como un ajo
keep a stiff upper lip a mal tiempo, buena cara
scared stiff aterrorizado
stiff with cold yerto de frío
stiff with cold aterido de frío
frozen stiff yerto de frío
frozen stiff aterido de frío
a stiff fiambre [m] AR
stiff neck mal de nuca [m] GT
stiff neck mico (cuma) [m] CO
scared stiff enjabonado [adj] AR
be bored stiff morirse de asco [v] ES
be frozen stiff encanijarse [v] EC rur.
scared shitless, scared stiff con los huevos en la garganta [adv] AR UY
Slang
a working stiff una persona de clase trabajadora
Business
stiff competition competencia dura
stiff competition competencia tenaz
stiff penalty penalidad severa
Industry
stiff boom armadía flotante
stiff log derrick de mástil rígido
Law
stiff penalty penalidad severa
Electricity
current stiff a.c./d.c. converter convertidor alterna/continua de corriente fija
voltage stiff a.c./d.c. converter convertidor alterna/continua de tensión fija
Engineering
stiff concrete concreto tieso [m]
stiff clay arcilla dura [f]
stiff sandy soil cancagua [f] CL
stiff-legged patitieso [adj]
stiff log derrick de mástil rígido
stiff frame bastidor rígido
stiff neck cuello rígido
stiff boom armadía flotante
stiff frame marco rígido
stiff heart syndrome síndrome de corazón rígido
stiff equation ecuación rígida
stiff-hook block motón con gancho rígido
stiff-mud brick ladrillo de barro duro
Geology
stiff clay arcilla firme [f]
stiff clay arcilla dura [f]
Medicine
stiff toe dedo del pie rígido [m]
stiff joint articulación rígida
stiff lung pulmón rígido
stiff heart syndrome síndrome de corazón rígido
stiff toe dedo rígido
stiff-man syndrome síndrome del hombre rígido
stiff lamb disease enfermedad del cordero rígido
stiff neck cuello rígido
stiff spine espina dorsal rígida
stiff-man syndrome síndrome del hombre rígido
Psychology
stiff neck cuello tieso
Nursing Terms
stiff neck rigidez del cuello [n]
Anatomy
stiff joint anquilosis [f]
Construction
stiff or soft soil suelo firme o blando [m]
stiff clay arcilla rígida [f]
stiff frame marco rígido
stiff frame pórtico rígido
Aeronautics
stiff breeze brisa fuerte [f]
stiff gale viento fuerte
stiff wind viento fuerte
flexural stiff ness rigidez flexural
Nautical
stiff wind cascarrón [m]
stiff breeze viento fuerte [m]
carry a stiff sail aguantar [v]
Gastronomy
beat until stiff batir a punto de nieve [v]
Petrol
stiff-neck socket enchufe sólido para cable
stiff-leg crane grúa de pedestal
stiff-leg crane grúa de columna
stiff crane grúa de pedestal
stiff-neck socket portacable fijo
stiff-neck socket enchufe rígido
Metallurgy
stiff slag escoria pastosa
Sports
stiff muscle agarrotado [m]
American Football
stiff arm brazo extendido
stiff arm brazo recto
stiff arm brazo rígido
British Slang
be bored stiff estar muriéndose de aburrimiento
Botany
a hairless shrub, with evergreen, stiff, dentate leaves, with axillary inflorescence and generally white flowers huayo [m] PE CL
a hairless shrub, with evergreen, stiff, dentate leaves, with axillary inflorescence and generally white flowers guayo [m] CL
Archaic
stark and stiff (dead, motionless) muerto [adj]