stiff - Spanish English Dictionary
History

stiff

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "stiff" in Spanish English Dictionary : 100 result(s)

English Spanish
Common
stiff vigoroso [adj]
stiff yerto [adj]
stiff duro [adj]
stiff rígido [adj]
General
stiff rudo [adj]
stiff agarrotado [adj]
stiff pasmado [adj]
stiff almidonado [adj]
stiff envarado [adj]
stiff pesado [adj]
stiff anquilosado [adj]
stiff espeso [adj]
stiff político [adj]
stiff estirado [adj]
stiff tieso [adj]
stiff rígida [adj/f]
stiff ruda [adj/f]
stiff dura [adj/f]
stiff agarrotada [adj/f]
stiff pasmada [adj/f]
stiff almidonada [adj/f]
stiff envarada [adj/f]
stiff anquilosada [adj/f]
stiff espesa [adj/f]
stiff política [adj/f]
stiff estirada [adj/f]
stiff tiesa [adj/f]
stiff yerta [adj/f]
stiff cargado (bebida/alcohol) [adj]
stiff agarrotado [adj]
stiff biro [adj] ES local
stiff fuerte [adj]
stiff aterido [adj]
stiff acartonado [adj]
stiff serio [adj]
stiff adolorido [adj]
stiff inflexible [adj]
stiff atascado [adj]
stiff grifo [adj] MX GT
stiff emparamado [adj] CO VE
stiff emparamado [adj] EC rare
stiff engarrotado [adj] NI CR PA CU
stiff engarruñado [adj] PR VE
stiff durazno [adj] CL AR
stiff engorruñado [adj] PR
stiff talguatoso [adj] MX:Se HN
stiff talguatudo [adj] MX:Se HN
stiff talishte [adj] GT SV
stiff tilinte (de tilinque) [adj] HN SV
stiff trinco [adj] PR
stiff seco [adj]
stiff talguate [m] MX:Se
stiff muela [m/f] GT HN SV
stiff atascada [adj/f]
stiff estirado [adj] fig.
stiff patitieso [adj]
stiff tenso [adj]
stiff trastesado [adj]
stiff estirada [adj/f] fig.
stiff tensa [adj/f]
stiff trastesada [adj/f]
stiff patitiesa [adj/f]
stiff viscoso [adj]
stiff torpe [adj]
stiff difícil [adj]
stiff terco [adj]
stiff viscosa [adj/f]
stiff terca [adj/f]
stiff pesada [adj/f]
Colloquial
stiff severo [adj]
stiff formalote [adj]
stiff carrancho [adj] SV HN
stiff rajador [adj] CL stud.
stiff fiambre [m]
stiff cadáver [m]
Slang
stiff fiambre [adj]
stiff tieso [m]
stiff ebrio
stiff borracho
stiff achispado
Business
stiff excesivo (precio) [adj]
stiff alto (precio) [adj]
Engineering
stiff estática [f]
stiff consistente [adj]
stiff estático [adj]
stiff firme [adj]
Geology
stiff embotado [adj]
Construction
stiff denso [adj] AR
Aeronautics
stiff sólido [adj]
stiff denso [adj]
Marine
stiff frescachón [adj]
stiff frescachona [adj/f]
Maritime
stiff palo rígido
Nautical
stiff de aguante [loc/adj]
stiff palo rígido
stiff que aguanta bien el viento
Gastronomy
stiff a punto nieve
Petrol
stiff tieso [adj]
stiff rígido [adj]
Hairdressing
stiff acartonado (pelo)

Meanings of "stiff" with other terms in English Spanish Dictionary : 276 result(s)

English Spanish
General
stiff neck torticolis [f]
grow stiff acartonarse [v]
make stiff envarar [v]
become stiff envararse [v]
get stiff anquilosar [v]
stiff with cold aterido [adj]
stiff with cold aterida [adj/f]
thin stiff linen bófeta [f] disused
turn stiff adormecerse [v]
turn stiff adormentarse [v] rare
become stiff agriparse [v] HN CL
get stiff agriparse [v] HN CL
become stiff alandrearse [v]
freeze till one is stiff arreciarse [v]
be freezing stiff arrecir [v] rare
be frozen stiff arrecirse [v]
be frozen stiff arrigirse [v] rare
get stiff with cold aterecerse [v]
turning stiff adormecimiento [m]
turning stiff adormimiento [m] disused
thin stiff linen bofetán (árabe) [m]
stiff muscles agujeta [f]
bed that has a box spring with stiff raw or tempered leather straps cama de cuero templado [f] HN NI
become stiff acartonarse [v]
make stiff agarrotar [v]
become stiff entiesarse [v]
become stiff endurecerse [v]
become stiff atiesarse [v]
make stiff atiesar [v]
make stiff entiesar [v]
make stiff endurecer [v]
be scared stiff estar muerto de miedo [v]
bore someone stiff aburrir a alguien un montón [v]
be stiff tener agujetas [v]
bore somebody stiff aburrir a alguien [v]
bore somebody stiff aburrir muchísimo a alguien [v]
bore somebody stiff aburrir a alguien soberanamente [v]
bore somebody stiff aburrir mucho a alguien [v]
make something stiff estiricar [v] DO
make something stiff estiricarse [v] DO
get stiff engarrotarse [v] NI CR PA EC
get stiff engarrotarse [v] PR
become frozen stiff engarruñarse [v] PR VE
get frozen stiff encarrujarse [v] NI
become stiff griparse [v]
get stiff griparse [v]
bored stiff muerto de aburrimiento [adj]
frozen stiff muerto de aburrimiento [adj]
frozen stiff aterido [adj]
as stiff as tan rígido como [adj]
as stiff as rígido como [adj]
thin, elongated and stiff as a rope amecatado [adj] NI HN derog.
short and stiff (hair) chirizo [adj] HN NI PA
as stiff as tan rígido como [adj]
frozen stiff engarrotado [adj] CU CO
scared stiff enjabonado [adj] CL
frozen stiff encalambrado [adj] CO
frozen stiff encanijado [adj] EC
having stiff joints encarrujado [adj] NI
stiff peaks punto de nieve [m]
bindle stiff vagabundo que lleva sus pertenencias en un pequeño paquete [m]
stiff neck golpe de aire [m] AR UY
stiff cow hide waterproofed with wax and used to protect loads ijar [m] AR rur.
stiff cow hide waterproofed with wax and used to protect loads hijar [m] AR:Nw
short stiff hair pirincho [m] AR UY
to stiff peaks punto de turrón [m] HN
short stiff hair pilinchos [m/pl] PY
frozen stiff aterida [adj/f]
stiff peaks picos firmes
stiff back espalda rígida
thin stiff cotton material bófeta [f]
become stiff alandrearse [v]
grow stiff with cold aterirse [v]
become hard/stiff atiesarse [v]
be very stiff with someone barbearse [v]
bind a book in a stiff cover empastar [v]
be stiff and stately espetarse [v]
remain stiff as a pole estacarse [v]
become stiff retesarse [v]
stiff-necked cuellierguido [adj]
bound in a stiff cover empastado [adj]
stiff-necked lomienhiesto [adj]
growing stiff or benumbed with cold aterimiento [m]
stiff-neckedness pescuezo [m] fig.
bound in a stiff cover empastada [adj/f]
stiff-necked lomienhiesta [adj/f]
stiff-necked cuellierguida [adj/f]
stiff breeze brisa fuerte [f]
grow stiff endurecerse [v]
grow stiff atiesarse [v]
stark and stiff rígido [adj]
stark and stiff muerto [adj]
stiff-necked terco [adj]
stiff-necked testarudo [adj]
stiff-necked obstinado [adj]
stiff breeze brisote [m]
stiff gale viento fuerte [m]
stark and stiff rígida [adj/f]
stark and stiff muerta [adj/f]
stiff-necked obstinada [adj/f]
stiff-necked testaruda [adj/f]
stiff-necked terca [adj/f]
Idioms
scared stiff como loro en el alambre [adv] CL
be scared stiff estar con el alma en un hilo [v]
be scared stiff estar con el alma en vilo [v]
be scared stiff tener el alma en un hilo [v]
be scared stiff caerse muerto de miedo [v]
be scared stiff no llegarle a uno la camisa al cuerpo [v]
be scared stiff estar con el alma en un puño [v]
be scared stiff estar con el alma en la boca [v]
be worried stiff estar con el alma en un hilo [v]
be bored stiff pudrirse de aburrimiento [v]
bore stiff aburrir hasta a las ovejas [v]
bore stiff aburrir a las ovejas [v]
be bored stiff estar muerto de aburrimiento [v]
scare someone stiff helar la sangre en las venas [v]
be scared stiff helársele a alguien el corazón [v]
be scared stiff helarse la sangre en las venas [v]
be scared stiff helársele a alguien la sangre (en las venas) [v]
scare someone stiff asustar mucho a alguien [v]
scare someone stiff atemorizar mucho a alguien [v]
scare someone stiff paralizar de miedo a alguien [v]
scare someone stiff aterrar mucho a alguien [v]
scare someone stiff dejar tieso de miedo a alguien [v]
be scared stiff morirse del susto [v]
be scared stiff no llegarle a alguien la camisa al cuerpo [v]
be scared stiff quedarse helado [v]
be scared stiff caerse del susto [v]
be scared stiff tenerlos de corbata [v]
have a stiff drink darse un jinquetazo [v] PR
have stiff hair ser guatuza [v] HN
be scared stiff of someone comerle gallina [v] CR
have stiff hair ser guatuza [v] HN
with stiff peaks a punto de nieve [adj]
scared shitless, scared stiff con los huanos de corbata [loc/adv] PE
keep a stiff upper lip tener templanza
keep a stiff upper lip mantener la compostura
keep a stiff upper lip mantener la entereza
keep a stiff upper lip mantenerse impasible
keep a stiff upper lip al mal tiempo buena cara
keep a stiff upper lip aguantar impávido sin inmutarse
keep a stiff upper lip ser estoico
scare someone stiff aterrorizar a alguien
keep a stiff upper lip no inmutarse
keep a stiff upper lip aguantar sin rechistar
stiff as a poker tieso como un ajo
be stiff in the legs tener las piernas entumecidas
as stiff as a ramrod tieso como un palo de escoba
as stiff as a board tieso como una tabla
as stiff as a ramrod más tieso que un palo
as stiff as a board más tieso que un palo
as stiff as a poker más tieso que un palo
bore someone stiff aburrir mucho a alguien
bored stiff aburrido como una ostra ES
bored stiff completamente aburrido
be bored stiff aburrirse como una ostra ES
as stiff as a ramrod más tieso que un ajo
as stiff as a ramrod tieso como un ajo
stiff cheddar! ¡que se joda!
stiff cheddar! ¡mala suerte!
stiff cheddar! ¡qué me importa!
stiff-arm alejar a alguien empujándolo con los brazos tiesos
Speaking
my back is stiff mi espalda está rígida
Colloquial
stiff neck tortícolis [f]
bore someone stiff dar el té a alguien [v]
scare someone stiff dar un susto de muerte a alguien [v]
scare someone stiff meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare someone stiff darle un susto de muerte a alguien [v]
be frozen stiff estar duro de frío [v]
be bored stiff estar aburrido como una ostra [v]
be bored stiff aburrirse soberanamente [v]
be bored stiff aburrirse como una ostra [v]
be stiff as a board estar más tieso que un palo [v]
be scared stiff estar acojonado [v]
be scared stiff temblar como un flan [v]
be scared stiff estar cagado de miedo [v]
be scared stiff estar paralizado de miedo [v]
be scared stiff estar espantado [v]
be scared stiff estar horrorizado [v]
be scared stiff estar aterrado [v]
be scared stiff estar atemorizado [v]
be scared stiff estar petrificado de miedo [v]
beat the egg white until it gets stiff montar la clara a punto de nieve [v]
whisk the egg white until it becomes stiff montar la clara a punto de nieve [v]
be scared stiff morirse de miedo [v]
be bored stiff morirse de asco [v] ES
become stiff quedarse rígido [v]
get stiff quedarse rígido [v]
be frozen stiff encanijarse [v] EC rur.
grow stiff apergaminarse [v]
scared stiff enjabonado [adj] AR
conceited stiff man tragavirotes [m]
a stiff fiambre [m] AR
stiff neck mal de nuca [m] GT
stiff neck mico (cuma) [m] CO
scared shitless, scared stiff con los huevos en la garganta [loc/adv] AR UY
scared stiff muy asustado
a stiff upper lip a mal tiempo buena cara
a stiff upper lip mantener la compostura
be bored stiff estar mortalmente aburrido
bore someone stiff aburrir mortalmente a alguien
be bored stiff aburrirse como una ostra
be bored stiff morir de aburrimiento
as stiff as a ramrod tieso como un ajo
as stiff as a poker tieso como un ajo
keep a stiff upper lip a mal tiempo, buena cara
scared stiff cagado de miedo
scared stiff aterrorizado
stiff with cold yerto de frío
stiff with cold aterido de frío
frozen stiff yerto de frío
frozen stiff aterido de frío
Slang
a working stiff una persona de clase trabajadora
Business
stiff competition competencia dura
stiff competition competencia tenaz
stiff penalty penalidad severa
Industry
stiff boom armadía flotante
stiff log derrick de mástil rígido
Law
stiff penalty penalidad severa
Electricity
current stiff a.c./d.c. converter convertidor alterna/continua de corriente fija
voltage stiff a.c./d.c. converter convertidor alterna/continua de tensión fija
Engineering
stiff sandy soil cancagua [f] CL
stiff-legged patitieso [adj]
stiff frame bastidor rígido
stiff boom armadía flotante
stiff heart syndrome síndrome de corazón rígido
stiff frame marco rígido
stiff log derrick de mástil rígido
stiff clay arcilla dura
stiff neck cuello rígido
stiff equation ecuación rígida
stiff-hook block motón con gancho rígido
stiff concrete concreto tieso
stiff-mud brick ladrillo de barro duro
Geology
stiff clay arcilla firme
stiff clay arcilla dura
Medicine
stiff lung pulmón rígido
stiff joint articulación rígida
stiff heart syndrome síndrome de corazón rígido
stiff toe dedo rígido
stiff-man syndrome síndrome del hombre rígido
stiff lamb disease enfermedad del cordero rígido
stiff neck cuello rígido
stiff spine espina dorsal rígida
stiff-man syndrome síndrome del hombre rígido
stiff toe dedo del pie rígido
Psychology
stiff neck cuello tieso
Nursing Terms
stiff neck rigidez del cuello [n]
Anatomy
stiff joint anquilosis [f]
Construction
stiff or soft soil suelo firme o blando [m]
stiff frame marco rígido
stiff frame pórtico rígido
stiff clay arcilla rígida
Aeronautics
stiff gale viento fuerte
stiff wind viento fuerte
flexural stiff ness rigidez flexural
stiff breeze brisa fuerte
Nautical
carry a stiff sail aguantar [v]
stiff wind cascarrón [m]
stiff breeze viento fuerte [m]
Gastronomy
beat until stiff batir a punto de nieve [v]
Botanic
frozen stiff aterido [adj]
Petrol
stiff-neck socket enchufe sólido para cable
stiff-leg crane grúa de pedestal
stiff-leg crane grúa de columna
stiff crane grúa de pedestal
stiff-neck socket portacable fijo
stiff-neck socket enchufe rígido
Metallurgy
stiff slag escoria pastosa
Sports
stiff muscle agarrotado [m]
American Football
stiff arm brazo recto
stiff arm brazo rígido
stiff arm brazo extendido
British Slang
be bored stiff estar muriéndose de aburrimiento
Botany
a hairless shrub, with evergreen, stiff, dentate leaves, with axillary inflorescence and generally white flowers huayo [m] PE CL
a hairless shrub, with evergreen, stiff, dentate leaves, with axillary inflorescence and generally white flowers guayo [m] CL