Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
Hide
Details
Clear
History :
become solid
ne talihsizliktir ki
mesane içini görüntülemeye yarayan teleskopik sistemli bir sistoskop
ringer's solution
put the ball on the floor
planını yapmak
track-in
History
Meanings of
"track-in"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
track
pista
[f]
2
Common
track
rastrear
[v]
3
Common
track
rastro
[m]
4
Common
track
huella
[f]
5
Common
track
vestigio
[m]
General
6
General
track
carril
[m]
7
General
track
sendero
[m]
8
General
track
surco
[m]
9
General
track
corte
[m]
10
General
cycle track
velódromo
[m]
11
General
track
rodada
[f]
12
General
caterpillar track
oruga
[f]
13
General
half-track
semioruga
[f]
14
General
track
senda
[f]
15
General
track
corredera
[f]
16
General
track
rastra
[f]
17
General
track
derrota
[f]
18
General
track
seguir
[v]
19
General
track down (someone)
localizar
[v]
20
General
track
vía
[f]
21
General
track
curso
[m]
22
General
(music) track
tema
[m]
23
General
jump the track
descarrilarse
[v]
24
General
track
camino
[m]
25
General
track
andel
[m]
26
General
track and field
atletismo
[m]
27
General
track ballast
balasto (inglés)
[m]
28
General
mule track
camino carretero
[m]
29
General
mule track
camino carretil
[m]
30
General
cattle track
camino de cabaña
[m]
31
General
mule track
camino de herradura
[m]
32
General
mule track
camino de ruedas
[m]
33
General
dog track
canódromo
[m]
34
General
coach wheel track
carril
[m]
35
General
track
circuito
[m]
36
General
putting on the right track
encaminamiento
[m]
37
General
sliding door track
engargolado
[m]
38
General
race track
hipódromo
[m]
39
General
track records
palmarés
[m]
40
General
track
rastro
[m]
41
General
track
relej
[m]
42
General
track
releje
[m]
43
General
track
rodal
[m]
44
General
tire track
rodal
[m]
45
General
track
sendero
[m]
46
General
rough track
vericueto
[m]
47
General
track
carrilera
[f]
48
General
wide track with trees on the sides
avenida
[f]
49
General
running track
carrera
[f]
50
General
wheel track
carrilada
[f]
51
General
wheel track
carrilera
[f]
52
General
street that used to be a horse track
corredera
[f]
53
General
putting on the right track
encaminadura
[f]
54
General
track gauge
entrevía
[f]
55
General
track
estela
[f]
56
General
track
etapa
[f]
57
General
track
huella
[f]
58
General
track
huélliga
[f]
59
General
track
marca
[f]
60
General
track
noción
[f]
61
General
track
pista
[f]
62
General
track
pista
[f]
63
General
plane track
pista
[f]
64
General
track
pista
[f]
65
General
track
rastra
[f]
66
General
slippery track
resbaladura
[f]
67
General
track
rodada
[f]
68
General
tire track
rodada
[f]
69
General
track
rodera
[f]
70
General
tire track
rodera
[f]
71
General
track
ruta
[f]
72
General
track
vía
[f]
73
General
narrow-gauge track
vía estrecha
[f]
74
General
track
atraillar
[v]
75
General
lay track ballast
balastar
[v]
76
General
keep track of time outs
descontar
[v]
77
General
put on the right track
encaminar
[v]
78
General
put something on track
encarrilar
[v]
79
General
put something back on track
encarrilar
[v]
80
General
track
monitorear
[v]
81
General
track
hollar
[v]
82
General
track a scent
husmear
[v]
83
General
track
husmear
[v]
84
General
track down
peinar
[v]
85
General
trace the track of a mobile
puntear
[v]
86
General
track
recorrido
[m]
87
General
spur track
apartadero
[m]
88
General
track cycling
ciclismo en pista
[m]
89
General
tool to measure or keep track of time
reloj
[m]
90
General
track
riel
[m]
91
General
railroad track
vía
[f]
92
General
track
trocha
[f]
93
General
track
ida
[f]
94
General
track
(en un álbum de música) canción
[f]
95
General
sound track
banda sonora
[f]
96
General
cow track/trail
huella de ganado
[f]
97
General
bonus track
pieza musical agregada
[f]
98
General
bonus track
pista adicional
[f]
99
General
bonus track
pista extra
[f]
100
General
track
trayectoria
[f]
101
General
track (song)
pista
[f]
102
General
be on the right track
encaminarse
[v]
103
General
put on the right track
encarrilar
[v]
104
General
track down
seguir el rastro
[v]
105
General
track by smell
husmear
[v]
106
General
put on the right track
encaminar
[v]
107
General
throw off track
despistar
[v]
108
General
keep track
llevar un registro
[v]
109
General
keep track
vigilar
[v]
110
General
track
seguir la pista de
[v]
111
General
lose track of someone
perder la pista a alguien
[v]
112
General
be on the right track
ir por el buen camino
[v]
113
General
be on the wrong track
ir por el mal camino
[v]
114
General
lose track of someone
no perder la pista a alguien
[v]
115
General
keep track of
seguir de cerca
[v]
116
General
lose track of the time
perder la noción del tiempo
[v]
117
General
be on the wrong track
ir descaminado
[v]
118
General
be on the right track
ir por buen camino
[v]
119
General
be on the wrong track
ir por mal camino
[v]
120
General
be on the right track
estar en el buen camino
[v]
121
General
be on the right track
estar bien encaminado
[v]
122
General
back on track
volver a encarrilarse
[v]
123
General
back to track
volver a encarrilarse
[v]
124
General
bet on horses at the race track
apostar por los caballos en la pista de carreras
[v]
125
General
back track
retroceder
[v]
126
General
back track
retractarse
[v]
127
General
back track
dar marcha atrás
[v]
128
General
back track
retornar
[v]
129
General
drive off the track
salirse del carril
[v]
130
General
wild track
toma de sonido adicional
131
General
railroad track
vía del ferrocarril
132
General
fast track
vía rápida
133
General
race track
circuito automovilístico
134
General
side-track
apartadero
[m]
135
General
beaten track
camino
[m]
136
General
navigation track
derrotero
[m]
137
General
track of an animal
busco
[m]
138
General
track
relej
[m]
139
General
track
rastro
[m]
140
General
hollow track
surco
[m]
141
General
cycle-track
velódromo
[m]
142
General
track
releje
[m]
143
General
track ballast
balastro
[m]
144
General
track
andada
[f]
145
General
race-track
carrera
[f]
146
General
track
estampa
[f]
147
General
track
reliquia
[f]
148
General
slippery track
resbaladura
[f]
149
General
circus-track
pista
[f]
150
General
race-track
pista
[f]
151
General
cart-track
rodada
[f]
152
General
wheel-track
rodada
[f]
153
General
track or path across a person's land
portilla
[f]
154
General
cart-track
rodera
[f]
155
General
track
muela
[f]
156
General
track
patada
[f]
157
General
track
señal
[f]
158
General
ballast a track
balastar
[v]
159
General
track
sirgar
[v]
160
General
cover the track of the fore feet with the track of the hind feet (horses)
taparse
[v]
161
General
side track
desviadero
[m]
162
General
track
andén
[m]
163
General
beaten track
sendero trillado
[m]
164
General
track (line of move)
movimiento
[m]
165
General
prick (the footprint or track of an animal)
pista
[f]
166
General
sound-track
guía sonora
[f]
167
General
spoor (the track or trail of an animal or person)
pista
[f]
168
General
track
dirección (de ruedas)
[f]
169
General
track
región
[f]
170
General
track
estela
[f]
171
General
off the track
extraviado
[adj]
172
General
side-track
desviar
[v]
173
General
side-track [us]
apartar
[v]
174
General
keep track of
seguir la pista de
[v]
175
General
keep track of
no perder de vista
[v]
176
General
track
tole
[m]
AMER
177
General
track
trillado
[m]
AMER
178
General
track
trillo
[m]
AMER
179
General
track suit
calentador
[m]
EC
180
General
outstanding track and field runner
caballo
[m]
PR
181
General
caterpillar track
buldózer
[m]
CU
182
General
track lane
carrilera
[m]
CU
183
General
track lane
senda
[m]
CU
UY
184
General
track lighting
candil
[m]
MX
185
General
track lane
carril
[m]
MX
HN
NI
CU
PR
PE
BO
CL
UY
186
General
railroad track worker
carrilano
[m]
PE
BO
CL
disused
187
General
trusted employee in the banana industry that keeps track of the work schedule and supervises the workers
guachimán (inglés watchman)
[m]
HN:N
188
General
dog track
galgódromo
[m]
MX
189
General
go-kart track
kartódromo
[m]
CU
PR
PE
CL
190
General
track suit
mono deportivo
[m]
CU
VE
191
General
track surface
rekortán (de rekortan®)
[m]
CL
192
General
track gauge
ancho de vía
[m]
ES
193
General
track
carrero
[m]
ES
local
rur.
194
General
deep track
roderón
[m]
ES
local
195
General
track
rastrillada
[f]
AR
UY
196
General
dirt track
terracería
[f]
MX
197
General
field or track used for different types of games
cancha múltiple
[f]
HN
NI
EC
198
General
train track
carrilera
[f]
CO
199
General
starting gate (race track)
gatera
[f]
PY
AR
UY
200
General
area behind the starting line on a race track
grilla
[f]
PA
CO
CL
AR
UY
201
General
track
orejita
[f]
DO
PR
202
General
theater scenery track
parrilla
[f]
CL
AR
UY
203
General
theater curtain track
parrilla
[f]
CL
AR
UY
204
General
train track
senda
[f]
CU
205
General
track gauge
trocha
[f]
CO
VE
EC
PE
BO:E
CL
AR
UY
206
General
track gauge
trocha
[f]
PY
disused
207
General
railway track gauge
trocha
[f]
CO
VE
EC
PE
BO:E
CL
AR
UY
208
General
railway track gauge
trocha
[f]
PY
disused
209
General
track
batuda
[f]
disused
210
General
dirt track
terracería
[f]
MX
211
General
track
tría
[f]
ES
local
212
General
tire track
tría
[f]
ES
local
213
General
track spacing
vía
[f]
disused
214
General
off the track
desorientado
[adj]
fig.
215
General
trained to track coyotes (dog)
coyotero
[adj]
MX
216
General
having lost track
desvalagado
[adj]
MX
HN
217
General
having lost track
desbalagado
[adj]
MX
HN
218
General
on the right track
norteado
[adj]
UY
219
General
trained to track coyotes
coyotero
[adj]
MX
HN
CR
EC
PE
220
General
side-track
desviar
[v]
fig.
221
General
track
huellear
[v]
ANS
222
General
track weather
barruntar
[v]
DO
VE
rur.
223
General
track footprints
huellear
[v]
MX
BO
224
General
track a scent
huellear
[v]
MX
BO
225
General
having gone off the track
despistarse
[v]
PE
BO
CL
AR
226
General
put back on track
enrielar
[v]
HN
DO
BO
CL
227
General
put on the right track
enrielar
[v]
HN
DO
BO
CL
228
General
get off track
vueltear
[v]
BO
229
General
walk a long track
talonear
[v]
MX
GT
HN
SV
NI
230
General
go off track
demarrarse
[v]
disused
231
General
get off track
demarrarse
[v]
disused
232
General
remove rails from a railroad track
desrielar
[v]
MX
233
General
track
escatimar
[v]
disused
234
General
track
follar
[v]
disused
235
General
track a scent
husmar
[v]
disused
236
General
track
husmar
[v]
disused
237
General
off the track
extraviada
[adj/f]
238
General
off the track
desorientada
[adj/f]
fig.
Idioms
239
Idioms
throw off the track
despistar
[v]
240
Idioms
lose track
perder el rumbo
[v]
241
Idioms
throw someone off the track
confundir a alguien
[v]
242
Idioms
throw someone off the track
despistar a alguien
[v]
243
Idioms
be hard on someone's track
andar tras la pista de alguien
[v]
244
Idioms
be hot on someone's trail track
andar tras la huella de alguien
[v]
245
Idioms
have a one-track mind
pensar siempre en lo mismo
[v]
246
Idioms
have a one-track mind
tener una idea fija
[v]
247
Idioms
have a one-track mind
pensar en un solo tema
[v]
248
Idioms
have something back on track
reencaminar algo
[v]
249
Idioms
go off the beaten track
hacer algo fuera de lo común
[v]
250
Idioms
have the inside track
tener una posición ventajosa
[v]
251
Idioms
be hard on someone's track
seguirle la pista a alguien
[v]
252
Idioms
go off on a different track
sacar los pies de las alforjas
[v]
253
Idioms
jump the track
cambiar súbitamente de actividad o de opinión
[v]
254
Idioms
be off the beaten track
estar apartado de los lugares concurridos
[v]
255
Idioms
be off the beaten track
estar retirado de los lugares concurridos
[v]
256
Idioms
be off the beaten track
estar alejado de los lugares concurridos
[v]
257
Idioms
be off the beaten track
estar fuera del circuito
[v]
258
Idioms
be off the beaten track
estar en un lugar alejado
[v]
259
Idioms
be off the beaten track
estar apartado de los lugares trillados
[v]
260
Idioms
be on the right track
estar en el camino correcto
[v]
261
Idioms
put something back on track
volver a poner algo en funcionamiento
[v]
262
Idioms
put something on the fast track
acelerar un proceso
[v]
263
Idioms
be put on the fast track
acelerar algo
[v]
264
Idioms
be put on the fast track
apurar algo
[v]
265
Idioms
put someone off the track
desorientar a alguien
[v]
266
Idioms
put someone off the track
despistar a alguien
[v]
267
Idioms
stay on track
mantenerse bien encaminado
[v]
268
Idioms
stay on track
seguir en carrera
[v]
269
Idioms
be on the wrong track
andar descaminado
[v]
270
Idioms
bring someone on the right track
traer a alguien por buen camino
[v]
271
Idioms
put someone on the right track
traer a alguien por buen camino
[v]
272
Idioms
go off on a different track
sacar los pies de la manta
[v]
273
Idioms
go off on a different track
sacar los pies del plato
[v]
274
Idioms
get the economy back on track
sanear la economía
[v]
275
Idioms
be on the track of someone
seguir la pista de alguien
[v]
276
Idioms
be on someone's track
seguir la pista de alguien
[v]
277
Idioms
keep track
seguir los pasos
[v]
278
Idioms
track someone
seguir la pista de alguien
[v]
279
Idioms
be on the track of someone
estar sobre la pista de alguien
[v]
280
Idioms
be on the track
estar sobre la pista
[v]
281
Idioms
be on the wrong track
ir de orza
[v]
282
Idioms
be on a wrong trail or track
ir de orza
[v]
283
Idioms
go off the track
ir fuera de camino
[v]
284
Idioms
get on the right track
entrar en carrera
[v]
285
Idioms
keep track
llevar la cuenta
[v]
286
Idioms
on the inside track
llevar la cuerda
[v]
287
Idioms
track a scent
andarse alguien al husmo
[v]
288
Idioms
track
andarse alguien al husmo
[v]
289
Idioms
track a scent
venirse al husmo
[v]
290
Idioms
track
venirse al husmo
[v]
291
Idioms
be on the wrong track
ir descaminado
[v]
292
Idioms
get back on track
volver las nueces al cántaro
[v]
293
Idioms
back track
volver alguien sobre sus pasos
[v]
294
Idioms
set someone on the right track
corregir la plana alguien
[v]
295
Idioms
set someone on the right track
enmendar la plana alguien
[v]
296
Idioms
not lose track of
no perder de vista a otra persona o una cosa
[v]
297
Idioms
by fast track
por la vía rápida
[adv]
298
Idioms
lose track of time
perder la noción del tiempo
299
Idioms
get the inside track
lograr una posición ventajosa
300
Idioms
keep someone on the right track
mantener a alguien en la buena senda
301
Idioms
keep on track
mantener el norte
302
Idioms
get something back on track
volver a encarrilar algo
303
Idioms
get off the track
desviarse
304
Idioms
keep it all on track
asegurarse de que todo marcha bien
305
Idioms
keep on track
no perder el rumbo
306
Idioms
get off the track
irse por las ramas (hablando sobre un tema)
307
Idioms
get the inside track
ir por la vía rápida
308
Idioms
off the beaten track
apartado
309
Idioms
off the track
irrelevante
310
Idioms
off the track
despistado
311
Idioms
down the track
en el futuro
312
Idioms
down the track
más adelante
313
Idioms
be on track
ser camino
[v]
CU
314
Idioms
get back on track
coger la marchita
[v]
CU
315
Idioms
get on the right track
coger estilo
[v]
PR
teen
316
Idioms
keep someone on track
llevar al palo
[v]
PR
317
Idioms
keep track
mantener al hilo
[v]
NI
CO
318
Idioms
be on track
ser camino
[v]
CU
319
Idioms
get on the right track
entrar por carrera
[v]
disused
320
Idioms
get off track
orinar fuera del guacal
[v]
HN
Speaking
321
Speaking
you're on the right track
vas por buen camino
322
Speaking
everything is right on track
todo va por buen camino
323
Speaking
everything's back on track
todo vuelve a estar en marcha
324
Speaking
at last everything is back on track
por fin todo volvió a encaminarse
325
Speaking
at last everything is back on track
al final todo marcha
326
Speaking
the guy had a long track record
el tipo tiene una larga historia
327
Speaking
i lost track of time
perdí la noción del tiempo
328
Speaking
we lost track of the time
perdimos la noción del tiempo
Phrasals
329
Phrasals
track down
seguir la huella
[v]
330
Phrasals
track down
buscar
[v]
331
Phrasals
track down
localizar
[v]
332
Phrasals
track something (mud etc) into some place
entrar en un lugar con los zapatos llenos de barro
[v]
333
Phrasals
track something (all) over something
esparcir algo por todas partes con el calzado o los pies
[v]
334
Phrasals
track something (mud etc) in
esparcir algo (barro, etc.) por
[v]
335
Phrasals
track something (mud etc) into some place
esparcir algo (barro, etc.) en algún lugar
[v]
336
Phrasals
track something (mud etc) in
enfangar un lugar (con los zapatos)
[v]
Phrases
337
Phrases
off the beaten track
aislado
[adj]
338
Phrases
be off the track
tomar el rábano por las hojas
[v]
339
Phrases
on the wrong track
a contravía
340
Phrases
in track
bien alineado
341
Phrases
in track
buena alineación
342
Phrases
off the beaten track
apartado
343
Phrases
on the right track
por buen camino
344
Phrases
by fast track
por la vía rápida
Colloquial
345
Colloquial
person with a one-track mind
cachondo mental
[m]
346
Colloquial
track down
apuntar
[v]
347
Colloquial
be off the track
estar despistado
[v]
348
Colloquial
be off the track
estar en la luna
[v]
349
Colloquial
stay on track again
entrar en vereda
[v]
350
Colloquial
jump the track
salirse de la vía
[v]
351
Colloquial
come off the track
salirse de la vía
[v]
352
Colloquial
track stealthily
cazar al acecho
[v]
353
Colloquial
lose track/account
perder los libros
[v]
354
Colloquial
fast-track something
poner algo en bandeja
[v]
355
Colloquial
fast-track something
poner algo en bandeja de plata
[v]
356
Colloquial
fast-track something
servir algo en bandeja
[v]
357
Colloquial
fast-track something
servir algo en bandeja de plata
[v]
358
Colloquial
get back on track
coger la marcha a algo
[v]
359
Colloquial
back track
dar marcha atrás
[v]
360
Colloquial
stay on track
no mondar nísperos
[v]
361
Colloquial
get off track
salirse alguien de la parva
[v]
362
Colloquial
track down
seguir la pista a alguien
[v]
363
Colloquial
off the beaten track
apartado
364
Colloquial
off the beaten track
fuera de los lugares donde va todo el mundo
365
Colloquial
off the beaten track
fuera de los caminos trillados
366
Colloquial
a one-track mind
una idea fija
367
Colloquial
person with a one-track mind
cachondo mental
368
Colloquial
you're on the right track
por ahí van los tiros
369
Colloquial
railroad track
trillo
[m]
BO:E,N
370
Colloquial
track
resquicio
[m]
VE
Slang
371
Slang
tear up the track
vuela en la pista (un coche)
[v]
372
Slang
laying the track
tener sexo
373
Slang
get off track
mear fuera del guacal
[v]
MX
GT
HN
NI
Business
374
Business
to be on the right track
ir por buen camino
[v]
375
Business
track
seguir
[v]
376
Business
track progress
seguir el progreso
[v]
377
Business
track sales
seguir ventas
[v]
378
Business
track record
antecedentes
[m/pl]
379
Business
track record
registro de antecedentes
380
Business
be on the right track
ir por buen camino
381
Business
inside track
posición ventajosa
382
Business
proven track record
historial comprobado
Textile
383
Textile
track suit
pants (inglés sweatpants)
[m/pl]
US
MX
Finance
384
Finance
on-track
encarrilado
[m]
385
Finance
on-track
bien encaminado
386
Finance
twin-track approach
enfoque de doble vía
Law
387
Law
track record
historial
[m]
388
Law
track
impronta
[f]
389
Law
track
pisada
[f]
390
Law
track down a lead
rastrear una pista
[v]
391
Law
track
seguir el rastro
[v]
392
Law
track
seguir la huella
[v]
393
Law
keep track
no olvidar
[v]
394
Law
keep track
no perder de vista
[v]
395
Law
tenure/track faculty
personal docente no permanente
396
Law
lose track
perder de vista
International Law
397
International Law
fast track
vía rápida
398
International Law
fast-track procedure
procedimiento expedite
Politics
399
Politics
track record
registro de pistas
Education
400
Education
track attendance
controlar seguimiento de la asistencia
[v]
401
Education
track attendance
hacer seguimiento de la asistencia
[v]
Computer
402
Computer
track
canal
[m]
403
Computer
track
línea
[f]
404
Computer
track record
registro de pistas
405
Computer
index track
primer surco
406
Computer
clock track
pista de reloj
407
Computer
spare track
pista de reserva
408
Computer
track boundary
límite de pista
409
Computer
track pitch
paso entre pistas
410
Computer
track record mode
modalidad de registro de pistas
411
Computer
spare track
pista libre
412
Computer
track pitch
separación entre pistas
413
Computer
sound track
banda de sonido
414
Computer
track-to-track seek time
tiempo de búsqueda pista a pista
415
Computer
overflow track
pista de excedentes
416
Computer
track parity check
control de paridad de pista
417
Computer
track ball
control del cursor
418
Computer
track sector
sector de pistas
419
Computer
track labels
etiquetas de pista
420
Computer
primary track
pista principal
421
Computer
track density
densidad de pista
422
Computer
sound track
pista sonora
423
Computer
punching track
pista de perforación
424
Computer
revolver track
pista giratoria
425
Computer
track moves
mueve la pista
426
Computer
track hold
preservación de pista
427
Computer
bad track
pista averiada
428
Computer
bad track table
documento que señala los sectores averiados de un disco
429
Computer
data track
pista de datos
Radio
430
Radio
track production
producción transversal
[f]
Electricity
431
Electricity
track cable
cablerriel
[m]
432
Electricity
printing track area
área de pista de impresión
[f]
433
Electricity
track-to-train transmission
transmisión vía-máquina
434
Electricity
magnetic track
pista magnética
435
Electricity
cue track
pista de órdenes
436
Electricity
track guard
banda de guarda
437
Electricity
track circuit
circuito de vía
438
Electricity
track density
densidad de pistas
439
Electricity
clearing of a track
liberación de una vía
440
Electricity
video track
pista de imagen
441
Electricity
superimposible track circuit
circuito de vía superponible
442
Electricity
nuclear-track emulsion
emulsión nuclear
443
Electricity
jointless track circuit
circuito de vía sin juntas
444
Electricity
track circuit compensating capacitors
condensadores de compensación de circuito de vía
445
Electricity
track conductor system
sistema de bucles de inducción
446
Electricity
inductance fed alternating current track circuit
circuito de vía de corriente alterna alimentado por inductancia
447
Electricity
time-to-track
tiempo de iniciación de caminos conductores
448
Electricity
track pitch
paso entre pistas
449
Electricity
capacitor fed alternating current track circuit
circuito de vía de corriente alterna alimentado por capacidad
450
Electricity
track return system
sistema de retorno por la vía
451
Electricity
double rail track circuit
circuito de vía de doble rail
452
Electricity
track occupancy indicator
indicador de ocupación de vía
453
Electricity
track circuit interrupter
interruptor de circuito de vía
454
Electricity
cut section of track circuit
alimentación en cascada de un circuito de vía
455
Electricity
ionization track
traza de ionización
456
Electricity
dual system track
vía conmutable
457
Electricity
track chamber
cámara de trazas
458
Electricity
insulated section of track
zona aislada
459
Electricity
direct current track circuit
circuito de vía de corriente alterna
460
Electricity
reference track
pista de referencia
461
Electricity
high-voltage pulsed track circuit
circuito de vía de impulsos de alta tensión
462
Electricity
track detector
detector de trazas
463
Electricity
full-track recording
registro de pista llena
464
Electricity
track relay
relé de vía
465
Electricity
control track
pista de control
466
Electricity
coded current track circuit
circuito de vía de corriente codificada
467
Electricity
audio track
pista de sonido
468
Electricity
track configuration
configuración de las pistas
469
Electricity
track number
número de pista
470
Electricity
etched track detector
detector de trazas reveladas
471
Electricity
alternating current track circuit
circuito de vía de corriente continua
472
Electricity
specific resistance on inclined track
resistencia específíca de la pendiente
473
Electricity
center-fed track circuit
circuito de vía de emisión intermedia
474
Electricity
track cable
cable carril
475
Electricity
track cable
cable de vía
Electrics/Electronics
476
Electrics/Electronics
cue track
pista de órdenes
477
Electrics/Electronics
track pitch
paso entre pistas
478
Electrics/Electronics
track detector
detector de traza
479
Electrics/Electronics
track-to-train transmission
transmisión vía-máquina
480
Electrics/Electronics
focal track
pista focal
481
Electrics/Electronics
track circuit diagram
plano de aislamiento de las vías
482
Electrics/Electronics
ionization track
traza de ionización
483
Electrics/Electronics
clearing of a track
liberación de una vía
484
Electrics/Electronics
audio track
pista de sonido
485
Electrics/Electronics
nuclear-track emulsion
emulsión nuclear
486
Electrics/Electronics
control track
pista de control
Engineering
487
Engineering
door track
carril para la puerta
[m]
488
Engineering
dirt track
camino de tierra
[m]
489
Engineering
track
rumbo
[m]
490
Engineering
track
tramo
[m]
491
Engineering
track cable
cable-vía
[m]
492
Engineering
ladder track
carril de escalera
[m]
493
Engineering
track
canal
[m]
494
Engineering
track foreman
capataz de la vía
[m]
495
Engineering
track wagon
carretón de carriles
[m]
496
Engineering
half-track
carretón semicarril
[m]
497
Engineering
track for sliding door
carril de puerta corrediza
[m]
498
Engineering
track bolt
pasador
[m]
499
Engineering
automobile on a railroad track
autocarril
[m]
500
Engineering
automobile on a railroad track
autoferro
[m]
UY
Meanings of
"track-in"
with other terms in English Spanish Dictionary : 2 result(s)
Category
Spanish
English
Engineering
1
Engineering
audio track
audio track
Sports
2
Sports
el track & field
track & field
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of track-in
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary