|
- On numerous occasions, the debates in our Assembly have focused on combating racism.
- Meclis'imizdeki tartışmalar pek çok kez ırkçılıkla mücadele konusuna odaklanmıştır.
- I have said this before and I repeat, today this Assembly is meddling in matters that do not concern it.
- Bunu daha önce de söyledim ve tekrar ediyorum, bugün bu Meclis kendisini ilgilendirmeyen konulara karışıyor.
- It should desist now, and this assembly should reject this directive.
- Artık bundan vazgeçmeli ve bu meclis bu yönergeyi reddetmelidir.
- The main thrust of our work in both Assemblies was poverty eradication.
- Her iki Meclis'teki çalışmalarımızın ana eksenini yoksulluğun ortadan kaldırılması oluşturuyordu.
- That has now become apparent in this Assembly in the last eight hours.
- Bu durum son sekiz saat içerisinde bu Mecliste açıkça ortaya çıkmıştır.
- Who manages daily life in international, European, national, regional and local assemblies?
- Uluslararası, Avrupa, ulusal, bölgesel ve yerel meclislerde günlük yaşamı kim yönetiyor?
- We all know many assemblies where these two roles are carried out by the same person.
- Hepimiz bu iki rolün aynı kişi tarafından yerine getirildiği birçok meclis görüyoruz.
- In the Welsh Assembly there is talk about a GM-free Wales.
- Galler Meclisi'nde GDO'suz bir Galler'den bahsediliyor.
- Six questions have been put by three Members of your assembly.
- Meclis'inizin üç üyesi tarafından altı soru yöneltildi.
- The normal term of the Assembly is five years.
- Meclis'in normal süresi beş yıldır.
- They are now the second largest force in the Assembly.
- Şu anda Meclis'teki en büyük ikinci güç konumundalar.
- We dispensed with the idea of a Forum made up of a separate assembly.
- Ayrı bir meclisten oluşan bir Forum fikrinden vazgeçtik.
- Although we are not euphoric, the results of the Assembly are acceptable.
- Her ne kadar coşkulu olmasak da Meclis'in sonuçları kabul edilebilir düzeydedir.
- Too often, the documents adopted by our Assembly are still difficult to access by the uninitiated.
- Çoğu zaman, Meclisimiz tarafından kabul edilen belgelere, konuya vakıf olmayanların ulaşması hala zordur.
- In our view, that is the least that could have been expected of a politically elected assembly.
- Bize göre bu, siyasi olarak seçilmiş bir meclisten beklenebilecek en az şeydir.
- The President may refer the law back to the Assembly for reconsideration.
- Cumhurbaşkanı, yasayı yeniden görüşülmek üzere Meclis'e geri gönderebilir.
- I want our Assembly to note that and take strong initiatives in this regard.
- Meclisimizin bunu not etmesini ve bu konuda güçlü girişimlerde bulunmasını istiyorum.
- Mr Abitbol is a revolutionary of the kind that every assembly needs.
- Sayın Abitbol her meclisin ihtiyaç duyduğu türden bir devrimcidir.
- On numerous occasions, the debates in our Assembly have focused on combating racism.
- Meclisimizdeki tartışmalar pek çok kez ırkçılıkla mücadele konusuna odaklanmıştır.
- That year, he had not long been a member of the regional assembly of the Lombardy Region.
- O yıl, Lombardiya Bölgesi'nin bölgesel meclisinin üyesi olalı çok olmamıştı.
- I hope that the ACP-EU Joint Assembly will approve our position as well as this House.
- ACP-AB Ortak Asamblesi'nin de bu Meclis gibi bizim tutumumuzu onaylayacağını umuyorum.
- The first suggestion was to create a second forum, a second institution and a second assembly.
- İlk öneri ikinci bir forum, ikinci bir kurum ve ikinci bir meclis oluşturulmasıydı.
- An assembly is a place of debate and discussion and, if necessary, of decision-making.
- Meclis, tartışma, müzakere ve gerektiğinde karar alma yeridir.
- Therefore, here, in this Assembly, let us accept our responsibilities.
- Dolayısıyla, burada, bu Mecliste, sorumluluklarımızı kabul edelim.
- I have often, in this Assembly, had the opportunity to quote from the excellent Norwegian handbook for mountaineers.
- Bu Mecliste sık sık Norveç'in dağcılar için hazırladığı mükemmel el kitabından alıntılar yapma fırsatı buldum.
- The means of doing this may be through the Loya Jirga or Grand Assembly mechanism.
- Bunu yapmanın yolu Loya Jirga veya Büyük Meclis mekanizması olabilir.
- That has now become apparent in this Assembly in the last eight hours.
- Bu durum son sekiz saat içerisinde bu Meclis'te açıkça ortaya çıkmıştır.
- Too often, the documents adopted by our Assembly are still difficult to access by the uninitiated.
- Çoğu zaman Meclisimiz tarafından kabul edilen belgelere, konuya vakıf olmayanların ulaşması hala zordur.
- The assembly voted to protest against any nuclear armament.
- Meclis, nükleer silahlanmayı protesto etmek için oy kullandı.
Show More (26)
|
|
- In the political domain, it is common to wax lyrical about the creation of a transatlantic Euro-Latin-American assembly.
- Siyasi alanda, transatlantik bir Avrupa-Latin-Amerika asamblesinin oluşturulmasından övgüyle söz etmek yaygındır.
- Let us remind ourselves of the United Nations Secretary-General's report on globalisation to the Millennium Assembly.
- Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri'nin küreselleşme konusunda Milenyum Asamblesi'ne sunduğu raporu hatırlatalım.
- We therefore very much welcome the initiative to set up a Euro-Mediterranean Assembly.
- Bu nedenle bir Avrupa-Akdeniz Asamblesi kurulması girişimini büyük bir memnuniyetle karşılıyoruz.
- These priorities have already been endorsed by the Council and this Assembly.
- Bu öncelikler Konsey ve bu Asamble tarafından zaten onaylanmıştır.
- The ACP-EU Joint Assembly is a unique organisation in world politics.
- ACP-AB Ortak Asamblesi dünya siyasetinde benzersiz bir örgüttür.
- The ACP/EU Joint Parliamentary Assembly will take place as of mid-March.
- ACP/AB Ortak Parlamenter Asamblesi Mart ayı ortasından itibaren gerçekleşecek.
- This was blatantly obvious at the last meeting of the ACP/EU joint parliamentary assembly in Brussels in October.
- ACP/AB ortak parlamenter asamblesinin Ekim ayında Brüksel'de yapılan son toplantısında bu durum açıkça görülmüştür.
- The Joint Parliamentary Assembly is at a watershed.
- Karma Parlamenter Asamble bir dönüm noktasındadır.
- We supported this statement when we met at that time in Abuja in the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly.
- O dönemde Abuja'da ACP-AB Ortak Parlamenter Asamblesi'nde bir araya geldiğimizde bu açıklamayı desteklemiştik.
- We certainly do not support the idea that the ACP-EU Parliamentary assembly should meet in Sudan next year.
- ACP-AB Parlamenter asamblesinin önümüzdeki yıl Sudan'da toplanması fikrini kesinlikle desteklemiyoruz.
- This leads us to believe that there is an urgent need for a parliamentary assembly in this area.
- Bu da bizi bu alanda acil bir parlamenter asambleye ihtiyaç duyulduğuna inandırıyor.
- In the political domain, it is common to wax lyrical about the creation of a transatlantic Euro-Latin-American assembly.
- Siyasi alanda transatlantik bir Avrupa-Latin-Amerika asamblesinin oluşturulmasından övgüyle söz etmek yaygındır.
- At this very moment, the second United Nations World Assembly on Ageing is taking place in Madrid.
- Şu anda Madrid'de Birleşmiş Milletler Dünya Yaşlanma Asamblesi'nin ikincisi düzenleniyor.
- Let us remind ourselves of the United Nations Secretary-General's report on globalisation to the Millennium Assembly.
- Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri'nin Milenyum Asamblesi'ne sunduğu küreselleşme raporunu kendimize hatırlatalım.
- The invitation to the EU/ACP Assembly has, in the meantime, been withdrawn.
- Bu arada AB/AKP Asamblesine yapılan davet geri çekilmiştir.
- Firstly, Italy will represent the European Union at the Second Assembly of States Parties in September.
- İlk olarak, İtalya Eylül ayında yapılacak olan İkinci Taraf Devletler Asamblesi'nde Avrupa Birliği'ni temsil edecektir.
Show More (13)
|
|
- Mr Posselt, on the matter of the location for the next European Parliamentary assembly, I think it is still too early.
- Sayın Posselt, bir sonraki Avrupa Parlamentosu toplantısının yeri konusunda, bunun henüz çok erken olduğunu düşünüyorum.
- As we know, the Seoul assembly is a meeting of governments.
- Bildiğimiz gibi Seul toplantısı hükümetlerin bir araya geldiği bir toplantıdır.
- The Commission, Parliament and the governments could be observers in such an assembly.
- Komisyon, Parlamento ve hükümetler böyle bir toplantıda gözlemci olabilirler.
- I still believe that our serious mistake was precisely cancelling the sitting of the equal ACP-European Union assembly.
- ACP-Avrupa Birliği eşit toplantısının iptal edilmesinin ciddi bir hata olduğuna hala inanıyorum.
- The Intergovernmental Conference is only an assembly of all the governments.
- Hükümetlerarası Konferans sadece tüm hükümetlerin bir araya geldiği bir toplantıdır.
- The Intergovernmental Conference is only an assembly of all the governments.
- Hükûmetlerarası Konferans sadece tüm hükümetlerin bir araya geldiği bir toplantıdır.
- It follows on from the first assembly of this group in Warsaw two years ago.
- Bu grubun iki yıl önce Varşova'da gerçekleştirdiği ilk toplantının devamı niteliğindedir.
- He never goes to an assembly.
- O asla toplantıya gitmez.
- She took part in the assembly.
- Toplantıda yer aldı.
- She took part in the assembly.
- O, toplantıda yer aldı.
- He never goes to an assembly.
- Asla bir toplantıya gitmez.
Show More (8)
|