|
- Together we tried to bring out what was best for Parliament.
- Birlikte Parlamento için en iyi olanı ortaya çıkarmaya çalıştık.
- The only question is how best to implement it.
- Tek sorun bunun en iyi nasıl uygulanacağıdır.
- We have to accept that Member States know their own situation best.
- Üye Devletlerin kendi durumlarını en iyi bildiklerini kabul etmek zorundayız.
- They are the people who are best-placed to do so.
- Bunu yapabilecek en iyi konumda olan insanlar onlardır.
- We are ready to enter into a direct dialogue to find out how this is best done.
- Bunun en iyi nasıl yapılacağını öğrenmek için doğrudan bir diyaloğa girmeye hazırız.
- In a way, the agricultural subsidies are, in fact, the EU's best kept secret.
- Tarımsal sübvansiyonlar bir bakıma AB'nin en iyi saklanan sırrıdır.
- We do not, however, believe that measures to combat this problem are best taken at EU level.
- Bununla birlikte, bu sorunla mücadeleye yönelik tedbirlerin en iyi AB düzeyinde alınabileceğine inanmıyoruz.
- We have to accept that Member States know their own situation best.
- Üye Devletlerin kendi durumlarını en iyi kendilerinin bildiğini kabul etmeliyiz.
- Nonetheless, I felt it best to vote 'yes' to accession.
- Bununla birlikte, katılıma 'evet' oyu vermenin en iyisi olduğunu düşündüm.
- It was characterised by commitment and a genuine desire to do its best for these people.
- Bu insanlar için elinden gelenin en iyisini yapmaya yönelik bağlılık ve gerçek bir arzu ile karakterize edildi.
- It has done its best with the means at its disposal.
- Hükümet elindeki imkanlarla elinden gelenin en iyisini yapmıştır.
- That may perhaps be a way ahead, albeit only the second best.
- Bu belki de en iyi ikinci yol olsa da ileride bir yol olabilir.
- We have to ask ourselves how best we can support them.
- Kendimize onları en iyi nasıl destekleyebileceğimizi sormalıyız.
- The only problem there is that our best warriors emigrate to Hollywood.
- Buradaki tek sorun en iyi savaşçılarımızın Hollywood'a göç etmesidir.
- The European Union is probably the world's best example of learning from past mistakes.
- Avrupa Birliği muhtemelen geçmişteki hatalardan ders çıkarma konusunda dünyadaki en iyi örnektir.
- Who can best take that decision?
- Bu kararı en iyi kim verebilir?
- The division in Parliament, however, makes it impossible to secure this best solution.
- Ancak Parlamento'daki bölünmüşlük bu en iyi çözümü sağlamayı imkansız kılmaktadır.
- It has done its best with the means at its disposal.
- Elindeki imkanlarla elinden gelenin en iyisini yapmıştır.
- Tonight he has made his best speech ever in the House.
- Bu akşam Mecliste şimdiye kadarki en iyi konuşmasını yaptı.
- Responsibility at local level is best.
- Yerel düzeyde sorumluluk en iyisidir.
- We are told that it is best left to the Member States to deal with these matters.
- Bu konularla ilgilenmenin Üye Devletlere bırakılmasının en iyisi olduğu söyleniyor.
- We are in favour of peace, and we are trying to do our level best to achieve it.
- Biz barıştan yanayız ve bunu sağlamak için elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyoruz.
- We are also examining how best the enlargement candidate countries can be brought into the network.
- Ayrıca genişlemeye aday ülkelerin ağa en iyi nasıl dahil edilebileceğini de inceliyoruz.
- It would then be possible to establish how best to proceed.
- Bu durumda en iyi nasıl ilerlenebileceğini belirlemek mümkün olacaktır.
- We want answers as to how best we spend European taxpayers' money.
- Avrupalı vergi mükelleflerinin parasını en iyi nasıl harcayacağımıza dair cevaplar istiyoruz.
- This is at a time when the large supermarkets receiving their products are recording their best profits ever.
- Bu, ürünlerini alan büyük süpermarketlerin şimdiye kadarki en iyi karlarını kaydettikleri bir dönemde gerçekleşiyor.
- You have tried to do your best for a document that I did not understand.
- Anlamadığım bir belge için elinizden gelenin en iyisini yapmaya çalıştınız.
- That may perhaps be a way ahead, albeit only the second best.
- Bu belki de en iyi ikinci yol olsa da ileriye giden bir yol olabilir.
- I ask the European Union to do what it does best.
- Avrupa Birliği'nden en iyi yaptığı şeyi yapmasını istiyorum.
- As politicians, we do not always know what is best for each individual person and company in each particular case.
- Politikacılar olarak her özel durumda her bir kişi ve şirket için neyin en iyi olduğunu her zaman bilemeyiz.
- We will decide as a group how best to bring tonight's situation to the attention of President Cox.
- Bu akşamki durumu Başkan Cox'un dikkatine en iyi nasıl sunacağımıza grup olarak karar vereceğiz.
- Many people have spoken about how best we can deal with this.
- Birçok kişi bu konuyla en iyi nasıl başa çıkabileceğimiz hakkında konuştu.
- I know from the country I know best that they have worked for a very long time.
- En iyi bildiğim ülkeden biliyorum ki çok uzun zamandır çalışıyorlar.
- It would be best to be blunt here.
- Burada açık sözlü olmak en iyisi olacaktır.
- It is best if we simply do not buy these products.
- En iyisi bu ürünleri satın almamaktır.
- It was put forward as a second best solution to put the brakes on short-term speculative movements.
- Kısa vadeli spekülatif hareketleri frenlemek için ikinci en iyi çözüm olarak öne sürülmüştür.
- It is because they can buy on the market the service that is best for them.
- Çünkü piyasada kendileri için en iyi olan hizmeti satın alabilirler.
- The EU, with other partners, is currently looking at how best to promote a process of engagement.
- AB, diğer ortaklarıyla birlikte şu anda bir katılım sürecinin en iyi nasıl teşvik edilebileceğini araştırmaktadır.
- We need to continually assess how best to reinforce our political dialogue and role in the region.
- Siyasi diyaloğumuzu ve bölgedeki rolümüzü en iyi nasıl güçlendirebileceğimizi sürekli olarak değerlendirmemiz gerekiyor.
- The European Ombudsman is certainly one of the best-known ombudsman institutions in the world.
- Avrupa Ombudsmanı kesinlikle dünyanın en iyi bilinen ombudsmanlık kurumlarından biridir.
- The division in Parliament, however, makes it impossible to secure this best solution.
- Ancak Parlamento'daki bölünmüşlük, bu en iyi çözümü sağlamayı imkansız hale getirmektedir.
- It would have been best to adopt a strong position in dealings with Turkey.
- Türkiye ile ilişkilerde güçlü bir tutum benimsemek en iyisi olurdu.
- The Commission may have tried its best, but it did the wrong thing.
- Komisyon elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışmış olabilir ancak yanlış olanı yapmıştır.
- Secondly, money has to go where it is best used.
- İkincisi, para en iyi kullanılacağı yere gitmelidir.
- The differing statistics on unemployment are one of the best-known examples.
- İşsizlikle ilgili farklı istatistikler bunun en iyi bilinen örneklerinden biridir.
- You will conclude that that is the area in which a reduction in aid can be best and most rapidly achieved.
- Yardımların azaltılmasının en iyi ve en hızlı şekilde gerçekleştirilebileceği alanın bu olduğu sonucuna varacaksınız.
- Nonetheless, I felt it best to vote 'yes' to accession.
- Bununla birlikte, katılım için 'evet' oyu vermenin en iyisi olacağını düşündüm.
- One of them is how best to deal with embryonic stem cells.
- Bunlardan biri de embriyonik kök hücrelerle en iyi nasıl başa çıkılacağıdır.
- Our institutions are regarded with contempt at worst and apathy at best.
- Kurumlarımız en kötü ihtimalle hor görülüyor, en iyi ihtimalle de ilgisizlikle karşılanıyor.
- Our objective is best, and most safely, reached by way of the model of the environmentally responsible market economy.
- Hedefimize en iyi ve en güvenli şekilde, çevreye duyarlı piyasa ekonomisi modeliyle ulaşabiliriz.
- Tonight he has made his best speech ever in the House.
- Bu akşam Meclis'te şimdiye kadarki en iyi konuşmasını yaptı.
- We will decide as a group how best to bring tonight's situation to the attention of President Cox.
- Bu geceki durumu Başkan Cox'un dikkatine en iyi nasıl sunacağımıza grup olarak karar vereceğiz.
- The Commission cannot accept Amendment No 13, which introduces the principle of best possible advice.
- Komisyon, mümkün olan en iyi tavsiye ilkesini getiren 13 No'lu Değişikliği kabul edemez.
- Not even European farmers seem to understand what is in their own best interests.
- Avrupalı çiftçiler bile kendi çıkarları için neyin en iyisi olduğunu anlamış görünmüyor.
- Mr Medina Ortega has made reference to certain scandals in the country which he knows best.
- Sayın Medina Ortega ülkede yaşanan ve en iyi kendisinin bildiği bazı skandallara atıfta bulunmuştur.
- For our part, we shall do our very best during our presidency.
- Kendi payımıza, başkanlığımız süresince elimizden gelenin en iyisini yapacağız.
- I myself know best the sparsely populated regions of the north.
- Kuzeydeki seyrek nüfuslu bölgeleri en iyi ben bilirim.
- Firstly, with regard to sustainable tourism, obviously tourism is best dealt with where you have human populations.
- İlk olarak, sürdürülebilir turizmle ilgili olarak, turizmin en iyi insan nüfusunun olduğu yerde ele alınacağı açıktır.
- The Commission may have tried its best, but it did the wrong thing.
- Komisyon elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışmış olabilir, ancak yanlış olanı yapmıştır.
- You would give it your best shot.
- Elinizden gelenin en iyisini yaparsınız.
- Experience suggests that the EU is best at handling one major task at a time.
- Deneyimler, AB'nin her seferinde tek bir büyük görevi yerine getirmede en iyisi olduğunu göstermektedir.
- Many people have spoken about how best we can deal with this.
- Pek çok kişi bu konuyla en iyi nasıl başa çıkabileceğimiz hakkında konuştu.
- After all, the Internet is a worldwide phenomenon, and its improper use is best tackled worldwide.
- Ne de olsa internet dünya çapında bir olgu ve yanlış kullanımıyla en iyi dünya çapında mücadele edilebilir.
- The EU should concern itself with those issues it is best qualified to deal with.
- AB, ilgilenmek için en iyi niteliklere sahip olduğu konularla ilgilenmelidir.
- Now, the conditions are right for our best intentions to be realised.
- Şimdi en iyi niyetlerimizin gerçekleşmesi için koşullar uygun.
- Tonight he has made his best speech ever in the House.
- Bu gece Meclis'te şimdiye kadarki en iyi konuşmasını yaptı.
- In a way, the agricultural subsidies are, in fact, the EU's best kept secret.
- Bir bakıma, tarımsal sübvansiyonlar aslında AB'nin en iyi saklanan sırrıdır.
- So if she has any lectures to offer they are best contained within this House.
- Kendisinin verebileceği herhangi bir öğüt varsa bunu en iyi bu Meclis'te verebilir.
- As we all know, the all-time best soup for a cold is a good-old classic chicken soup.
- Hepimizin bildiği gibi, soğuk algınlığına karşı tüm zamanların en iyi çorbası, eski, klasik bir tavuk çorbasıdır.
- Best come down off the mountain.
- En iyisi dağdan inmek.
- It is best to face these things so you can make plans.
- En iyisi bunlarla yüzleşmek ki planlar yapabilesiniz.
- England, whose industry has attained the highest degree of development, has the biggest and best organised combinations.
- Sanayiide en yüksek gelişme derecesine ulaşmış olan İngiltere, en büyük ve en iyi örgütlenmiş bileşimlere sahiptir.
- When you find what works best for you, go with it.
- Sizin için en iyi olanı bulduğunuzda, onunla devam edin.
- England, whose industry has attained the highest degree of development, has the biggest and best organised combinations.
- Endüstrisi en yüksek gelişme düzeyine ulaşmış olan İngiltere, en büyük ve en iyi organize edilmiş bileşimlere sahiptir.
- Then, it might be best to go back to rule number one.
- O zaman bir numaralı kurala geri dönmek en iyisi olabilir.
- As we all know, the all-time best soup for a cold is a good-old classic chicken soup.
- Hepimizin bildiği gibi, soğuk algınlığına iyi gelen tüm zamanların en iyi çorbası eski klasik tavuk çorbasıdır.
- Hence, your opportunity of getting best trade results increases.
- Böylece ticari açıdan en iyi sonuçları alma şansınız artar.
- As we all know, the all-time best soup for a cold is a good-old classic chicken soup.
- Hepimizin bildiği gibi, nezleye her zaman en iyi gelen çorba eski klasik tavuk çorbasıdır.
- The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
- Yeni açılan kuyumcu, en iyi müşterilerimin bir kısmını elimden aldı.
- What would be best for them?
- Onlar için en iyisi ne olurdu?
- I think it would be best for you to not say anything.
- Bence bir şey söylememek senin için en iyisi olur.
- Tom knows what's best for us.
- Tom bizim için en iyisini bilir.
- You're our best player.
- Sen bizim en iyi oyuncumuzsun.
- Tom is one of our best customers.
- Tom en iyi müşterilerimizden biridir.
- It is best to use plastic chopsticks to eat and wash later, instead of using disposable chopsticks.
- Yemek yerken tek kullanımlık çubuklar yerine plastik çubuklar kullanmak ve daha sonra yıkamak en iyisidir.
- It is best that he should do his duty.
- En iyisi görevini yapmalı.
- They accepted him as the city's best doctor.
- Onu şehrin en iyi doktoru olarak kabul ettiler.
- I think it would be best if you do as Tom says and leave.
- Tom'un dediği gibi yaparsan ve gidersen en iyi olacağını düşünüyorum.
- Sami's best buddy is his dog.
- Sami'nin en iyi arkadaşı; köpeğidir.
- Tom is trying his best to do that.
- Tom onu yapmak için elinden gelenin en iyisini yapıyor.
- Art was then at its best.
- Sanat o zamanlar en iyisiydi.
- Use your best judgment.
- En iyi muhakemenizi kullanın.
- Of course, we must do our best.
- Elbette, elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
- French is my best subject.
- Fransızca en iyi dersimdir.
- That's our best hope.
- Bu bizin en iyi umudumuz.
- The old method proved to be best after all.
- Sonuçta eski yöntemin en iyisi olduğu kanıtlandı.
- I can't be at my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapamam.
- In order to lose weight, it is best to take up some sport.
- Kilo vermek için en iyisi, biraz spor yapmak.
- What would be best for me?
- Benim için en iyisi ne olurdu?
- We'll try to do our best.
- Elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışacağız.
- This is not your best work.
- Bu senin en iyi işin değil.
- Which do you think is best?
- Hangisinin en iyi olduğunu düşünüyorsun?
- It was her best time.
- Bu onun en iyi zamanıydı.
- It's best to tell the truth.
- En iyisi gerçeği söylemek.
- I did what's best for me.
- Benim için en iyi olanı yaptım.
- What songs are you best at singing?
- En iyi hangi şarkıyı söylersin?
- Mary keeps her best dishes in that cabinet.
- Mary en iyi yemeklerini şu dolapta saklar.
- Although I was tired, I did my very best.
- Yorgun olmama rağmen, elimden gelenin en iyisini yaptım.
- What I really needed was to spend a bit of time with my best mates Tom and Mary, who I've known for ages.
- Asıl ihtiyacım olan şey, yıllardır tanıdığım en iyi arkadaşlarım Tom ve Mary ile biraz zaman geçirmekti.
- Sami pushed people to be their best.
- Sami insanları en iyi olmaları için zorladı.
- Tom does his best.
- Tom elinden gelenin en iyisini yapar.
- I want what's best for you.
- Senin için en iyisini istiyorum.
- I'd like to have this meat dish with your best white wine.
- Bu et yemeğini en iyi beyaz şarabınızla yemek istiyorum.
- He isn't at his best.
- Elinden gelenin en iyisini yapmıyor.
- I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
- Ne zaman geleceğini söyleyemem ama geldiğinde elinden gelenin en iyisini yapacaktır.
- We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
- Ona yardım etmek için elimizden gelenin en iyisini yaptık, ancak teşekkür ederim demedi.
- I want what's best for Tom.
- Tom için en iyi olanını istiyorum.
- You should always try to do your best.
- Her zaman elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışmalısın.
- You already know you're my best friend.
- En iyi dostum olduğunu zaten biliyorsun.
- She put on her best clothes and went out.
- En iyi kıyafetlerini giydi ve dışarı çıktı.
- We want what's best for them.
- Onlar için en iyisini istiyoruz.
- It is best to rest.
- Dinlenmek en iyisidir.
- They said I was their best worker.
- En iyi çalışanlarının ben olduğumu söylediler.
- Living in Kabylie is a best decision I have ever made.
- Kabylie'de yaşamak şimdiye kadar verdiğim en iyi karardı.
- Tom can either be your best friend or your worst enemy.
- Tom en iyi dostun ya da en kötü düşmanın olabilir.
- Do your best.
- Elinden gelenin en iyisini yap.
- We must always do our best.
- Biz her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
- The cherry blossoms are at their best.
- Kiraz çiçeklerinin en iyi zamanı.
- Tom has always done what's best for his children.
- Tom her zaman çocukları için en iyisini yapmıştır.
- I know you're doing your best.
- Elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum.
- It was her best time.
- Onun en iyi zamanıydı.
- If you travel in China, it is best to go with a guide.
- Çin'de seyahat ediyorsanız, bir rehberle birlikte gitmek en iyisidir.
- Tom is one of our best workers.
- Tom en iyi çalışanlarımızdan biri.
- It's best to let us handle it.
- En iyisi bunu bizim halletmemize izin vermek.
- My best friend always gives me good advice.
- Benim en iyi dostum bana her zaman iyi tavsiyeler verir.
- I'm sure Tom did his best.
- Eminim Tom elinden gelenin en iyisini yaptı.
- We're trying to do our best.
- Elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyoruz.
- Which tie do you think goes best with this shirt?
- Sence bu gömleğe en iyi hangi kravat gider?
- No matter what you do, you have to do your best.
- Ne yaparsan yap, elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- No matter what you may do, you must do your best.
- Ne yaparsanız yapın, elinizden gelenin en iyisini yapmalısınız.
- Do your best in everything.
- Her şeyde elinden gelenin en iyisini yap.
- Sometimes trying your best isn't good enough.
- Bazen elinden gelenin en iyisini yapmak yeterince iyi değildir.
- Do what you think is best.
- En iyisi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
- In this kind of weather it's best if I stay at home and don't go outside.
- Böyle havalarda en iyisi evde kalıp dışarı çıkmamak.
- I'm best at math.
- Matematikte en iyisiyim.
- She put on her best clothes and went out.
- O en iyi giysilerini giydi ve dışarı çıktı.
- Earthworms are a gardener's best friends.
- Toprak solucanları bahçıvanların en iyi dostlarıdır.
- I have to do what I think is best for us.
- Bizim için en iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım.
- Which best describes his actions?
- Onun eylemlerini en iyi hangisi tanımlar?
- That's our best hope.
- Bu bizim en iyi umudumuz.
- The cherry blossoms are at their best now.
- Kiraz çiçekleri şimdi en iyi döneminde.
- This dish is best eaten cold.
- Bu yemek en iyi soğuk yenir.
- Always do your best.
- Her zaman elinden gelenin en iyisini yap.
- Sometimes things are best left unsaid.
- Bazen bazı şeyleri söylememek en iyisidir.
- I think it's best not to wake Tom up.
- Bence Tom'u uyandırmamak en iyisi.
- It appeared best to remain in front.
- Önde kalmak en iyisi gibi görünüyordu.
- I can't be at my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapamıyorum.
- Tom is one of our best singers.
- Tom en iyi şarkıcılarımızdan biri.
- The teacher taught us that we should always do our best.
- Öğretmen bize her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmamız gerektiğini öğretti.
- That's what Tom does best.
- Bu, Tom'un en iyi yaptığı şey.
- Had I done my best, I might have succeeded.
- Ben elimden gelenin en iyisini yapmış olsaydım, başarabilirdim.
- I think it is best not to be impolite.
- Sanırım kaba olmamak en iyisi.
- Revenge is a dish which is best served cold.
- İntikam en iyi soğuk servis edilen bir yemektir.
- I think it would be best for you to leave.
- Bence gitmen senin için en iyisi olur.
- George always does his best, and that's what I like about him.
- George her zaman elinden gelenin en iyisini yapar ve ben onun bu yönünü seviyorum.
- On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
- İlk buluşmada, hassas konulardan uzak durmak en iyisidir.
- They accepted her as the city's best doctor.
- Onu şehrin en iyi doktoru olarak kabul ettiler.
- Translators do their best work when they translate into their mother tongue.
- Çevirmenler en iyi işlerini ana dillerine çeviri yaptıklarında yaparlar.
- Sami was Farid's best man.
- Sami, Ferit'in en iyi adamıydı.
- The disabled considered her their best advocate.
- Engelliler onu en iyi savunucuları olarak görürlerdi.
- Try to do your best.
- Elinden gelenin en iyisini yapmaya çalış.
- You should do your best in everything.
- Her şeyde elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- Lobster tomalley can be toxic and it's best not to eat it.
- İstakoz ciğeri toksik olabilir, onu yememek en iyisidir.
- In this kind of weather, it's best to stay home and not go outside.
- Bu tür havalarda evde kalıp dışarı çıkmamak en iyisi.
- My sister is also my best friend.
- Kız kardeşim aynı zamanda en iyi dostumdur da.
- Which of your songs do you consider your best?
- Şarkılarınızdan hangisinin en iyisi olduğunu düşünüyorsunuz?
- I only want what's best for Tom.
- Ben sadece Tom için en iyisini istiyorum.
- In any event, I will do my best.
- Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- I just want what's best for Tom.
- Ben sadece Tom için en iyi olanı istiyorum.
- Math is what I'm best at.
- Matematik en iyi olduğum derstir.
- If you want your sentences to be translated, your best option is to write them in English.
- Cümlelerinizin tercüme edilmesini istiyorsanız, en iyi seçeneğiniz onları İngilizce yazmaktır.
- She won an Oscar nomination for best supporting actress.
- O, en iyi yardımcı kadın oyuncu dalında Oscar adaylığını kazandı.
- Tom was one of our best.
- Tom en iyilerimizden biriydi.
- I think it's best not to wake Tom up.
- Sanırım Tom'u uyandırmamak en iyisi.
- In situations like these, it's best to remain calm.
- Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
- Tom did his best, but he failed anyway.
- Tom elinden gelenin en iyisini yaptı ama yine de başarısız oldu.
- I've heard that it is best to always feed your dog at a specific time every day.
- Köpeğinizi her gün belirli bir saatte beslemenin en iyisi olduğunu duymuştum.
- Tom knew that Mary had done her best.
- Tom, Mary'nin elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyordu.
- Leonardo DiCaprio won the Oscar for best actor for his role as Hugh Glass in The Revenant.
- Leonardo DiCaprio, The Revenant'taki Hugh Glass rolüyle en iyi erkek oyuncu Oscar'ını kazandı.
- Second best is never enough.
- İkinci en iyi asla yeterli değildir.
- It's best if you don't know.
- Eğer bilmiyorsanız en iyisidir.
- I can't be at my best.
- Ben elimden gelenin en iyisini yapamıyorum.
- People should do their best.
- İnsanlar ellerinden gelenin en iyisini yapmalı.
- Layla's legs are her best feature.
- Layla'nın bacakları onun en iyi özelliği.
- Give me your best smile.
- Bana en iyi gülüşünü ver.
- We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.
- Bu hedeflere en iyi nasıl ulaşabileceğimizi tartışabiliriz, ancak hedeflerin kendisi konusunda kayıtsız kalamayız.
- Which solution is best?
- Hangi çözüm en iyidir?
- When Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors.
- Shishir çeviri yapmak için dışarı çıktığı zaman, en iyisi evde kalmaktır.
- Tom is one of my best customers.
- Tom en iyi müşterilerimden biridir.
- In doing anything, you must do your best.
- Bir şey yaparken, elinizden gelenin en iyisini yapmalısınız.
- Each one of us should do his best.
- Her birimiz elinden gelenin en iyisini yapmalı.
- I'm trying to do what's best for everybody.
- Herkes için en iyisini yapmaya çalışıyorum.
- That's what we do best.
- En iyi yaptığımız şey bu.
- We should do our best.
- Elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
- It's best you leave now.
- En iyisi şimdi gitmen.
- You should always do your best.
- Her zaman elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- Tom won the Oscar for Best Supporting Actor.
- Tom en iyi yardımcı erkek oyuncu Oscar'ını kazandı.
- Give it your best shot.
- En iyi atışını yap.
- We're best able to study in the fall.
- Biz en iyi sonbaharda çalışabiliriz.
- I don't know what's best for me.
- Benim için en iyisinin ne olduğunu bilmiyorum.
- I only want what's best for everyone.
- Ben sadece herkes için en iyisini istiyorum.
- I work best under pressure.
- Ben en iyi baskı altında çalışırım.
- I just want what's best for us.
- Sadece bizim için en iyi olanı istiyorum.
- It's best to steer clear of him.
- Ondan sakınmak en iyisi.
- If someone irritates you, it is best not to react immediately.
- Biri sizi sinirlendirirse en iyisi hemen tepki vermemek.
- Moonlight won the Oscar for Best Picture.
- Moonlight En İyi Film Oscar'ı'nı kazandı.
- I'll do my very best.
- Elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- Tom is one of Boston's best lawyers.
- Tom Boston'un en iyi avukatlarından biri.
- He promised to do his best as president.
- Başkan olarak elinden gelenin en iyisini yapacağına söz verdi.
- Tom has been my best friend for a long time.
- Uzun zamandır en iyi dostum Tom.
- He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
- Elinden gelenin en iyisini yaptı ama çok geçmeden bu kadar hızlı bir koşucuyla yarışamayacağını gördü.
- I do what is best for my country.
- Ülkem için en iyi olanı yaparım.
- Which wine goes best with red meat?
- Kırmızı etle en iyi hangi şarap gider?
- Tom and Mary talked about how to best handle the situation.
- Tom ve Mary durumla en iyi nasıl başa çıkılacağı hakkında konuştular.
- It's best to let us handle it.
- En iyisi biz halledelim.
- If you try your best now, happiness will come to you.
- Eğer şimdi elinden gelenin en iyisini yaparsan mutluluk sana gelecektir.
- Whether we succeed or not, we have to do our best.
- Başarılı olsak da olmasak da elimizden gelenin en iyisini yapmak zorundayız.
- Mireille Mathieu is one of France's best singers.
- Mireille Mathieu, Fransa'nın en iyi şarkıcılarından biridir.
- Tom is one of our best detectives.
- Tom en iyi dedektiflerimizden biridir.
- Forbidden fruit tastes best.
- Yasak meyvenin tadı en iyisidir.
- Give me your best food.
- Bana en iyi yiyeceğini ver.
- My best friend is a book.
- Benim en iyi dostum bir kitaptır.
- Which of your songs do you consider your best?
- Hangi şarkılarınızı en iyi şarkılarınız olarak görüyorsunuz?
- Although I was tired, I did my very best.
- Yorgun olmama karşın, elimden gelenin en iyisini yaptım.
- One has to do one's best in everything.
- Biri her şeyde elinden gelenin en iyisini yapmalı.
- The dog is the human's best friend.
- Köpek insanın en iyi dostudur.
- Please do whatever seems best to you.
- Lütfen size en iyi gibi gelen neyse onu yapın.
- Be happy and don't ask any more questions...that is best.
- Mutlu ol ve daha fazla soru sorma... En iyisi bu.
- It's best not to mention that.
- Bahsetmemek en iyisi.
- I want to be certain that we're doing what's best for Tom.
- Tom için en iyisini yaptığımızdan emin olmak istiyorum.
- Do what you think is best.
- En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.
- It's best if you don't know.
- Bilmemen en iyisi.
- They consider him their best employee.
- Onu en iyi işçileri olarak düşünüyorlar.
- Tom said he hopes Mary tries her best to do that.
- Tom, Mary'nin elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştığını umduğunu söyledi.
- We all want what's best for this country.
- Hepimiz bu ülke için en iyi olan şeyi istiyoruz.
- He's my best student.
- O benim en iyi öğrencim.
- Do you think I don't want what's best for Tom?
- Tom için en iyisini istemediğimi mi sanıyorsun?
- That would be best.
- En iyisi bu olurdu.
- Do what's best for him.
- Onun için en iyisini yap.
- I guess it's best I try to do this.
- Sanırım en iyisi bunu denemek.
- Tom is trying to do his best.
- Tom elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyor.
- She is his best girlfriend.
- Onun en iyi kız arkadaşı.
- If you do your best, you're likely to succeed.
- Elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, başarılı olursunuz.
- This book is one of the poet's best works.
- Bu kitap şairin en iyi eserlerinden biri.
- Tom paints best in oil.
- Tom en iyi yağlı boya yapar.
- Do what you think is best.
- En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
- We all want what's best for this country.
- Hepimiz bu ülke için en iyisini istiyoruz.
- Her eyes are her best feature.
- Gözleri onun en iyi organıdır.
- I think it would be best for you to leave.
- Sanırım gitmen senin için en iyisi olacak.
- You should do your best to carry out your promises.
- Sözlerinizi yerine getirmek için elinizden gelenin en iyisini yapmalısınız.
- Many of the world's best chefs are male.
- Dünyanın en iyi şeflerinin birçoğu erkektir.
- English is my best subject.
- İngilizce benim en iyi dersimdir.
- Do your best and don't worry.
- Elinizden gelenin en iyisini yapın ve endişelenmeyin.
- You're our best player.
- Sen en iyi oyuncumuzsun.
- I'll do my best not to disturb your studying.
- Çalışmanı bölmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- Tom is one of our best singers.
- Tom en iyi şarkıcılarımızdan biridir.
- I think it would be best for you to not say anything.
- Bence en iyisi hiçbir şey söylememen.
- Think of number one and do what is best for yourself!
- Bir numarayı düşün ve kendin için en iyi olanı yap!
- You're our best hope.
- En iyi umudumuz sensin.
- The teacher taught us that we should always do our best.
- Öğretmen bize hep en iyisini yapmamız gerektiğini öğretti.
- You should always try your best.
- Her zaman elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- I think it is best not to be impolite.
- Bence kaba olmamak en iyisi.
- Tom did what old men do best.
- Tom yaşlı erkeklerin en iyi yaptığı şeyi yaptı.
- In severe weather, it's best to stay indoors.
- Şiddetli havalarda, evde kalmak en iyisidir.
- Aren't you trying your best?
- Elinizden gelenin en iyisini yapmıyor musunuz?
- I don't know what's best.
- En iyisinin ne olduğunu bilmiyorum.
- What song best describes your relationship with your significant other?
- Sevgilinizle olan ilişkinizi en iyi anlatan şarkı hangisidir?
- I think it's best to take a break now.
- Sanırım şimdi biraz ara vermek en iyisi.
- Tom is the team's best scorer.
- Tom takımın en iyi golcüsü.
- I'm going to do my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- Tom is one of my best students.
- Tom benim en iyi öğrencilerinden biri.
- I tried my best.
- Elimden gelenin en iyisini denedim.
- Maybe it's best not to tell Tom.
- Belki de Tom'a söylememek en iyisidir.
- It's what I do best.
- En iyi yaptığım şey bu.
- I respect all who always give it their best.
- Her zaman elinden gelenin en iyisini yapan herkese saygı duyarım.
- All you have to do is to do your best.
- Tek yapman gereken elinden gelenin en iyisini yapmak.
- What would be best for Tom?
- Tom için en iyisi ne olurdu?
- French is my best subject.
- Fransızca benim en iyi dersim.
- You know best.
- En iyisini sen bilirsin.
- I tried to do my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım.
- Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
- Takımın en iyi adamı yaralanmasaydı, takımımız kolayca başarabilirdi.
- This book is one of the poet's best works.
- Bu kitap şairin en iyi eserlerinden biridir.
- I did my best to make friends with him.
- Onunla arkadaş olmak için elimden gelenin en iyisini yaptım.
- Which best describes his actions?
- Onun hareketlerini en iyi hangisi açıklar?
- It's best to drink in moderation.
- Ölçülü içmek en iyisi.
- She won an Oscar nomination for best supporting actress.
- En iyi yardımcı kadın oyuncu dalında Oscar adaylığı kazandı.
- It is important for them to do their best.
- Ellerinden gelenin en iyisini yapmak onlar için önemlidir.
- Which cheese is best for pizza?
- Pizza için en iyi peynir hangisidir?
- I think that would be best.
- Bence en iyisi bu.
- I want what's best for him.
- Onun için en iyisini istiyorum.
- Fadil can either be your best ally or your worst enemy.
- Fadıl ya sizin en iyi müttefikiniz ya da en kötü düşmanınız olabilir.
- It's best to go to the dentist at regular intervals.
- En iyisi düzenli olarak dişçiye gitmektir.
- In doing anything, you must do your best.
- Bir şey yaparken, en iyisini yapmalısın.
- I don't know what's best for me.
- Benim için en iyi olanı bilmiyorum.
- Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
- Takımın en iyi adamı sakatlanmasaydı, takımımız kolayca başarılı olabilirdi.
- What would be best for us?
- Bizim için en iyisi ne olurdu?
- It's best to avoid trees when driving.
- Araba sürerken ağaçlardan kaçınmak en iyisidir.
- Our fans deserve our best.
- Taraftarlarımız en iyisini hak ediyor.
- Do whatever you think is best.
- En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
- It's best if you don't talk.
- En iyisi konuşmaman.
- Tom has always done what's best for his children.
- Tom daima çocukları için en iyi olanı yaptı.
- Do your best without Tom.
- Tom olmadan elinden gelenin en iyisini yap.
- You're our best pilot.
- Sen en iyi pilotumuzsun.
- In order to lose weight, it is best to take up some sport.
- Zayıflamak için en iyisi, biraz spor aktivitesine başlamak.
- Ziri lost his best friend.
- Ziri en iyi dostunu kaybetti.
- I want to do what's best for both of us.
- İkimiz için de en iyi olanı yapmak istiyorum.
- Rest assured that I will do my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapacağımdan emin olabilirsiniz.
- Doing your best is better than doing nothing at all.
- Elinden gelenin en iyisini yapmak, hiçbir şey yapmamaktan iyidir.
- Do your best in anything you do.
- Yaptığınız her şeyde elinizden gelenin en iyisini yapın.
- We're doing our best.
- Biz elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz.
- I think that's best.
- Bence bu en iyisi.
- To be happy and not ask any more questions would be best.
- Mutlu olmak ve daha fazla soru sormamak en iyisi olacaktır.
- I did what's best for me.
- Benim için en iyi olanını yaptım.
- I don't even know how best to proceed.
- En iyi nasıl ilerleyeceğimi bile bilmiyorum.
- Although I was sick, I did my best.
- Hasta olmama rağmen, elimden gelenin en iyisini yaptım.
- Give them your best.
- Onlara elinizden gelenin en iyisini yapın.
- What matters is whether you do your best or not.
- Önemli olan sizin elinizden gelenin en iyisini yapıp yapmadığınızdır.
- That's what you do best.
- En iyi yaptığınız şey bu.
- He works best at this job.
- Bu işte en iyi o çalışıyor.
- We know you'll do what's best.
- En iyi olanını yapacağını biliyoruz.
- I'm trying my best to provide for you and your sister.
- Senin ve kız kardeşinin ihtiyaçlarını karşılamak için elimden gelenin en iyisini yapıyorum.
- All I can ask is that you do your best.
- Tüm isteyebileceğim elinden gelenin en iyisini yapman.
- All I can ask is that you do your best.
- Senden tek istediğim elinden gelenin en iyisini yapman.
- I do what is best for my country.
- Ben ülkem için en iyisini yaparım.
- It is best to avoid eating high cholesterol foods.
- En iyisi yüksek kolesterollü yiyecekler yemekten kaçınmaktır.
- I only want what's best for you.
- Ben sadece senin için en iyisini istiyorum.
- We'll always do our best.
- Her zaman elimizden gelenin en iyisini yapacağız.
- I think our best days are ahead of us.
- Bence en iyi günler önümüzde.
- If he were given another chance, he'd do his best.
- Eğer ona bir şans daha verilseydi, elinden gelenin en iyisini yapardı.
- Quote me your best price.
- En iyi fiyatını söyle.
- Tom's best pitch is his curveball.
- Tom'un en iyi atışı falsolu topudur.
- They consider him their best employee.
- Onu en iyi çalışanları olarak görüyorlar.
- It's best to stay away from Tom.
- Tom'dan uzak durmak en iyisi.
- It's what I do best.
- En iyi yaptığım budur.
- Living in Kabylie is a best decision I have ever made.
- Kabiliye'de yaşamak şimdiye kadar verdiğim en iyi karardır.
- I ruined one of my best shirts when I spilled some battery acid on the sleeve.
- Koluna biraz batarya asidi döktüğümde en iyi gömleklerimden birini mahvettim.
- Sitting still he tried to put his best foot forward.
- Sabit bir biçimde durarak elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştı.
- Give me your best food.
- Bana en iyi yemeğini ver.
- Tom wore his best suit to his job interview.
- Tom iş görüşmesi için en iyi takım elbisesini giydi.
- English is my best subject.
- İngilizce en iyi dersimdir.
- Tom is our best pilot, isn't he?
- Tom en iyi pilotumuz, değil mi?
- We'll do what's best for Tom.
- Tom için en iyisini yapacağız.
- I think it is best not to be impolite.
- Bence kabalık etmemek en iyisi.
- Mireille Mathieu is one of France's best singers.
- Mireille Mathieu Fransa'nın en iyi şarkıcılarından biri.
- I think it is best not to be impolite.
- Bence en iyisi kabalık etmemek.
- I only ever wanted what was best for you.
- Ben sadece senin için en iyisini istedim.
- My best female friend is pregnant.
- En iyi kadın arkadaşım hamile.
- That's what you do best, isn't it?
- En iyi yaptığınız şey bu, değil mi?
- One should do one's best.
- İnsan elinden gelenin en iyisini yapmalıdır.
- It is best that he should do his duty.
- Görevini yapması en iyisidir.
- If you do your best, you will succeed.
- Elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, başarılı olursunuz.
- Layla's legs are her best feature.
- Leyla'nın bacakları onun en iyi yönü.
- Tom is our best pilot, isn't he?
- Tom en iyi pilotumuz değil mi?
- Try your best in everything.
- Her şeyde elinden gelenin en iyisini yapmaya çalış.
- I promise to do my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapacağıma söz veriyorum.
- Who can best handle the problem?
- Bu sorunla en iyi kim başa çıkabilir?
- In doing anything, you must do your best.
- Bir şey yaparken, elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- I thought it was best not to say anything.
- Hiçbir şey söylememenin en iyisi olduğunu düşündüm.
- Tom thought it would be best if Mary stayed with John.
- Tom, Mary'nin John'la kalmasının en iyisi olacağını düşündü.
- Lobster tomalley can be toxic and it's best not to eat it.
- Istakoz tomalleyi zehirli olabilir ve en iyisi onu yememektir.
- I'm trying my level best.
- Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum.
- I did my best to calm Tom down.
- Tom'u sakinleştirmek için elimden gelenin en iyisini yaptım.
- It was his best time.
- Onun en iyi zamanıydı.
- His nose is his best feature.
- Burnu onun en iyi özelliğidir.
- Your best teacher is your last mistake.
- En iyi öğretmeniniz son hatanızdır.
- It's best not to talk so much.
- Çok fazla konuşmamak en iyisi.
- Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial.
- Bazen tartışmalı olabilecek konulardan kaçınmak en iyisidir.
- We know you'll do what's best.
- En iyisini yapacağını biliyoruz.
- It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
- Moskova'nın soğuk kışlarında başınıza bir şapka takmak en iyisidir.
- That's what Tom does best.
- Tom'un en iyi yaptığı şey bu.
- Tom is doing his best, isn't he?
- Tom elinden gelenin en iyisini yapıyor değil mi?
- Tom did what old men do best.
- Tom yaşlı adamların en iyi yaptığı şeyi yaptı.
- All right, I'll do my best.
- Tamam, elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- It's best to avoid trees when driving.
- Araba kullanırken ağaçlardan kaçınmak en iyisidir.
- The earthworm is a gardener's best friend.
- Toprak solucanı bir bahçıvanın en iyi dostudur.
- It's best to make international calls person to person.
- Uluslararası aramaları kişiden kişiye yapmak en iyisidir.
- One should always do one's best.
- Kişi her zaman elinden gelenin en iyisini yapmalıdır.
- It's best to let Tom handle it.
- En iyisi Tom'un halletmesine izin vermek.
- Tom is my best worker.
- Tom benim en iyi çalışanım.
- You are my three best friends.
- Siz benim en iyi üç arkadaşımsınız.
- Do whatever you think is best.
- En iyisinin ne olduğunu düşünüyorsan onu yap.
- The team's best striker scored twenty-three goals last season.
- Takımın en iyi forveti geçen sezon yirmi üç gol attı.
- Tom always does his best.
- Tom her zaman elinden gelenin en iyisini yapar.
- I'd like you to do your best.
- Elinden gelenin en iyisini yapmanı istiyorum.
- Given another chance, he'd do his best.
- Bir şans daha verilse, elinden gelenin en iyisini yapardı.
- They selected the world's best artists to paint the wall.
- Duvarı boyamak için dünyanın en iyi sanatçılarını seçtiler.
- Cristiano Ronaldo is one of the world's best soccer players.
- Cristiano Ronaldo dünyanın en iyi futbol oyuncularından biridir.
- If you try your best now, happiness will come to you.
- Şimdi elinden gelenin en iyisini yaparsan, mutluluk sana gelecektir.
- This is one of the city's best restaurants.
- Bu, şehrin en iyi restoranlarından biri.
- I think it's best to move on now.
- Bence artık yolumuza bakmak en iyisi.
- Turkey is probably Azerbaijan's best friend.
- Türkiye muhtemelen Azerbaycan'ın en iyi dostudur.
- Tom and Mary are our best customers.
- Tom ve Mary bizim en iyi müşterilerimiz.
- Tom wore his best suit to his job interview.
- Tom iş görüşmesine giderken en iyi takım elbisesini giydi.
- This book is his best effort to date.
- Bu kitap onun bugüne kadarki en iyi çalışmasıdır.
- When speaking to an international audience, it is perhaps best to speak English a little slower than usual.
- Uluslararası bir dinleyici kitlesiyle konuşurken, İngilizceyi normalden biraz daha yavaş konuşmak belki de en iyisidir.
- This is my best shirt.
- Bu benim en iyi gömleğim.
- Sitting still he tried to put his best foot forward.
- Kıpırdamadan oturarak elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştı.
- Well, just do your best in your own time.
- Pekala, kendi zamanında elinden gelenin en iyisini yap.
- Her eyes are her best feature.
- Gözleri onun en iyi özelliğiydi.
- Old friends and old wine are best.
- Eski dostlar ve eski şarap en iyisidir.
- I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.
- Onun ne zaman döneceğini bilmiyorum ama döndüğünde, elinden gelenin en iyisini yapacak.
- Bring your best game.
- En iyi oyununu getir.
- It would be best if you did everything Tom asks you to do.
- Tom'un senden istediği her şeyi yapman en iyisi olur.
- I'd like to have this meat dish with your best white wine.
- Ben bu et yemeğini senin en iyi beyaz şarabınla yemek isterim.
- Tom is our best player.
- Tom en iyi oyuncumuz.
- I think it is best not to be impolite.
- Kaba olmamak en iyisi.
- This book is written in very simple English and so is best for new learners.
- Bu kitap çok basit bir İngilizceyle yazılmış ve bu yüzden yeni öğrenenler için en iyisi.
- I'm sorry, I did my best.
- Üzgünüm, elimden gelenin en iyisini yaptım.
- The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
- Yeni açılan kuyumcu dükkânı en iyi müşterilerimden bazılarını aldı.
- I think it's best if I stay here for a while.
- Sanırım en iyisi bir süre burada kalmam.
- If you try your best now, happiness will come to you.
- Eğer şimdi elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, mutluluk size gelecektir.
- Translators do their best work when they translate into their mother tongue.
- Çevirmenler, anadillerine çeviri yaptıklarında en iyi işi yaparlar.
- I guess it's best I try to do this.
- Sanırım en iyisi bunu yapmaya çalışmamdır.
- It's best if you do everything Tom tells you to do.
- Tom'un sana söylediği her şeyi yapman en iyisi.
- It is best to rest.
- En iyisi dinlenmek.
- You're my best customer.
- Siz benim en iyi müşterimsiniz.
- One has to do one's best in everything.
- İnsan her şeyde elinden gelenin en iyisini yapmalı.
- In severe weather, it's best to stay indoors.
- Şiddetli havalarda, içeride kalmak en iyisidir.
- This is what I do best.
- En iyi yaptığım şey bu.
- Tom is the team's best scorer.
- Tom takımın en iyi skoreri.
- I want what's best for her.
- Onun için en iyisini istiyorum.
- We must always do our best.
- Her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
- You need to put your best foot forward.
- Elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- You're our best pilot.
- Sen bizim en iyi pilotumuzsun.
- Which of these do you consider your best painting?
- Bunlardan hangisini en iyi tablon olarak düşünüyorsun?
- Lee Sedol is the world's best Go player.
- Lee Sedol dünyanın en iyi Go oyuncusu.
- Aren't you trying your best?
- Elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışmıyor musun?
- I found it best to say nothing about the matter.
- Bu konuda hiçbir şey söylememenin en iyisi olduğunu düşündüm.
- Our teacher told us that we should do our best.
- Öğretmenimiz bize elimizden gelenin en iyisini yapmamız gerektiğini söyledi.
- Tom is one of my best students.
- Tom en iyi öğrencilerimden biridir.
- Tom can either be your best ally or your worst enemy.
- Tom senin en iyi müttefikin ya da en kötü düşmanın olabilir.
- Currently, he's our best batter.
- Şu anda en iyi vurucumuz o.
- Moonlight won the Oscar for Best Picture.
- En İyi Film Oscar'ını Moonlight kazandı.
- I think it's best to move on now.
- Bence şimdi devam etmek en iyisi.
- Man is the dog's best friend.
- İnsan köpeğin en iyi dostudur.
- Tom is our best pilot.
- Tom bizim en iyi pilotumuz.
- I just want what's best for you.
- Sadece senin için en iyisini istiyorum.
- I thought it was best not to say anything.
- Bir şey söylememenin en iyisi olduğunu düşünüyordum.
- Could we get a bottle of your best champagne?
- En iyi şampanyanızdan bir şişe alabilir miyiz?
- It's best to let Tom handle it.
- Tom'un onun üstesinden gelmesine izin vermek en iyisi.
- What would be best for him?
- Onun için en iyisi ne olurdu?
- Use your best judgment.
- En iyi kararını ver.
- I'm trying to do my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum.
- You're my best customer.
- Sen benim en iyi müşterimsin.
- It's best to drink in moderation.
- En iyisi ölçülü içmek.
- We should always give our best.
- Her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
- Many of the world's best chefs are male.
- Dünyanın en iyi şeflerinin çoğu erkektir.
- Tom's a real night owl, and often does his best writing after midnight.
- Tom gerçek bir gece kuşudur ve genellikle en iyi yazılarını gece yarısından sonra yazar.
- Maybe it's best not to talk to Tom.
- Belki de Tom'la konuşmamak en iyisidir.
- I have to do what I think is best.
- En iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım.
- She was my best female friend.
- O benim en iyi kadın arkadaşımdı.
- It's best not to talk so much.
- Çok konuşmamak en iyisi.
- No matter what you may do, you must do your best.
- Ne yaptığın önemli değil, ama elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- This is one of the city's best restaurants.
- Burası şehrin en iyi restoranlarından biri.
- Which of these do you consider your best painting?
- Bunlardan hangisini en iyi resminiz olarak görüyorsunuz?
- If you put your best foot forward, you will succeed.
- Elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, başarılı olursunuz.
- You always were one of my best students.
- Her zaman en iyi öğrencilerimden biri oldun.
- I just want what's best for you.
- Senin için en iyisini istiyorum.
- Education is human development's best friend.
- Eğitim, insan gelişiminin en iyi dostudur.
- I just want what's best for Tom.
- Tom için en iyisini istiyorum.
- Tom knows what's best for us.
- Tom bizim için neyin en iyi olduğunu biliyor.
- Sami's best buddy is his dog.
- Sami'nin en iyi dostu köpeğidir.
- Let's work together to do our best.
- Elimizden gelenin en iyisini yapmak için birlikte çalışalım.
- All you have to do is try your best.
- Tek yapmanız gereken elinizden gelenin en iyisini yapmaya çalışmak.
- I'm sure Tom will know what's best.
- Tom'un en iyisini bileceğinden eminim.
- All you have to do is do your best.
- Tek yapmanız gereken elinizden gelenin en iyisini yapmak.
- We need to do our best.
- Elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
- Mathematics is his best subject.
- Matematik onun en iyi dersidir.
- Tom is my best worker.
- Tom benim en iyi işçim.
- Tom and Mary talked about how to best handle the situation.
- Tom ve Mary durumu en iyi nasıl idare edeceklerini konuştular.
- This book is his best effort to date.
- Bu kitap, onun bugüne kadarki en iyi eseri.
- This book is one of the poet's best works.
- Bu kitap şairin en iyi çalışmalarından biridir.
- Tom is one of our best detectives.
- Tom bizim en iyi dedektiflerimizden biri.
- Sometimes things are best left unsaid.
- Bazı şeylerin söylenmeden kalması en iyisidir.
- Could we get a bottle of your best champagne?
- En iyi şampanyandan bir şişe alabilir miyiz?
- Sometimes things are best left unsaid.
- Bazen bazı şeyleri söylememek en iyisi.
- If you want your sentences to be translated, your best option is to write them in English.
- Cümlelerinin çevrilmesini istiyorsan, en iyi seçeneğin onları İngilizce yazmak.
- If he were given another chance, he'd do his best.
- Eğer ona bir şans daha verilirse o elinden gelenin en iyisini yapar.
- You understand me best.
- Beni en iyi sen anlarsın.
- I'll do my best.
- Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- If you travel in China, it is best to go with a guide.
- Çin'de seyahat ediyorsanız, bir rehberle gitmeniz en iyisidir.
- Maybe it's best not to add pepper.
- Belki de biber eklememek en iyisidir.
- On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
- İlk randevuda, hassas konulardan uzak durmak en iyisidir.
- Do what's best for them.
- Onlar için en iyisini yap.
- I want what's best for them.
- Onlar için en iyisini istiyorum.
- The boy who writes best wins the prize.
- En iyi yazan çocuk ödülü kazanır.
- I work best under pressure.
- En iyi baskı altında çalışırım.
- Whatever you do, you must do your best.
- Her ne yaparsan yap, elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- It's best not to mention that.
- Bundan bahsetmemek en iyisi.
- Do your very best.
- Elinizden gelenin en iyisini yapın.
- We try to do our best.
- Elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyoruz.
- Your best teacher is your last mistake.
- En iyi öğretmenin senin son hatandır.
- At this time, he's our best batter.
- Bu zamanda, o bizim en iyi vuruşçumuz.
- It's best not to ask.
- Sormamak en iyisi.
- Cristiano Ronaldo is one of the world's best soccer players.
- Cristiano Ronaldo dünyanın en iyi futbolcularından biri.
- What would be best for her?
- Onun için en iyisi ne olurdu?
- I think it's best to take a break now.
- Bence şimdi bir mola vermek en iyisi.
- The only thing that really matters is whether or not you did your best.
- Gerçekten önemli olan tek şey, elinizden gelenin en iyisini yapıp yapmadığınızdır.
- In situations like these, it's best to remain calm.
- Bu gibi durumlarda en iyisi sakin kalmaktır.
- East or West, home is best.
- Doğu veya batı, en iyisi evdir.
- Tom is one of our best workers.
- Tom en iyi işçilerimizden biridir.
- I want to do what's best for both of us.
- İkimiz için en iyi olanı yapmak istiyorum.
- I'll try to do my best.
- Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışacağım.
- I ruined one of my best shirts when I spilled some battery acid on the sleeve.
- En iyi gömleklerimden birini koluna akü asidi döktüğümde mahvettim.
- Who can best handle the problem?
- Problemle en iyi kim başedebilir?
- Do what's best for her.
- Onun için en iyisini yap.
- Math is what I'm best at.
- En iyi yaptığım şey matematik.
- Fadil can either be your best ally or your worst enemy.
- Fadıl ya en iyi müttefikiniz ya da en kötü düşmanınız olabilir.
- At this time, he's our best batter.
- Şu anda en iyi vurucumuz o.
- Tom and Mary are our best customers.
- Tom ve Mary en iyi müşterilerimiz.
- It's best to steer clear of him.
- Ondan uzak durmak en iyisi.
- Whatever you do, you must do your best.
- Ne yaparsan yap, elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
- We'll do what's best for Tom.
- Tom için en iyi olanını yapacağız.
- I only ever wanted what was best for you.
- Senin için hep en iyisini istedim.
- Tom decided to do his best.
- Tom elinden gelenin en iyisini yapmaya karar verdi.
- If someone irritates you, it is best not to react immediately.
- Biri sizi rahatsız ederse, hemen tepki vermemek en iyisidir.
- It's best not to get involved in this problem.
- Bu soruna karışmamak en iyisi.
- Think of number one and do what is best for yourself!
- Kendi çıkarını düşün ve senin için en iyi olanı yap!
- We have an obligation to do our best.
- Elimizden gelenin en iyisini yapmakla yükümlüyüz.
- It's best not to ask.
- En iyisi sormamak.
- When Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors.
- Shishir çeviri yapmak için dışarı çıktığında, en iyisi içeride kalmak.
- Tom and Mary are my two best friends.
- Tom ve Mary benim en iyi iki arkadaşım.
- It's in your best interest to do that.
- Onu yapmak sizin için en iyi neticedir.
- Tom is one of my best customers.
- Tom benim en iyi müşterilerimden biri.
- The world lost its best person today.
- Dünya bugün en iyi insanını kaybetti.
- I want what's best for both of us.
- İkimiz için de en iyisini istiyorum.
- What songs are you best at singing?
- En çok hangi şarkıları söylemede en iyisin?
- I consider Tom my best friend.
- Tom'u en iyi dostum olarak görüyorum.
- Just try to do your best.
- Elinizden gelenin en iyisini yapmaya çalışın.
- You know best.
- En iyi sen bilirsin.
- Tom promised he'd do his best.
- Tom elinden gelenin en iyisini yapacağına söz verdi.
- This is what I do best.
- Bu en iyi yaptığım şey.
- Just give it your best shot.
- Elinden gelenin en iyisini yap.
- I only want what's best for everyone.
- Sadece herkes için en iyi olanı istiyorum.
- I want to be certain that we're doing what's best for Tom.
- Tom için en iyi olanı yaptığımızdan emin olmak istiyorum.
- You always were one of my best students.
- Sen her zaman en iyi öğrencilerimden biriydin.
- It's best to go to the dentist at regular intervals.
- En iyisi düzenli aralıklarla dişçiye gitmek.
- Tom thought it would be best if Mary stayed with John.
- Eğer Mary John'la kalırsa Tom bunun en iyi olacağını düşündü.
- We're best able to study in the fall.
- En iyi sonbaharda çalışabiliyoruz.
- I think our best days are ahead of us.
- Bence en iyi günlerimiz önümüzde.
- We've always been told to do what's best for us.
- Bize hep bizim için en iyi olanı yapmamız söylendi.
- I'm best at math.
- Matematikte en iyiyim.
- East or West, home is best.
- Doğu ya da Batı, ev en iyisidir.
- You're our best hope.
- Sen bizim en iyi umudumuzsun.
- They said I was their best worker.
- Onlar benim onların en iyi işçisi olduğumu söyledi.
- Tom is my new best friend.
- Tom benim yeni en iyi dostumdur.
- It's best to tell the truth.
- Gerçeği söylemek en iyisi.
- One must do one's best.
- Kişi elinden gelenin en iyisini yapmalıdır.
- Which solution is best?
- Hangi çözüm en iyisi?
- The world lost its best person today.
- Dünya bugün en iyi kişisini kaybetti.
- I want what's best for Tom.
- Tom için en iyisini istiyorum.
Show More (558)
|