|
- Unfortunately, the Cuban authorities did not allow him to come.
- Ne yazık ki Kübalı yetkililer onun gelmesine izin vermedi.
- Such a system is laid down in the Cuban constitution but has not been put into effect.
- Böyle bir sistem Küba anayasasında belirtilmiş ancak uygulamaya konulmamıştır.
- I hope that you can perhaps protest about their treatment to the Cuban authorities.
- Umarım onlara yapılan muameleyi Kübalı yetkililere protesto edebilirsiniz.
- We must act rapidly, to show our solidarity with our Cuban brothers and sisters.
- Kübalı kardeşlerimizle dayanışma içinde olduğumuzu göstermek için hızlı hareket etmeliyiz.
- In their bilateral contacts with the Cuban authorities, the Member States protested strongly about the arrests.
- Küba makamlarıyla ikili temaslarında Üye Devletler tutuklamaları şiddetle protesto etmişlerdir.
- The Cuban Government has, however, denied them permission to travel.
- Ancak Küba Hükümeti seyahat etmelerine izin vermemiştir.
- It observed that there have recently been signs of greater openness on the part of the Cuban authorities.
- Son zamanlarda Kübalı yetkililer tarafından daha açık olunduğuna dair işaretler gözlemlenmiştir.
- It was also the Cuban authorities that, in May 2000, withdrew their request to sign up to the Cotonou agreement.
- Mayıs 2000'de Cotonou anlaşmasına katılma talebini geri çeken de Kübalı yetkililer olmuştur.
- The Cuban authorities decided on 16 May to withdraw their application.
- Kübalı yetkililer 16 Mayıs'ta başvurularını geri çekme kararı aldılar.
- The Cubans know that and I am sure they accept it.
- Kübalılar bunu biliyor ve eminim ki bunu kabul ediyorlar.
- This House cannot remain unmoved by this behaviour by the Cuban dictatorship.
- Bu Meclis Küba diktatörlüğünün bu davranışına kayıtsız kalamaz.
- Ten thousand Cubans have demanded, in accordance with the Cuban constitution, a referendum on democracy in Cuba.
- On bin Kübalı, Küba anayasasına uygun olarak, Küba'da demokrasi için bir referandum yapılmasını talep etti.
- I value the activities that our Cuban office has subsequently taken.
- Küba ofisimizin daha sonra gerçekleştirdiği faaliyetlere değer veriyorum.
- This House cannot remain unmoved by this behaviour by the Cuban dictatorship.
- Bu Meclis, Küba diktatörlüğünün bu davranışına kayıtsız kalamaz.
- Instead, it gives priority to a constructive dialogue with the Cuban authorities and civil society.
- Bunun yerine, Kübalı yetkililer ve sivil toplumla yapıcı bir diyaloğa öncelik vermektedir.
- The Troika met the Cuban delegation led by foreign minister Felipe Perez Roque.
- Troyka, Dışişleri Bakanı Felipe Perez Roque başkanlığındaki Küba heyetiyle bir araya geldi.
- The Cuban authorities decided on 16 May to withdraw their application.
- Kübalı yetkililer 16 Mayıs'ta başvurularını geri çekmeye karar verdiler.
- The Cuban economy is bankrupt, not because of American sanctions, but because of communism.
- Küba ekonomisi Amerikan yaptırımları yüzünden değil, komünizm yüzünden iflas etmiş durumda.
- I met a group of the most well-known Cuban dissidents during my visit to Havana in March 2003.
- Mart 2003'te Havana'ya yaptığım ziyaret sırasında Kübalı muhaliflerin en tanınmışlarından bir grupla tanıştım.
- All this certainly makes the daily lives of the Cuban citizens difficult.
- Tüm bunlar Küba vatandaşlarının günlük yaşamlarını kesinlikle zorlaştırmaktadır.
- Instead, it gives priority to a constructive dialogue with the Cuban authorities and civil society.
- Bunun yerine Kübalı yetkililer ve sivil toplumla yapıcı bir diyaloga öncelik vermektedir.
- The Cuban Government has, however, denied them permission to travel.
- Ancak Küba Hükümeti bu kişilerin seyahat etmelerine izin vermemiştir.
- The EU has a vital role to play in this matter, and the Cuban opposition desperately needs us.
- AB'nin bu konuda oynayacağı hayati bir rol vardır ve Küba muhalefetinin bize şiddetle ihtiyacı vardır.
- Young Cubans watch a lot of American TV.
- Genç Kübalılar çok fazla Amerikan televizyonu izliyor.
- Cuban soldiers were guarding the streets.
- Kübalı askerler sokakları koruyordu.
Show More (22)
|