1 |
enough |
yeterince |
adj. |
|
- The announcement last week was bad enough.
- Geçen hafta yapılan duyuru yeterince kötüydü.
- You will need to consider whether the current CAP reform goes far enough.
- Mevcut OTP reformunun yeterince ileri gidip gitmediğini değerlendirmeniz gerekecektir.
- Unfortunately, attempts to achieve this are very inconsistent and not nearly forceful enough.
- Ne yazık ki, bunu gerçekleştirmeye yönelik girişimler çok tutarsızdır ve yeterince güçlü değildir.
- Are we doing enough? I am asking a very simple question.
- Yeterince çaba gösteriyor muyuz? Çok basit bir soru soruyorum.
- The text of my report contains some figures that are by themselves striking enough.
- Raporumun metni kendi başına yeterince çarpıcı olan bazı rakamlar içermektedir.
- As if things were not bad enough already!
- Sanki işler zaten yeterince kötü değilmiş gibi!
- I think I have said enough on the matter.
- Sanırım bu konuda yeterince şey söyledim.
- I believe that enough has been said and that we must look forward, learning from the lessons of the immediate past.
- Yeterince konuşulduğuna ve yakın geçmişten dersler çıkararak ileriye bakmamız gerektiğine inanıyorum.
- On the socio-economic impact of these measures, the Commission's proposal does not go far enough.
- Bu tedbirlerin sosyo-ekonomik etkileri konusunda Komisyon'un önerisi yeterince ileri gitmemektedir.
- We have not seen enough concrete results from the coordination mechanisms and we need concrete results.
- Koordinasyon mekanizmalarından yeterince somut sonuç alamadık ve somut sonuçlara ihtiyacımız var.
- The present system has enough other options to safeguard open markets and free competition.
- Mevcut sistem, açık piyasaları ve serbest rekabeti korumak için yeterince başka seçeneğe sahiptir.
- At the same time, they say that they do not know enough about them.
- Aynı zamanda, bu konuda yeterince bilgi sahibi olmadıklarını söylüyorlar.
- We need to implement the economic decisions taken over recent years which we have not done enough to promote.
- Son yıllarda alınan ve teşvik etmek için yeterince çaba sarf etmediğimiz ekonomik kararları uygulamamız gerekiyor.
- The Council and the Commission are not doing enough, if anything at all.
- Konsey ve Komisyon herhangi bir şey yapıyorlarsa bile yeterince yapmıyorlar.
- Kyoto does, however, mean minus 8% and not plus 8%, which will be difficult enough as it is.
- Ancak Kyoto, artı %8 değil eksi %8 anlamına gelmektedir ki bu da zaten yeterince zor olacaktır.
- There is not enough emphasis in the broad guidelines for economic policies on investment.
- Ekonomi politikalarına ilişkin geniş kılavuz ilkelerde yatırım konusuna yeterince vurgu yapılmamaktadır.
- When we were preparing for this ministerial conference, did we listen carefully enough to their concerns?
- Bu bakanlar konferansına hazırlanırken onların endişelerini yeterince dikkatle dinledik mi?
- The Iraqi people have suffered enough.
- Irak halkı yeterince acı çekti.
- That is an important observation that cannot be repeated often enough.
- Bu, yeterince sık tekrarlanamayan önemli bir gözlemdir.
- Are we satisfied that enough is being done?
- Yeterince şey yapıldığından memnun muyuz?
- It certainly has a technical dimension in that fishing gear is not selective enough.
- Balıkçılık araçlarının yeterince seçici olmamasının kesinlikle teknik bir boyutu vardır.
- There is no mention of that in this resolution and the condemnation of the Musharraf regime does not go far enough.
- Bu kararda bundan hiç bahsedilmiyor ve Müşerref rejiminin kınanması da yeterince ileri gitmiyor.
- Of course they do not go far enough.
- Tabii ki yeterince ileri gitmiyorlar.
- We have had enough of the failings of the Member States and the Council.
- Üye Devletlerin ve Konseyin başarısızlıklarını yeterince yaşadık.
- It is a necessary step, but it does not go far enough.
- Bu gerekli bir adımdır, ancak yeterince ileri gitmemektedir.
- Have we, then, done enough in this situation?
- Öyleyse, bu durumda yeterince şey yaptık mı?
- Unfortunately, they are not taken into consideration enough in this document.
- Ne yazık ki bu belgede yeterince dikkate alınmamışlar.
- The Kyoto 5% targeted reduction by 2010 from 1990 levels may not go far enough.
- Kyoto'nun 2010 yılına kadar 1990 seviyelerinden %5 azaltma hedefi yeterince ileri gitmeyebilir.
- I do not consider the proposal to be far-reaching enough, but limited progress is better than nothing.
- Önerinin yeterince geniş kapsamlı olduğunu düşünmüyorum, ancak sınırlı ilerleme hiç yoktan iyidir.
- In a way, it is bad enough that they have to accept a treaty that we are in the process of amending.
- Bir bakıma, değiştirme sürecinde olduğumuz bir anlaşmayı kabul etmek zorunda olmaları yeterince kötü.
- Unfortunately, they are not taken into consideration enough in this document.
- Ne yazık ki bu belgede yeterince dikkate alınmamışlardır.
- No one can talk their way out of that one, because we know that two years are tight enough as it is.
- Kimse bundan kaçamaz çünkü iki yılın zaten yeterince sıkışık olduğunu biliyoruz.
- That way we can be sure there will be enough sellers and buyers in the market.
- Bu şekilde piyasada yeterince satıcı ve alıcı olacağından emin olabiliriz.
- We already have enough problems with the increasing number of people developing resistance to antibiotics.
- Antibiyotiklere karşı direnç geliştiren insan sayısının giderek artmasıyla ilgili zaten yeterince sorunumuz var.
- Since the report of the Committee on Economic and Monetary Affairs did not go far enough in this respect, I abstained.
- Ekonomik ve Parasal İşler Komitesi'nin raporu bu konuda yeterince ileri gitmediği için çekimser oy kullanacağım.
- I believe that enough has been said and that we must look forward, learning from the lessons of the immediate past.
- Yeterince şey söylendiğine ve yakın geçmişten dersler çıkararak ileriye bakmamız gerektiğine inanıyorum.
- Individual research activities are useful, but not necessarily useful enough.
- Bireysel araştırma faaliyetleri yararlıdır ancak yeterince yararlı olmayabilir.
- We say either that Israel is not doing enough or that it is doing too much, which is true.
- Ya İsrail'in yeterince şey yapmadığını ya da çok fazla şey yaptığını söylüyoruz ki bu doğrudur.
- Have we given enough consideration to what happened when the UMTS licences were granted?
- UMTS lisansları verildiğinde neler olduğunu yeterince dikkate aldık mı?
- That is a message that is not heard often enough in this Chamber.
- Bu, bu Meclis'te yeterince sık duyulmayan bir mesajdır.
- There were enough warnings before the crisis in Kosovo really got under way.
- Kosova'daki kriz başlamadan önce yeterince uyarı yapılmıştı.
- There are no hands responsible enough for these terrifying, apocalyptic weapons we have armed ourselves with.
- Kendimizi donattığımız bu korkunç, kıyamet silahları için yeterince sorumlu kişi yok.
- Kyoto does, however, mean minus 8% and not plus 8%, which will be difficult enough as it is.
- Ancak Kyoto, artı %8 değil eksi %8 anlamına geliyor ki bu da zaten yeterince zor olacak.
- This is the reason for my request, and I cannot repeat it often enough.
- Talebimin nedeni budur ve bunu yeterince sık tekrarlayamıyorum.
- I regard the energy alliance as very important indeed, but as not going far enough.
- Enerji ittifakının çok önemli olduğunu ancak yeterince ileri gidemediğini düşünüyorum.
- That alone is difficult enough.
- Bu bile tek başına yeterince zor.
- There is no need to over-dramatise; the situation itself is dramatic enough.
- Aşırı dramatize etmeye gerek yok; durumun kendisi yeterince dramatik.
- The allocation of emission rights is already complicated enough.
- Emisyon haklarının tahsisi zaten yeterince karmaşık.
- Everyone in Europe has enough to eat for the most part.
- Avrupa'da herkes çoğunlukla yeterince yemek yiyebiliyor.
- This Parliament does not take seriously enough its monitoring duty.
- Bu Parlamento izleme görevini yeterince ciddiye almıyor.
- Indeed, some of their reactions say that the draft regulation does not go far enough.
- Hatta bazı tepkiler, taslak yönetmeliğin yeterince ileri gitmediğini söylüyor.
- I do not think that the wording goes far enough.
- İfadenin yeterince ileri gittiğini düşünmüyorum.
- In my view, we have built in too much technocracy and not enough politics this time round.
- Benim görüşüme göre, bu sefer çok fazla teknokrasi ve yeterince politika inşa ettik.
- What about us though? Are we doing enough?
- Peki ya biz? Yeterince çaba sarf ediyor muyuz?
- This decision is important but it does not go far enough.
- Bu karar önemlidir ancak yeterince ileri gitmemektedir.
- That was difficult enough in itself.
- Bu bile başlı başına yeterince zordu.
- Not nearly enough has happened, therefore.
- Bu nedenle yeterince şey yapılmadı.
- That is a message that is not heard often enough in this Chamber.
- Bu, bu Mecliste yeterince sık duyulmayan bir mesajdır.
- Vaccinations are seen at most as an emergency measure for healthy livestock that cannot be destroyed quickly enough.
- Aşılar, yeterince hızlı bir şekilde imha edilemeyen sağlıklı çiftlik hayvanları için acil bir önlem olarak görülüyor.
- That is something to which perhaps not enough attention has been given.
- Bu, belki de yeterince dikkat edilmemiş bir husustur.
- That is something to which perhaps not enough attention has been given.
- Bu belki de yeterince dikkat edilmeyen bir husus.
- As for biometric risks, other speakers have already talked enough about this.
- Biyometrik risklere gelince, diğer konuşmacılar zaten bu konuda yeterince konuştu.
- We have enough trouble at the moment with the normal judiciary.
- Şu anda normal yargı ile yeterince sorunumuz var.
- However, the condemnation does not go far enough.
- Bununla birlikte, kınama yeterince ileri gitmemektedir.
- If there is a problem with this proposal as it stands, we have not done enough on phosphates.
- Bu haliyle teklifle ilgili bir sorun varsa, o da fosfatlar konusunda yeterince şey yapmadığımızdır.
- On the socio-economic impact of these measures, the Commission's proposal does not go far enough.
- Bu tedbirlerin sosyo-ekonomik etkileri konusunda Komisyonun önerisi yeterince ileri gitmemektedir.
- We therefore have sound, common yardsticks for whether the community of nations is doing enough.
- Bu nedenle, uluslar topluluğunun yeterince çaba gösterip göstermediğine dair sağlam ve ortak ölçütlere sahibiz.
- This concept of liability was not defined clearly enough in our legislation.
- Bu sorumluluk kavramı mevzuatımızda yeterince açık bir şekilde tanımlanmamıştır.
- There are civil rights that are not respected enough in Egypt.
- Mısır'da yeterince saygı görmeyen sivil haklar var.
- We need to implement the economic decisions taken over recent years which we have not done enough to promote.
- Son yıllarda alınan ve teşvik etmek için yeterince çaba sarf etmediğimiz ekonomik kararları uygulamalıyız.
- That was difficult enough in itself.
- Bu başlı başına yeterince zor bir durumdu.
- It cannot be stressed often enough.
- Yeterince sık vurgulanamaz.
- We do not know enough, and certainly not everything there is to know, about cod.
- Morina balığı hakkında yeterince ve kesinlikle bilinmesi gereken her şeyi bilmiyoruz.
- I would therefore like to ask this question; are we doing enough?
- Bu nedenle şu soruyu sormak istiyorum; yeterince şey yapıyor muyuz?
- We get a great deal of complaints from the press who say that we do not vote quickly enough after we have had a debate.
- Basından bir tartışma yaptıktan sonra yeterince hızlı oylama yapmadığımıza dair çok sayıda şikayet alıyoruz.
- Although the end-result of the Treaty negotiations represented a step forward, they did not go far enough.
- Antlaşma müzakerelerinin nihai sonucu ileriye doğru bir adım teşkil etse de, yeterince ileri gitmemiştir.
- I also think that too much blame is being apportioned to the Commission and not enough to the Member States.
- Ayrıca Komisyon'a çok fazla suç atıldığını ve Üye Devletlere yeterince suç atılmadığını düşünüyorum.
- We say the Palestinians are not doing enough, which is also true.
- Filistinlilerin yeterince şey yapmadığını söylüyoruz, ki bu da doğru.
- This is an area in which the EU can do something, but are we doing enough?
- Bu, AB'nin bir şeyler yapabileceği bir alandır ancak yeterince şey yapıyor muyuz?
- We say the Palestinians are not doing enough, which is also true.
- Filistinlilerin yeterince çaba göstermediğini söylüyoruz ki bu da doğru.
- The Member States have not put enough emphasis on policies for equal opportunities.
- Üye Devletler fırsat eşitliği politikalarına yeterince önem vermemiştir.
- Today, in Europe, such conditions are not widespread enough.
- Bugün Avrupa'da bu tür koşullar yeterince yaygın değildir.
- We do not know enough, and certainly not everything there is to know, about cod.
- Morina hakkında yeterince ve kesinlikle bilinmesi gereken her şeyi bilmiyoruz.
- What is the point of it when we are not investing enough in education in our ?
- Ülkemizdeki eğitime yeterince yatırım yapmıyorken bunun ne anlamı var?
- That is strange enough in itself, but what will this constitution bring?
- Bu kendi içinde yeterince garip, ama bu anayasa ne getirecek?
- I think that we simply cannot do enough for road traffic safety.
- Karayolu trafik güvenliği için yeterince çaba sarf edemeyeceğimizi düşünüyorum.
- The Commission proposal is good, but it does not go far enough, and it does not cover all factors.
- Komisyon'un önerisi iyi olmakla birlikte yeterince ileri gitmiyor ve tüm faktörleri kapsamıyor.
- It has still not been effective enough, however, in combating violence against women.
- Ancak kadına yönelik şiddetle mücadelede hala yeterince etkili olunamamıştır.
- I do not believe the Commission has done enough to address the problems in different Member States.
- Komisyon'un farklı Üye Devletlerdeki sorunları ele almak için yeterince çaba sarf ettiğine inanmıyorum.
- In my opinion, this text does not go far enough.
- Bence bu metin yeterince ileri gitmiyor.
- In view of the upcoming elections on 15 September, I am still not sure that we have reconstructed enough houses there.
- Yaklaşan 15 Eylül seçimleri göz önünde bulundurulduğunda, orada yeterince ev inşa ettiğimizden hala emin değilim.
- The three biggest economies in the euro area, however, have not done enough up till now.
- Ancak Euro bölgesinin en büyük üç ekonomisi bugüne kadar yeterince çaba sarf etmedi.
- Have we really done enough to contain the terrorism that is striking Israel now, as it has done for years?
- Yıllardır olduğu gibi şimdi de İsrail'i vuran terörizmi kontrol altına almak için gerçekten yeterince şey yaptık mı?
- Of course, they will deprive those not large enough of that funding.
- Elbette yeterince büyük olmayanları bu ödenekten mahrum bırakacaklardır.
- This is not the way to go and unfortunately we do not have enough of that guarantee.
- Gidilmesi gereken yol bu değil ve ne yazık ki bu garantiye yeterince sahip değiliz.
- It would appear that investment in treatment of tropical diseases is not profitable enough for pharmaceutical companies.
- Tropikal hastalıkların tedavisine yapılan yatırımların ilaç şirketleri için yeterince karlı olmadığı görülmektedir.
- Unfortunately, the central and eastern European countries are still not involved enough.
- Ne yazık ki Orta ve Doğu Avrupa ülkeleri hala yeterince müdahil değil.
- Unfortunately, the central and eastern European countries are still not involved enough.
- Ne yazık ki, Orta ve Doğu Avrupa ülkeleri hala yeterince müdahil değil.
- The Commission communication asks the right questions but fails to offer enough definite answers.
- Komisyon bildirisi doğru soruları sormakta ancak yeterince kesin cevaplar sunamamaktadır.
- The latest amendment to the Turkish constitution does not go far enough.
- Türk anayasasında yapılan son değişiklik yeterince ileri gitmiyor.
- We need to see more improvement throughout Europe before we can say that we have done enough.
- Yeterince çaba sarf ettiğimizi söyleyebilmemiz için Avrupa genelinde daha fazla gelişme görmemiz gerekiyor.
- So there would have been time enough for Question Time.
- Böylece Soru-Cevap Bölümü için yeterince zamanımız olacaktı.
- Putin's paradox can, harrowingly enough, be tellingly illustrated by the Chechen tragedy.
- Putin'in paradoksu, Çeçen trajedisi ile yeterince acı bir şekilde örneklendirilebilir.
- In view of the huge challenges ahead, the proposals are not ambitious enough.
- Önümüzdeki devasa zorluklar göz önüne alındığında teklifler yeterince iddialı değildir.
- We have heard enough fine, but empty, words.
- Yeterince güzel ama boş söz duyduk.
- That is right and we are doing what we can, but I feel that we are not doing enough.
- Bu doğru ve elimizden geleni yapıyoruz, ancak yeterince çabalamadığımızı düşünüyorum.
- Although the report does not go far enough in relation to the eight hours, paragraph 1 is extremely important.
- Rapor sekiz saatle ilgili olarak yeterince ileri gitmese de, 1. paragraf son derece önemlidir.
- They were not given enough to drink.
- Onlara yeterince içecek verilmedi.
- The Commission and the regulators, like the European Parliament, were not perhaps decisive enough in the early days.
- Komisyon ve düzenleyiciler, Avrupa Parlamentosu gibi, ilk günlerde belki de yeterince kararlı değildi.
- They already have enough to do with the common foreign and security policy.
- Ortak dış ve güvenlik politikasıyla zaten yeterince ilgileniyorlar.
- There is no mention of that in this resolution and the condemnation of the Musharraf regime does not go far enough.
- Bu kararda bundan hiç bahsedilmiyor ve Müşerref rejiminin kınanması yeterince ileri gitmiyor.
- We have enough agreements; they just need to be implemented.
- Yeterince anlaşmamız var; sadece bunların uygulanması gerekiyor.
- The language of communication is also often cumbersome and not enough attention is paid to cultural differences.
- İletişim dili de genellikle hantaldır ve kültürel farklılıklara yeterince dikkat edilmez.
- Both aspects have been addressed often enough here today.
- Her iki husus da bugün burada yeterince sık ele alınmıştır.
- Nonetheless, the Commission is still failing to take enough account of the legitimate demands of poor countries.
- Bununla birlikte Komisyon hala yoksul ülkelerin meşru taleplerini yeterince dikkate almamaktadır.
- Travel for Members of this House is difficult enough without bringing in new agencies, without consulting Members.
- Bu Meclisin Üyeleri için seyahat etmek, Üyelere danışmadan yeni kurumlar getirmeden de yeterince zordur.
- The European Union is not doing enough about this; indeed, it is doing almost nothing.
- Avrupa Birliği bu konuda yeterince şey yapmıyor; hatta neredeyse hiçbir şey yapmıyor.
- I wonder whether we feel today that all the institutions of the EU have done enough to let the small bird sing.
- Bugün AB'nin tüm kurumlarının küçük kuşun ötmesi için yeterince çaba sarf edip etmediğini merak ediyorum.
- We take the view that technical adaptation would not go far enough.
- Teknik uyarlamanın yeterince ileri gitmeyeceği görüşündeyiz.
- Vaccinations are seen at most as an emergency measure for healthy livestock that cannot be destroyed quickly enough.
- Aşılamalar en fazla, yeterince hızlı imha edilemeyen sağlıklı hayvanlar için acil bir önlem olarak görülmektedir.
- However, the Commission takes the view that the Presidium's proposal does not go far enough.
- Ancak Komisyon, Başkanlık Divanı'nın önerisinin yeterince ileri gitmediği görüşündedir.
- The Pact is flexible enough as it is.
- Pakt bu haliyle yeterince esnektir.
- In other words, the Commission's proposal is good, but it does not go far enough.
- Başka bir deyişle Komisyonun önerisi iyi olmakla birlikte yeterince ileri gitmemektedir.
- This is an area in which the EU can do something, but are we doing enough?
- Bu, AB'nin bir şeyler yapabileceği bir alandır, ancak yeterince şey yapıyor muyuz?
- It has still not been effective enough, however, in combating violence against women.
- Ancak yine de kadına yönelik şiddetle mücadelede yeterince etkili olamamıştır.
- In other words, the Commission's proposal is good, but it does not go far enough.
- Başka bir deyişle, Komisyon'un önerisi iyi olmakla birlikte yeterince ileri gitmemektedir.
- Of course, the texts do include the public service obligations but they do not go far enough.
- Elbette metinler kamu hizmeti yükümlülüklerini içeriyor ancak yeterince ileri gitmiyorlar.
- Finally, I know from my own experience that Asians still do not know Europe well enough.
- Son olarak, kendi tecrübelerime dayanarak Asyalıların hala Avrupa'yı yeterince tanımadıklarını biliyorum.
- In view of the huge challenges ahead, the proposals are not ambitious enough.
- Önümüzdeki devasa zorluklar göz önüne alındığında, teklifler yeterince iddialı değildir.
- Unfortunately, the proposed framework decision does not go far enough in this direction.
- Ne yazık ki, önerilen çerçeve karar bu yönde yeterince ileri gitmemektedir.
- The proposals regarding VAT are not bold enough.
- KDV ile ilgili teklifler yeterince cesur değil.
- They are good as far as they go, but they do not go far enough, and they have to be obligatory rather than voluntary.
- Gittikleri yere kadar iyidirler ancak yeterince ileri gitmezler ve gönüllü olmaktan ziyade zorunlu olmalıdırlar.
- Not enough attention is given to additionality, which is a fundamental criterion, after all.
- Sonuçta temel bir kriter olan eklenebilirliğe yeterince önem verilmemektedir.
- As you can hear, the EIB now already has more than enough on its plate.
- Duyabileceğiniz gibi AYB'nin şu anda zaten yeterince işi var.
- Yet we must openly admit that the international community is not yet doing enough.
- Yine de uluslararası toplumun henüz yeterince çaba göstermediğini açıkça kabul etmeliyiz.
- There is not enough emphasis in the broad guidelines for economic policies on investment.
- Ekonomi politikalarına ilişkin geniş kılavuzda yatırım konusuna yeterince vurgu yapılmamıştır.
- Much of the accession process will be difficult enough for them.
- Katılım sürecinin büyük bir kısmı onlar için yeterince zor olacaktır.
- Enough has been done in the complex electoral context in Europe during the past few months.
- Son birkaç aydır Avrupa'daki karmaşık seçim bağlamında yeterince şey yapıldı.
- Lift platforms are slow enough, let us not make them any slower.
- Asansör platformları yeterince yavaş, onları daha da yavaşlatmayalım.
- I believe we are familiar enough with the problem.
- Soruna yeterince aşina olduğumuza inanıyorum.
- Anyone who claims that we do not attach enough importance to this has no idea what he is talking about.
- Buna yeterince önem vermediğimizi iddia eden herkesin ne hakkında konuştuğu hakkında hiçbir fikri yoktur.
- Russia is large enough, it can look after itself.
- Rusya yeterince büyük, kendi başının çaresine bakabilir.
- The second important point has already been mentioned many times, but we cannot consider it often enough.
- İkinci önemli noktadan daha önce birçok kez bahsedildi, ancak bunu yeterince sık ele alamıyoruz.
- In my view, we have built in too much technocracy and not enough politics this time round.
- Benim görüşüme göre, bu sefer çok fazla teknokrasi ve yeterince siyaset inşa ettik.
- In view of the upcoming elections on 15 September, I am still not sure that we have reconstructed enough houses there.
- Yaklaşan 15 Eylül seçimleri göz önüne alındığında, orada yeterince evi yeniden inşa ettiğimizden hala emin değilim.
- Room was clean and fine enough for one night's stay.
- Oda temiz ve bir gecelik konaklama için yeterince iyi.
- Blocking these ads is simple enough, but you might have to modify your selection of web browser to do so.
- Bu reklamları engellemek yeterince basittir, ancak bunu yapmak için web tarayıcısı seçiminizi değiştirmeniz gerekebilir.
- You're the only one powerful enough.
- Yeterince güçlü olan tek kişi sensin.
- Life is hard enough without not having people to help you.
- Hayat, sana yardım edecek insanlar olmadan da yeterince zor.
- Look, man, you-you seem like a nice enough guy.
- Bak dostum, sen yeterince iyi bir adama benziyorsun.
- Make sure there is enough free space or delete unwanted files.
- Yeterince boş alan olduğundan emin olun veya istenmeyen dosyaları silin.
- It's hard enough seeing pools and paths in daylight.
- Gün ışığında havuzları ve yolları görmek yeterince güç.
- That's the one to go on, sure enough.
- Devam etmemiz gereken bu, yeterince eminim.
- It's been hard enough for me to help him overcome your accusations without seeing your face.
- Suratını görmeden suçlamalarınızın üstesinden gelmesine yardım etmek benim için yeterince zor oldu.
- It's hard enough seeing pools and paths in daylight.
- Gün ışığında havuzları ve patikaları görmek yeterince zor.
- Look, man, you-you seem like a nice enough guy.
- Bak dostum, sen yeterince iyi birine benziyorsun.
- Does he think if he follows you enough, you'll give in?
- Sizi yeterince takip ederse pes edeceğinizi mi sanıyor?
- We are living in a planet which have enough water and continents.
- Yeterince suyu ve kıtası olan bir gezegende yaşıyoruz.
- You're the only one powerful enough.
- Yeterince güçlü olan bir tek sensin.
- Room was clean and fine enough for one night's stay.
- Oda temizdi ve bir gece kalmak için yeterince güzeldi.
- Room was clean and fine enough for one night's stay.
- Oda temizdi ve bir gecelik konaklama için yeterince iyiydi.
- I wish I'd been smart enough to do that.
- Keşke onu yapmak için yeterince akıllı olsaydım.
- I didn't try hard enough.
- Yeterince çabalamadım.
- This can't be emphasized enough.
- Bu yeterince vurgulanamaz.
- It's not deep enough.
- Yeterince derin değil.
- We don't get paid enough to do this kind of thing.
- Bu tür şeyler için yeterince para almıyoruz.
- I think Tom hasn't done enough yet.
- Bence Tom henüz yeterince şey yapmadı.
- This river isn't deep enough for this kind of boat.
- Bu nehir bu tür bir tekne için yeterince derin değil.
- I couldn't get warm enough.
- Ben yeterince ısınamadım.
- I've waited long enough.
- Yeterince bekledim.
- The fence was not high enough to keep the wolves out.
- Çit, kurtları uzak tutmak için yeterince yüksek değildi.
- I've seen enough for now.
- Şimdilik yeterince gördüm.
- You don't drink enough water.
- Yeterince su içmiyorsunuz.
- You seem happy enough.
- Yeterince mutlu görünüyorsun.
- We have to make sure we have enough volunteers.
- Yeterince gönüllümüz olduğundan emin olmalıyız.
- Sami didn't pay Layla enough.
- Sami, Leyla'ya yeterince para vermedi.
- We don't have enough food.
- Yeterince yiyeceğimiz yok.
- We've done enough waiting.
- Yeterince bekledik.
- Do you have enough people here to play volleyball?
- Burada voleybol oynamak için yeterince insan var mı?
- I think I've been generous enough.
- Sanırım ben yeterince cömerttim.
- I think we've got enough money.
- Sanırım yeterince paramız var.
- I can't emphasize that enough.
- Bunu yeterince vurgulayamıyorum.
- This pond isn't deep enough to swim in.
- Bu gölet yüzmek için yeterince derin değil.
- I've heard enough.
- Yeterince duydum.
- I'm not old enough to go to school.
- Okula gitmek için yeterince büyük değilim.
- He didn't jump high enough to win a prize.
- Ödül kazanmak için yeterince yükseğe zıplayamadı.
- You don't have enough friends, do you?
- Yeterince arkadaşın yok, değil mi?
- I've had enough excitement for a while.
- Bir süreliğine yeterince heyecan yaşadım.
- Tom doesn't play enough.
- Tom yeterince oynamıyor.
- I realize that I don't have enough money.
- Yeterince param olmadığını fark ettim.
- You've drunk enough water, I think.
- Yeterince su içtiniz sanırım.
- I can't praise him enough.
- Onu yeterince övemiyorum.
- He doesn't have enough friends.
- Yeterince arkadaşı yok.
- He failed his exams through not studying enough.
- Yeterince çalışmadığı için sınavlarında başarısız oldu.
- He says that recently he isn't able to get enough sleep.
- Son zamanlarda yeterince uyuyamadığını söylüyor.
- I knew Tom wouldn't have enough money.
- Tom'un yeterince parası olmayacağını biliyordum.
- This box must be large enough for all these books.
- Bu kutu tüm bu kitaplar için yeterince büyük olmalı.
- This tire doesn't have enough air in it.
- Bu lastiğin yeterince havası yok.
- I've seen enough for now.
- Ben şimdilik yeterince gördüm.
- He failed the exam because he had not studied enough.
- Sınavdan kaldı çünkü yeterince çalışmamıştı.
- It seems durable enough.
- Yeterince dayanıklı görünüyor.
- We've got enough here.
- Bizim burada yeterince var.
- I think I've done enough already.
- Sanırım zaten yeterince şey yaptım.
- I've broken enough rules for one day.
- Bir gün için yeterince kural çiğnedim.
- Is that fair enough?
- O yeterince adil mi?
- Will the Social Democrats succeed in mobilizing enough voters on Election Day?
- Sosyal Demokratlar seçim günü yeterince seçmeni harekete geçirmeyi başarabilecek mi?
- Tom doesn't study hard enough.
- Tom yeterince çok çalışmıyor.
- Tom isn't smart enough.
- Tom yeterince zeki değil.
- Tom didn't react quick enough.
- Tom yeterince hızlı tepki vermedi.
- You've wasted enough of my time already.
- Zaten yeterince zamanımı harcadın.
- I wish I was smart enough to invent something that sold well enough for me to get rich.
- Keşke benim zengin olmam için yeterince satan bir şeyi bulmak için zeki olsam.
- I don't have enough money to travel.
- Seyahat etmek için yeterince param yok.
- Anyway, I think I've said enough.
- Neyse, sanırım yeterince konuştum.
- We have water enough.
- Yeterince suyumuz var.
- Reality can be beaten with enough imagination.
- Gerçeklik yeterince hayal gücü ile yenilebilir.
- I don't think Tom tried hard enough.
- Tom'un yeterince çok çalıştığını sanmıyorum.
- I think that you're not studying enough.
- Senin yeterince ders çalışmadığını düşünüyorum.
- I evidently don't get out enough.
- Belli ki yeterince dışarı çıkmıyorum.
- I wasn't competitive enough.
- Yeterince rekabetçi değildim.
- We don't have enough money.
- Bizim yeterince paramız yok.
- She doesn't have enough experience.
- Yeterince tecrübesi yok.
- How can I thank you enough?
- Sana nasıl yeterince teşekkür edebilirim?
- I haven't been able to get enough sleep lately.
- Son zamanlarda yeterince uyuyamadım.
- I think I've done enough already.
- Sanırım yeterince şey yaptım artık.
- She thought of herself as charming enough.
- Kendisinin yeterince çekici olduğunu düşünüyordu.
- I believe we've seen enough.
- Yeterince gördüğümüze inanıyorum.
- Mary doesn't feel like she's smart enough.
- Mary yeterince zeki olduğunu düşünmüyor.
- She doesn't have enough friends.
- Yeterince arkadaşı yok.
- I wasn't aggressive enough.
- Yeterince agresif değildim.
- That's not soon enough.
- Yeterince erken değil.
- Tom seemed to be nice enough.
- Tom yeterince hoş görünüyordu.
- If I had money enough, I could pay you.
- Yeterince param olsaydı, sana ödeyebilirdim.
- You should make sure your children are eating enough.
- Çocuklarının yeterince yediğinden emin olmalısın.
- You don't have enough money, do you?
- Yeterince paran yok, değil mi?
- Tom said he wasn't being paid enough.
- Tom yeterince para almadığını söyledi.
- Helen does not eat enough and she is getting thin.
- Helen, yeterince yemek yemiyor ve zayıflıyor.
- Tom doesn't think Mary is careful enough.
- Tom Mary'nin yeterince dikkatli olduğunu düşünmüyor.
- I wasn't careful enough.
- Yeterince dikkatli değildim.
- I can't emphasize it enough.
- Bunu yeterince vurgulayamıyorum.
- I didn't move fast enough.
- Yeterince hızlı hareket etmedim.
- There aren't enough regulations.
- Yeterince düzenleme yok.
- There are not enough bananas.
- Yeterince muz yok.
- The street lamps don't give enough light.
- Sokak lambaları yeterince ışık vermiyor.
- My brother is old enough to go to school.
- Kardeşim okula gitmek için yeterince büyüdü.
- Tom saw enough.
- Tom yeterince gördü.
- He was not quick enough.
- O yeterince hızlı değildi.
- She's young enough to start a new life.
- Yeni bir hayata başlamak için yeterince genç.
- I don't think Tom is trying hard enough.
- Tom'un yeterince çok çalıştığını sanmıyorum.
- I feel like I can't do enough.
- Ben yeterince yapamam gibi hissediyorum.
- There are not enough oranges.
- Yeterince portakal yok.
- Many people died because there weren't enough lifeboats on the ship.
- Gemide yeterince filika olmadığı için birçok insan öldü.
- Are you drinking enough water?
- Yeterince su içiyor musunuz?
- You've done enough.
- Yeterince şey yaptın.
- This tea isn't sweet enough for me.
- Bu çay benim için yeterince şekerli değil.
- We have enough money.
- Yeterince paramız var.
- I think we have enough.
- Bence yeterince var.
- This food's not nourishing enough.
- Bu yiyecek yeterince besleyici değil.
- I'm happy enough.
- Ben yeterince mutluyum.
- I think Tom has been punished enough.
- Bence Tom yeterince cezalandırıldı.
- I think there are enough.
- Bence yeterince var.
- We just don't have enough money.
- Yeterince paramız yok.
- The study finds young people everywhere in the world do not exercise enough.
- Çalışma, dünyanın her yerindeki gençlerin yeterince egzersiz yapmadığını tespit ediyor.
- Tom hasn't done enough yet.
- Tom henüz yeterince şey yapmadı.
- He failed his exams through not studying enough.
- O, yeterince çalışmadığı için sınavlarda başarısız oldu.
- This car was cheap enough for him to buy.
- Bu araba onun alması için yeterince ucuz.
- I feel good enough.
- Ben yeterince iyi hissediyorum.
- She's young enough to start a new life.
- O yeni bir hayata başlamak için yeterince genç.
- There are too many managers and not enough employees.
- Çok fazla yönetici var ve yeterince çalışan yok.
- Tom has risked enough.
- Tom yeterince risk aldı.
- I think that you're not studying enough.
- Bence yeterince çalışmıyorsun.
- We didn't have enough time to do that.
- Onu yapmak için yeterince vaktimiz yoktu.
- Tom doesn't think Mary is careful enough.
- Tom, Mary'nin yeterince dikkatli olduğunu düşünmüyor.
- I knew you wouldn't have enough money.
- Yeterince paran olmayacağını biliyordum.
- That's easy enough.
- O yeterince kolay.
- I think you've had enough.
- Yeterince sahip olduğunu düşünüyorum.
- I'll go if you pay me enough money.
- Bana yeterince para verirsen giderim.
- This salad is not sour enough.
- Bu salata yeterince ekşi değil.
- You know enough.
- Yeterince biliyorsun.
- I've made Tom wait long enough.
- Tom'u yeterince beklettim.
- He spent money lavishly enough.
- Yeterince müsrifçe para harcadı.
- I think you've bought enough stuff for one day.
- Bence bir gün için yeterince eşya aldın.
- Are you drinking enough water?
- Yeterince su içiyor musun?
- Did you give the children enough to eat?
- Çocuklara yeterince yemek verdiniz mi?
- We weren't cautious enough.
- Biz yeterince ihtiyatlı değildik.
- We've waited long enough.
- Yeterince bekledik.
- I think you already have enough money to buy what you need.
- Bence ihtiyacın olan şeyi almak için yeterince paran var.
- I'm paid enough.
- Bana yeterince para ödeniyor.
- They've got enough to do already.
- Yapacak yeterince işleri var zaten.
- Tom's rich, but not rich enough.
- Tom zengin ama yeterince değil.
- You've already given me enough money.
- Bana zaten yeterince para verdin.
- We don't listen to each other enough.
- Birbirimizi yeterince dinlemiyoruz.
- I think we have enough money.
- Sanırım yeterince paramız var.
- That seems reasonable enough.
- Bu yeterince makul görünüyor.
- Tom doesn't think he's smart enough to get into Harvard.
- Tom Harvard'a girmek için yeterince zeki olduğunu düşünmüyor.
- This book is easy enough for them to read.
- Bu kitap onların okuması için yeterince kolay.
- Are you getting enough oxygen?
- Yeterince oksijen alıyor musunuz?
- Who's had enough?
- Kimin yeterince var?
- I'm old enough to drink.
- İçmek için yeterince büyüğüm.
- I realize that I don't have enough money.
- Yeterince param olmadığının farkındayım.
- Would tonight be soon enough?
- Bu gece yeterince yakın olur muydu?
- She was kind enough.
- O, yeterince nazikti.
- I think you've drunk enough.
- Sanırım yeterince içtin.
- We're still not safe enough.
- Yine de yeterince güvende değiliz.
- Sami didn't pay Layla enough.
- Sami Layla'ya yeterince ödeme yapmadı.
- I'm afraid I don't have enough money on me at this time.
- Korkarım şu anda üzerimde yeterince para yok.
- I want to make sure we have enough water.
- Yeterince suyumuz olduğundan emin olmak istiyorum.
- He grumbled because they didn't pay him enough.
- Ona yeterince ödeme yapmadıkları için homurdandı.
- I think I've found enough for everybody.
- Sanırım herkes için yeterince buldum.
- If I had enough money, I'd buy that.
- Yeterince param olsaydı, onu satın alırdım.
- I think you've had enough.
- Bence yeterince yaşadın.
- You've got enough to worry about.
- Endişelenecek yeterince şeyin var.
- I don't think we have enough paint thinner.
- Yeterince tinerimiz olduğunu sanmıyorum.
- He didn't run fast enough to catch the train.
- Treni yakalamak için yeterince hızlı koşmadı.
- You talk enough for everyone.
- Herkes için yeterince konuşuyorsun.
- Mary doesn't feel like she's smart enough.
- Mary yeterince akıllı gibi hissetmiyor.
- Most people don't drink enough water.
- Çoğu insan yeterince su içmiyor.
- I think I've waited long enough.
- Sanırım yeterince bekledim.
- I couldn't thank them enough.
- Onlara yeterince teşekkür edemedim.
- Make sure you get enough sleep.
- Yeterince uyuduğundan emin ol.
- They've suffered enough.
- Yeterince acı çektiler.
- He who thinks he has learned enough has learned nothing.
- Yeterince öğrendiğini düşünen kişi hiçbir şey öğrenmemiştir.
- The pastor says Jesus hasn't returned yet because people haven't donated enough cash.
- Papaz, insanlar yeterince para bağışlamadığı için İsa'nın henüz dönmediğini söylüyor.
- Haven't you done enough?
- Yeterince yapmadın mı?
- Mary doesn't feel herself smart enough.
- Mary kendini yeterince akıllı hissetmiyor.
- That seems simple enough.
- Bu yeterince basit görünüyor.
- If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
- Bir yalanı yeterince söylersen, ona inanmaya başlarsın.
- Your problem is you're not patient enough.
- Senin sorunun yeterince sabırlı olmaman.
- Have you been getting enough sleep?
- Yeterince uyuyor musun?
- I didn't move fast enough.
- Ben yeterince hızlı hareket etmedim.
- One can drink too much, but one never drinks enough.
- İnsan çok fazla içebilir ama asla yeterince içemez.
- You've wasted enough of my time.
- Yeterince zamanımı harcadın.
- I know I don't have enough money.
- Yeterince param olmadığını biliyorum.
- Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.
- Yeterince param olsa bile, yine de bir Ferrari almazdım.
- It's very important to get enough rest.
- Yeterince dinlenmek çok önemlidir.
- We don't have enough money.
- Yeterince paramız yok.
- I think I'm not assertive enough.
- Sanırım yeterince iddialı değilim.
- That's reasonable enough.
- Yeterince mantıklı.
- Did you sleep enough last night?
- Dün gece yeterince uyudun mu?
- Tom didn't act quickly enough.
- Tom yeterince hızlı hareket etmedi.
- There are not enough chairs for us to sit on.
- Oturmamız için yeterince sandalye yok.
- He is old enough to drink.
- İçki içmek için yaşı yeterince büyük.
- Helen does not eat enough and she is getting thin.
- Helen yeterince yemek yemiyor ve gittikçe zayıflıyor.
- Mary doesn't feel herself smart enough.
- Mary kendini yeterince zeki hissetmiyor.
- I think I've had enough.
- Sanırım yeterince dinledim.
- I don't have enough money at the moment.
- Şu anda yeterince param yok.
- You've got enough to worry about.
- Endişemen gereken yeterince şey var.
- I've been to Boston often enough.
- Boston'a yeterince sık gittim.
- Tom thinks Mary doesn't get enough sleep.
- Tom Mary'nin yeterince uyumadığını düşünüyor.
- Aren't you old enough to drink?
- İçmek için yeterince büyük değil misin?
- Do you have enough blankets?
- Yeterince battaniyen var mı?
- Tom isn't smart enough.
- Tom yeterince akıllı değil.
- Do you have enough life insurance?
- Yeterince hayat sigortan var mı?
- There's not enough water.
- Yeterince su yok.
- Maybe I didn't try hard enough.
- Belki de yeterince çabalamadım.
- Do we have enough flour?
- Yeterince unumuz var mı?
- I think you've had enough candy for one day.
- Bence bir gün için yeterince şeker yedin.
- I think you've eaten enough.
- Bence yeterince yedin.
- I don't think we have enough food.
- Yeterince yiyeceğimiz olduğunu sanmıyorum.
- Tom knew that he didn't have enough money.
- Tom yeterince parası olmadığını biliyordu.
- You don't have enough faith in yourself.
- Kendine yeterince güvenmiyorsun.
- There is not enough bread.
- Yeterince ekmek yok.
- You've risked enough.
- Yeterince riske ettin.
- Tom has already done enough.
- Tom zaten yeterince şey yaptı.
- Tom seemed to be nice enough.
- Tom yeterince iyi birine benziyordu.
- I think I've done enough.
- Yeterince şey yaptığımı düşünüyorum.
- I think we've wasted enough of our time.
- Bence yeterince zamanımızı boşa harcadık.
- Tom seems happy enough.
- Tom yeterince mutlu görünüyor.
- If I had enough money, I could buy this camera.
- Yeterince param olsaydı, bu kamerayı alabilirdim.
- You've eaten enough.
- Sen yeterince yedin.
- The room was light enough for him to read the letter.
- Oda, mektubu okuyabilmesi için yeterince aydınlıktı.
- We've had enough.
- Yeterince yaşadık.
- Don't you think that you've done enough?
- Yeterince şey yapmadığınızı mı düşünüyorsunuz?
- Do you get enough sleep?
- Yeterince uyuyor musun?
- They have enough help.
- Yeterince yardımları var.
- I think you should leave well enough alone.
- Bence yeterince yalnız bırakmalısın.
- Maybe you're not getting enough sleep.
- Belki de sen yeterince uyumuyorsun.
- Tom is not old enough.
- Tom yeterince büyük değil.
- Fair enough.
- Yeterince adil.
- If you didn't get enough sleep last night, you should take a nap.
- Dün gece yeterince uyuyamadıysan, biraz kestirmelisin.
- Everything seems normal enough.
- Her şey yeterince normal görünüyor.
- We have enough.
- Yeterince aldık.
- Maybe you didn't try hard enough.
- Belki de yeterince uğraşmadın.
- I don't get enough sleep at night.
- Geceleri yeterince uyuyamıyorum.
- Did I give you enough time?
- Yeterince süre verdim mi?
- Do we have enough glasses?
- Yeterince gözlüğümüz var mı?
- Does Tom earn enough money to live in the city?
- Tom şehirde yaşamak için yeterince para kazanıyor mu?
- I think we've seen enough.
- Bence yeterince gördük.
- If Tom had had enough money, he would have gone to Boston with Mary.
- Eğer Tom'un yeterince parası olsaydı, Mary ile Boston'a giderdi.
- He seems honest enough.
- Yeterince dürüst görünüyor.
- They don't pay me enough.
- Bana yeterince ödeme yapmıyorlar.
- Have you worked hard enough?
- Yeterince çalıştın mı?
- I think I've done enough.
- Sanırım yeterince şey yaptım.
- We don't have enough room.
- Yeterince yerimiz yok.
- My car isn't powerful enough.
- Arabam yeterince güçlü değil.
- Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough.
- Bazı köpek sahipleri köpeklerini yeterince besleyip besleyemediklerini merak ediyorlar.
- I haven't been getting enough sleep.
- Ben yeterince uyumuyorum.
- I've had enough, thank you.
- Yeterince içtim, teşekkürler.
- I think I'm not aggressive enough.
- Sanırım yeterince saldırgan değilim.
- You're old enough now.
- Artık yeterince büyüdün.
- Tom didn't move fast enough.
- Tom yeterince hızlı hareket etmedi.
- If I had had enough money, I could have bought it.
- Yeterince param olsaydı, onu satın alabilirdim.
- Do you get enough exercise?
- Yeterince egzersiz yapıyor musun?
- Your problem is you don't study enough.
- Senin sorunun yeterince çalışmamandır.
- I want to make sure it's large enough.
- Bunun yeterince büyük olduğundan emin olmak istiyorum.
- Did you get enough to eat?
- Yeterince yedin mi?
- Is there enough gravy?
- Yeterince sos var mı?
- You're just not trying hard enough.
- Yeterince çabalamıyorsun işte.
- It was obvious that the driver had not been careful enough.
- Sürücünün yeterince dikkatli olmadığı belliydi.
- Do we have enough food?
- Yeterince yemeğimiz var mı?
- You've already done enough.
- Önceden yeterince yaptın.
- I knew Tom wouldn't be able to learn enough French in just three weeks.
- Tom'un üç haftada yeterince Fransızca öğrenemeyeceğini biliyordum.
- I'm not the only one who didn't get enough to eat.
- Yeterince yiyemeyen tek kişi ben değilim.
- If people get scared enough, anything could happen.
- İnsanlar yeterince korkarsa, her şey olabilir.
- We've been waiting long enough.
- Yeterince bekledik.
- I think you've done enough.
- Bence yeterince şey yaptın.
- I think I've already given you enough money.
- Sanırım sana yeterince para verdim.
- I've been waiting long enough.
- Yeterince bekledim.
- I think we've wasted enough of your time.
- Bence yeterince zamanınızı harcadık.
- Tom isn't strong enough.
- Tom yeterince kuvvetli değil.
- Tom didn't thank Mary enough for all the work she did.
- Tom yaptığı bütün iş için Mary'ye yeterince teşekkür etmedi.
- Are you getting enough sleep?
- Yeterince uyuyor musun?
- I wasn't innovative enough.
- Yeterince yenilikçi değildim.
- I don't think I have enough money.
- Yeterince param olduğunu sanmıyorum.
- I don't have enough yet.
- Henüz yeterince sahip değilim.
- Tom doesn't pay us enough.
- Tom bize yeterince ödeme yapmıyor.
- The old man has enough money.
- Yaşlı adamın yeterince parası var.
- That's reasonable enough.
- Bu yeterince makul.
- I figured I had enough money.
- Yeterince param olduğunu düşündüm.
- I don't think you tried hard enough.
- Yeterince çok çalıştığını sanmıyorum.
- They don't have enough money.
- Yeterince paraları yok.
- You haven't tried hard enough.
- Yeterince çok denemedin.
- You've done enough.
- Yeterince yaptın.
- Tom didn't run fast enough to catch the bus.
- Tom otobüse yetişmek için yeterince hızlı koşmadı.
- I'm not decisive enough.
- Yeterince kararlı değilim.
- Tom doesn't usually get enough sleep.
- Tom genellikle yeterince uyumaz.
- Did you get enough sleep last night?
- Dün gece yeterince uyudun mu?
- We don't spend enough time together.
- Birlikte yeterince vakit harcamıyoruz.
- Does Tom have enough money?
- Tom'un yeterince parası var mı?
- Tom didn't run fast enough to catch the bus.
- Tom otobüsü yakalamak için yeterince hızlı koşmadı.
- They did not have enough gold.
- Yeterince altınları yoktu.
- We probably don't have enough money.
- Muhtemelen yeterince paramız yok.
- You didn't try hard enough.
- Yeterince çok denemedin.
- There just aren't enough customers.
- Yeterince müşteri yok ki.
- I can't do that with you because I don't have enough money.
- Onu seninle yapamam, çünkü yeterince param yok.
- Now we have enough people to play mahjong.
- Artık mahjong oynamak için yeterince insanımız var.
- Are you drunk enough to speak German once again?
- Bir kez daha Almanca konuşmak için yeterince sarhoş musun?
- I just don't have enough time.
- Sadece yeterince vaktim yok.
- Tom has enough to worry about already.
- Tom'un zaten yeterince endişelenecek şeyi var.
- The French do not eat enough fiber.
- Fransızlar yeterince lifli gıda tüketmiyor.
- My Chinese is not perfect, but I could understand enough of what he said.
- Çincem mükemmel değil ama söylediklerini yeterince anlayabildim.
- One who wakes up late, for him, there may not be enough bread.
- Geç uyanan biri için, yeterince ekmek olmayabilir.
- Is Tom getting enough to eat?
- Tom yeterince yemek yiyor mu?
- Do those people have enough to eat?
- Bu insanların yeterince yemeği var mı?
- They'll get one soon enough.
- Onlar yeterince yakında bir tane alacaklar.
- She's beautiful enough.
- O yeterince güzel.
- I couldn't make myself clear enough I guess.
- Kendimi yeterince iyi açıklayamadım sanırım.
- We have enough.
- Bizde yeterince var.
- Tom wasn't quick enough.
- Tom yeterince hızlı değildi.
- Tom says that recently he isn't able to get enough sleep.
- Tom son zamanlarda yeterince uyuyamadığını söylüyor.
- Sami didn't feel valued enough.
- Sami yeterince değerli hissetmiyordu.
- Haven't I suffered enough?
- Yeterince acı çekmedim mi?
- Tom doesn't like being told he's not old enough yet.
- Tom henüz yeterince büyük olmadığının söylenmesinden hoşlanmaz.
- There is not enough bread for so much chorizo.
- Bu kadar çok sucuk için yeterince ekmek yok.
- It seems simple enough.
- Bu yeterince basit görünüyor.
- You didn't work hard enough.
- Yeterince çalışmadın.
- If you look hard enough, you'll find what you're looking for.
- Eğer yeterince ararsan, aradığını bulursun.
- You're not sleeping enough.
- Yeterince uyumuyorsun.
- I just can't thank you enough.
- Sana yeterince teşekkür edemem.
- I feel like I can't do enough.
- Yeterince şey yapamıyormuşum gibi hissediyorum.
- The attraction is obvious enough.
- Cazibe yeterince açık.
- My son is not old enough for school.
- Oğlum okul için yeterince büyümedi.
- We've got enough.
- Yeterince var.
- We don't have enough room in the car for you.
- Arabada senin için yeterince yerimiz yok.
- Man is kind enough when he is not excited by religion.
- Din tarafından etkilenmediğinde insan yeterince kibar.
- Hasn't Tom done enough already?
- Tom yeterince zarar vermedi mi?
- Tom had seen enough.
- Tom yeterince görmüştü.
- Tom has enough to worry about already.
- Tom'un zaten hakkında endişe edecek yeterince şeyi var.
- I have enough friends.
- Yeterince arkadaşım var.
- Tom has done enough already.
- Tom zaten yeterince şey yaptı.
- Do we have enough chairs?
- Yeterince sandalyemiz var mı?
- Maybe you're just not getting enough sleep.
- Belki de yeterince uyumuyorsundur.
- Do we have enough gas for the trip?
- Yolculuk için yeterince yakıtımız var mı?
- That's plain enough, isn't it?
- Bu yeterince açık, değil mi?
- If I had had enough money, I would have bought the bag.
- Yeterince param olsaydı, çantayı satın alırdım.
- Thank you, I've had enough.
- Teşekkür ederim, yeterince içtim.
- Tom had a lot on his mind, so he wasn't paying enough attention to his driving.
- Tom'un aklında çok şey vardı, bu yüzden sürüşüne yeterince dikkat etmiyordu.
- You've seen enough.
- Yeterince gördün.
- That seems reasonable enough.
- O yeterince makul görünüyor.
- I don't think Tom is trying hard enough.
- Tom'un yeterince çabaladığını sanmıyorum.
- You've done enough already.
- Zaten yeterince yaptın.
- My Chinese is not perfect, but I could understand enough of what he said.
- Çincem mükemmel değil, ama onun dediğini yeterince anlayabildim.
- That's fair enough.
- Bu yeterince adil.
- I got up early enough to catch the first train.
- İlk treni yakalamak için yeterince erken kalktım.
- Mayuko didn't sleep enough.
- Mayuko yeterince uyumadı.
- I wasn't quick enough.
- Ben yeterince hızlı değildim.
- Are you sure we have enough money?
- Yeterince paramız olduğuna emin misin?
- You're not studying hard enough.
- Yeterince çok çalışmıyorsun.
- I was confident enough.
- Ben yeterince emindim.
- How can I ever thank you enough?
- Sana nasıl yeterince teşekkür edebilirim?
- I don't have enough experience.
- Yeterince tecrübem yok.
- You should make sure your children are eating enough.
- Çocuklarınızın yeterince beslendiğinden emin olmalısınız.
- I knew you wouldn't be able to learn enough French in just three weeks.
- Sadece üç hafta içinde yeterince Fransızca öğrenemeyeceğini biliyordum.
- You've slowed us down enough already.
- Bizi yeterince yavaşlattın zaten.
- Tom thought that Mary wasn't getting enough sleep.
- Tom Mary'nin yeterince uyumadığını düşündü.
- Tom isn't strict enough with his students.
- Tom öğrencilerine karşı yeterince katı değil.
- You don't get enough exercise.
- Yeterince egzersiz yapmıyorsun.
- I think you've drunk enough.
- Bence yeterince içtin.
- She will have enough.
- O yeterince alacaktır.
- I don't have enough friends.
- Yeterince arkadaşım yok.
- Do you have enough energy?
- Yeterince enerjin var mı?
- The study finds young people everywhere in the world do not exercise enough.
- Çalışma, dünyanın her yerinde gençlerin yeterince egzersiz yapmadığını ortaya koyuyor.
- I wish I had enough money to buy a new bicycle.
- Keşke yeni bir bisiklet almak için yeterince param olsaydı.
- You've suffered enough.
- Yeterince acı çektin.
- We weren't cautious enough.
- Yeterince dikkatli değildik.
- Mary is always saying that Tom isn't romantic enough.
- Mary her zaman Tom'un yeterince romantik olmadığını söylüyor.
- I've already done enough.
- Ben zaten yeterince şey yaptım.
- We don't drink enough water.
- Yeterince su içmiyoruz.
- Is this ladder steady enough?
- Bu merdiven yeterince sağlam mı?
- Your problem is you don't get enough exercise.
- Senin sorunun yeterince egzersiz yapmaman.
- I don't have enough courage to write sentences in English and I probably shouldn't.
- İngilizce cümleler yazmaya yeterince cesaretim yok ve muhtemelen yazmamalıyım.
- Can you save enough money for the down payment?
- Peşinat için yeterince para biriktirebilir misin?
- I've done enough already.
- Zaten yeterince şey yaptım.
- You seem nice enough.
- Yeterince iyi görünüyorsun.
- Mary is always saying that Tom isn't romantic enough.
- Mary her zaman Tom'un yeterince romantik olmadığını söyler.
- I think we have enough food.
- Sanırım yeterince yiyeceğimiz var.
- If I had enough money, I'd buy that.
- Eğer yeterince param olsaydı, onu satın alırdım.
- You've had enough.
- Yeterince yedin.
- People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
- Diğer ülkelerdeki insanlar genellikle Japonların yeterince dindar olmadığını söyler.
- I think we've had enough to eat.
- Sanırım yeterince yedik.
- I didn't get enough to eat.
- Yeterince yemek yemedim.
- I haven't yet done enough.
- Henüz yeterince şey yapmadım.
- I think we've eaten enough.
- Sanırım yeterince yedik.
- Tom thought that Mary wasn't getting enough sleep.
- Tom, Mary'nin yeterince uyumadığını düşündü.
- He is not aggressive enough to succeed in business.
- O, iş dünyasında başarılı olmak için yeterince agresif değil.
- I don't know if I have enough money.
- Yeterince param var mı bilmiyorum.
- If I had enough money, I would buy that nice car.
- Yeterince param olsaydı, o güzel arabayı alırdım.
- Maybe you're not getting enough sleep.
- Belki de yeterince uyumuyorsun.
- They earmarked enough money for research work.
- Araştırma çalışmaları için yeterince para ayırdılar.
- This book is easy enough for children to read.
- Bu kitap çocukların okuması için yeterince kolay.
- Did you give the children enough to eat?
- Çocuklara yeterince yiyecek verdin mi?
- I don't have enough yet.
- Henüz yeterince param yok.
- I think we have heard enough on this.
- Bu konuyu yeterince dinlediğimizi düşünüyorum.
- Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
- Adını gerçekten bilmek istesem de, yeterince cesaretim yok ve gidip sormaya korkuyorum.
- Did I give you enough money?
- Sana yeterince para verdim mi?
- Tom hasn't done enough.
- Tom yeterince yapmadı.
- This material isn't elastic enough.
- Bu malzeme yeterince esnek değil.
- I don't think Tom is ambitious enough.
- Tom'un yeterince hırslı olduğunu sanmıyorum.
- You're not old enough to drink.
- İçmek için yeterince büyük değilsin.
- We've seen enough.
- Yeterince gördük.
- The attraction is obvious enough.
- Aralarındaki çekim yeterince açıktı.
- She speaks clearly enough to be easily understood.
- O kolayca anlaşılmak için yeterince açık konuşur.
- There were enough.
- Yeterince vardı.
- Will the Social Democrats succeed in mobilizing enough voters on Election Day?
- Sosyal Demokratlar seçim günü yeterince seçmeni harekete geçirmeyi başaracak mı?
- Tom still doesn't have enough experience.
- Tom hala yeterince tecrübeli değil.
- You're not trying hard enough.
- Yeterince çabalamıyorsun.
- It's a room large enough for a library.
- Bir kütüphane için yeterince büyük bir oda.
- I didn't get enough sleep.
- Ben yeterince uyumadım.
- There isn't enough cake for everyone.
- Herkes için yeterince pasta yok.
- Thank you, I've had enough.
- Teşekkür ederim, yeterince yedim.
- I think you've practiced enough.
- Bence yeterince pratik yaptın.
- She says that recently she isn't able to get enough sleep.
- Son zamanlarda yeterince uyuyamadığını söylüyor.
- Tom said he was hungry enough to eat anything.
- Tom bir şey yemek için yeterince aç olduğunu söyledi.
- He seems honest enough.
- O yeterince dürüst görünüyor.
- It seems quiet enough.
- Yeterince sessiz görünüyor.
- It's not light enough in here to read.
- Burası okumak için yeterince aydınlık değil.
- Tom told me he didn't get enough sleep.
- Tom bana yeterince uyumadığını söyledi.
- We've got more than enough food.
- Yeterince yiyeceğimiz var.
- I think we have heard enough on this.
- Bu konuda yeterince şey duyduğumuzu düşünüyorum.
- She's beautiful enough.
- Yeterince güzel.
- Internationally, almost 900 million people don't have enough to eat.
- Uluslararası alanda, yaklaşık 900 milyon insan yeterince beslenemiyor.
- I don't know if we have enough money.
- Yeterince paramız var mı bilmiyorum.
- Tom would have enough.
- Tom yeterince alacaktır.
- Man is kind enough when he is not excited by religion.
- İnsan, din tarafından heyecanlandırılmadığı zaman yeterince naziktir.
- She was kind enough.
- Yeterince kibardı.
- I've said enough.
- Yeterince söyledim.
- There is not enough tea.
- Yeterince çay yok.
- I've made her wait long enough.
- Onu yeterince beklettim.
- Many people died because there weren't enough lifeboats on the ship.
- Yeterince can kurtaran sandalı olmadığı için birçok kişi öldü.
- Haven't I paid you enough?
- Sana yeterince ödeme yapmadım mı?
- The reason for your failure is that you did not try hard enough.
- Başarısızlık nedenin yeterince gayret etmemendir.
- This box isn't large enough.
- Bu kutu yeterince büyük değil.
- She didn't run fast enough to catch the bus.
- Otobüsü yakalamak için yeterince hızlı koşmadı.
- Hasn't Tom suffered enough?
- Tom yeterince acı çekmedi mi?
- I'm in enough pain already.
- Zaten yeterince acı çekiyorum.
- The problem is that I don't have enough money.
- Sorun şu ki yeterince param yok.
- I've caused you enough trouble already.
- Zaten yeterince sorun yaşamana sebep oldum.
- Did you bring enough water?
- Yeterince su getirdin mi?
- I think you've had enough, Tom.
- Bence yeterince içtin Tom.
- I can not get enough sleep any more.
- Artık yeterince uyuyamıyorum.
- I think Tom has been punished enough.
- Tom'un yeterince cezalandırıldığını düşünüyorum.
- Tom doesn't get enough exercise.
- Tom yeterince egzersiz yapmıyor.
- They have enough money.
- Yeterince paraları var.
- It seems quiet enough.
- O yeterince sessiz görünüyor.
- I think you've had enough, Tom.
- Sanırım yeterince içtin, Tom.
- I can't thank you enough for all your kindness.
- Bütün iyiliğin için sana yeterince teşekkür edemiyorum.
- I think you've eaten enough.
- Sanırım yeterince yedin.
- I've done that enough.
- Onu yeterince yaptım.
- I don't think I was aggressive enough.
- Yeterince saldırgan olduğumu sanmıyorum.
- Is that fair enough?
- Yeterince adil mi?
- I have seen enough.
- Yeterince gördüm.
- You don't have enough friends.
- Yeterince arkadaşın yok.
- I think we've got enough money.
- Bence yeterince paramız var.
- I'm paid enough.
- Yeterince ödedim.
- We may not have enough uniforms.
- Yeterince üniformamız olmayabilir.
- We have enough water.
- Yeterince suyumuz var.
- Tom didn't get up early enough.
- Tom yeterince erken kalkmadı.
- I'm not ambitious enough.
- Yeterince hırslı değildim.
- Do you think your spouse spends enough time with you?
- Eşinizin sizinle yeterince vakit geçirdiğini düşünüyor musunuz?
- If I had enough money, I'd buy that car.
- Eğer yeterince param olsaydı, o arabayı alırdım.
- I have enough; I don't want more.
- Yeterince var; daha fazlasını istemiyorum.
- We don't have enough water.
- Yeterince suyumuz yok.
- You haven't tried hard enough.
- Yeterince çabalamadın.
- He thought of himself as being charming enough.
- Kendisinin yeterince çekici olduğunu düşünüyordu.
- Frankly, Tom didn't try hard enough.
- Açıkçası, Tom yeterince çabalamadı.
- You didn't try hard enough.
- Yeterince uğraşmadın.
- I didn't have enough cash, so I paid by credit card.
- Yeterince nakit param yoktu, o yüzden kredi kartıyla ödedim.
- I think I've already said enough.
- Sanırım yeterince konuştum.
- I'm not experienced enough.
- Yeterince deneyimli değildim.
- That seems fair enough.
- Bu yeterince adil görünüyor.
- We haven't done enough.
- Yeterince şey yapmadık.
- Don't you think Tom has done enough?
- Sence Tom yeterince şey yapmadı mı?
- Have you been eating enough?
- Yeterince yiyor musun?
- You've done enough harm.
- Sen yeterince zarar verdin.
- Tom doesn't spend enough time with his children.
- Tom çocukları ile yeterince vakit geçirmiyor.
- You're not old enough to get a driver's license.
- Ehliyet almak için yeterince büyük değilsin.
- Does he earn enough money to live in the city?
- Şehirde yaşamak için yeterince para kazanıyor mu?
- Tom told Mary he thought she'd already drunk enough.
- Tom, Mary'ye yeterince içtiğini düşündüğünü söyledi.
- You're not working hard enough.
- Yeterince çok çalışmıyorsun.
- You have to get enough sleep.
- Yeterince uyumalısın.
- Mary wants to breastfeed her baby, but she's not making enough milk.
- Mary bebeğini emzirmek istiyor ama yeterince süt üretemiyor.
- It's very important to get enough rest.
- Yeterince dinlenmek çok önemli.
- I have enough money.
- Yeterince param var.
- Tom said that Mary wasn't careful enough.
- Tom, Mary'nin yeterince dikkatli olmadığını söyledi.
- We have suffered enough.
- Yeterince acı çektik.
- She doesn't have enough friends.
- Onun yeterince arkadaşı yok.
- I told Tom that I didn't have enough money.
- Tom'a yeterince param olmadığını söyledim.
- It was obvious that the driver had not been careful enough.
- Sürücünün yeterince dikkatli olmadığı çok açıktı.
- I haven't yet thanked you enough.
- Sana yeterince teşekkür etmedim.
- You've helped quite enough.
- Yeterince yardım ettin.
- If I had had enough money, I would have bought that computer.
- Yeterince param olsaydı, o bilgisayarı alırdım.
- We don't know enough yet.
- Henüz yeterince bilmiyoruz.
- Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
- Ken yeterince çalışmadı, bu yüzden sınavda başarısız oldu.
- I've had enough time to think.
- Düşünmek için yeterince vaktim oldu.
- I didn't try hard enough.
- Ben yeterince çok çalışmadım.
- There aren't enough people!
- Yeterince insan yok!
- Hasn't Tom done enough damage already?
- Tom zaten yeterince zarar vermedi mi?
- I don’t have enough money to buy food.
- Yiyecek almak için yeterince param yok.
- Are you spending enough time with your kids?
- Çocuklarınızla yeterince vakit geçiriyor musunuz?
- I'll go to Paris when I have enough money.
- Yeterince param olduğunda Paris'e gideceğim.
- We don't have a lot of money, but we have enough to buy what we absolutely need.
- Çok paramız yok ama kesinlikle ihtiyacımız olanı almak için yeterince miktara sahibiz.
- They could not get enough food.
- Yeterince yiyecek bulamadılar.
- We've had enough of that.
- Bunu yeterince yaşadık.
- I think we've waited long enough.
- Bence yeterince bekledik.
- If I had enough money, I'd buy this.
- Eğer yeterince param olsaydı, bunu alırdım.
- Have you seen enough?
- Yeterince gördün mü?
- We just didn't do enough.
- Biz sadece yeterince yapmadık.
- This house is large enough for your family to live in.
- Bu ev senin ailenin yaşaması için yeterince büyük.
- Haven't you done enough already?
- Zaten yeterince şey yapmadın mı?
- I think you've had enough to drink.
- Bence yeterince içmişsiniz.
- There aren't enough bushes.
- Yeterince çalı yok.
- That's easy enough for you to say.
- Senin söylemen yeterince kolay.
- The garbage bag was large enough for Fadil's body.
- Çöp torbası Fadıl'ın cesedi için yeterince büyüktü.
- If you listen closely enough you'll be able to hear it.
- Eğer yeterince yakından dinlersen duyabilirsin.
- I think you've said enough.
- Sanırım yeterince söyledin.
- Tom didn't try hard enough.
- Tom yeterince uğraşmadı.
- Everyone was given enough food and clothing.
- Herkese yeterince yiyecek ve giyecek verildi.
- Tom said he wasn't being paid enough.
- Tom ona yeterince para ödenmediğini söyledi.
- He had more than enough money.
- Yeterince parası vardı.
- The grass isn't green enough.
- Çim yeterince yeşil değil.
- There is enough food in the world; people are starving because of politics.
- Dünyada yeterince yiyecek var; insanlar siyaset yüzünden açlıktan ölüyor.
- Tom wanted save up enough money to buy a car.
- Tom bir araba almak için yeterince para biriktirmek istedi.
- I've eaten enough for now.
- Şimdilik yeterince yedim.
- I feel bad enough already.
- Zaten yeterince kötü hissediyorum.
- I think we've heard enough.
- Bence yeterince dinledik.
- That's easy enough.
- Bu yeterince kolay.
- Is that specific enough for you?
- O senin için yeterince spesifik mi?
- Maybe Tom didn't try hard enough.
- Belki Tom yeterince çabalamamıştır.
- We've waited around here long enough.
- Burada yeterince bekledik.
- He was not quick enough.
- Adam yeterince hızlı değildi.
- I didn't sleep enough.
- Yeterince uyumadım.
- This food's not nourishing enough.
- Bu yemek yeterince besleyici değil.
- Tom already has enough to worry about.
- Tom'un zaten yeterince endişelenecek şeyi var.
- Tom told Mary that he didn't have enough money.
- Tom Mary'ye yeterince parası olmadığını söyledi.
- Do Tom's children get enough to eat?
- Tom'un çocukları yeterince yemek yiyor mu?
- I've already heard enough.
- Yeterince dinledim.
- They don't pay me enough.
- Onlar bana yeterince ödemedi.
- Tom didn't try hard enough.
- Tom yeterince çok denemedi.
- I figured Tom wasn't old enough.
- Tom'un yeterince büyük olmadığını düşündüm.
- He spoke slowly enough for everyone to understand.
- O, herkesin anlaması için yeterince yavaş konuştu.
- I'm not ambitious enough.
- Yeterince hırslı değilim.
- There was enough.
- Yeterince vardı.
- You're old enough now, aren't you?
- Artık yeterince büyüdün, değil mi?
- Tom didn't get up early enough to catch the first train.
- Tom ilk treni yakalamak için yeterince erken kalkmadı.
- You've drunk enough water, I think.
- Yeterince su içtin sanırım.
- Tom had enough time to do what he had to do.
- Tom'un yapması gerekeni yapmak için yeterince vakti vardı.
- I was told that I needed to get enough sleep.
- Yeterince uyumam gerektiği söylendi.
- I've already eaten enough.
- Zaten yeterince yedim.
- She has enough money.
- Yeterince parası var.
- I've made them wait long enough.
- Onları yeterince beklettim.
- I don't think we have enough money.
- Yeterince paramız olduğunu sanmıyorum.
- He is willing enough.
- Yeterince istekli.
- Even if I had enough money, I wouldn't buy one of those.
- Yeterince param olsa bile bunlardan birini almazdım.
- We just didn't do enough.
- Yeterince yapmadık.
- We've practiced long enough.
- Yeterince pratik yaptık.
- I haven't been getting enough sleep.
- Yeterince uyuyamadım.
- Are you sure you have enough cash?
- Yeterince paran olduğuna emin misin?
- We weren't clever enough.
- Yeterince akıllı değiliz.
- She doesn't drink enough breast milk.
- O yeterince anne sütü içmiyor.
- That's accurate enough.
- Bu yeterince doğru.
- If I had had enough money, I would have bought the book.
- Yeterince param olsaydı, kitabı satın almış olurdum.
- They don't have enough friends.
- Yeterince arkadaşları yok.
- I wouldn't buy one of those even if I had enough money.
- Yeterince param olsa bile bunlardan birini almazdım.
- Tom doesn't have enough friends.
- Tom'un yeterince arkadaşı yok.
- These shoes are obviously not large enough for Tom.
- Bu ayakkabılar belli ki Tom için yeterince büyük değil.
- You don't spend enough time with your children.
- Çocuklarınızla yeterince vakit geçirmiyorsunuz.
- I don't have enough food.
- Yeterince yiyeceğim yok.
- Is that specific enough for you?
- Bu sizin için yeterince açıklayıcı mı?
- Tom hasn't been eating enough.
- Tom yeterince yemek yemiyor.
- I wasn't assertive enough.
- Ben yeterince iddialı değildim.
- It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
- Mochida'nın elinden geleni yaptığı doğru ama yeterince dikkatli değildi.
- Do you know Tom well enough to ask him for a loan?
- Ondan borç para istemek için Tom'u yeterince tanıyor musun?
- If I had enough money, I'd buy this.
- Yeterince param olsaydı, bunu alırdım.
- I think you've asked enough questions.
- Bence yeterince soru sordun.
- The lyrics seem innocent enough, but if you listen to them closely, you'll realize how subversive they really are.
- Şarkı sözleri yeterince masum görünüyor ancak onları yakından dinlerseniz, gerçekte ne kadar yıkıcı olduklarını fark edeceksiniz.
- You have eaten enough.
- Sen yeterince yedin.
- You've said enough.
- Yeterince konuştun.
- It is true that he did his best, but he was not careful enough.
- Elinden geleni yaptığı doğru ama yeterince dikkatli değildi.
- Tom thinks Mary doesn't get enough sleep.
- Tom, Mary'nin yeterince uyumadığını düşünüyor.
- I had enough money saved to buy the guitar I want.
- İstediğim gitarı satın almak için yeterince para biriktirdim.
- I'm not getting enough help from Tom.
- Tom'dan yeterince yardım alamıyorum.
- We don't have enough friends.
- Yeterince arkadaşımız yok.
- I've had enough.
- Yeterince yedim.
- I didn't get enough sleep.
- Yeterince uyuyamadım.
- You've eaten enough.
- Yeterince yedin.
- I cannot express enough the importance of grammatical accuracy.
- Gramer doğruluğunun önemini yeterince ifade edemem.
- You're old enough to drink, aren't you?
- İçmek için yeterince büyüksün, değil mi?
- Tom didn't do enough research.
- Tom yeterince araştırma yapmamıştı.
- Tom didn't thank Mary enough for all the work she did.
- Tom, Mary'ye yaptığı tüm işler için yeterince teşekkür etmedi.
- I wasn't persuasive enough.
- Yeterince ikna edici değildim.
- Tom thinks that Mary doesn't get enough sleep.
- Tom Mary'nin yeterince uyumadığını düşünüyor.
- Tom has already given me enough money.
- Tom bana yeterince para verdi zaten.
- We have more than enough food.
- Yeterince yiyeceğimiz var.
- Are you sure we have enough water?
- Yeterince suyumuz olduğuna emin misin?
- That sounds easy enough.
- Kulağa yeterince kolay geliyor.
- You've said enough.
- Yeterince söyledin.
- Tom said that tomorrow isn't soon enough.
- Tom yarının yeterince yakın olmadığını söyledi.
- I've had enough, thank you.
- Yeterince aldım, teşekkür ederim.
- There are not enough mangoes.
- Yeterince mango yok.
- I've suffered enough.
- Yeterince acı çektim.
- If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
- Yeterince yalan söylersen ona inanmaya başlarsın.
- You don't drink enough water.
- Yeterince su içmiyorsun.
- There aren't enough chairs in the conference room.
- Konferans odasında yeterince sandalye yok.
- We have enough food now.
- Artık yeterince yemeğimiz var.
- I couldn't get warm enough.
- Yeterince ısınamadım.
- We aren't grown up enough.
- Yeterince büyümedik.
- Mary was worried that she hadn't cooked enough food for the party.
- Mary parti için yeterince yemek pişiremediğinden endişeliydi.
- Is it simple enough?
- Yeterince basit mi?
- We have enough already.
- Zaten yeterince var.
- Do you have enough food?
- Yeterince yiyeceğin var mı?
- If people get scared enough, anything could happen.
- İnsanlar yeterince korkarsa herhangi bir şey olabilir.
- Tom doesn't pay us enough.
- Tom bize yeterince para ödemiyor.
- We're close enough.
- Yeterince yaklaştık.
- I didn't get enough to eat.
- Yeterince yiyemedim.
- I have enough; I don't want more.
- Yeterince var; daha fazla istemiyorum.
- I can't apologize enough.
- Yeterince özür dileyemiyorum.
- Sami and Layla don't talk to each other enough.
- Sami ve Layla birbirleriyle yeterince konuşmuyorlar.
- It was as if I couldn't get enough air.
- Sanki yeterince hava alamıyordum.
- Tom has seen enough.
- Tom yeterince gördü.
- If you don't have enough money, I'll lend you some.
- Eğer yeterince paran yoksa, sana biraz borç verebilirim.
- You don't get enough exercise.
- Sen yeterince egzersiz yapmıyorsun.
- She doesn't drink enough breast milk.
- Yeterince anne sütü içmiyor.
- Maybe I wasn't interesting enough?
- Belki de yeterince ilginç değildim?
- I don't think Tom tried hard enough.
- Tom'un yeterince çabaladığını sanmıyorum.
- Mary wants to breastfeed her baby, but she's not making enough milk.
- Mary bebeği anne sütü ile beslemek istiyor ama o yeterince süt yapmıyor.
- I don't think I was aggressive enough.
- Yeterince agresif olduğumu sanmıyorum.
- If you didn't get enough sleep last night, you should take a nap.
- Geçen gece yeterince uyumadıysan bir şekerleme yapmalısın.
- If you look hard enough, you'll find what you're looking for.
- Yeterince bakarsan aradığını bulursun.
- I know I probably don't say it often enough, but I love you.
- Muhtemelen bunu yeterince sık söylemediğimi biliyorum ama seni seviyorum.
- I wasn't patient enough.
- Yeterince sabırlı değildim.
- That seems simple enough.
- O yeterince basit görünüyor.
- Was there enough money?
- Yeterince para var mıydı?
- I'm not sociable enough.
- Yeterince sosyal değilim.
- I wasn't quick enough.
- Yeterince hızlı değildim.
- It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
- İşe genellikle geç gelmesi yeterince kötüydü, ama sarhoş gelmesi bardağı taşıran son damla oldu ve onu işten çıkarmak zorunda kalacağım.
- I don't think Tom was careful enough.
- Tom'un yeterince dikkatli olduğunu sanmıyorum.
- Tom seemed nice enough.
- Tom yeterince iyi görünüyordu.
- I knew you wouldn't be able to learn enough French in just three weeks.
- Sadece üç haftada yeterince Fransızca öğrenemeyeceğini biliyordum.
- The animals already ate enough.
- Hayvanlar zaten yeterince yedi.
- I've risked enough.
- Yeterince risk aldım.
- I've already done enough.
- Zaten yeterince şey yaptım.
- I didn't have enough money.
- Yeterince param yoktu.
- There must be enough space between you and the car in front of you.
- Önünüzdeki araba ile aranızda yeterince boşluk olmalıdır.
- Don't you think that you've done enough?
- Yeterince yaptığını düşünmüyor musun?
- There aren't enough banana trees.
- Yeterince muz ağacı yok.
- She didn't run fast enough to catch the bus.
- O, otobüsü yakalamak için yeterince hızlı koşmadı.
- Are they brutal enough?
- Yeterince acımasızlar mı?
- We have had enough.
- Yeterince yaşadık.
- I've said enough.
- Yeterince konuştum.
- I realize that I don't have enough money.
- Fark ediyorum ki yeterince param yokmuş.
- There's not enough coffee.
- Yeterince kahve yok.
- The problem is you're not patient enough.
- Sorun senin yeterince sabırlı olmaman.
- I think you've practiced enough.
- Sanırım yeterince pratik yaptın.
- Hasn't Tom done enough?
- Tom yeterince şey yapmadı mı?
- Do you have enough space?
- Yeterince yeriniz var mı?
- Tom had seen enough.
- Tom yeterince gördü.
- He had a lot on his mind, so he wasn't paying enough attention to his driving.
- Aklında çok şey vardı, bu yüzden araba kullanırken yeterince dikkat etmiyordu.
- I wasn't persuasive enough.
- Yeterince inandırıcı değildim.
- I knew Tom wouldn't be able to learn enough French in just three weeks.
- Sadece üç hafta içinde Tom'un yeterince Fransızca öğrenemeyeceğini biliyordum.
- Tom seemed nice enough.
- Tom yeterince kibar görünüyordu.
- You've done enough harm.
- Yeterince zarar verdin.
- He failed the exam because he had not studied enough.
- Sınavda başarısız oldu çünkü yeterince çalışmamıştı.
- We just don't know enough yet.
- Henüz yeterince bilmiyoruz ki.
- Is it large enough?
- Yeterince büyük mü?
- Do you think the pond is frozen hard enough to skate on?
- Sence gölet üzerinde kaymak için yeterince donmuş mudur?
- He does not study hard enough.
- O, yeterince çok çalışmaz.
- Are there enough chairs?
- Yeterince sandalye var mı?
- Tom said Mary didn't get enough sleep.
- Tom, Mary'nin yeterince uyumadığını söyledi.
- I don't think you're trying hard enough.
- Yeterince çabaladığını sanmıyorum.
- You don't contribute enough.
- Yeterince katkıda bulunmuyorsun.
- They don't have enough friends.
- Onların yeterince arkadaşları yok.
- This car's tires don't have enough air.
- Bu arabanın lastiklerinde yeterince hava yok.
- This river is deep enough to swim in.
- Bu nehir yüzmek için yeterince derin.
- Tom has enough problems.
- Tom'un yeterince problemi var.
- I was confident enough.
- Kendime yeterince güveniyordum.
- You've slowed us down enough already.
- Zaten bizi yeterince yavaşlattın.
- I didn't have enough energy to do that.
- Bunu yapmak için yeterince enerjim yoktu.
- Have you been getting enough exercise?
- Yeterince egzersiz yapıyor musun?
- His rank isn't high enough for that position.
- Rütbesi o pozisyon için yeterince yüksek değil.
- We knew enough.
- Yeterince biliyorduk.
- Tom tasted the popcorn and decided it wasn't salty enough, so he sprinkled on some more salt.
- Tom patlamış mısırın tadına baktı ve yeterince tuzlu olmadığına karar verdi, bu yüzden biraz daha tuz serpti.
- You've already done enough.
- Sen zaten yeterince yaptın.
- Tom told Mary he thought she'd already drunk enough.
- Tom Mary'ye zaten yeterince içtiğini düşündüğünü söyledi.
- Tom has enough money.
- Tom'un yeterince parası var.
- I don't have enough water for watering my garden.
- Bahçemi sulamak için yeterince suyum yok.
- We don't have enough time to do that.
- Onu yapmak için yeterince vaktimiz yok.
- Are you old enough to drink?
- İçmek için yeterince büyük müsün?
- Are you sure you have enough money?
- Yeterince paran olduğuna emin misin?
- The grass isn't green enough.
- Çimler yeterince yeşil değil.
- Are you getting enough oxygen?
- Yeterince oksijen alıyor musun?
- I don't have enough money now.
- Şu anda yeterince param yok.
- We don't have enough money now, unfortunately.
- Maalesef şu anda yeterince paramız yok.
- How happy is happy enough?
- Ne kadar mutlu yeterince mutludur?
- Tom didn't pay me enough for that anyway.
- Tom zaten bana bunun için yeterince ödeme yapmadı.
- There's not enough food.
- Yeterince yiyecek yok.
- I don't have enough.
- Yeterince yok.
- Tom is old enough to do that now.
- Tom bunu yapmak için yeterince büyük.
- We've been here long enough.
- Burada yeterince kaldık.
- Do we have enough water?
- Yeterince suyumuz var mı?
- I think you've said enough.
- Bence yeterince konuştun.
- There isn't enough cake for everybody.
- Herkes için yeterince pasta yok.
- Has Tom done enough?
- Tom yeterince yaptı mı?
- There's been enough talking.
- Yeterince konuştuk.
- Is it close enough to walk there?
- Orası yürümek için yeterince yakın mı?
- He had a lot on his mind, so he wasn't paying enough attention to his driving.
- Kafası çok meşguldü, bu yüzden dikkatini yeterince yola veremiyordu.
- I think we've heard enough.
- Sanırım yeterince duyduk.
- Your problem is you don't get enough exercise.
- Sizin sorununuz yeterince egzersiz yapmamanız.
- Was I polite enough?
- Yeterince kibar mıydım?
- I didn't eat enough.
- Yeterince yemedim.
- You don't have enough faith in yourself.
- Kendinizde yeterince inancınız yok.
- This house is large enough for your family to live in.
- Bu ev ailenizin yaşaması için yeterince büyük.
- I think you've been punished enough.
- Bence yeterince cezalandırıldın.
- Are there enough people?
- Yeterince insan var mı?
- You have enough on your mind without worrying about my problems.
- Benim sorunlarım hakkında endişelenmeden de kafan yeterince meşgul zaten.
- Do you have enough life insurance?
- Yeterince hayat sigortanız var mı?
- Do you have enough people here to play volleyball?
- Voleybol oynamak için burada yeterince insan var mı?
- I wish we had enough money.
- Keşke yeterince paramız olsaydı.
- I think I'm not aggressive enough.
- Sanırım yeterince agresif değilim.
- Are you sure we have enough beer?
- Yeterince biramız olduğuna emin misin?
- The reason for your failure is that you did not try hard enough.
- Başarısızlığınızın nedeni yeterince çaba göstermemiş olmanız.
- Mary doesn't have enough friends.
- Mary'nin yeterince arkadaşı yok.
- He is not aggressive enough to succeed in business.
- İş hayatında başarılı olmak için yeterince agresif değil.
- There's something we don't have enough of.
- Yeterince sahip olmadığımız bir şey var.
- The animals have already eaten enough.
- Hayvanlar zaten yeterince yedi.
- I was told that I needed to get enough sleep.
- Yeterince uyumam gerektiği söylenildi.
- This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
- Bu masal yedi yaşındaki bir çocuğun okuması için yeterince kolaydır.
- Tom is always complaining that he doesn't have enough free time.
- Tom her zaman yeterince boş zamanı olmadığından şikayet eder.
- Look, we're safe enough for the moment.
- Bak, şu an için yeterince güvendeyiz.
- Have you been eating enough?
- Yeterince yemek yiyor musun?
- His courage impressed me enough for me to trust him.
- Cesareti beni ona güvenmem için yeterince etkiledi.
- Tom has done enough.
- Tom yeterince şey yaptı.
- You've risked enough.
- Yeterince risk aldın.
- I've done that enough.
- Bunu yeterince yaptım.
- How happy is happy enough?
- Yeterince mutlu olmak ne kadar mutlu olmak demek?
- Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
- Tom ehliyet almak için sürücü sınavında yeterince başarılı olamadı.
- Tom isn't disciplined enough.
- Tom yeterince disiplinli değil.
- There is not enough bread for so many thieves.
- Bu kadar çok hırsız için yeterince ekmek yok.
- You're fat enough as it is.
- Şu hâlinle de yeterince kilolusun.
- He doesn't have enough experience.
- Yeterince tecrübesi yok.
- Recently, no matter how much sleep I get, I just can't seem to get enough sleep.
- Son zamanlarda, ne kadar uyursam uyuyayım, yeterince uyuyamıyor gibiyim.
- I've been told that often enough.
- Bunu bana yeterince söylediler.
- It looks harmless enough.
- Yeterince zararsız görünüyor.
- I haven't yet thanked you enough.
- Henüz sana yeterince teşekkür etmedim.
- I think I've already done that enough.
- Sanırım bunu zaten yeterince yaptım.
- I don't have enough friends.
- Benim yeterince arkadaşım yok.
- He has enough willpower.
- Yeterince iradesi var.
- Do you think this rope is strong enough?
- Bu ipin yeterince sağlam olduğunu düşünüyor musun?
- We never get enough vacation time.
- Asla yeterince tatil yapamıyoruz.
- I haven't yet done enough.
- Henüz yeterince yapmadım.
- You seem nice enough.
- Yeterince hoş görünüyorsun.
- Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
- Yolculuğumuzun ortasında yeterince para getirmediğimizi fark ettik.
- We never get enough to eat.
- Asla yeterince yiyemiyoruz.
- I wasn't given enough information.
- Bana yeterince bilgi verilmedi.
- I've had enough, so my stomach is full.
- Yeterince yedim, bu yüzden karnım tok.
- Are they brutal enough?
- Onlar yeterince acımasızlar mı?
- You have eaten enough.
- Yeterince yedin.
- Maybe Tom didn't try hard enough.
- Belki de Tom yeterince uğraşmadı.
- I did enough for Tom.
- Tom için yeterince şey yaptım.
- I wanted to buy a new bicycle for Tom, but I didn't have enough money.
- Tom'a yeni bir bisiklet almak istedim ama yeterince param yoktu.
- We don't do this often enough.
- Bunu yeterince sık yapmıyoruz.
- This room is large enough.
- Bu oda yeterince büyük.
- Tom hasn't been eating enough.
- Tom yeterince yemiyor.
- Your problem is you don't study enough.
- Sorununuz yeterince çalışmamanız.
- We don't listen to each other enough.
- Biz yeterince birbirimizi dinlemiyoruz.
- I think you've been punished enough.
- Sanırım yeterince cezalandırıldın.
- Tom seems nice enough.
- Tom yeterince iyi görünüyor.
- That's close enough.
- Bu yeterince yakın.
- I think I've already done that enough.
- Sanırım zaten onu yeterince yaptım.
- If I had enough money, I'd buy that car.
- Yeterince param olsaydı, o arabayı alırdım.
- He's not disciplined enough.
- O yeterince disiplinli değil.
- The idea was simple enough.
- Fikir yeterince basitti.
- I know I probably don't say it often enough, but I love you.
- Muhtemelen onu yeterince sık söylemediğimi biliyorum, ama seni seviyorum.
- It seems safe enough.
- Yeterince güvenli görünüyor.
- It doesn't happen often enough these days.
- Bugünlerde yeterince sık olmuyor.
- I have enough.
- Bende yeterince var.
- I think I've seen enough.
- Sanırım yeterince gördüm.
- I've broken enough rules for one day.
- Bir gün boyunca yeterince kural çiğnedim.
- I'm happy enough.
- Yeterince mutluyum.
- Tom seemed happy enough.
- Tom yeterince mutlu görünüyordu.
- That's fair enough.
- O yeterince adil.
- He spent money lavishly enough.
- Yeterince savurgan bir şekilde para harcadı.
- Have Tom and I done enough?
- Tom ve ben yeterince şey yaptık mı?
- If I had enough money, I could buy it.
- Yeterince param olsa, onu satın alabilirdim.
- I've seen enough.
- Yeterince gördüm.
- I think you've asked enough questions.
- Yeterince soru sorduğunu düşünüyorum.
- It seems simple enough.
- Yeterince basit görünüyor.
- I wasn't assertive enough.
- Yeterince iddialı değildim.
- I haven't been getting enough sleep lately.
- Son zamanlarda yeterince uyuyamıyorum.
- I think you've seen enough.
- Sanırım yeterince gördün.
- There is not enough butter.
- Yeterince tereyağı yok.
- There are plenty enough reasons for me to resign.
- İstifa etmem için yeterince sebep var.
- It was as if I couldn't get enough air.
- Sanki yeterince hava alamıyormuşum gibiydi.
- Not only are all humans related, if you go back far enough you'll find you're also related to your dog.
- Sadece insanlar akraba değil, yeterince geriye giderseniz köpeğinizle de akraba olduğunuzu görürsünüz.
- You jumped high enough.
- Yeterince yükseğe zıplamışsın.
- I've been told that often enough.
- O bana yeterince sık söylendi.
- I don't think you're trying hard enough.
- Yeterince çok çalıştığını sanmıyorum.
- I want to make sure it's large enough.
- Yeterince büyük olduğundan emin olmak istiyorum.
- Have we done enough?
- Yeterince yaptık mı?
- I feel good enough.
- Kendimi yeterince iyi hissediyorum.
- I wasn't sure if I had enough money.
- Yeterince param olup olmadığından emin değildim.
- The French do not eat enough fiber.
- Fransızlar yeterince lif yemiyor.
- I don't think Tom is ambitious enough.
- Tom'un yeterince hırslı olduğunu düşünmüyorum.
- If I had enough money, I'd buy that for you.
- Yeterince param olsaydı, bunu senin için alırdım.
- We're still not safe enough.
- Hâlâ yeterince güvende değiliz.
- I don't have enough money.
- Yeterince param yok.
- I'm almost certain that we have enough water.
- Yeterince suyumuz olduğundan neredeyse eminim.
- There is not enough meat.
- Yeterince et yok.
- Tom has waited long enough.
- Tom yeterince bekledi.
- Mary is young enough to be your daughter.
- Mary senin kız kardeşin olmak için yeterince genç.
- I think I've heard enough.
- Sanırım yeterince duydum.
- We don't have enough beer.
- Yeterince biramız yok.
- Are you drinking enough?
- Yeterince içiyor musun?
- I've made him wait long enough.
- Onu yeterince beklettim.
- You didn't do enough research.
- Yeterince araştırma yapmadın.
- We have enough food.
- Yeterince yemeğimiz var.
- He didn't jump high enough to win a prize.
- Bir ödül kazanmak için yeterince yükseğe zıplamadı.
- Spend your time wisely and you'll always have enough of it.
- Zamanınızı akıllıca harcarsanız her zaman yeterince zamanınız olur.
- You have said quite enough.
- Yeterince konuştunuz.
- I thought I had enough money.
- Yeterince param var sanmıştım.
- I think I've found enough for everybody.
- Sanırım herkes için yeterince şey buldum.
- I'm in enough trouble already.
- Zaten başım yeterince belada.
- I didn't bring enough money.
- Yeterince para getirmedim.
- They don't pay you enough.
- Sana yeterince ödemiyorlar.
- The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.
- Tom'un şişman olmasının nedeni çok fazla yemesi ve yeterince egzersiz yapmaması.
- Mayuko has not slept enough.
- Mayuko yeterince uyumadı.
- If I had enough money, I would buy the book.
- Yeterince param olsaydı, kitabı satın alırdım.
- Do the children have enough to eat?
- Çocukların yeterince yiyeceği var mı?
- It doesn't go far enough.
- Yeterince ileri gitmiyor.
- Tom makes enough to pay his bills.
- Tom faturalarını ödemek için yeterince kazanıyor.
- We haven't raised enough money yet.
- Henüz yeterince para toplamadık.
- How often do you get up early enough to see the sunrise?
- Güneşin doğuşunu görmek için ne sıklıkla yeterince erken kalkarsın?
- Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough.
- Bazı köpek sahipleri köpeklerini yeterince besleyip beslemediklerini merak ediyor.
- We brought you enough food.
- Size yeterince yiyecek getirdik.
- I don't have enough experience.
- Benim yeterince tecrübem yok.
- That's easy enough for you to say.
- Bunu söylemek senin için yeterince kolay.
- Tom thinks that Mary doesn't get enough sleep.
- Tom, Mary'nin yeterince uyumadığını düşünüyor.
- Did you get enough to eat?
- Yeterince yemek yedin mi?
- Do you have enough?
- Yeterince var mı?
- She didn't have enough money.
- Yeterince parası yoktu.
- I'm not being paid enough.
- Yeterince para almıyorum.
- Do you have enough money?
- Yeterince paran var mı?
- He's not disciplined enough.
- Yeterince disiplinli değil.
- Tom has caused enough trouble already.
- Tom yeterince sorun çıkardı zaten.
- I haven't been getting enough sleep lately.
- Son zamanlarda yeterince uyumuyorum.
- I've eaten enough.
- Yeterince yedim.
- There is not enough gruel.
- Yeterince yulaf lapası yok.
- I don't think you tried hard enough.
- Yeterince çabaladığını sanmıyorum.
- I think you've had enough to drink.
- Sanırım yeterince içtin.
- He has enough money.
- Yeterince parası var.
- He is willing enough.
- O yeterince istekli.
- Tom has enough problems.
- Tom'un yeterince sorunları var.
- Our house is large enough for five of us.
- Evimiz beşimiz için yeterince büyük.
- I really don't have enough money.
- Gerçekten yeterince param yok.
- We don't eat enough leafy vegetables.
- Yeterince yapraklı sebze yemiyoruz.
- They don't pay you enough.
- Onlar sana yeterince ödemiyor.
- They don't employ enough people.
- Yeterince insan çalıştırmıyorlar.
- They didn't have enough money.
- Yeterince paraları yoktu.
- I can't buy that now, because I don't have enough money.
- Bunu şimdi alamam, çünkü yeterince param yok.
- Are you sure we have enough food?
- Yeterince yemeğimiz olduğuna emin misin?
- It doesn't happen often enough these days.
- Bu, bugünlerde yeterince sık olmaz.
- There is not enough coffee.
- Yeterince kahve yok.
- This book is easy enough for me to read.
- Bu kitap benim okumam için yeterince kolay.
- Tom doesn't get enough sleep.
- Tom yeterince uyumuyor.
- Tom hasn't done enough.
- Tom yeterince şey yapmadı.
- You're not aiming high enough.
- Yeterince yükseğe nişan almıyorsun.
- There is not enough gruel.
- Yeterince yulaf ezmesi yok.
- Reality can be beaten with enough imagination.
- Gerçeklik yeterince hayal gücüyle yenilebilir.
- I had enough money saved to buy the guitar I want.
- İstediğim gitarı almak için yeterince para biriktirdim.
- Tom doesn't study enough.
- Tom yeterince çalışmıyor.
- Is Tom old enough to drink?
- Tom içmek için yeterince büyük mü?
- If I had enough money, I'd buy that.
- Yeterince param olsaydı, onu alırdım.
- There is not enough milk.
- Yeterince süt yok.
- I wasn't organized enough.
- Yeterince tertipli değildim.
- It is very important to drink enough water.
- Yeterince su içmek çok önemlidir.
- She thought of herself as charming enough.
- Kendisinin yeterince çekici olduğunu düşündü.
- They've suffered enough.
- Onlar yeterince acı çekti.
- I don't have enough money now.
- Artık yeterince param yok.
- You've suffered enough.
- Sen yeterince acı çektin.
- If I had enough money, I'd buy that for you.
- Yeterince param olsaydı onu senin için satın alırdım.
- We've got enough space here.
- Burada yeterince yerimiz var.
- Is it simple enough?
- Bu yeterince basit mi?
- Have you eaten enough?
- Yeterince yedin mi?
- You know how you get when you don't get enough sleep.
- Yeterince uyumadığınızda nasıl olduğunuzu bilirsiniz.
- Tom doesn't drink enough water.
- Tom yeterince su içmiyor.
- I'm not being paid enough.
- Bana yeterince ödeme yapılmıyor.
- Is the central heating warm enough in the winter?
- Merkezi ısıtma kışın yeterince ısıtıyor mu?
- I'm not experienced enough.
- Yeterince deneyimli değilim.
- Sami and Layla don't talk to each other enough.
- Sami ve Leyla birbirleriyle yeterince konuşmazlar.
- Tom is old enough to go to school.
- Tom okula gitmek için yeterince büyük.
- We have time enough to eat.
- Yemek için yeterince zamanımız var.
- There is not enough fruit.
- Yeterince meyve yok.
- I've caused you enough trouble already.
- Başına yeterince dert açtım zaten.
- We have suffered enough.
- Biz yeterince acı çektik.
- Tom doesn't spend enough time with his children.
- Tom çocuklarıyla yeterince vakit geçirmiyor.
- Haven't I paid you enough?
- Sana yeterince ödemedim mi?
- You don't help Tom enough.
- Tom'a yeterince yardım etmiyorsun.
- She was not quick enough.
- Yeterince hızlı değildi.
- It is boiled just enough.
- Yeterince haşlanmış durumda.
- You're not ambitious enough, Tom.
- Yeterince hırslı değilsin Tom.
- We have enough data.
- Elimizde yeterince veri var.
- Tom has caused enough trouble already.
- Tom zaten yeterince soruna neden oldu.
- I was told to get enough sleep.
- Yeterince uyumam söylendi.
- I think I've been generous enough.
- Sanırım yeterince cömert davrandım.
- Get enough sleep.
- Yeterince uyu.
- I think you've seen enough.
- Bence yeterince gördün.
Show More (1051)
|
2 |
enough |
yeterli |
adj. |
|
- But that, of course, is not enough by a long chalk.
- Ancak bu, elbette, uzun bir farkla yeterli değildir.
- Those who abide by it have enough room for their political initiatives and investments to manoeuvre.
- Buna uyanlar, siyasi girişimleri ve yatırımları için yeterli manevra alanına sahip olurlar.
- However, it is not enough, ladies and gentlemen, to tell the Europeans that they are European citizens.
- Bununla birlikte, hanımefendiler ve beyefendiler, Avrupalılara Avrupa vatandaşı olduklarını söylemek yeterli değildir.
- It is not enough to talk about joined-up Community policies; this principle also needs to be applied in practice.
- Birleştirilmiş Topluluk politikalarından bahsetmek yeterli değildir; bu ilkenin pratikte de uygulanması gerekir.
- In my eyes, that is not enough.
- Benim gözümde bu yeterli değil.
- To do that would make for enough coordination!
- Bunu yapmak yeterli koordinasyonu sağlayacaktır!
- Voluntary agreements are not enough.
- Gönüllü anlaşmalar yeterli değildir.
- We think, however, that simply 'being informed' is not enough.
- Ancak sadece "bilgilendirilmenin" yeterli olmadığını düşünüyoruz.
- A simple statement that men and women are equal before the law is not enough.
- Kadın ve erkeklerin kanun önünde eşit olduğuna dair basit bir ifade yeterli değildir.
- This is important and is to be welcomed but it is not enough.
- Bu önemlidir ve memnuniyetle karşılanmalıdır ancak yeterli değildir.
- More of the same is no longer enough.
- Aynısının daha fazlası artık yeterli değildir.
- Reaffirming principles is a good start but it is not enough.
- İlkelerin yeniden teyit edilmesi iyi bir başlangıçtır ancak yeterli değildir.
- Even in normal times there are not enough crossing points.
- Normal zamanlarda bile yeterli geçiş noktası yoktur.
- All these points are reason enough to call on the Commission to undertake its own comprehensive study.
- Tüm bu hususlar, Komisyon'u kendi kapsamlı çalışmasını yürütmeye çağırmak için yeterli sebeptir.
- Compulsory reporting of what are labelled as serious health risks is clearly not enough.
- Ciddi sağlık riskleri olarak adlandırılan durumların zorunlu olarak bildirilmesinin yeterli olmadığı açıktır.
- This is not enough, however.
- Ancak bu yeterli değildir.
- But it will not be enough to talk about a cease-fire.
- Ancak ateşkes hakkında konuşmak yeterli olmayacaktır.
- The citizens of the European Union do not have enough information.
- Avrupa Birliği vatandaşları yeterli bilgiye sahip değildir.
- If there is enough political will in the Council, anything is possible.
- Konsey'de yeterli siyasi irade varsa, her şey mümkündür.
- I am of course aware that this is not enough, but we must recognise that it took place.
- Elbette bunun yeterli olmadığının da farkındayım, ancak bunun gerçekleştiğini kabul etmeliyiz.
- Is it enough to restart authorisations?
- Yetkilendirmeleri yeniden başlatmak yeterli mi?
- But the formal process of negotiation and the aspiration to take reform forward are clearly not enough.
- Ancak resmi müzakere süreci ve reformu ileriye götürme arzusu açıkça yeterli değildir.
- This is the first part, but it is not enough, it is not enough!
- Bu ilk kısımdır, ancak yeterli değildir, yeterli değildir!
- More of the same is no longer enough.
- Aynısının daha fazlası artık yeterli değil.
- Just knowing how to use the washing machine is not enough.
- Sadece çamaşır makinesinin nasıl kullanılacağını bilmek yeterli değildir.
- The Euro, employment, even security, are not enough.
- Avro, istihdam ve hatta güvenlik yeterli değildir.
- Indeed, in my view, it is not enough to revise the rules for implementing the Pact.
- Benim görüşüme göre Pakt'ın uygulanmasına ilişkin kuralları gözden geçirmek yeterli değildir.
- This is the first part, but it is not enough, it is not enough!
- Bu ilk kısımdır ancak yeterli değildir, hiç yeterli değildir!
- Obviously, simple management by the intergovernmental conference is not enough.
- Açıkçası, hükümetler arası konferans tarafından yürütülen basit bir yönetim yeterli değildir.
- New and better rules are not enough, however.
- Ancak yeni ve daha iyi kurallar yeterli değildir.
- Sadly, it is not enough.
- Maalesef bu yeterli değil.
- Yet this is still not enough.
- Ancak bu hala yeterli değil.
- We need to use police and judicial tools, but they are not enough.
- Polis ve yargı araçlarını kullanmamız gerekiyor ancak bunlar yeterli değil.
- The current programme of economic development for the border regions, amounting to EUR 245 million, is not enough.
- Sınır bölgeleri için 245 milyon Euro tutarındaki mevcut ekonomik kalkınma programı yeterli değildir.
- Nonetheless, this reduction in the number of fishermen does not seem enough.
- Bununla birlikte balıkçı sayısındaki bu azalma yeterli görünmemektedir.
- You even have three minutes, time enough to score an equaliser, I think.
- Üç dakikanız bile var, bence eşitliği sağlamak için yeterli bir süre.
- Less than 1%, as is the case in certain countries, is not enough.
- Bazı ülkelerde olduğu gibi %1'den az olması yeterli değildir.
- That is not enough, however.
- Ancak bu yeterli değil.
- It is not enough for the Commission to say that it adopted the report on this implementation on 4 February 1998.
- Komisyon'un 4 Şubat 1998 tarihinde bu uygulamaya ilişkin raporu kabul ettiğini söylemesi yeterli değildir.
- The Year of Languages 2001 was important, but it was not enough.
- 2001 Diller Yılı önemliydi ama yeterli değildi.
- Not enough has yet been done about this at European level.
- Bu konuda Avrupa düzeyinde henüz yeterli adım atılmamıştır.
- It is not enough for officials to cooperate better across borders.
- Yetkililerin sınır ötesinde daha iyi işbirliği yapmaları yeterli değildir.
- While this work is important, it is not enough.
- Bu çalışma önemli olmakla birlikte yeterli değildir.
- There have already been some amendments, but they were, to say the very least, far from being enough.
- Halihazırda bazı değişiklikler yapıldı, ancak bunlar en hafif tabirle yeterli olmaktan çok uzaktı.
- It is not enough that world leaders meet and discuss these issues between themselves, however.
- Ancak dünya liderlerinin bir araya gelip bu konuları kendi aralarında tartışmaları yeterli değildir.
- Nor is it enough to organise private capital, something that is also incredibly difficult to do.
- Özel sermayeyi organize etmek de yeterli değildir, ki bunu yapmak da son derece zordur.
- Furthermore, standards alone are never enough because standards can be broken.
- Ayrıca, standartlar asla tek başına yeterli değildir çünkü standartlar ihlal edilebilir.
- The economic and democratic criteria, however, while necessary, are not enough.
- Ancak ekonomik ve demokratik kriterler gerekli olmakla birlikte yeterli değildir.
- Now that will not be enough either.
- Artık bu da yeterli olmayacaktır.
- It is not enough, however, to halt the decline in ODA by respecting global guidelines on rate rises.
- Bununla birlikte, faiz artışlarına ilişkin küresel kurallara uyarak RKY'deki düşüşü durdurmak yeterli değildir.
- It is not enough for the Commission to say that it adopted the report on this implementation on 4 February 1998.
- Komisyon'un bu uygulamaya ilişkin raporu 4 Şubat 1998 tarihinde kabul ettiğini söylemesi yeterli değildir.
- Is this hard fact not enough to justify a radical rethink of the policies that are currently being pursued?
- Bu acı gerçek şu anda izlenen politikaların radikal bir şekilde yeniden gözden geçirilmesi için yeterli değil mi?
- The question is whether this is enough.
- Asıl soru bunun yeterli olup olmadığıdır.
- A World Anti-Doping Agency code is not enough.
- Dünya Anti-Doping Ajansı kuralları yeterli değildir.
- It is not enough to contain terrorism, although I have no doubt of the power of our states to do so.
- Devletlerimizin bunu yapma gücünden hiç şüphem olmamasına rağmen, terörizmi kontrol altına almak yeterli değildir.
- Transposing Community law into national law is not enough.
- Topluluk hukukunun ulusal hukuka aktarılması yeterli değildir.
- This is not enough, in terms of either quantity or quality.
- Bu ne nicelik ne de nitelik açısından yeterli değildir.
- It has already been mentioned that the CARDS programme alone is not enough.
- CARDS programının tek başına yeterli olmadığı daha önce belirtilmişti.
- It is no longer enough to react after the employee has complained.
- Çalışan şikayet ettikten sonra tepki vermek artık yeterli değildir.
- The Railways Agency must also have enough powers to be able to execute its tasks properly.
- Demiryolları Ajansı da görevlerini düzgün bir şekilde yerine getirebilmek için yeterli yetkiye sahip olmalıdır.
- The Sakharov Prize is not enough.
- Sakharov Ödülü yeterli değil.
- This provisional arrangement is simply not enough however.
- Ancak bu geçici düzenleme yeterli değildir.
- It is not enough simply to announce that citizens are to be involved.
- Sadece vatandaşların sürece dahil edileceğini duyurmak da yeterli değildir.
- We have nothing against the reform of comitology proposed in the White Paper, but it is not enough.
- Beyaz Kitapta önerilen komitoloji reformuna karşı değiliz, ancak bu yeterli değildir.
- It is not enough that we have these small, under-funded programmes.
- Bu küçük, yetersiz finanse edilen programlara sahip olmamız yeterli değildir.
- Saying that demand 'must' be diversified and reduced is not enough.
- Talebin çeşitlendirilmesi ve azaltılması "gerektiğini" söylemek yeterli değil.
- The example of the coffee crisis, however, demonstrates that this is not enough.
- Ancak kahve krizi örneği bunun yeterli olmadığını göstermektedir.
- However, it is not enough on its own.
- Ancak tek başına yeterli değildir.
- Those who abide by it have enough room for their political initiatives and investments to manoeuvre.
- Buna uyanlar, siyasi girişimleri ve yatırımları için yeterli manevra alanına sahiptir.
- In some important industrial sectors, there are not nearly enough European standards.
- Bazı önemli sanayi sektörlerinde yeterli Avrupa standardı bulunmamaktadır.
- We will never consider it to be enough.
- Bunu asla yeterli görmeyeceğiz.
- Is it, however, enough to say that?
- Ancak bunu söylemek yeterli mi?
- Simply opening doors is not enough.
- Sadece kapıları açmak yeterli değildir.
- On this issue, the Olympic spirit is not enough; simply joining in is not on.
- Bu konuda Olimpiyat ruhu yeterli değildir; sadece katılmak da yeterli değildir.
- Indeed, in my view, it is not enough to revise the rules for implementing the Pact.
- Benim görüşüme göre, Paktın uygulanmasına ilişkin kuralları gözden geçirmek yeterli değildir.
- It is time we understood that humanitarian declarations alone are not enough.
- İnsani yardım beyanlarının tek başına yeterli olmadığını anlamamızın zamanı gelmiştir.
- A political dialogue clause in a future agreement is not enough.
- Gelecekte yapılacak bir anlaşmada siyasi diyalog maddesinin yer alması yeterli değildir.
- As we have been saying about food waste for a long time, a ban is not enough.
- Gıda israfı konusunda uzun zamandır söylediğimiz gibi, yasak yeterli değildir.
- Transposing Community law into national law is not enough.
- Topluluk hukukunu ulusal hukuka aktarmak yeterli değildir.
- If you wish to apply qualitative criteria it is not enough to focus solely on one single company.
- Niteliksel kriterler uygulamak istiyorsanız sadece tek bir şirkete odaklanmak yeterli değildir.
- That is wonderful, but unfortunately not enough.
- Bu harika ancak ne yazık ki yeterli değil.
- It is not enough simply to announce that citizens are to be involved.
- Sadece vatandaşların sürece dahil edileceğini duyurmak yeterli değildir.
- It goes without saying that that was not enough for us.
- Bunun bizim için yeterli olmadığını söylemeye gerek yok.
- It is not enough that there should be no reaction, and this cannot be interpreted as tacit consent.
- Hiçbir tepkinin olmaması yeterli değildir ve bu zımni rıza olarak yorumlanamaz.
- These funds are one day to be invested for 25 or even more Member States, and that is not enough.
- Bu fonlar bir gün 25 ya da daha fazla Üye Devlet için kullanılacak ve bu yeterli değil.
- A desire to safeguard basic rights should be reason enough for voting in favour of the report.
- Temel hakların korunması arzusu, rapor lehinde oy kullanmak için yeterli bir sebep olmalıdır.
- We already have enough and I believe they are adequate and effective.
- Zaten yeterince var ve ben bunların yeterli ve etkili olduğuna inanıyorum.
- The first EU-India summit has been held, and has been followed by a second one, but this is really not enough.
- İlk AB-Hindistan zirvesi yapıldı ve bunu ikinci bir zirve takip etti, ancak bu gerçekten yeterli değil.
- The citizens of the European Union do not have enough information.
- Avrupa Birliği vatandaşları yeterli bilgiye sahip değil.
- It is not enough to have a little training here, a bit of additional training there and an extra course there.
- Burada küçük bir eğitim, orada biraz ek eğitim ve orada ekstra bir kurs yeterli değildir.
- Will this be enough to deal with all the appropriations available in the 2003 budget?
- Bu, 2003 bütçesinde mevcut tüm ödeneklerle başa çıkmak için yeterli olacak mı?
- The tragedy of undergoing an abortion is enough in itself.
- Kürtaj yaptırmanın trajedisi başlı başına yeterlidir.
- It is not enough to wear the clothes of Europe.
- Avrupa'nın kıyafetlerini giymek yeterli değil.
- The van Hulten report is a step in the right direction, but it is not enough.
- Van Hulten raporu doğru yönde atılmış bir adımdır, ancak yeterli değildir.
- For this reason, it is not enough merely to review Article 202; it must be amended.
- Bu nedenle, 202. Maddenin sadece gözden geçirilmesi yeterli değildir; değiştirilmesi gerekmektedir.
- A reallocation of appropriations that have already been earmarked is not enough.
- Halihazırda tahsis edilmiş olan ödeneklerin yeniden tahsisi yeterli değildir.
- Just looking certainly is not enough.
- Sadece bakmak kesinlikle yeterli değildir.
- It is not enough to condemn Palestinian terrorism while doing nothing more than deliver declarations on paper.
- Filistin terörizmini kınarken kağıt üzerinde beyanat vermekten başka bir şey yapmamak yeterli değildir.
- So, there are some interesting new elements, but they are not enough.
- Bazı ilginç yeni unsurlar var ancak bunlar yeterli değil.
- Who will dare to say the liberalisation will be enough to ensure that private capital is invested .
- Serbestleşmenin özel sermayenin yatırım yapmasını sağlamak için yeterli olacağını söylemeye kim cesaret edebilir?
- You have made some reform progress but not enough.
- Reform konusunda bazı ilerlemeler kaydettiniz ancak yeterli değil.
- The tragedy of undergoing an abortion is enough in itself.
- Kürtaj yaptırmanın trajedisi bile başlı başına yeterli.
- It is not enough to say that it should come down.
- Aşağı inmesi gerektiğini söylemek yeterli değildir.
- It is not enough for equality to be guaranteed in law.
- Eşitliğin yasalarla güvence altına alınması yeterli değildir.
- It is not enough to ascertain the existence of the deficit, closing the stable door after the horse has bolted!
- Açığın varlığını tespit etmek, at kaçtıktan sonra ahır kapısını kapatmak yeterli değildir!
- Whatever happens in public spending, we never will have enough resources to achieve 3%.
- Kamu harcamalarında ne olursa olsun, hiçbir zaman %3'e ulaşmak için yeterli kaynağa sahip olamayacağız.
- Noble intentions and fine words on paper are no longer enough.
- Soyluca niyetler ve kağıt üzerindeki hoş sözler artık yeterli değil.
- It is not enough to introduce it in one Member State alone.
- Bunu sadece bir Üye Devlette uygulamaya koymak yeterli değildir.
- These two points are not enough, however, to convince us to vote in favour of this report.
- Ancak bu iki nokta, bizi bu rapor lehinde oy kullanmaya ikna etmek için yeterli değildir.
- Obviously, making ports responsible for the condition of vessels to be loaded is not enough.
- Açıkçası, limanları yüklenecek gemilerin durumundan sorumlu kılmak yeterli değildir.
- That is reason enough for us to vote against this text.
- Bu da bizim bu metne karşı oy kullanmamız için yeterli bir sebeptir.
- A partial ban on advertising is not, therefore, enough to protect public health.
- Bu nedenle, reklamların kısmen yasaklanması kamu sağlığını korumak için yeterli değildir.
- It is not enough for officials to cooperate better across borders.
- Yetkililerin sınırlar ötesinde daha iyi işbirliği yapmaları yeterli değildir.
- A communications strategy is not enough, however good it may be.
- Ne kadar iyi olursa olsun, bir iletişim stratejisi yeterli değildir.
- Lofty ideals and expressions of goodwill are not enough.
- Yüce idealler ve iyi niyet ifadeleri yeterli değildir.
- It would not be enough just to ban transporting goods by road at weekends.
- Sadece hafta sonları karayoluyla mal taşımacılığını yasaklamak yeterli olmayacaktır.
- Yes, but a convention is not enough.
- Evet, ancak bir kongre yeterli değildir.
- Elections can only take place if people have enough information.
- Seçimler ancak insanların yeterli bilgiye sahip olması halinde gerçekleşebilir.
- If you wish to apply qualitative criteria it is not enough to focus solely on one single company.
- Niteliksel kriterler uygulamak istiyorsanız, yalnızca tek bir şirkete odaklanmak yeterli değildir.
- It is not enough to introduce new technologies; you have to provide further training for staff as well.
- Yeni teknolojileri tanıtmak yeterli değildir; personel için de daha fazla eğitim sağlamanız gerekir.
- It is not enough to state that we have to be successful, we must also act.
- Başarılı olmamız gerektiğini söylemek yeterli değil, aynı zamanda harekete de geçmeliyiz.
- In my opinion, general action plans are not enough here.
- Bana göre burada genel eylem planları yeterli değildir.
- The reason is that the problem is still growing and the European Union is not showing enough determination.
- Bunun nedeni, sorunun hala büyümekte olması ve Avrupa Birliği'nin yeterli kararlılığı göstermemesidir.
- There has been some progress but, unfortunately, not enough as yet.
- Bazı ilerlemeler kaydedildi ancak ne yazık ki henüz yeterli değil.
- The big question is whether this is enough.
- Asıl soru bunun yeterli olup olmadığıdır.
- Similarly, it is not enough for financial guarantees to be established.
- Benzer şekilde, mali garantilerin tesis edilmesi yeterli değildir.
- It is not enough to have a healthy economic balance sheet.
- Sağlıklı bir ekonomik bilançoya sahip olmak yeterli değildir.
- Obviously, making ports responsible for the condition of vessels to be loaded is not enough.
- Açıkçası, yüklenecek gemilerin durumundan limanları sorumlu tutmak yeterli değildir.
- We certainly do not know enough about its incidence in all the Member States of the Community.
- Topluluğun tüm Üye Devletlerinde görülme sıklığı hakkında kesinlikle yeterli bilgiye sahip değiliz.
- A political wish list is not enough.
- Siyasi bir dilek listesi yeterli değildir.
- The market, currency, freedom of movement - these are not enough.
- Piyasa, para birimi, hareket özgürlüğü - bunlar yeterli değildir.
- That is a lot, and I am happy to acknowledge it, but it is not enough.
- Bu çok fazla ve bunu kabul etmekten mutluluk duyuyorum, ancak yeterli değil.
- We also know, however, that trade on its own is not enough.
- Bununla birlikte ticaretin tek başına yeterli olmadığını da biliyoruz.
- Formal summits on Africa staged by individuals really are not enough.
- Afrika konusunda bireyler tarafından düzenlenen resmi zirveler gerçekten yeterli değildir.
- Simply being generous or having good intentions is not enough.
- Sadece cömert olmak veya iyi niyetli olmak yeterli değildir.
- This is an extremely modest sum and simply not enough.
- Bu son derece mütevazı bir meblağdır ve yeterli değildir.
- It is not enough to establish fine principles in an agreement.
- Bir anlaşmada ince ilkeler belirlemek yeterli değildir.
- Reaffirming principles is a good start but it is not enough.
- İlkeleri yeniden teyit etmek iyi bir başlangıçtır ancak yeterli değildir.
- The question is whether this is enough.
- Soru, bunun yeterli olup olmadığıdır.
- But it is very clear that that alone will not be enough.
- Ancak bunun tek başına yeterli olmayacağı çok açıktır.
- Codes of conduct and ethical committees are not enough.
- Davranış kuralları ve etik kurullar yeterli değildir.
- Good will on the part of Europe is no longer enough.
- Avrupa'nın iyi niyeti artık yeterli değildir.
- It is not enough to say that, in the Member States, there is already 40 years' worth of experience.
- Üye Devletlerde halihazırda 40 yıllık bir deneyim olduğunu söylemek yeterli değildir.
- As you can see, half-an-hour is not really anything like enough time for such a session.
- Gördüğünüz gibi, yarım saat böyle bir oturum için hiç de yeterli bir süre değil.
- And it is not true that the Stability and Growth Pact did not allow enough leeway for hard times.
- Ve İstikrar ve Büyüme Paktı'nın zor zamanlar için yeterli hareket alanı bırakmadığı doğru değildir.
- Those are reasons enough for strongly supporting today's report.
- Bunlar bugünkü raporu güçlü bir şekilde desteklemek için yeterli sebeplerdir.
- But it is not enough for us to have separate programmes and projects, welcome as those may be.
- Ancak, her ne kadar hoş karşılansa da, ayrı program ve projelere sahip olmak bizim için yeterli değildir.
- But even that was evidently not enough for the rebel leader Sankoh.
- Ancak bunun bile isyancı lider Sankoh için yeterli olmadığı açıktır.
- Perhaps this is enough at this point.
- Belki de bu noktada bu kadarı yeterlidir.
- Humanitarian aid undoubtedly helps, but just as obviously it is simply not enough.
- İnsani yardım şüphesiz yardımcı oluyor, ancak bunun yeterli olmadığı da bir o kadar açık.
- Just asking to be kept informed about it is not enough.
- Sadece bu konuda bilgilendirilmeyi istemek yeterli değildir.
- There is a lack of structural reform and not enough ability to comply with the employment strategy.
- Yapısal reform eksikliği ve istihdam stratejisine uyma konusunda yeterli kabiliyet yok.
- Was enough achieved at the 57th Session of the Commission on Human Rights in Geneva, for example?
- Örneğin, Cenevre'deki 57. İnsan Hakları Komisyonu Oturumu'nda yeterli başarı elde edildi mi?
- The role of umpire between the Israelis and the Palestinians is not enough.
- İsrailliler ve Filistinliler arasındaki hakem rolü yeterli değildir.
- However, mastery of this technique alone is not enough to respond to the expectations of sick people.
- Ancak bu teknikte uzmanlaşmak hasta insanların beklentilerine cevap vermek için tek başına yeterli değildir.
- Deep public concern has long since ceased to be enough.
- Halkın derin endişesi uzun zamandan beri yeterli olmaktan çıkmıştır.
- We know that the problem remains, and that is enough, in my view.
- Sorunun devam ettiğini biliyoruz ve bence bu yeterli.
- It would not be enough just to ban transporting goods by road at weekends.
- Sadece hafta sonları karayoluyla mal taşınmasını yasaklamak yeterli olmayacaktır.
- It is not enough just to freeze the assets of terrorist groups.
- Sadece terörist grupların mal varlıklarının dondurulması yeterli değildir.
- The reaction in this Chamber, the enormous support for what I have just said, is enough.
- Bu Meclisteki tepkiler, az önce söylediklerime verilen muazzam destek yeterlidir.
- There is a shortage of medicines, there is not enough power, etc.
- İlaç sıkıntısı var, yeterli elektrik yok vs.
- It is not enough to agree on a set of rules.
- Bir dizi kural üzerinde anlaşmaya varmak yeterli değildir.
- I have said, however - and I reiterate it before the House - that this is not enough!
- Bununla birlikte, daha önce de söyledim - ve Meclis'in huzurunda bir kez daha yineliyorum - bu yeterli değildir!
- For us, an annual growth limit in peat is quite enough.
- Bizim için torfta yıllık büyüme limiti oldukça yeterli.
- Obviously, simple management by the intergovernmental conference is not enough.
- Açıkçası, hükümetler arası konferans tarafından basit bir yönetim yeterli değildir.
- It is not good enough to embed freedom of religion in the constitution and to practise the opposite.
- Din özgürlüğünü anayasaya yerleştirmek ve bunun tersini uygulamak yeterli değildir.
- As we all know, however, they may not be enough.
- Ancak hepimizin bildiği gibi, bunlar yeterli olmayabilir.
- No, that is not enough.
- Hayır, bu yeterli değil.
- This, to my mind, is reason enough to reject this report.
- Bana göre bu, raporu reddetmek için yeterli bir sebeptir.
- But that alone is not enough.
- Ancak bu tek başına yeterli değildir.
- That alone would not be enough and would be of no benefit.
- Bu tek başına yeterli olmaz ve hiçbir fayda sağlamaz.
- Not nearly enough has happened, therefore.
- Dolayısıyla yeterli adım atılmamıştır.
- However, it is not enough.
- Ancak bu yeterli değildir.
- Constitutional amendments on paper, or new laws on paper, will not be enough on their own.
- Kâğıt üzerindeki anayasa değişiklikleri ya da kâğıt üzerindeki yeni yasalar tek başına yeterli olmayacaktır.
- That also convinces me - and I think we in this House are all agreed on this - that a simple ban is not enough.
- Bu da beni, ve sanırım bu Mecliste hepimiz bu konuda hemfikiriz, basit bir yasağın yeterli olmadığına ikna ediyor.
- We do not have enough instruments suited to the processes of adaptation while enlargement is going on.
- Genişleme devam ederken uyum süreçlerine uygun yeterli araçlara sahip değiliz.
- Even that, though, is not yet enough, and export refunds for animals for slaughter should be reduced to zero.
- Ancak bu bile yeterli değildir ve kesimlik hayvanlar için ihracat iadeleri sıfıra indirilmelidir.
- It would seem that this carrot has not been enough.
- Görünüşe göre bu havuç yeterli olmamış.
- It is not enough simply to emphasise indicators and such like.
- Sadece göstergeleri ve benzerlerini vurgulamak yeterli değildir.
- To win the respect of the Commission, it is not enough simply to agree to work at the Commission's pace.
- Komisyon'un saygısını kazanmak için sadece Komisyon'un hızına göre çalışmayı kabul etmek yeterli değildir.
- It is true that a lot has obviously improved, but that is not enough.
- Çok şeyin geliştiği doğrudur ancak bu yeterli değildir.
- Decision-making is too centralised and there is not enough devolution and delegation in management structures.
- Karar alma mekanizması çok merkezidir ve yönetim yapılarında yeterli yetki devri ve delegasyon bulunmamaktadır.
- I am aware that there are different ways of doing the calculations, but the fact is that the money is not enough.
- Hesaplamaları yapmanın farklı yolları olduğunun farkındayım, ancak gerçek şu ki para yeterli değil.
- That is the minimum requirement, but by itself it is not enough.
- Bu asgari gerekliliktir, ancak tek başına yeterli değildir.
- We think, however, that simply 'being informed' is not enough.
- Ancak sadece 'bilgilendirilmenin' yeterli olmadığını düşünüyoruz.
- It is not enough that we should set ambitious goals.
- İddialı hedefler belirlememiz yeterli değildir.
- It is not enough to threaten.
- Tehdit etmek yeterli değildir.
- It seems that the Erika was not enough but the Prestige must be enough for this type of thing never to happen again.
- Görünüşe göre Erika yeterli değildi ama bu tür şeylerin bir daha asla yaşanmaması için Prestij yeterli olmalı.
- It is not good enough to have a consultation after the events.
- Olaylardan sonra istişarede bulunmak yeterli değildir.
- This is where willingness to engage in ex-post coordination is not enough.
- Bu noktada, ex-post koordinasyona katılmaya istekli olmak yeterli değildir.
- No, it is not enough to help only when something has happened; we have to take preventive action.
- Hayır, sadece bir şey olduğunda yardım etmek yeterli değildir; önleyici tedbirler almalıyız.
- It is not enough to state that we have to be successful, we must also act.
- Başarılı olmamız gerektiğini söylemek yeterli değil, harekete de geçmeliyiz.
- So far as small businesses in particular are concerned, creating them is not enough.
- Özellikle küçük işletmeler söz konusu olduğunda, onları yaratmak yeterli değildir.
- Simply showing the flag is far from enough.
- Sadece bayrak göstermek yeterli değildir.
- Marco Polo is a positive move but, on its own, it is clearly nowhere near enough.
- Marco Polo olumlu bir adımdır ancak tek başına yeterli olmadığı açıktır.
- The Quartet is not enough, it is not enough as a body of observers.
- Dörtlü yeterli değil, bir gözlemciler organı olarak yeterli değil.
- This is one step, but it is not enough.
- Bu bir adımdır ama yeterli değildir.
- Saying that demand 'must' be diversified and reduced is not enough.
- Talebin çeşitlendirilmesi ve azaltılması 'gerektiğini' söylemek yeterli değil.
- Moreover, that alone is not enough.
- Üstelik bu tek başına yeterli değildir.
- Not enough has yet been done about this at the European level.
- Bu konuda Avrupa düzeyinde henüz yeterli adım atılmamıştır.
- In my view, there is not enough about personal privacy and the protection of individuals.
- Bana göre kişisel mahremiyet ve bireylerin korunması konusunda yeterli değil.
- That is, in my view and that of my group, reason enough.
- Benim ve grubumun görüşüne göre bu yeterli bir sebeptir.
- We need to use police and judicial tools, but they are not enough.
- Polis ve yargı araçlarını kullanmamız gerekiyor, ancak bunlar yeterli değil.
- Currently, only six countries are involved in it and that is not enough.
- Şu anda sadece altı ülke bu işin içinde ve bu yeterli değil.
- Will enough decisions be taken by majority vote?
- Oy çokluğuyla yeterli karar alınacak mı?
- It seems that the Erika was not enough but the Prestige must be enough for this type of thing never to happen again!
- Görünüşe göre Erika yeterli değildi ama Prestij bu tür şeylerin bir daha asla yaşanmaması için yeterli olmalı!
- However, rhetoric is not enough, as the President-in-Office of the Council so commendably said.
- Bununla birlikte Konsey Dönem Başkanının da övgüyle ifade ettiği gibi retorik yeterli değildir.
- Similarly, it is not enough for financial guarantees to be established.
- Benzer şekilde mali garantilerin tesis edilmesi de yeterli değildir.
- In addition, Turkey has made some progress as a constitutional state, but not enough by a long chalk.
- Buna ek olarak, Türkiye anayasal bir devlet olarak bazı ilerlemeler kaydetmiştir, ancak bu ilerlemeler yeterli değildir.
- Short-term development aid is not enough to cope with them.
- Kısa vadeli kalkınma yardımları bunlarla başa çıkmak için yeterli değildir.
- Yet words spoken, written or signed are not in themselves enough.
- Yine de söylenen, yazılan ya da imzalanan sözler tek başına yeterli değildir.
- I am of course aware that this is not enough, but we must recognise that it took place.
- Elbette bunun yeterli olmadığının farkındayım, ancak bunun gerçekleştiğini kabul etmeliyiz.
- That is just not enough, however.
- Ancak bu yeterli değil.
- I know this will not be enough; I know public opinion needs to be mobilised.
- Bunun yeterli olmayacağını biliyorum; kamuoyunun harekete geçirilmesi gerektiğini biliyorum.
- We are also very much aware that Lisbon is not enough.
- Lizbon'un yeterli olmadığının da farkındayız.
- A degradability of 60% in itself is not enough.
- %60'lık bir bozunabilirlik oranı tek başına yeterli değildir.
- The fund for AIDS, malaria and tuberculosis is a positive step, although it is still not enough.
- AIDS, sıtma ve tüberküloz için oluşturulan fon olumlu bir adım olmakla birlikte hala yeterli değildir.
- Words alone, however, are not enough!
- Ancak kelimeler tek başına yeterli değildir!
- That may show willing, but it is not enough.
- Bu istekli olduğumuzu gösterebilir ama yeterli değildir.
- Very minor reforms take place, but these are not enough.
- Çok küçük reformlar yapıldı ancak bunlar yeterli değil.
- That is huge budget enough to construct a new army.
- Bu güçlü bir ordu yaratmak için yeterli bir para.
- Soon after that, I learned that a classroom was not enough.
- Kısa süre sonra, öğrendim ki bir sınıf yeterli değildi.
- I think this space here should be enough for our story.
- Sanırım bu mekan, hikayemiz için yeterli olacaktır.
- Charlotte doesn't have enough memory space left to make the transfer.
- Charlotte'un aktarım için yeterli hafıza alanı kalmadı.
- We are living in a planet which have enough water and continents.
- Yeterli suya ve kıtalara sahip bir gezegende yaşıyoruz.
- Make sure there is enough free space or delete unwanted files.
- Yeterli boş alan olduğundan emin olun veya istenmeyen dosyaları silin.
- It's not quite enough to get anything you want.
- İstediğin her şeyi elde etmek için yeterli değil.
- Enough to kill you and your whole family ten times over.
- Sizi ve tüm ailenizi on kez öldürmeye yeterli.
- Of course marketing alone is not enough.
- Elbette pazarlama tek başına yeterli değildir.
- Five minutes of walking was not enough; I wanted more.
- Beş dakikalık yürüyüş yeterli değildi; daha fazlasını istedim.
- We are living in a planet which have enough water and continents.
- Bizler yeterli suyu ve kıtaları bulunan bir gezegendeyiz.
- It would, of course, not be enough to remove the president.
- Elbette bu, cumhurbaşkanını görevden almak için yeterli değildir.
- I think this space here should be enough for our story.
- Buradaki bu alanın hikayemiz için yeterli olacağını düşünüyorum.
- Of course marketing alone is not enough.
- Tabii ki pazarlama tek başına yeterli değildir.
- It would, of course, not be enough to remove the president.
- Elbette cumhurbaşkanını görevden almak yeterli olmayacaktır.
- Of course marketing alone is not enough.
- Tabii ki pazarlama tek başına yeterli değil.
- I have enough tools here for a nice little workshop.
- Burada şirin ufak bir atölye için yeterli aletim var.
- Often there is not enough space inside the mouth for this tooth.
- Genellikle bu diş için ağız içinde yeterli alan yoktur.
- Make sure there is enough free space or delete unwanted files.
- Yeterli boş alan olduğuna emin olun ya da istenmeyen dosyaları kaldırın.
- Often there is not enough space inside the mouth for this tooth.
- Çoğu zaman ağız içinde bu diş için yeterli alan yoktur.
- However, if that's not enough for you, continue reading.
- Ancak bu sizin için yeterli değilse, okumaya devam edin.
- I have enough tools here for a nice little workshop.
- Burada küçük, şirin bir atölye için yeterli aletim var.
- I think this space here should be enough for our story.
- Buradaki alanın hikayemiz için yeterli olacağını düşünüyorum.
- You live down by the beach, you have a beautiful wife, and nothing's ever good enough.
- Sahilde yaşıyorsun, güzel bir karın var ve hiçbir şey yeterli gelmiyor.
- Often there is not enough space inside the mouth for this tooth.
- Çoğunlukla, ağızda bu dişler için yeterli alan yoktur.
- It would, of course, not be enough to remove the president.
- Elbette bu, başkanı görevden almak için yeterli olmayacaktır.
- Charlotte doesn't have enough memory space left to make the transfer.
- Charlotte'un aktarımı gerçekleştirmek için yeterli hafıza alanı kalmadı.
- It's enough to make you weep, isn't it?
- Seni ağlatmak için yeterli değil mi?
- It is not enough to know basic words and phrases.
- Temel kelimeleri ve cümleleri bilmek yeterli değildir.
- Tom didn't have enough experience to do the job well.
- Tom işi iyi yapmak için yeterli tecrübeye sahip değildi.
- It's just not enough.
- Bu gerçekten yeterli değil.
- Tom did what he could for Mary, but it wasn't enough.
- Tom Mary için elinden geleni yaptı ama bu yeterli değildi.
- It is a common misconception that malnutrition means not getting enough food.
- Kötü beslenmenin yeterli gıda alamamak anlamına geldiği yaygın bir yanılgıdır.
- That should be enough.
- O yeterli olmalı.
- What is enough?
- Ne yeterli?
- Isn't that enough for you?
- Bu senin için yeterli değil mi?
- That's enough for me.
- Bu benim için yeterli.
- Is three hundred dollars enough?
- Üç yüz dolar yeterli mi?
- We didn't have enough time to finish the job.
- İşi bitirmek için yeterli vaktimiz yoktu.
- Sometimes too much to drink is barely enough.
- Bazen içmek için çok fazla şey yeterlidir.
- A promise is not enough.
- Söz vermek yeterli değil.
- Prisons aren't enough.
- Hapishaneler yeterli değil.
- There's not enough room for everybody.
- Herkes için yeterli yer yok.
- We don't have enough bombs.
- Yeterli bombamız yok.
- That was enough to terrify anyone.
- O herkesi korkutmak için yeterliydi.
- Will this be enough?
- Bu yeterli olacak mı?
- They have enough capital to establish another factory.
- Başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeleri var.
- Tom didn't have enough change to buy a drink from the vending machine.
- Tom'un otomattan bir içecek satın almak için yeterli bozuk parası yoktu.
- Once is enough.
- Bir kez yeterli.
- I don't have enough space to store these boxes.
- Bu kutuları depolamak için yeterli yerim yok.
- No one received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oyu alamadı.
- That should've been enough.
- Yeterli olmalıydı.
- Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
- Beş bin yen bu sözlüğü satın almak için yeterlidir.
- Love is not enough.
- Aşk yeterli değildir.
- We thought that would be enough.
- Bunun yeterli olacağını düşündük.
- We don't have enough beer.
- Yeterli biraya sahip değiliz.
- This tire doesn't have enough air in it.
- Bu lastiğin içinde yeterli hava yok.
- There isn't enough coffee for everyone.
- Herkes için yeterli kahve yok.
- Isn't one of you enough?
- Biriniz yeterli değil mi?
- I don't have enough space in my room for that desk.
- Odamda o masa için yeterli yer yok.
- That should be enough for now.
- Bunun şimdilik yeterli olması gerekir.
- I think that'll be enough.
- Onun yeterli olacağını umuyorum.
- We don't have enough room.
- Yeterli yerimiz yok.
- I just hope this is enough.
- Sadece bunun yeterli olduğunu umuyorum.
- I think it's enough for me.
- Bence bu benim için yeterli.
- Is it enough?
- Yeterli mi?
- Tom didn't have enough strength to do that.
- Tom'un bunu yapmak için yeterli gücü yoktu.
- Most people don't drink enough water.
- Çoğu insan yeterli su içmiyor.
- Once is not enough.
- Bir kez yeterli değil.
- Tom didn't have enough change to buy a drink from the vending machine.
- Tom'un otomattan içecek almak için yeterli bozukluğu yoktu.
- Wasn't that enough for you?
- Bu senin için yeterli değil miydi?
- There are enough seats for everyone.
- Herkes için yeterli koltuk vardır.
- I don't think this is enough.
- Bunun yeterli olduğunu sanmıyorum.
- Is that enough?
- Bu yeterli mi?
- It's not enough to know only one language.
- Sadece bir dil bilmek yeterli değil.
- They have enough capital to build a second factory.
- İkinci bir fabrika kurmak için yeterli sermayeleri var.
- OK, that's enough.
- Tamam, bu yeterli.
- Have you been getting enough sleep?
- Yeterli uyku uyuyor musun?
- It might be enough.
- Bu yeterli olabilir.
- No man received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oyu alamadı.
- He had enough endurance to run a marathon.
- Onun bir maraton koşmak için yeterli dayanıklılığı vardı.
- Let's hope that's enough.
- Umalım da bu yeterli olsun.
- Thanks, this is enough.
- Teşekkürler, bu yeterlidir.
- Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
- Sağlıklı olmak için, iyi yemek ve yeterli uyku kesinlikle gereklidir.
- Is ten thousand yen enough?
- On bin yen yeterli mi?
- Once isn't enough.
- Bir kez yeterli değil.
- That amount of crops isn't enough to support their economy.
- Bu kadar mahsul, ekonomilerini desteklemek için yeterli değil.
- We have enough room for everyone.
- Herkes için yeterli yerimiz var.
- Tom is always complaining that he doesn't have enough free time.
- Tom sürekli yeterli boş zamanı olmadığından şikayet ediyor.
- I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
- Yeterli hazırlık yapmadan kışın bir dağa tırmanacak kadar aptal değilim.
- Clearly, that wasn't enough.
- Açıkça o yeterli değildi.
- I don't know if that will be enough money for me.
- Bu para benim için yeterli olur mu bilmiyorum.
- Are you sure one bottle of wine is going to be enough?
- Bir şişe şarabın yeterli olacağından emin misin?
- We don't have enough room in the car for you.
- Arabada senin için yeterli yerimiz yok.
- I don't think I've made enough spaghetti for everyone.
- Herkes için yeterli spagetti yaptığımı sanmıyorum.
- I'm not getting enough help from Tom.
- Tom'dan yeterli yardım almıyorum.
- We don't have enough information yet to make a decision.
- Bir karar vermek için henüz yeterli bilgimiz yok.
- It is enough for today.
- Bugün için yeterli.
- Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
- Harper'ın tasviri, biraz da yeterli bilgi alamadığı için, eksik kalmıştı.
- Do you have enough blankets?
- Yeterli battaniyelerin var mı?
- Tom doesn't have enough experience to operate a train.
- Tom'un tren kullanmak için yeterli tecrübesi yok.
- Tom says he has a little money with him, but not enough for a bus ticket.
- Tom yanında biraz para olduğunu, ancak bir otobüs bileti için yeterli olmadığını söylüyor.
- Is that enough for you, Tom?
- O senin için yeterli mi, Tom?
- High school is not enough.
- Lise yeterli değil.
- Enough water is a necessary condition for life.
- Yeterli su hayat için gerekli koşuldur.
- Sometimes no matter how hard we try, it's just not enough.
- Bazen ne kadar denersek deneyelim, yeterli değil.
- High school is not enough.
- Lise yeterli değildir.
- My car doesn't have enough horsepower.
- Arabamın yeterli beygir gücü yok.
- Every breath that I took wasn't enough.
- Aldığım hiçbir nefes yeterli olmuyordu.
- That might not be enough.
- Bu yeterli olmayabilir.
- Two bags of cement will be enough.
- İki çimento torbası yeterli olacak.
- There might not be enough room in the car for Tom.
- Arabada Tom için yeterli yer olmayabilir.
- One should have enough political and historical awareness to see glass ceilings.
- Cam tavanları görmek için yeterli siyasi ve tarihi farkındalığa sahip olmak gerekir.
- I wonder whether there's enough food for everyone.
- Herkes için yeterli yemek olup olmadığını merak ediyorum.
- I think two languages aren't enough.
- Bence iki dil yeterli değil.
- There is not enough coffee.
- Yeterli kahve yok.
- Do you have enough space?
- Yeterli yerin var mı?
- This is enough for me.
- Bu benim için yeterli.
- Isn't one of you enough?
- Sizden biri yeterli değil mi?
- Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
- Parayı ve teknolojiyi dünyanın bir tarafından diğerine taşımak yeterli değildir.
- Is that enough for you?
- Bu senin için yeterli mi?
- I hope it's enough.
- Umarım yeterli olur.
- That isn't enough.
- O yeterli değil.
- I don't have enough space in my room for that desk.
- O masa için odamda yeterli yerim yok.
- Internationally, almost 900 million people don't have enough to eat.
- Uluslararası olarak yaklaşık 900 milyon insanın yeterli yiyeceği yok.
- Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
- Bu sözlüğü satın almak için beş bin yen yeterli.
- That still won't be enough.
- Bu yine de yeterli olmayacak.
- How much is enough?
- Ne kadar yeterli?
- We don't drink enough water.
- Biz yeterli su içmiyoruz.
- You still don't have enough experience.
- Hala yeterli deneyime sahip değilsin.
- There was not enough evidence to find him guilty.
- Onu suçlu bulmak için yeterli kanıt yoktu.
- They have enough capital to put up another factory.
- Başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeleri var.
- I'm almost certain that we have enough water.
- Yeterli suyumuz olduğundan neredeyse eminim.
- I don't think we'll have enough time.
- Yeterli vaktimizin olacağını sanmıyorum.
- This might not be enough.
- Bu yeterli olmayabilir.
- That's quite enough.
- Bu oldukça yeterli.
- They have enough capital to establish another factory.
- Onlar başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeye sahip.
- I just hope this is enough.
- Umarım bu yeterli olur.
- Does she have enough energy to take a long trip?
- Uzun bir yolculuğa çıkmak için yeterli enerjisi var mı?
- That's just not enough.
- Bu yeterli değil.
- That was enough for everybody.
- Bu herkes için yeterliydi.
- I only hope that that is enough.
- Umarım bu kadarı yeterlidir.
- Will three hundred dollars be enough?
- Üç yüz dolar yeterli olacak mı?
- One drop of this poison is enough to kill 160 people.
- Bu zehirin bir damlası 160 kişiyi öldürmek için yeterlidir.
- They have enough capital to build a second factory.
- Onlar ikinci bir fabrika inşa etmek için yeterli sermayeye sahip.
- We might not have enough time to eat lunch.
- Öğle yemeği için yeterli vaktimiz olmayabilir.
- Do the children have enough to eat?
- Çocukların yeterli yiyeceği var mı?
- That's reason enough.
- Bu yeterli bir sebep.
- There must be enough space for the tire in my trunk.
- Bagajımda lastik için yeterli yer olmalı.
- There is not enough fruit.
- Yeterli meyve yok.
- One language will never be enough.
- Bir dil hiçbir zaman yeterli olmayacak.
- There was not enough evidence to find him guilty.
- Onu suçlu bulmak için yeterli delil yoktu.
- He didn't have enough experience to cope with the problem.
- Onun sorunla başa çıkmak için yeterli deneyimi yoktu.
- Even that wasn't enough.
- Bu bile yeterli değildi.
- It must be enough.
- Yeterli olmalı.
- Clearly, that wasn't enough.
- Açıkça, bu yeterli değildi.
- I think that's enough.
- Sanırım o yeterli.
- I think that's enough for today.
- Sanırım o bugün için yeterli.
- I don't think this will be enough money.
- Bu paranın yeterli olacağını sanmıyorum.
- A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
- Bir parça ekmek, onun açlığını tatmin edecek kadar yeterli değildi.
- Let's see if our cars have enough gas.
- Arabamızın yeterli benzini olup olmadığına bakalım.
- Sometimes it isn't enough for two people speak the same language.
- Bazen iki insanın aynı dili konuşması yeterli değildir.
- No one received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oy almadı.
- A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.
- Çok kısa bir uyarı veya açıklama akıllı bir kişi için yeterlidir.
- Susan thought the film was hilarious, but one time was enough.
- Susan filmin komik olduğunu düşündü, ancak bir kez yeterliydi.
- Obedience is not enough.
- İtaat yeterli değildir.
- There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
- Onu suçlamak için yeterli kanıt yoktu.
- One language will never be enough.
- Bir dil asla yeterli olmayacaktır.
- This alone is enough to convince us.
- Bu tek başına bizi ikna etmek için yeterlidir.
- That was enough.
- Bu kadarı yeterliydi.
- It was enough.
- Yeterliydi.
- That's enough, thanks!
- Bu yeterli, teşekkürler!
- We have enough data.
- Biz yeterli veriye sahibiz.
- That'll be enough.
- Bu yeterli olacaktır.
- Wasn't that enough?
- Yeterli değil miydi?
- That's reason enough.
- Bu yeterli sebep.
- Maybe that's not enough.
- Belki bu yeterli değildir.
- It's not quite enough.
- Bu oldukça yeterli değil.
- One language is never enough.
- Bir dil asla yeterli değildir.
- It was enough.
- Bu yeterliydi.
- I don't think we have enough time.
- Yeterli vaktimiz olduğunu sanmıyorum.
- I appreciate the gesture, but it's not enough.
- Jestin için minnettarım ama yeterli değil.
- The minimum wage is not enough to live on.
- Asgari ücret geçinmek için yeterli değil.
- One glass of red wine a night is enough to damage health, say scientists.
- Bilim insanları, gecede bir kadeh kırmızı şarabın sağlığa zarar vermek için yeterli olduğunu söylüyor.
- One time is enough.
- Bir kere yeterli.
- There's not enough room in here for both Tom and Mary.
- Burada Tom ve Mary için yeterli yer yok.
- We have enough seats for everyone.
- Herkes için yeterli yerimiz var.
- Isn't it enough for you?
- Bu senin için yeterli değil mi?
- I think three of those would be enough.
- Bence bunlardan üç tane yeterli olur.
- Tom gave his all, but it wasn't enough.
- Tom her şeyini verdi, ama yeterli değildi.
- Tom doesn't have enough experience to get that job.
- Tom'un o işi almak için yeterli tecrübesi yok.
- That wasn't enough.
- O yeterli değildi.
- That isn't enough.
- Bu yeterli değil.
- Tom doesn't have enough experience to operate a train.
- Tom bir treni kullanmak için yeterli deneyime sahip değildir.
- We don't have enough bandwidth to use that service.
- Bu hizmeti kullanmak için yeterli bant genişliğimiz yok.
- I don't have enough credits to graduate.
- Mezun olmak için yeterli kredim yok.
- Four kids are enough.
- Dört çocuk yeterli.
- It is enough for one day.
- Bir gün için yeterli.
- Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
- Para ve teknolojiyi dünyanın bir ucundan diğer ucuna taşımak yeterli değil.
- Is there enough gravy?
- Yeterli sos var mı?
- We've got enough space here.
- Burada yeterli yerimiz var.
- Tom still doesn't have enough experience.
- Tom'un hâlâ yeterli deneyimi yok.
- It's enough to make you sick.
- Bu sizi hasta etmek için yeterli.
- In art, as in love, instinct is good enough.
- Sanatta, aşkta olduğu gibi, içgüdü yeterlidir.
- Ten million yen will be enough for the project.
- Proje için on milyon yen yeterli olacaktır.
- I know that's not enough.
- Bunun yeterli olmadığını biliyorum.
- Love is enough.
- Aşk yeterli.
- Do we have enough chairs?
- Yeterli sandalyemiz var mı?
- There are not enough chairs for us to sit on.
- Oturmamız için yeterli sandalye yok.
- There's enough room for everybody.
- Herkes için yeterli oda var.
- Did you bring enough water?
- Yeterli su getirdin mi?
- There is enough room for us to play.
- Oynamamız için yeterli yer var.
- The money we offered them was obviously not enough.
- Onlara teklif ettiğimiz para belli ki yeterli değildi.
- Do we have enough flour?
- Yeterli unumuz var mı?
- Are you sure we have enough water?
- Yeterli suyumuz olduğundan emin misiniz?
- Second best is never enough.
- İkinci en iyi asla yeterli değildir.
- She had enough wisdom to refuse the offer.
- Teklifi reddedecek kadar yeterli bilgeliğe sahipti.
- I think this isn't going to be enough.
- Bence bu yeterli olmayacak.
- I think that's enough for now.
- Sanırım o şimdilik yeterli.
- That's enough food for a week.
- Bu, bir hafta için yeterli bir yiyecek.
- There's not enough space here for 40 people.
- Burada kırk kişi için yeterli yer yok.
- Are there enough chairs for everyone?
- Herkes için yeterli sandalye var mı?
- Police never had enough proof.
- Polisin hiç yeterli kanıtı yoktu.
- One word is sometimes enough.
- Bazen tek bir kelime yeterli olur.
- One word is sometimes enough.
- Bazen tek bir kelime yeterlidir.
- Tom did what he could for Mary, but it wasn't enough.
- Tom Mary için elinden geleni yaptı ama o yeterli değildi.
- Police never had enough proof.
- Polisin elinde yeterli delil yoktu.
- I want to make sure we have enough water.
- Yeterli suyumuz olduğundan emin olmak istiyorum.
- One word is enough for a wise man.
- Akıllı bir adam için tek sözcük yeterlidir.
- I thought maybe that would be enough.
- Belki bu yeterli olur diye düşündüm.
- Tom doesn't have enough experience.
- Tom'un yeterli deneyimi yok.
- The amount you gave me wasn't enough.
- Bana verdiğin miktar yeterli değildi.
- This should be enough.
- Bu yeterli olmalı.
- Susan thought the film was hilarious, but one time was enough.
- Susan filmin çok komik olduğunu düşündü ama bir kez izlemek yeterliydi.
- I know that's not enough.
- Onun yeterli olmadığını biliyorum.
- Tom said that this wasn't enough.
- Tom bunun yeterli olmadığını söyledi.
- Sometimes love isn't enough.
- Bazen aşk yeterli değildir.
- I only hope that that is enough.
- Tek umudum bunun yeterli olması.
- Isn't that enough?
- Bu yeterli değil mi?
- Tom didn't have enough experience to know what to do.
- Tom'un ne yapacağını bilmek için yeterli deneyimi yoktu.
- There is enough room for us to play.
- Oynamak için yeterli alanımız var.
- Do we have enough gas for the trip?
- Yolculuk için yeterli benzinimiz var mı?
- I want to make sure there is enough.
- Yeterli olduğundan emin olmak istiyorum.
- Isn't that enough for you?
- Bu senin için yeterli mi?
- I don't have enough water for watering my garden.
- Bahçemi sulamak için yeterli suyum yok.
- A spark would be enough to burn a forest.
- Bir ormanı yakmak için bir kıvılcım yeterli olur.
- There aren't enough bushes.
- Yeterli çalı yok.
- Will three hundred dollars be enough?
- Üç yüz dolar yeterli olur mu?
- I don't have enough information yet to make a good decision.
- İyi bir karar vermek için henüz yeterli bilgiye sahip değilim.
- Two sockets are not enough for a meeting room.
- İki priz bir toplantı odası için yeterli değil.
- Do you think that's enough?
- Sence bu yeterli mi?
- I think the pay is enough.
- Bence maaş yeterli.
- I don't have enough time, hurry up!
- Yeterli vaktim yok, acele et!
- We've got more than enough time.
- Yeterli olandan da fazla vaktimiz var.
- That's enough for the time being.
- Şimdilik bu kadar yeterli.
- My car doesn't have enough horsepower.
- Arabam yeterli beygir gücüne sahip değil.
- We don't have enough time.
- Yeterli vaktimiz yok.
- Your boyfriend is a problematic person, but that's not a good enough reason to give up or break off your relationship.
- Erkek arkadaşınız sorunlu biri ama bu ilişkinizden vazgeçmeniz ya da ilişkinizi bitirmeniz için yeterli bir neden değil.
- We have time enough to eat.
- Yemek yemek için yeterli zamanımız var.
- And there is not even enough water.
- Ve yeterli su bile yok.
- Let's hope it's enough.
- Umalım da yeterli olsun.
- Is that not enough?
- Bu yeterli değil mi?
- Wasn't it enough?
- Yeterli değil miydi?
- That's not really enough.
- Bu gerçekten yeterli değil.
- Sometimes even that isn't enough.
- Bazen bu bile yeterli değil.
- Is that enough for you, Tom?
- Bu senin için yeterli mi, Tom?
- The street lamps don't give enough light.
- Sokak lambaları yeterli ışık vermez.
- I think three would be enough.
- Bence üç tane yeterli olur.
- A promise is not enough.
- Bir söz yeterli değil.
- Tom says that's not enough.
- Tom bunun yeterli olmadığını söylüyor.
- Once isn't enough.
- Bir kere yeterli değil.
- Even that wasn't enough.
- O bile yeterli değildi.
- What Tom gave me wasn't enough.
- Tom'un bana verdikleri yeterli değildi.
- Is one thousand yen enough?
- Bin yen yeterli midir?
- Most of us still aren't eating enough fruit and vegetables.
- Çoğumuz hâlâ yeterli meyve sebze yemiyoruz.
- The attack began without enough planning.
- Saldırı yeterli planlama yapılmadan başladı.
- Tom says he has a little money with him, but not enough for a bus ticket.
- Tom yanında biraz para olduğunu ama otobüs bileti için yeterli olmadığını söylüyor.
- Okay, Tom, that's enough!
- Tamam Tom, bu yeterli!
- There's not enough room in here for both Tom and Mary.
- Hem Tom hem Mary için burada yeterli yer yok.
- There wasn't enough.
- Yeterli değildi.
- Wasn't that enough?
- Bu yeterli değil miydi?
- Sometimes no matter how hard we try, it's just not enough.
- Bazen ne kadar uğraşırsak uğraşalım, yeterli olmaz.
- One time is enough.
- Bir kez yeterli.
- That's enough for today.
- Bugün için yeterlidir.
- We don't have enough information yet to make a decision.
- Henüz karar vermek için yeterli bilgiye sahip değiliz.
- You still don't have enough experience.
- Senin hâlâ yeterli deneyimin yok.
- Are there still enough chairs for everyone?
- Hâlâ herkes için yeterli sandalye var mı?
- I think we have enough time to do that now.
- Bence artık onu yapmak için yeterli vaktimiz var.
- I don't have enough information yet.
- Henüz yeterli bilgiye sahip değilim.
- I don't think I'll have enough time to do everything I want to do.
- İstediğimiz her şeyi yapmak için yeterli vaktimiz olduğunu sanmıyorum.
- This car's tires don't have enough air.
- Bu arabanın lastiklerinin yeterli havası yok.
- Does she have enough energy to take a long trip?
- O, uzun bir yolculuk yapmak için yeterli enerjiye sahip mi?
- It's just not enough.
- Bu yeterli değil işte.
- We don't have enough data yet.
- Henüz elimizde yeterli veri yok.
- It wasn't enough.
- Yeterli değildi.
- I don't have enough time to eat lunch today.
- Bugün öğle yemeği yemek için yeterli vaktim yok.
- I think that's enough.
- Bence bu yeterli.
- Lower air pressure makes it more difficult for humans to breathe and get enough oxygen.
- Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
- It's not enough to go to heaven, I want to take you there.
- Cennete gitmek yeterli değil, seni oraya götürmek istiyorum.
- Let's see if our cars have enough gas.
- Bakalım arabalarımızda yeterli benzin var mı?
- Tom didn't know he didn't have enough time to do what needed to be done.
- Tom yapılması gerekenleri yapmak için yeterli vakti olmadığını bilmiyordu.
- I'm afraid that won't be enough.
- Bunun yeterli olmayacağından korkuyorum.
- Are there enough chairs?
- Yeterli sandalye var mı?
- Alright, that's enough.
- Tamam, bu yeterli.
- One language is never enough.
- Tek dil asla yeterli değildir.
- I don't have enough closet space.
- Yeterli dolap alanım yok.
- Once was enough.
- Bir kez yeterliydi.
- The people are not enough to carry the piano.
- İnsanlar piyanoyu taşımak için yeterli değil.
- Sometimes a flower should be enough to smile.
- Bazen gülümsemek için bir çiçek yeterli olmalı.
- Prisons aren't enough.
- Cezaevleri yeterli değil.
- I hope there's enough air in here.
- Burada yeterli hava olduğunu umuyorum.
- Are you sure that's enough?
- Bunun yeterli olduğuna emin misin?
- It might not be enough.
- Bu yeterli olmayabilir.
- There are not enough doctors to give proper care to the children.
- Çocuklara uygun bakım vermek için yeterli doktor yok.
- Love is not enough.
- Aşk yeterli değil.
- One relationship is enough for me.
- Bir ilişki benim için yeterli.
- That's not going to be enough.
- Bu yeterli olmayacak.
- That was enough to terrify anyone.
- Bu herkesi korkutmak için yeterliydi.
- The problem is we don't have enough information yet.
- Sorun şu ki henüz yeterli bilgiye sahip değiliz.
- There wasn't enough time to do everything that we needed to do.
- Yapmamız gereken her şeyi yapmak için yeterli vakit yoktu.
- Tom said this wasn't enough.
- Tom bunun yeterli olmadığını söyledi.
- There is not enough bread.
- Yeterli ekmek yok.
- Mary was worried that she hadn't cooked enough food for the party.
- Mary kutlama için yeterli yemek yapmadığından endişeliydi.
- There aren't enough banana trees.
- Yeterli muz ağacı yok.
- That's not really good enough.
- Bu pek yeterli değil.
- Is that not enough?
- O yeterli değil mi?
- One language is not enough.
- Bir dil yeterli değil.
- Is a thousand yen enough?
- 1000 yen yeterli mi?
- There's not enough space here for 40 people.
- Burada 40 kişi için yeterli yer yok.
- I think it's enough for me.
- Bence o benim için yeterli.
- There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
- Onu mahkûm etmek için suçla ilgili yeterli kanıt yoktu.
- There was food enough for us all.
- Hepimiz için yeterli yiyecek vardı.
- One who wakes up late, for him, there may not be enough bread.
- Her kim geç kalkarsa, onun için, yeterli ekmek olmayabilir.
- Let's hope that's enough time.
- Onun yeterli bir zaman olduğunu umalım.
- Is eating 1,800 calories a day enough?
- Günde 1,800 kalori almak yeterli mi?
- Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
- Haftada üç saat çalışmak bir dili iyi öğrenmek için yeterli olmaz.
- A country without enough labour force cannot be self sufficient.
- Yeterli iş gücü olmayan bir ülke kendi kendine yetemez.
- I only hope that is enough.
- Umarım bu kadarı yeterlidir.
- I think what I give you is enough.
- Sanırım sana verdiklerim yeterli.
- Are you sure we have enough beer?
- Yeterli biramız olduğundan emin misiniz?
- They have enough capital to put up another factory.
- Onlar başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeye sahip.
- I think you've had enough candy for one day.
- Bir gün için yeterli şeker yediğini düşünüyorum.
- There must be enough space between you and the car in front of you.
- Sen ve senin önündeki araç arasında yeterli açıklık olmalı.
- I think this is enough.
- Bence bu yeterli.
- I wonder whether there's enough food for everybody.
- Herkes için yeterli yemek olup olmadığını merak ediyorum.
- One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
- Bir yıl Kyoto'daki bütün yerleri ziyaret etmek için yeterli değil.
- It is very important to drink enough water.
- Yeterli su içmek çok önemlidir.
- We don't have enough information.
- Yeterli bilgiye sahip değiliz.
- We don't have enough data yet.
- Henüz yeterli verimiz yok.
- Is that enough for you?
- O senin için yeterli mi?
- Would $300 be enough?
- 300 dolar yeterli olur mu?
- I hope that's enough.
- Umarım yeterlidir.
- Lower air pressure makes it more difficult for humans to breathe and get enough oxygen.
- Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını zorlaştırır.
- That will be enough for the moment.
- Şu an için yeterli olacaktır.
- There isn't enough coffee for everybody.
- Herkes için yeterli kahve yok.
- He had enough stamina to run a marathon.
- Onun bir maraton koşmak için yeterli gücü vardı.
- That wasn't enough.
- Bu yeterli değildi.
- Tom didn't have enough experience to do the job well.
- Tom'un işi iyi yapmak için yeterli deneyimi yoktu.
- The money we offered them was obviously not enough.
- Bizim onlara teklif ettiğimiz para belli ki yeterli değil.
- There are not enough oranges.
- Yeterli portakal yok.
- I have enough time.
- Yeterli vaktim var.
- It won't be enough.
- Yeterli olmayacak.
- That might not be enough.
- O yeterli olmayabilir.
- Are you sure one bottle of wine is going to be enough?
- Bir şişe şarabın yeterli olacağına emin misin?
- Being rich isn't enough.
- Zengin olmak yeterli değil.
- Do you think we have enough gas left to get to the next gas station?
- Bir sonraki benzin istasyonuna gidecek kadar yeterli benzinimiz olduğunu düşünüyor musun?
- The house is small, but it's enough for us.
- Ev küçük fakat bizim için yeterli.
- That's enough.
- Bu yeterli.
- There's not enough on-campus housing for students.
- Öğrenciler için yeterli kampüs içi konut yok.
- I didn't have enough energy to do that.
- Bunu yapmak için yeterli enerjim yoktu.
- Tom doesn't drink enough water.
- Tom yeterli su içmiyor.
- A is enough, but B is not enough.
- A yeterli ama B yeterli değil.
- One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
- Kyoto'daki tüm yerleri gezmek için bir yıl yeterli değil.
- A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.
- Akıllı bir insan için çok kısa bir uyarı veya açıklama yeterlidir.
- Do Tom's children get enough to eat?
- Tom'un çocukları yemek için yeterli şey aldı mı?
- I think this is enough.
- Bence bu kadarı yeterli.
- Three more chairs should be enough.
- Üç sandalye daha yeterli olur.
- Tom gave his all, but it wasn't enough.
- Tom elinden geleni yaptı, ama yeterli olmadı.
- He has enough ability to manage a business.
- Bir işi yönetmek için yeterli yeteneğe sahip.
- What Tom gave me wasn't enough.
- Tom'un bana verdiği yeterli değildi.
- Just an apology isn't enough.
- Sadece bir özür yeterli değildir.
- One word is enough for a wise man.
- Bilge bir adam için tek bir kelime yeterlidir.
- Is it enough for you?
- Bu senin için yeterli mi?
- Maybe that'll be enough.
- Belki bu yeterli olur.
- That's just not enough.
- Bu sadece yeterli değil.
- He didn't have enough experience to cope with the problem.
- Sorunla başa çıkmak için yeterli deneyimi yoktu.
- He had barely enough to eat.
- Neredeyse onun yeterli yiyeceği yoktu.
- Isn't it enough?
- O yeterli değil mi?
- For a wise person one word is enough!
- Bilge bir insan için tek bir kelime yeterlidir!
- Tom said that wasn't enough.
- Tom bunun yeterli olmadığını söyledi.
- That doesn't sound like enough.
- O yeterli gibi görünmüyor.
- They don't have enough room to camp.
- Kamp yapmak için yeterli yerleri yok.
- We don't have enough water.
- Yeterli suyumuz yok.
- There is not enough demand for this product.
- Bu ürün için yeterli talep yok.
- Please make sure we have enough food for everyone.
- Lütfen herkes için yeterli yemeğimiz olduğundan emin ol.
- Three hours should be enough time.
- Üç saat yeterli bir süre olmalı.
- Is thirty dollars enough?
- Otuz dolar yeterli mi?
- I think what I give you is enough.
- Sanırım sana verdiğim şey yeterli.
- Is this enough money?
- Bu para yeterli mi?
- This is enough for you.
- Bu senin için yeterli.
- Do you have enough energy?
- Yeterli enerjin var mı?
- Sometimes even that isn't enough.
- Bazen bu bile yeterli olmuyor.
- These colors aren't enough.
- Bu renkler yeterli değil.
- I have money enough to buy it.
- Onu satın almak için yeterli param var.
- Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
- İyi yiyecek ve yeterli uyku, sağlıklı olmak için kesinlikle gereklidir.
- It's not enough.
- O yeterli değil.
- I think this isn't going to be enough.
- Bunun yeterli olmayacağını düşünüyorum.
- Tom doesn't have enough credits to graduate.
- Tom'un mezun olmak için yeterli kredisi yok.
- There's not enough light in this room for sewing.
- Bu odada dikiş dikmek için yeterli ışık yok.
- That was enough.
- O yeterliydi.
- I don't think we have enough paint.
- Yeterli boyamız olduğunu sanmıyorum.
- He has enough ability to manage a business.
- Bir işi yönetmek için yeterli yeteneği var.
- I wanted to make sure there was enough.
- Yeterli olduğundan emin olmak istedim.
- I think three would be enough.
- Üçün yeterli olacağını düşünüyorum.
- The world is not enough.
- Dünya yeterli değil.
- Tom didn't have enough space to do what he wanted to do.
- Tom'un yapmak istediklerini yapmak için yeterli alanı yoktu.
- That should be enough.
- Bu yeterli olmalı.
- Just an apology isn't enough.
- Sadece bir özür yeterli değil.
- Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem.
- Tom'un bu tür bir sorunla başa çıkma konusunda yeterli deneyimi yoktu.
- Love alone is not enough for a successful international marriage.
- Başarılı bir uluslararası evlilik için aşk tek başına yeterli değildir.
- This may not be enough.
- Bu yeterli olmayabilir.
- They have enough time.
- Yeterli vakitleri var.
- I think two languages aren't enough.
- İki dilin yeterli olmadığını düşünüyorum.
- I don't have enough RAM.
- Yeterli RAM'im yok.
- That should've been enough.
- O yeterli olmalıydı.
- That motor doesn't have enough power.
- O motorun yeterli gücü yok.
- I don't think that's enough.
- Bunun yeterli olduğunu sanmıyorum.
- Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem.
- Tom'un o tür bir sorunla ilgilenmek için yeterli deneyimi yoktu.
- This car has enough power to go up the mountain easily.
- Bu araba kolayca dağa çıkmak için yeterli güce sahiptir.
- It's not enough.
- Bu yeterli değil.
- One glass of red wine a night is enough to damage health, say scientists.
- Bilim adamları bir gecede bir bardak kırmızı şarap sağlığa zarar vermek için yeterlidir diyor.
- There are not enough doctors to give proper care to the children.
- Çocuklara uygun bakımı verecek yeterli doktor yok.
- That's enough!
- Bu kadar yeterli!
- I didn't have enough proof.
- Yeterli kanıtım yoktu.
- We have enough water.
- Yeterli suyumuz var.
- Do we have enough glasses?
- Yeterli bardağımız var mı?
- We don't have enough beer.
- Yeterli biramız yok.
- That doesn't sound like enough.
- Yeterli gibi gelmiyor.
- I don't have enough space to store these boxes.
- Bu kutuları saklamak için yeterli yerim yok.
- My answer is enough.
- Cevabım yeterli.
- I don't know if this will be enough.
- Bunun yeterli olup olmayacağını bilmiyorum.
- Enough water is a necessary condition for life.
- Yeterli su yaşam için gerekli bir koşuldur.
- Thank you, that will be enough.
- Teşekkürler, bu yeterli olacaktır.
- He doesn't have enough experience.
- Onun yeterli deneyimi yok.
- I think that'll be enough.
- Sanırım bu yeterli olacaktır.
- Enough for one day.
- Bir gün için yeterli.
- Tom didn't have enough experience to know what to do.
- Tom ne yapacağını bilmek için yeterli tecrübeye sahip değildi.
- It's not enough to know only one language.
- Sadece bir dil bilmek yeterli değildir.
- The money will be enough to carry me to Hong Kong.
- Para beni Hong Kong'a götürmeye yeterli olacak.
- I only hope that is enough.
- Ben sadece onun yeterli olduğunu umuyorum.
- I appreciate the gesture, but it's not enough.
- Jesti takdir ediyorum ama yeterli değil.
- There's been enough talking.
- Yeterli konuşma vardı.
- Is thirty days enough?
- Otuz gün yeterli mi?
- Just being together is enough for me.
- Sadece birlikte olmak benim için yeterli.
- I don't think we have enough paint thinner.
- Yeterli tinerimiz olduğunu sanmıyorum.
- A is enough, but B is not enough.
- A yeterlidir ama B yeterli değildir.
- There must be enough space for the tire in my trunk.
- Bagajımda lastik için yeterli alan olmalı.
- Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
- Haftada üç saat çalışmak, bir dil öğrenmek için yeterli olmaz.
- There was enough water for two days.
- İki gün için yeterli su vardı.
- Love is enough.
- Aşk yeterlidir.
- Is that enough?
- Yeterli mi?
- That's enough for me, guys.
- O benim için yeterli, çocuklar.
- Tom said that wasn't enough.
- Tom onun yeterli olmadığını söyledi.
- The house is small, but it's enough for us.
- Ev küçük ama bizim için yeterli.
- That's enough for now.
- Şimdilik bu kadar yeterli.
- I had barely enough potable water for a week.
- Ancak bir hafta yeterli içme suyumuz vardı.
- I think three of those would be enough.
- Bunlardan üçünün yeterli olacağını düşünüyorum.
- A hint from you is enough.
- Senden bir ipucu yeterli.
- Isn't that enough?
- O yeterli değil mi?
- Love alone is not enough for a successful international marriage.
- Aşk tek başına başarılı bir uluslararası evlilik için yeterli değildir.
- There are not enough bananas.
- Yeterli muz yok.
- There was not enough fuel.
- Yeterli yakıt yoktu.
- The problem is we don't have enough information yet.
- Sorun henüz yeterli bilgiye sahip olmamamızdır.
- We have barely enough bread for breakfast.
- Ancak sabah kahvaltısı için yeterli ekmeğimiz var.
- All the money in the world isn't enough to buy me.
- Dünyadaki bütün para beni satın almak için yeterli değil.
- That's quite enough.
- Bu yeterli.
- No man received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oy almadı.
- I guess once is enough.
- Sanırım bir kez yeterli.
- I hope it's enough.
- Umarım o yeterlidir.
- I think the pay is enough.
- Ben ödemenin yeterli olduğunu düşünüyorum.
- Tom did what he could for Mary, but it wasn't enough.
- Tom, Mary için elinden geleni yaptı ama bu yeterli değildi.
- It might not be enough.
- Yeterli olmayabilir.
- This isn't enough.
- Bu yeterli değil.
- You're not old enough to get a driver's license.
- Sürücü ehliyeti almak için yeterli yaşta değilsin.
- Wasn't that enough for you?
- O sizin için yeterli değil miydi?
- Obedience is not enough.
- İtaat yeterli değil.
- There is not enough meat.
- Yeterli et yok.
- That’s enough for three days.
- Bu üç gün için yeterli.
- It's not quite enough.
- Yeterli değil.
- That's not going to be enough.
- O yeterli olmayacak.
- It seems like there are never enough hours in a day to get everything done.
- Bir günde her şeyi yapmak için asla yeterli saat yokmuş gibi görünüyor.
- There isn't enough room to swing a cat in his flat.
- Dairesinde bir kediyi sallamak için yeterli yer yok.
- Doing that isn't enough.
- Bunu yapmak yeterli değil.
- How much time is enough?
- Ne kadar zaman yeterli?
- Tom didn't have enough space to do what he wanted to do.
- Tom'un yapmak istediği şeyi yapmak için yeterli yeri yoktu.
- It isn't enough.
- Bu yeterli değil.
- Are you sure we have enough water for a week?
- Bir hafta için yeterli suyumuz olduğundan emin misin?
- For experience and learning, eternity is not enough.
- Tecrübe ve öğrenme için sonsuzluk yeterli değildir.
- That will be enough for now.
- O şimdilik yeterli olacaktır.
- Two bags of cement will be enough.
- İki torba çimento yeterli olacaktır.
- Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough.
- Son zamanlarda, ne kadar uyursam uyuyayım, asla yeterli görünmüyor.
- Isn't it enough?
- Yeterli değil mi?
- It won't be enough.
- O yeterli olmayacak.
- What we have is enough.
- Elimizdekiler yeterli.
- There's enough food for all of you.
- Hepiniz için yeterli yemek var.
- My answer is enough.
- Benim cevabım yeterli.
- There is enough light to read by.
- Okumak için yeterli ışık var.
- I think this isn't enough.
- Bence bu yeterli değil.
- I wasn't given enough information.
- Bana yeterli bilgi verilmedi.
- I think that's enough, Tom.
- Sanırım bu yeterli, Tom.
- I don't think that's enough.
- Ben bunun yeterli olduğunu sanmıyorum.
- Is this enough for you?
- Bu senin için yeterli mi?
- For experience and learning, eternity is not enough.
- Deneyim ve öğrenme için sonsuzluk yeterli değildir.
- There are not enough chairs in the meeting room.
- Toplantı odasında yeterli sandalye yok.
Show More (733)
|
3 |
enough |
yetecek kadar |
adv. |
|
- Tom had enough money to buy what he wanted.
- Tom'un istediğini almaya yetecek kadar parası vardı.
- I've eaten enough for a week.
- Bir hafta yetecek kadar yedim.
- This town ain't big enough for the two of us.
- Bu kasaba ikimize yetecek kadar büyük değil.
- There's not enough room for everybody.
- Herkese yetecek kadar yer yok.
- Tom gave me enough soap to last a lifetime.
- Tom bana bir ömür yetecek kadar sabun verdi.
- There was enough snow to close the road.
- Yolu kapatmaya yetecek kadar kar vardı.
- Is there enough food for everyone?
- Herkese yetecek kadar yemek var mı?
- There were enough seats for all of us.
- Hepimize yetecek kadar sandalye vardı.
- Tom had enough money to buy everything he wanted to buy.
- Tom'un almak istediği her şeyi almaya yetecek kadar parası vardı.
- It's just big enough for him.
- Tam da ona yetecek kadar büyük.
- There is not enough bread for so much chorizo.
- Bu kadar domuz sucuğuna yetecek kadar ekmek yok.
- The bag will easily carry enough clothes for a week.
- Bu çanta bir hafta yetecek kadar kıyafeti rahatlıkla taşır.
- We have enough room for everyone.
- Herkese yetecek kadar yerimiz var.
- They have only enough funds to build the factory.
- Sadece fabrikayı inşa etmeye yetecek kadar fonları var.
- There was enough water for two days.
- İki gün yetecek kadar su vardı.
- There is just enough light to read by.
- Okumaya yetecek kadar ışık var.
- We've brought enough food to feed everyone.
- Herkesi beslemeye yetecek kadar yiyecek getirdik.
- Tom has enough money to buy everything he really wants.
- Tom'un gerçekten istediği her şeyi almaya yetecek kadar parası var.
- There are enough seats for everyone.
- Herkese yetecek kadar koltuk var.
- The company gave him enough pension to live on.
- Şirket ona yaşamasına yetecek kadar emekli maaşı verdi.
- There's enough food for all of you.
- Hepinize yetecek kadar yemek var.
- I've eaten enough for a week.
- Bir hafta boyunca yetecek kadar yemek yedim.
- There was enough food at the party for everyone to have some.
- Partide herkese yetecek kadar yiyecek vardı.
- Tom gave me enough soap to last a lifetime.
- Tom bana bir ömür boyu yetecek kadar sabun verdi.
- Only two of my great-grandparents lived long enough for me to meet them.
- Büyük büyükanne ve büyükbabalarımdan sadece ikisi onlarla tanışmama yetecek kadar uzun yaşadı.
- They took enough provisions for three years at sea.
- Denizde üç yıl yetecek kadar erzak aldılar.
- There is enough bread for all of you.
- Hepinize yetecek kadar ekmek var.
- There isn't enough cake for everyone.
- Herkese yetecek kadar pasta yok.
- Tom wasn't able to buy enough food for everyone.
- Tom herkese yetecek kadar gıda alamadı.
- We don't have enough food to feed everybody.
- Herkese yetecek kadar gıdamız yok.
- You talk enough for everyone.
- Herkese yetecek kadar konuşuyorsun.
- Tom didn't have enough money to buy everything he wanted to buy.
- Tom'un almak istediği her şeyi almaya yetecek kadar parası yoktu.
- There was enough food for forty days.
- Kırk gün yetecek kadar yiyecek vardı.
- It's just big enough for them.
- Tam da onlara yetecek kadar büyük.
- There was food enough for us all.
- Hepimize yetecek kadar yemek vardı.
- Tom made enough soup to serve twenty people.
- Tom yirmi kişiye yetecek kadar çorba yaptı.
- We have enough supplies to last three months.
- Üç ay yetecek kadar erzağımız var.
- We'll all be hungry, so be sure to bring enough food for everyone.
- Hepimiz acıkacağız, bu yüzden herkese yetecek yiyecek getirildiğinden emin ol.
- It's just big enough for you.
- Tam da sana yetecek kadar büyük.
- She swam fast enough to win a medal.
- O bir madalya kazanmaya yetecek kadar hızlı yüzdü.
- It's just big enough for her.
- Tam da ona yetecek kadar büyük.
- There is food enough for us.
- Bize yetecek kadar yiyecek var.
- Is there enough room in the car for everybody?
- Arabada herkese yetecek kadar yer var mı?
- Markku and Liisa had just enough to keep the wolf from the door.
- Markku ve Liisa'nın kurdu kapıdan uzak tutmaya yetecek kadar parası vardı.
- I wonder whether there's enough food for everyone.
- Acaba herkese yetecek kadar yiyecek var mı?
- There were enough seats for all of us.
- Hepimize yetecek kadar koltuk vardı.
- Tom didn't have enough money for gas.
- Tom'un gaza yetecek kadar parası yoktu.
- This town isn't big enough for the two of us.
- Bu kasaba ikimize yetecek kadar büyük değil.
- There is not enough bread for so many thieves.
- Bu kadar hırsıza yetecek kadar ekmek yok.
- Tom had enough money to buy everything he wanted.
- Tom'un istediği her şeyi almaya yetecek kadar parası vardı.
- There isn't enough cake for everybody.
- Herkese yetecek kadar pasta yok.
- Tom had enough money to buy what he wanted to buy.
- Tom'un almak istediği şeyi almaya yetecek kadar parası vardı.
- There is food enough for us.
- Hepimize yetecek kadar yiyecek var.
- Our house is large enough for five of us.
- Bizim ev beşimize yetecek kadar geniş.
- There isn't enough coffee for everyone.
- Herkese yetecek kadar kahve yok.
- Tom brought enough food to feed everyone.
- Tom herkesi beslemeye yetecek kadar yiyecek getirdi.
- Tom wasn't able to buy enough food for everyone.
- Tom, herkes için yetecek kadar yiyecek satın alamadı.
- There's not enough food for all of us.
- Hepimize yetecek kadar yemek yok.
- We only have enough food and water for three days.
- Sadece üç gün yetecek kadar yiyecek ve suyumuz var.
- We have enough seats for everyone.
- Herkese yetecek kadar koltuğumuz var.
- Tom doesn't have enough money to buy a new car.
- Tom'un yeni araba almaya yetecek parası yok.
- There's enough room for everybody.
- Herkese yetecek kadar yer var.
- There isn't enough coffee for everybody.
- Herkese yetecek kadar kahve yok.
- I wonder if there's enough food for everyone.
- Acaba herkese yetecek kadar yemek var mı?
- There's not enough coffee for everyone.
- Herkese yetecek kadar kahve yok.
- That's enough food for a week.
- Bu da bir hafta yetecek kadar gıda demek.
- She made enough soup to serve twenty people.
- Yirmi kişiye yetecek kadar çorba yaptı.
Show More (64)
|
4 |
enough |
yeter |
adj., interj. |
|
- Some arguments would be enough to make you laugh if they did not concern serious matters.
- Bazı tartışmalar ciddi konularla ilgili olmasaydı sizi güldürmeye yeterdi.
- It is enough to make you forget the moratorium on GMOs and the threat of war in Iraq.
- GDO'larla ilgili moratoryumu ve Irak'taki savaş tehdidini unutturmaya yeter.
- Anyway, enough of the bad news; now to the good news.
- Neyse, bu kadar kötü haber yeter; şimdi iyi habere geçelim.
- It's fast enough to circle the Earth seven times in just one second.
- Bu hız bir saniyede dünyanın etrafını yedi kere turlamaya yeter.
- It's enough to make you weep, isn't it?
- Bu seni ağlatmaya yeter, değil mi?
- Thank you, that will be enough.
- Teşekkürler, bu kadar yeter.
- One drop of the poison is enough to kill 160 people.
- Bir damla zehir 160 kişiyi öldürmeye yeter.
- It's enough, don't cry!
- Yeter, ağlama!
- Thanks, this is enough.
- Teşekkürler, bu kadar yeter.
- Enough of this foolishness.
- Bu saçmalık yeter.
- Will thirty dollars be enough?
- Otuz dolar yeter mi?
- One time is enough.
- Bir kere yeter.
- Would $300 be enough?
- 300 dolar yeter mi?
- One drop of the poison is enough to kill 160 people.
- Bir damla zehir 160 insanı öldürmeye yeter.
- Enough of all this talking!
- Bu kadar konuşma yeter!
- Is a thousand yen enough?
- Bin yen yeter mi?
- The money will be enough to carry me to Hong Kong.
- Bu para beni Hong Kong'a götürmeye yeter.
- That will be enough for the time being.
- Şimdilik bu kadar yeter.
- I think I've had enough.
- Sanırım bu kadar yeter.
- Enough, I said.
- Yeter, dedim.
- This food is enough for three people.
- Bu yemek üç kişiye yeter.
- Good, enough poetic images.
- Güzel, bu kadar şiirsel imge yeter.
- There was more than enough food.
- Yeterinden de çok yiyecek vardı.
- It's enough!
- Bu kadar yeter!
- This alone is enough to convince us.
- Bu bile bizi ikna etmeye yeter.
- Is one thousand yen enough?
- Bin yen yeter mi?
- The level of arsenic found in Sami's stomach was enough to kill 4 horses.
- Sami'nin midesinde bulunan arsenik seviyesi 4 atı öldürmeye yeterdi.
- Once is enough.
- Bir kere yeter.
- Enough of this foolishness.
- Bu kadar aptallık yeter.
- A spark would be enough to burn a forest.
- Bir kıvılcım bir ormanı yakmaya yeter.
- This is enough for you.
- Bu sana yeter.
- That will be enough for now.
- Şimdilik bu kadar yeter.
- I've had enough.
- Bu kadar yeter.
- It is enough for today.
- Bugünlük bu kadar yeter.
- Enough of all this talking!
- Bu kadar saçmalık yeter!
- That’s enough for three days.
- Bu üç günlüğüne yeter.
- That will be enough for the moment.
- Şimdilik bu kadar yeter.
- I said enough.
- Yeter dedim.
- Is this enough money?
- Bu para yeter mi?
- Enough, stop this fight!
- Yeter, kesin şu kavgayı!
- Enough of your lies!
- Yalanların yeter!
- That should be enough for now.
- Şimdilik bu kadar yeter herhalde.
- Go home, for today is enough.
- Evine git, bugünlük bu kadar yeter.
- I've had enough.
- Bu kadarı yeter.
- It's enough to make you sick.
- Bu seni hasta etmeye yeter.
- A word is enough to a wise man.
- Anlayana tek kelime yeter.
- Enough of your lies!
- Yalanlarınız yeter!
- One drop of this poison is enough to kill 160 people.
- Bu zehrin bir damlası 160 kişiyi öldürmeye yeter.
- It's enough, don't cry!
- Artık yeter, ağlama!
- I guess once is enough.
- Sanırım bir kere yeter.
- That’s enough for three days.
- Bu üç gün yeter.
- The elephant's meal is enough to feed thousands of ants.
- Filin yemeği binlerce karıncayı doyurmaya yeter.
- Go home, for today is enough.
- Eve git, bugünlük yeter.
Show More (51)
|
5 |
enough |
yetti! |
interj. |
|
- I think I have almost enough money to buy the computer I want.
- Sanırım istediğim bilgisayarı almaya yetecek kadar param var.
- He had barely enough money to buy bread and milk.
- Ancak ekmek ve süt almaya yetecek kadar parası vardı.
- I brought enough food for everybody.
- Herkese yetecek kadar yiyecek getirdim.
- I have enough.
- Bana yetti artık.
- I can barely afford to buy enough food to feed my family.
- Aileme yetecek kadar yiyecek almaya ancak gücüm yetiyor.
- I just want to make enough money to feed my family.
- Sadece ailemi geçindirmeye yetecek kadar para kazanmak istiyorum.
- I still don't have enough money to buy the motorcycle that I want.
- Hala istediğim motosikleti almaya yetecek param yok.
- Enough of your lies!
- Yalanların yetti!
- Haven't you had enough?
- Yetmedi mi?
- I make enough money for the both of us to live comfortably.
- İkimizin de rahat yaşamasına yetecek kadar para kazanıyorum.
- I barely have enough money for food.
- Yemek için zar zor yetecek param var.
- Are there enough chairs to seat 12 people?
- On iki kişinin oturmasına yetecek sandalye var mı?
- They've had enough.
- Yetti artık.
- Every breath that I took wasn't enough.
- Aldığım her nefes yetmiyordu.
- Haven't you had enough, Tom?
- Yetmedi mi, Tom?
- Don't you think you've had enough?
- Sence de yetmedi mi?
- I have enough money to buy this book.
- Bu kitabı satın almaya yetecek param var.
- I still don't have enough money to buy the motorcycle that I want.
- Hala istediğim motosikleti satın almaya yetecek kadar param yok.
- I don't think I've made enough spaghetti for everyone.
- Herkese yetecek kadar spagetti yaptığımı sanmıyorum.
- Now I've had enough.
- Artık yetti.
- Enough solar panels have been installed to provide electricity to thousands of households.
- Binlerce eve elektrik sağlamaya yetecek kadar güneş paneli kuruldu.
- I didn't have enough money to buy everything you asked me to buy.
- Benden istediğin her şeyi almaya yetecek kadar param yok.
- A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
- Bir parça ekmek, açlığını gidermeye yetmiyordu.
- Are there still enough chairs for everyone?
- Hâlâ herkese yetecek kadar sandalye var mı?
- I still don't have enough money to buy the motorcycle that I want.
- Hâlâ stediğim motosikleti almaya yetecek kadar param yok.
- Haven't we had enough of that nonsense already?
- Bu saçmalıklar yetmedi mi?
- Does he earn enough money to live in the city?
- Şehirde yaşamaya yetecek kadar para kazanıyor mu?
- Are there enough chairs for everyone?
- Herkese yetecek kadar sandalye var mı?
- I still don't have enough money to buy that.
- Hala onu almaya yetecek param yok.
- He makes enough money to live a luxurious life.
- O, lüks bir hayat yaşamaya yetecek kadar para kazanır.
- How are we going to get enough food for everyone?
- Herkese yetecek gıdayı nasıl bulacağız?
- I have enough money to buy everything I want.
- İstediğim her şeyi almaya yetecek kadar param var.
Show More (29)
|
6 |
enough |
yeteri kadar |
adj. |
|
- I have enough tools here for a nice little workshop.
- Küçük, şirin bir atölye için yeteri kadar aletim var.
- You're the only one powerful enough.
- Yeteri kadar gücü olan tek kişi sensin.
- She will have enough.
- Yeteri kadar alacak.
- Tom already has enough to worry about.
- Tom'un zaten yeteri kadar endişelenecek şeyi var.
- This book is easy enough for me to read.
- Bu kitap benim okumam için yeteri kadar kolaydır.
- We aren't grown up enough.
- Biz yeteri kadar büyümedik.
- Tom would have enough.
- Tom yeteri kadar alacak.
- I had enough time, so I didn't need to hurry.
- Yeteri kadar zamanım vardı, bu yüzden acele etmeme gerek yoktu.
- I don't have enough RAM.
- Yeteri kadar RAM'im yok.
- They don't employ enough people.
- Yeteri kadar insan çalıştırmıyorlar.
- They did not have enough gold.
- Onların yeteri kadar altını yoktu.
- We're good enough.
- Yeteri kadar iyiyiz.
- We weren't cautious enough.
- Yeteri kadar dikkatli değildik.
- The ice is thick enough to walk on.
- Buz, üzerinde yürümek için yeteri kadar kalın.
- It's very important to get enough rest.
- Yeteri kadar dinlenmek önemlidir.
- It is boiled just enough.
- Sadece yeteri kadar kaynatılır.
- Did you get enough to eat?
- Yeteri kadar yedin mi?
Show More (14)
|
7 |
enough |
yetecek |
adv. |
|
- Tom didn't have enough time to do everything that he wanted to do.
- Tom'un yapmak istediği her şeyi yapmaya yetecek zamanı yoktu.
- Tom had enough money to buy everything he needed.
- Tom'un, ihtiyaç duyduğu her şeyi almaya yetecek parası vardı.
- There were enough seats for all of us.
- Hepimize yetecek koltuk vardı.
- We don't have enough money to do that.
- Bunu yapmaya yetecek paramız yok.
- I'm trying to earn enough money to buy a bicycle.
- Bisiklet almak için yetecek para kazanmaya çalışıyorum.
- The sofa is wide enough for four people to sit on.
- Divan, dört kişinin oturmasına yetecek genişlikte.
- I'm trying to get enough money to buy a new guitar.
- Yeni bir gitar almaya yetecek parayı bulmaya çalışıyorum.
- There were enough seats for all of us.
- Hepimize yetecek yer vardı.
- We don't have enough money for a taxi.
- Taksiye yetecek paramız yok.
- There isn't enough time to do that.
- Bunu yapmaya yetecek zaman yok.
Show More (7)
|
8 |
enough |
yeterli sayıda |
adj. |
|
- In some important industrial sectors, there are not nearly enough European standards.
- Bazı önemli sanayi sektörlerinde yeterli sayıda Avrupa standardı bulunmamaktadır.
- We need more police officers, as we have nowhere near enough.
- Daha fazla polis memuruna ihtiyacımız var, zira yeterli sayıda polisimiz yok.
- There are not enough MONUC soldiers.
- Yeterli sayıda MONUC askeri yok.
- We need the provision of enough UNHCR financial and human resources to be able to act more effectively.
- Daha etkin bir şekilde hareket edebilmek için yeterli sayıda BMMYK mali ve insan kaynağı sağlanmasına ihtiyacımız var.
- There are quite a few reasons why there are not enough women, and these apply everywhere.
- Yeterli sayıda kadın olmamasının birkaç nedeni var ve bunlar her yerde geçerli.
- There are too many of them and not enough planes leaving.
- Sayıları çok fazla ve yeterli sayıda uçak kalkmıyor.
- Now we have enough people to play mahjong.
- Şimdi mahjong oynamak için yeterli sayıda insanımız var.
- If the university doesn't have enough students, the administration will cancel the class.
- Eğer üniversitede yeterli sayıda öğrenci yoksa, yönetim dersi iptal edecektir.
Show More (5)
|
9 |
enough |
yeter |
adj. |
|
- Sometimes trying your best just isn't good enough.
- Bazen elinden geleni yapmak da yetmiyor işte.
- Tom had had enough.
- Tom'un canına yetmişti.
- Tom gave his all, but it wasn't enough.
- Tom her şeyini verdi, ama yetmedi.
- Three months were not enough to finish the experiment.
- Deneyi bitirmek için üç ay yetmedi.
- That's enough for me.
- Bu bana yetiyor.
- Tom said he wasn't old enough to vote.
- Tom rey vermeye yaşının yetmediğini söyledi.
- Sometimes love isn't enough.
- Bazen sevgi yetmiyor.
- Tom tried to reach the top shelf, but he wasn't tall enough.
- Tom üst rafa ulaşmaya çalıştı ama boyu yetmedi.
Show More (5)
|
10 |
enough |
yeterli miktar |
n. |
|
- The assertion that there is not enough non-GM food available is not correct.
- Yeterli miktarda GDO'suz gıda bulunmadığı iddiası doğru değildir.
- We've got enough here.
- Burada yeterli miktara sahibiz.
Show More (-1)
|
11 |
enough |
yetişir |
adj. |
|
- Tom wasn't tall enough to reach the top shelf.
- Tom'un boyu üst rafa yetişecek kadar uzun değildi.
- Tom didn't get up early enough to catch the first train.
- Tom ilk trene yetişecek kadar erken kalkmadı.
Show More (-1)
|
12 |
enough |
yeter artık! |
interj. |
|
- Enough, stop this fight!
- Yeter artık, kesin bu kavgayı!
Show More (-1)
|
13 |
enough |
oldukça |
adv. |
|
- Fair enough.
- Oldukça adil.
- We can't thank you enough for all you've done for Tom.
- Tom için yaptıklarından dolayı ne kadar teşekkür etsek az olur.
Show More (-1)
|
14 |
enough |
kadar |
adv. |
|
- Tom wondered if he had enough money to pay the bill.
- Tom hesabı ödeyecek kadar parası olup olmadığını merak etti.
- I know you aren't stupid enough to believe that.
- Buna inanacak kadar aptal olmadığını biliyorum.
Show More (-1)
|
15 |
enough |
kafi |
adj. |
|
- It is not enough to ascertain the existence of the deficit, closing the stable door after the horse has bolted.
- Açığın varlığını tespit etmek, yani iş işten geçtikten sonra önlem almak kafi değildir.
Show More (-2)
|
16 |
enough |
elverir |
adj. |
|
- I don't think I'm healthy enough to do that.
- Sağlığımın bunu yapmaya elvereceğini sanmıyorum.
Show More (-2)
|
17 |
enough |
tamam |
interj. |
|
- Three more chairs should be enough.
- Üç sandalye daha olursa tamam.
Show More (-2)
|