|
- There has been considerable difficulty in reconciling national traditions and exceptions.
- Ulusal geleneklerin ve istisnaların uzlaştırılmasında önemli güçlükler yaşanmıştır.
- Exceptions to the normal decision-taking model in this Convention must be taken care of at the next Convention.
- Bu Sözleşmedeki normal karar alma modelinin istisnaları bir sonraki Sözleşmede ele alınmalıdır.
- Exceptions can only be made if the environment and of course public health are served.
- İstisnalar ancak çevreye ve tabii ki kamu sağlığına hizmet edilmesi halinde yapılabilir.
- Exceptions should be permitted only in cases of real urgency.
- İstisnalara yalnızca gerçek aciliyet durumlarında izin verilmelidir.
- The procedure for approving exceptions should be a simple one.
- İstisnaları onaylama prosedürü basit bir prosedür olmalıdır.
- Exceptions should be kept to a minimum.
- İstisnalar asgari düzeyde tutulmalıdır.
- However, there will be exceptions.
- Bununla birlikte, istisnalar olacaktır.
- Of course, there may be justifiable exceptions that must be respected.
- Elbette saygı gösterilmesi gereken haklı istisnalar olabilir.
- Unfortunately, the Evans report, give or take a few exceptions, follows in exactly the same vein.
- Ne yazık ki Evans raporu, birkaç istisna dışında, tamamen aynı çizgide ilerliyor.
- These exceptions relate to professions which must be exercised by persons with a genuine professional qualification.
- Bu istisnalar, gerçek bir mesleki yeterliliğe sahip kişiler tarafından icra edilmesi gereken mesleklerle ilgilidir.
- The Irish Constitution does indeed ban abortion, but it provides for exceptions.
- İrlanda Anayasası gerçekten de kürtajı yasaklıyor ancak istisnalar öngörüyor.
- It also contains exceptions that we could meet.
- Ayrıca karşılayabileceğimiz istisnalar da içeriyor.
- For us, with a few exceptions, it was not a success.
- Bizim için, birkaç istisna dışında, bir başarı değildi.
- The Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions.
- Komisyon, bu tür istisnalar için belirli kurallar koymaya hazırdır.
- These articles apply both to the participating Member States and to the Member States with exceptions.
- Bu maddeler hem katılımcı Üye Devletler hem de istisnaları olan Üye Devletler için geçerlidir.
- That is why it would be possible for there to be exceptions from the provisions of these regulations.
- Bu nedenle, bu yönetmeliklerin hükümlerinden istisnalar olması mümkün olabilir.
- That regulation provides for exceptions to access.
- Bu yönetmelik erişim konusunda istisnalar öngörmektedir.
- The exceptions concern the newly launched public information policy, which we welcome.
- İstisnalar, memnuniyetle karşıladığımız yeni başlatılan kamu bilgilendirme politikası ile ilgilidir.
- As a result, the proposal contains too many exceptions and exemptions.
- Sonuç olarak teklif çok fazla istisna ve muafiyet içermektedir.
- Of course, the aim is to have few, if any, exceptions.
- Tabii ki amaç, istisnalar olsa bile bunların çok az olmasıdır.
- There is provision for this in the exceptions.
- İstisnalarda bunun için hükümler vardır.
- The Council is about to adopt a very famous rule based on one rule with 15 exceptions.
- Konsey, 15 istisnaya sahip tek bir kurala dayanan çok ünlü bir kuralı kabul etmek üzere.
- They reject all attempts to protect vested rights and the exceptions to them.
- Kazanılmış hakları ve bunların istisnalarını korumaya yönelik tüm girişimleri reddediyorlar.
- We have to switch to these practices swiftly and without making any exceptions.
- Hızlı bir şekilde ve hiçbir istisna yapmadan bu uygulamalara geçmeliyiz.
- Here, too, there will be limited exceptions to the rules on maximum journey time, which we greatly welcome.
- Burada da azami yolculuk süresine ilişkin kurallarda büyük memnuniyetle karşıladığımız sınırlı istisnalar olacaktır.
- Thirdly, it must be clear that exceptions are only permitted under very strict conditions.
- Üçüncü olarak, istisnalara yalnızca çok katı koşullar altında izin verileceği açık olmalıdır.
- Animal experiments should be seen as exceptions to the rule rather than normal scientific procedures.
- Hayvan deneyleri normal bilimsel prosedürlerden ziyade kuralın istisnaları olarak görülmelidir.
- It is therefore not necessary to make exceptions for airports that pursue a strict policy in the field of noise charges.
- Bu nedenle, gürültü ücretleri alanında katı bir politika izleyen havaalanları için istisnalar yapmak gerekli değildir.
- I have allowed myself a couple of exceptions, however.
- Bununla birlikte kendime birkaç istisna tanıdım.
- The Irish Constitution does indeed ban abortion, but it provides for exceptions.
- İrlanda Anayasası gerçekten de kürtajı yasaklıyor, ancak istisnalar öngörüyor.
- Unfortunately, the Evans report, give or take a few exceptions, follows in exactly the same vein.
- Ne yazık ki Evans raporu, birkaç istisna dışında, tamamen aynı çizgide ilerlemektedir.
- As a result, the proposal contains too many exceptions and exemptions.
- Sonuç olarak, teklif çok fazla istisna ve muafiyet içermektedir.
- I can accept further clarification of the rights of Member States to make exceptions.
- Üye Devletlerin istisna yapma hakları konusunda daha fazla açıklama yapılmasını kabul edebilirim.
- I am referring to the amendments that require other sectors to be added and that allow many exceptions to the rule.
- Diğer sektörlerin de eklenmesini gerektiren ve kurala birçok istisna getiren değişikliklerden bahsediyorum.
- The permit and 'state of the art' exceptions should be retained.
- İzin ve 'son teknoloji' istisnaları korunmalıdır.
- The question is no longer whether exceptions should be made, but how far they go for the United States.
- Soru artık istisnaların yapılıp yapılmaması değil, ABD için ne kadar ileri gidilebileceğidir.
- Provision is made for all kinds of unnecessary exceptions.
- Gereksiz her türlü istisna için hüküm verilmiştir.
- However, there will be exceptions.
- Ancak, istisnalar olacaktır.
- Under no circumstances can exceptions to these principles be allowed.
- Hiçbir koşul altında bu ilkelere istisna getirilmesine izin verilemez.
- Nothing would be as intended if too many exceptions were granted.
- Çok fazla istisna tanınırsa hiçbir şey amaçlandığı gibi olmaz.
- The permit and 'state of the art' exceptions should be retained.
- İzin ve 'son teknoloji' istisnaları muhafaza edilmelidir.
- The Commission suggested 16 exceptions, which we felt was far too many.
- Komisyon 16 istisna önerdi ki biz bu sayının çok fazla olduğunu düşünüyoruz.
- It would allow exceptions to be made in cases where the plasma shortage really is an insurmountable problem.
- Plazma eksikliğinin gerçekten aşılamaz bir sorun olduğu durumlarda istisnalar yapılmasına izin verecektir.
- Many of us would have liked wider rights and fewer exceptions.
- Birçoğumuz daha geniş haklar ve daha az istisna isterdik.
- There are too many ground rules and too many exceptions to the norms.
- Çok fazla temel kural ve normlara ilişkin çok fazla istisna var.
- The Commission is ready to lay down specific rules for such exceptions.
- Komisyon bu tür istisnalar için özel kurallar koymaya hazırdır.
- With regard to possible exceptions, I should like to draw your attention to two problems.
- Olası istisnalarla ilgili olarak dikkatinizi iki soruna çekmek isterim.
- We should not allow for any exceptions in this text.
- Bu metinde herhangi bir istisnaya izin vermemeliyiz.
- However, there are some important exceptions to this general rule.
- Bununla birlikte bu genel kuralın bazı önemli istisnaları vardır.
- I am not in favour of making any exceptions to this rule.
- Bu kurala herhangi bir istisna getirilmesinden yana değilim.
- I am referring to the amendments that require other sectors to be added and that allow many exceptions to the rule.
- Diğer sektörlerin de eklenmesini gerektiren ve kurala birçok istisna getiren değişikliklere atıfta bulunuyorum.
- Thirdly, it must be clear that exceptions are only permitted under very strict conditions.
- Üçüncü olarak istisnalara yalnızca çok katı koşullar altında izin verileceği açık olmalıdır.
- It is extremely important that the range of exceptions should be limited.
- İstisnaların sınırlı olması son derece önemlidir.
- It is therefore not necessary to make exceptions for airports that pursue a strict policy in the field of noise charges.
- Bu nedenle gürültü ücretleri alanında katı bir politika izleyen havalimanları için istisnalar yapmak gerekli değildir.
- These exceptions are discretionary, not as others would have you believe, mandatory.
- Bu istisnalar, başkalarının inandırmak istediği gibi zorunlu değil, ihtiyaridir.
- Under no circumstances can exceptions to these principles be allowed.
- Hiçbir koşul altında bu ilkelerde istisnalara izin verilemez.
- Are there exceptions to the rule?
- Kuralın istisnaları var mı?
- Are there any exceptions?
- İstisnalar var mı?
- This rule has no exceptions.
- Bu kuralın istisnaları yoktur.
- I can't make any exceptions.
- İstisnalar yapamam.
- We'll have some exceptions.
- Bazı istisnalarımız olacak.
- There are no exceptions to this rule.
- Bu kuralın istisnaları yoktur.
- Every rule has exceptions.
- Her kuralın istisnaları vardır.
- There will be no exceptions.
- Hiçbir istisna olmayacak.
- There are always exceptions.
- Her zaman istisnalar vardır.
- There are three exceptions.
- Üç istisna var.
- There have been exceptions.
- İstisnalar vardı.
- There are exceptions to every rule.
- Her kuralın istisnaları vardır.
- There are exceptions.
- İstisnalar var.
- There are some exceptions.
- Bazı istisnalar var.
- This rule has no exceptions.
- Bu kuralın istisnası yoktur.
- The young man knows the rules, but the old man knows the exceptions.
- Genç adam kuralları bilir, ama yaşlı adam istisnaları bilir.
- There are three exceptions.
- Üç tane istisna var.
- There have been exceptions.
- İstisnalar oldu.
- Esperanto has no exceptions.
- Esperanto'nun istisnası yoktur.
- There are exceptions, however.
- Ancak istisnalar da var.
- There are no exceptions to this rule.
- Bu kuralın istisnası yoktur.
- Tom doesn't make exceptions for anyone.
- Tom kimse için istisna yapmaz.
- I can't make any exceptions.
- İstisna yapamam.
- There is no rule, but there are some exceptions.
- Kural yok, ama bazı istisnalar var.
- Every rule has its exceptions.
- Her kural için istisnalar vardır.
- There are no exceptions.
- Hiç istisna yoktur.
- There are exceptions.
- İstisnalar vardır.
- There were exceptions.
- İstisnalar vardı.
- Don't forget there are exceptions.
- İstisnalar olduğunu unutma.
- There are exceptions to every rule.
- Her kural için istisnalar vardır.
- There are no exceptions.
- İstisnalar yoktur.
- Every rule has its exceptions.
- Her kuralın istisnaları vardır.
- Don't forget that there are exceptions.
- İstisnalar olduğunu unutma.
Show More (86)
|