1 |
future |
gelecek |
n. |
|
- Such serious crimes cast a cloud over Kosovo's political future.
- Bu tür ciddi suçlar Kosova'nın siyasi geleceğine gölge düşürmektedir.
- We want the two communities to share a common future and enjoy the benefits accession has to offer.
- İki toplumun ortak bir geleceği paylaşmasını ve katılımın sunduğu avantajlardan yararlanmasını istiyoruz.
- What would happen if the long-term savings of future pensioners were engulfed in a stock-market crash?
- Geleceğin emeklilerinin uzun vadeli birikimleri bir borsa çöküşünde yutulursa ne olur?
- This is obviously the best way for them to secure a better social and economic future.
- Daha iyi bir sosyal ve ekonomik geleceği güvence altına almalarının en iyi yolunun bu olduğu açıktır.
- However, it had to be endured to secure any future at all.
- Ancak, herhangi bir geleceği güvence altına almak için buna katlanmak gerekiyordu.
- It is about their families and their families' future.
- Bu onların aileleri ve ailelerinin geleceği ile ilgilidir.
- These children are the economic future of developing countries.
- Bu çocuklar gelişmekte olan ülkelerin ekonomik geleceğidir.
- We badly need them for all our futures.
- Hepimizin geleceği için onlara çok ihtiyacımız var.
- The Lord Mayor, against whom the case has been brought, fears for his political future.
- Hakkında dava açılan Belediye Başkanı siyasi geleceğinden endişe etmektedir.
- Austria does not simply want to keep its ecopoint system well into the distant future.
- Avusturya sadece eko-nokta sistemini uzak bir geleceğe taşımak istemiyor.
- The responsibility and future of the EU also encompass a global responsibility.
- AB'nin sorumluluğu ve geleceği aynı zamanda küresel bir sorumluluğu da kapsamaktadır.
- That is what I wish you; that is what I wish for all of us for the sake of Europe's future.
- Ben de size bunu diliyorum; Avrupa'nın geleceği adına hepimiz için bunu diliyorum.
- Suffice it to say that our future depends on the competition the internal market can bring.
- Geleceğimizin iç pazarın getireceği rekabete bağlı olduğunu söylemekle yetinelim.
- Now is the time for you to demonstrate the forcefulness of your politics there, here, where our future is being decided.
- Şimdi politikanızın gücünü burada, geleceğimizin kararlaştırıldığı yerde gösterme zamanıdır.
- What is the Commission's assessment of the current situation in Angola and its immediate future?
- Angola'daki mevcut durum ve yakın geleceğine ilişkin Komisyon'un değerlendirmesi nedir?
- That is a shame, for this may well be a historic time for the mountains in terms of their future and prospects.
- Bu utanç verici bir durum, zira bu dönem dağların geleceği ve beklentileri açısından tarihi bir dönem olabilir.
- There is not a single European Union policy, the financial future of which after 2006 is already known to us today.
- 2006 yılından sonraki mali geleceği bugünden bilinen tek bir Avrupa Birliği politikası yoktur.
- This is why the legal order established by the European Union is our continent's future.
- Bu nedenle Avrupa Birliği tarafından oluşturulan yasal düzen kıtamızın geleceğidir.
- The Palestinian Authority's future is uncertain and the stability and security of the region are clearly in danger.
- Filistin Yönetimi'nin geleceği belirsizdir ve bölgenin istikrarı ve güvenliği açıkça tehlike altındadır.
- In order to guarantee a promising future, we demand serious efforts from both sides.
- Umut verici bir geleceği garanti altına almak için her iki taraftan da ciddi çaba bekliyoruz.
- The most difficult issues for the country's future are still to be addressed.
- Ülkenin geleceğine ilişkin en zor meseleler hala ele alınmayı bekliyor.
- Can you imagine our financial and economic future being discussed in public houses up and down the country?
- Mali ve ekonomik geleceğimizin ülkenin dört bir yanındaki halk evlerinde tartışıldığını hayal edebiliyor musunuz?
- Let us also give a thought to other people's future.
- Diğer insanların geleceğini de düşünelim.
- This will, therefore, be one of the best investments for our citizens’ future.
- Dolayısıyla bu, vatandaşlarımızın geleceği için en iyi yatırımlardan biri olacaktır.
- We are talking about our future.
- Geleceğimiz hakkında konuşuyoruz.
- If we do not take action now, we turn our back on the very future of the planet.
- Eğer şimdi harekete geçmezsek, gezegenin geleceğine sırtımızı dönmüş oluruz.
- Without the cultivation and promotion of a sense of universal responsibility our very future is in danger.
- Evrensel sorumluluk duygusu geliştirilmez ve teşvik edilmezse geleceğimiz tehlikeye girer.
- The World Trade Organisation has a future.
- Dünya Ticaret Örgütü'nün bir geleceği var.
- This Convention opens the way to a new future for Europe.
- Bu Kongre, Avrupa için yeni bir geleceğin yolunu açmaktadır.
- We are talking about our future.
- Biz geleceğimizden bahsediyoruz.
- As to that future, I have no doubt that the industry must be involved in the decision-making process.
- Bu geleceğe yönelik olarak, sektörün karar alma sürecine dahil olması gerektiğinden hiç şüphem yok.
- This body must exercise real leadership, taking the Convention into a better future.
- Bu organ, Konvansiyonu daha iyi bir geleceğe taşıyarak gerçek bir liderlik sergilemelidir.
- It is important that we understand each other and work together, for our common European future is at stake.
- Birbirimizi anlamamız ve birlikte çalışmamız önemli çünkü ortak Avrupa geleceğimiz söz konusu.
- There should certainly not be a whiff of profiteering surrounding a project concerning Europe's future.
- Avrupa'nın geleceğini ilgilendiren bir projenin etrafında kesinlikle vurgunculuk kokusu olmamalıdır.
- It knows that its future lies in its own hands.
- Geleceğinin kendi ellerinde olduğunu bilmektedir.
- Today Cork is a well developed modern city, looking to future technologies and opportunities for development.
- Bugün Cork, geleceğin teknolojilerine ve kalkınma fırsatlarına bakan, gelişmiş modern bir şehirdir.
- Old Europe has fixed its eyes on a new future.
- Eski Avrupa gözlerini yeni bir geleceğe dikmiştir.
- Respect for the right of the Iraqi people to determine their own future!
- Irak halkının kendi geleceğini belirleme hakkına saygı!
- This Convention opens the way to a new future for Europe.
- Bu Sözleşme Avrupa için yeni bir geleceğin yolunu açmaktadır.
- It is thanks to such humanitarian help that we can retain a vague hope in a better future.
- Bu tür insani yardımlar sayesinde daha iyi bir geleceğe dair belli belirsiz bir umudu koruyabiliyoruz.
- This is our collective duty if our European continent is to have a good future.
- Avrupa kıtamızın iyi bir geleceğe sahip olması için bu hepimizin ortak görevidir.
- Failure to enlarge will deprive Europe of its future.
- Genişlemenin sağlanamaması Avrupa'yı geleceğinden mahrum bırakacaktır.
- Europe’s industrial future also depends, therefore, upon our investment in space.
- Dolayısıyla Avrupa'nın endüstriyel geleceği de uzaya yapacağımız yatırıma bağlıdır.
- The Northern Dimension’s future crucially depends on how well we can link it with this wider scenario.
- Kuzey Boyutunun geleceği büyük ölçüde bu daha geniş senaryo ile ne kadar iyi bağlantı kurabileceğimize bağlıdır.
- We must also safeguard some sort of future for artisanal fisheries.
- Ayrıca zanaatkâr balıkçılığın geleceğini de güvence altına almalıyız.
- Moldova needs a new future.
- Moldova'nın yeni bir geleceğe ihtiyacı var.
- I think that this is our future.
- Geleceğimizin bu olduğunu düşünüyorum.
- If they do not go further, our future will perhaps not be a common one, which would be a shame.
- Daha ileri gitmezlerse geleceğimiz belki de ortak bir gelecek olmayacak, bu da utanç verici olacaktır.
- A framework has had to be established in order for us to plot Europe's future.
- Avrupa'nın geleceğini çizebilmemiz için bir çerçeve oluşturulmalıdır.
- Today is marked by a good sense of community and by confidence in Europe's future.
- Bugün iyi bir birliktelik duygusu ve Avrupa'nın geleceğine duyulan güven göze çarpmaktadır.
- We are all concerned about the environment and our children's future.
- Hepimiz çevre ve çocuklarımızın geleceği konusunda endişeliyiz.
- This applies all the more at a time when the threat of global warming hangs over our future.
- Küresel ısınma tehdidinin geleceğimizi tehdit ettiği bir dönemde bu durum daha da geçerlidir.
- Peace, dignity and security are indeed the foundation for a better future in the Middle East.
- Barış, haysiyet ve güvenlik gerçekten de Orta Doğu'da daha iyi bir geleceğin temelini oluşturmaktadır.
- Indeed, the very future of that sector depends on our commitment today to the conservation of stocks.
- Aslında bu sektörün geleceği bugün rezervlerin korunmasına yönelik taahhüdümüze bağlıdır.
- Now is the time for you to demonstrate the forcefulness of your politics there, here, where our future is being decided.
- Şimdi siyasetinizin gücünü burada, geleceğimizin kararlaştırıldığı yerde gösterme zamanıdır.
- That, rather than the export of asbestos to the rest of the world, is where our future lies.
- Geleceğimizin yattığı yer, asbestin dünyanın geri kalanına ihraç edilmesinden ziyade budur.
- It is on this basis alone that a united Europe has a future.
- Birleşik bir Avrupa'nın geleceği ancak bu temelde mümkündür.
- Enlargement of the EU is where our future lies.
- Geleceğimiz AB'nin genişlemesinde yatıyor.
- I stand before you today at a time when we are all in good spirits and full of confidence in Europe's future.
- Bugün hepimizin moralinin yerinde olduğu ve Avrupa'nın geleceğine güven duyduğumuz bir zamanda karşınızdayım.
- The view of the immediate future is not as optimistic as might appear from the Commission's document, however.
- Ancak yakın geleceğe ilişkin görüşler, Komisyon'un belgesinde göründüğü kadar iyimser değildir.
- Piracy also jeopardises innovation and the very future of certain firms.
- Korsanlık aynı zamanda inovasyonu ve bazı firmaların geleceğini de tehlikeye atmaktadır.
- This applies all the more at a time when the threat of global warming hangs over our future.
- Bu durum, küresel ısınma tehdidinin geleceğimizi tehdit ettiği bir dönemde daha da geçerlidir.
- Coercion by military means without power of persuasion does not provide the key to a democratic future.
- İkna gücü olmadan askeri yollarla zorlama demokratik bir geleceğin anahtarını sağlamaz.
- The Convention on the European Union's future commences tomorrow.
- Avrupa Birliği'nin geleceğine ilişkin Kongre yarın başlıyor.
- Europe's future cannot remain confined to the market and common currency.
- Avrupa'nın geleceği pazar ve ortak para birimi ile sınırlı kalamaz.
- It is about their families and their families' future.
- Bu onların aileleri ve ailelerinin geleceği ile ilgili.
- The view of the immediate future is not as optimistic as might appear from the Commission's document, however.
- Ancak yakın geleceğe ilişkin görüşler, Komisyonun belgesinde göründüğü kadar iyimser değildir.
- Finally, I also should like to briefly comment on the third point, namely the Union's future.
- Son olarak üçüncü nokta olan Birliğin geleceği hakkında da kısaca yorum yapmak istiyorum.
- I must therefore stress the importance of a yes vote for Europe's future.
- Bu nedenle Avrupa'nın geleceği için evet oyunun önemini vurgulamalıyım.
- Future-oriented opportunities to increase prosperity can only be achieved through open markets and free trade.
- Refahı artırmak için geleceğe yönelik fırsatlar ancak açık pazarlar ve serbest ticaret yoluyla elde edilebilir.
- Because these children are the economic future of the developing countries.
- Çünkü bu çocuklar gelişmekte olan ülkelerin ekonomik geleceğidir.
- The fourth area is research work for future technologies and energy systems.
- Dördüncü alan ise geleceğin teknolojileri ve enerji sistemlerine yönelik araştırma çalışmalarıdır.
- Do you really want to freeze budgets so that we fail to make the investment necessary for our future?
- Gerçekten de geleceğimiz için gerekli yatırımları yapamayalım diye bütçeleri dondurmak mı istiyorsunuz?
- I would like to focus on the economic, social and political future of Kaliningrad.
- Kaliningrad'ın ekonomik, sosyal ve siyasi geleceğine odaklanmak istiyorum.
- The important thing is that the ones we see should lead to a peaceful and just future.
- Önemli olan, gördüklerimizin barışçıl ve adil bir geleceğe yol açmasıdır.
- His comments are measured and are a positive contribution to the EBRD's future.
- Yorumları ölçülüdür ve EBRD'nin geleceğine olumlu bir katkıdır.
- The first is the necessity to prepare education at all levels for a non-ethnic future.
- Bunlardan ilki, eğitimin her düzeyde etnik olmayan bir geleceğe hazırlanması gerekliliğidir.
- I think that this is our future.
- Bunun bizim geleceğimiz olduğunu düşünüyorum.
- I believe that nuclear fusion can be developed as a future-proof technology.
- Nükleer füzyonun geleceğe dönük bir teknoloji olarak geliştirilebileceğine inanıyorum.
- Social media marketing is one of the most effective advertising models of today and future.
- Sosyal medya pazarlaması günümüzün ve geleceğin en etkili tanıtım modellerinden biri.
- It's the right time to plan your future for your girl child.
- Kız çocuğunuz için geleceğinizi planlamanın tam zamanı.
- This was actually an important decision for its politic future.
- Bu aslında onun siyasi geleceği açısından önemli bir karardı.
- This was actually an important decision for its politic future.
- Bu aslında kendi siyasi geleceği açısından önemli bir karardı.
- This was actually an important decision for its politic future.
- Bu aslında siyasi geleceği açısından önemli bir karardı.
- Take the first step towards a healthy future today.
- Sağlıklı bir geleceğe doğru ilk adımı bugün atın.
- Social media marketing is one of the most effective advertising models of today and future.
- Sosyal medya pazarlaması günümüzün ve geleceğin en etkili reklam modellerinden biridir.
- And he is committed to a better future for the French people.
- Ve kendini Fransız halkı için daha iyi bir geleceğe adamıştır.
- Social media marketing is one of the most effective advertising models of today and future.
- Sosyal medya pazarlamacılığı, günümüzün ve geleceğin en etkili reklam modellerinden biridir.
- Recently, Tom has been worrying about his future.
- Tom son zamanlarda geleceği konusunda endişeleniyor.
- Future needs past.
- Geleceğin geçmişe ihtiyacı var.
- Your future begins today.
- Geleceğin bugün başlıyor.
- He is anxious about his future.
- Geleceği hakkında endişeli.
- Tom is anxious about his future.
- Tom geleceği hakkında endişeli.
- We worry about your future.
- Biz geleceğin hakkında endişe duyuyoruz.
- It's really important now; it's about our future.
- Şu an gerçekten önemli bu; geleceğimizle ilgili.
- I think I have a future here.
- Sanırım burada bir geleceğim var.
- I think you have a bright future.
- Bence geleceğin parlak.
- Tom thinks about his future.
- Tom geleceği hakkında düşünüyor.
- Have a think about your future.
- Geleceğiniz hakkında düşünün.
- You and I can't have a future.
- Senin ve benim bir geleceğimiz olamaz.
- I think you have a bright future.
- Bence parlak bir geleceğin var.
- Tom is confident about his future.
- Tom geleceğinden emin.
- You should think about your future.
- Geleceğinizi düşünmelisiniz.
- I don't care about my future.
- Geleceğim umurumda değil.
- Tom definitely has a future in our company.
- Tom'un şirketimizde kesinlikle bir geleceği var.
- Tom's future is bright.
- Tom'un geleceği parlaktır.
- I feel uneasy about my future.
- Geleceğim hakkında huzursuz hissediyorum.
- On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
- Televizyonda, yüzünde ciddi bir görünümü olan birisi ülkemizin geleceği ile ilgili sorunlar hakkında konuşuyor.
- Tom has a bright future.
- Tom'un parlak bir geleceği var.
- Tom said that he was really worried about his future.
- Tom geleceği hakkında gerçekten endişeli olduğunu söyledi.
- I think that you have a bright future.
- Bence geleceğin parlak.
- You lose your future when your child dies.
- Çocuğun ölünce geleceğini kaybedersin.
- We're concerned about Tom's future.
- Tom'un geleceği hakkında endişeliyiz.
- Tom's future remains uncertain.
- Tom'un geleceği belirsizliğini koruyor.
- I worry about my future.
- Ben benim geleceğim hakkında endişe ederim.
- Could it have a future?
- Bir geleceği olabilir mi?
- My mother is anxious about my future.
- Annem benim geleceğim hakkında endişeli.
- Tom said that he was really worried about his future.
- Tom geleceği hakkında gerçekten endişelendiğini söyledi.
- He staked his future on this single chance.
- O, geleceğini bu tek şansa bağladı.
- I think that you have a bright future.
- Bence parlak bir geleceğin var.
- Fadil feared for Layla's future.
- Fadıl, Leyla'nın geleceği için endişeleniyordu.
- Could it have a future?
- Bunun bir geleceği olabilir mi?
- Tom is concerned about his future.
- Tom geleceği hakkında endişeli.
- Tom is concerned about Mary's future.
- Tom, Mary'nin geleceği hakkında endişeli.
- He is worried about his future.
- Geleceği konusunda endişeli.
- He had such a bright future ahead of him.
- Onun önünde böyle parlak bir geleceği vardı.
- Can you tell me my future?
- Bana geleceğimi söyleyebilir misin?
- If you don't know your past, you can't shape your future.
- Geçmişini bilmezsen, geleceğini şekillendiremezsin.
- If you don't know your past, you can't shape your future.
- Geçmişini bilmezsen geleceğine yön veremezsin.
- On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
- Televizyonda yüzünde ciddi bir ifade olan biri ülkemizin geleceğiyle ilgili sorunlardan bahsediyor.
- She felt insecure about her future.
- Geleceğine dair güvensiz hissetti.
- You lose your future when your child dies.
- Çocuğunuz öldüğünde geleceğinizi kaybedersiniz.
- Tom said that he was worried about his future.
- Tom geleceği hakkında endişeli olduğunu söyledi.
- We're concerned about Tom's future.
- Biz Tom'un geleceği hakkında endişeliyiz.
- Does Tom have a future here?
- Tom'un burada bir geleceği var mı?
- He has a bright future.
- Parlak bir geleceği var.
- He has a big future in baseball.
- Beyzbolda büyük bir geleceği var.
- This job has no future.
- Bu işin geleceği yok.
- We've got our futures to think about.
- Düşünmemiz gereken bir geleceğimiz var.
- Recently, Tom has been worrying about his future.
- Son günlerde Tom geleceği hakkında endişe ediyor.
- That's our future.
- Bu bizim geleceğimiz.
- We would often talk about our future.
- Sık sık geleceğimiz hakkında konuşurduk.
- Tom had a place in Mary's future.
- Tom'un Mary'nin geleceğinde bir yeri vardı.
- She is worried for her future.
- Geleceği için endişelidir.
- Do you feel like your future is hopeless?
- Geleceğinize dair bir umudunuz yok mu?
- Germany's future is in good hands.
- Almanya'nın geleceği emin ellerde.
- I think you have a bright future.
- Bence senin parlak bir geleceğin var.
- The mother is very anxious about her children future.
- Anne, çocuklarının geleceği hakkında çok endişeli.
- The event affected his future.
- Olay onun geleceğini etkiledi.
- Your exam today will be very significant for your future.
- Bugünkü sınavınız geleceğiniz için çok önemli olacak.
- I'm very worried about my future.
- Geleceğim hakkında çok endişeliyim.
- Forget about the past, live the present, think about future.
- Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
- This technology has a great future.
- Bu teknolojinin büyük bir geleceği var.
- Parents are usually concerned about their children's future.
- Ebeveynler genellikle kendi çocuklarının geleceği hakkında endişelidirler.
- My future is in your hands.
- Geleceğim senin ellerinde.
- Here's to your future.
- Geleceğine içelim.
- Dan had a bright future.
- Dan parlak bir geleceğe sahipti.
- He has a brilliant future.
- Onun parlak bir geleceği var.
- Despite concerted effort by the government and private actors, the language's future is bleak.
- Hükümet ve özel aktörlerin çok güçlü çabalarına rağmen dilin geleceği umutsuzdur.
- I think I have a future here.
- Burada bir geleceğim olduğunu düşünüyorum.
- The best way to predict your future is to create it.
- Geleceğinizi tahmin etmenin en iyi yolu onu yaratmaktır.
- In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
- Sisin içinden bakarken, geleceğime dair bir anlık görüntü yakaladım.
- Let's have a serious talk about your future.
- Senin geleceğin hakkında ciddi bir konuşma yapalım.
- Tom has a bright future.
- Tom'un aydınlık bir geleceği var.
- Your future begins today.
- Senin geleceğin bugün başlıyor.
- You've got a bright future.
- Parlak bir geleceğin var.
- He is uncertain about his future.
- O, geleceği hakkında belirsizdir.
- I'm worried about Tom's future.
- Tom'un geleceği için endişeleniyorum.
- We must invest in our future.
- Geleceğimize yatırım yapmalıyız.
- That kid has a crazy future!
- Bu çocuğun çılgın bir geleceği var!
- The language's future looks promising.
- Dilin geleceği umut verici görünüyor.
- Think of your future.
- Geleceğini düşün.
- Jamal is not part of my future.
- Jamal geleceğimin bir parçası değil.
- You are mortgaging Mary's future.
- Mary'nin geleceğini ipotek altına alıyorsun.
- You have a bright future.
- Parlak bir geleceğin var.
- Layla's future looked bleak.
- Leyla'nın geleceği kasvetli görünüyordu.
- I'm investing in my future.
- Geleceğime yatırım yapıyorum.
- She felt insecure about her future.
- O, geleceği hakkında güvensiz hissetti.
- What does this have to do with my future?
- Bunun benim geleceğimle ne ilgisi var?
- Mary read Tom's future in her magic crystal ball.
- Mary sihirli kristal topunda Tom'un geleceğini okudu.
- Parents are usually concerned about their children's future.
- Ebeveynler genellikle çocuklarının geleceği hakkında endişelenirler.
- This technology has a great future.
- Bu teknolojinin iyi bir geleceği var.
- I'm concerned about your future.
- Geleceğin hakkında endişe duyuyorum.
- I'm really concerned about your future.
- Geleceğin hakkında gerçekten endişeliyim.
- Your future is full of possibilities.
- Geleceğin olasılıklarla dolu.
- Our future is at stake.
- Geleceğimiz tehlikede.
- Dan had a bright future.
- Dan'in parlak bir geleceği vardı.
- Tom thinks about his future.
- Tom geleceğini düşünüyor.
- She has a brilliant future.
- Parlak bir geleceği var.
- He is uncertain about his future.
- Geleceğinden emin değil.
- Tom is worried about his future.
- Tom geleceği hakkında endişeleniyor.
- It could have a future.
- Bunun bir geleceği olabilir.
- My mother is anxious about my future.
- Annem geleceğim için endişeli.
- I feel uneasy about my future.
- Geleceğim hakkında tedirginim.
- I'm concerned about your future.
- Senin geleceğin için endişeleniyorum.
- You've got a bright future.
- Senin parlak bir geleceğin var.
- I don't have plans for my immediate future.
- Yakın geleceğim için planlarım yok.
- Tom said that he was worried about his future.
- Tom geleceği için endişelendiğini söyledi.
- It could have a future.
- Bir geleceği olabilir.
- She is worried for her future.
- Geleceği için endişeleniyor.
- Think about your future.
- Geleceğin hakkında düşün.
- Despite concerted effort by the government and private actors, the language's future is bleak.
- Hükümetin ve özel aktörlerin yoğun çabalarına rağmen dilin geleceği pek parlak değil.
- Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
- Sermaye yetersizliği nedeniyle geleceğimiz zorluklarla dolu olacak.
- You should think about your future.
- Geleceğin hakkında düşünmelisin.
- Our country has no future.
- Ülkemizin geleceği yok.
- You have a future.
- Bir geleceğin var.
- You'd better study for the sake of your future.
- Geleceğin için çalışsan iyi olur.
- Tom is confident about his future.
- Tom geleceğinden emindir.
- I worry about my future.
- Geleceğim için endişeleniyorum.
- When your child dies, you lose your future.
- Çocuğunuz öldüğünde, geleceğinizi kaybedersiniz.
- Think about your future.
- Geleceğini düşün.
- I have no future.
- Benim bir geleceğim yok.
- Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
- Fon eksikliği yüzünden geleceğimiz zorluklarla dolu olacak.
- Tom has no future here.
- Tom'un burada bir geleceği yok.
- You are mortgaging Mary's future.
- Mary'nin geleceğini ipotek altına alıyorsunuz.
- I think we have a bright future.
- Bence parlak bir geleceğimiz var.
- Tom has a brilliant future.
- Tom'un parlak bir geleceği var.
- Tom's future is bright.
- Tom'un geleceği parlak.
- The prospects for Japan's future look dismal.
- Japonya'nın geleceği iç karartıcı görünüyor.
- Tom feels insecure about his future.
- Tom geleceği hakkında güvensiz hissediyor.
- Layla's future looked bleak.
- Layla'nın geleceği kasvetli görünüyordu.
- You'd better study for the sake of your future.
- Geleceğin uğruna çalışsan iyi olur.
- Our country has no future.
- Bizim ülkemizin geleceği yoktur.
- Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
- Herkes Kate'in bir deha olduğunu ve başarılı bir geleceğe sahip olacağını söylüyor.
- The children are our future.
- Çocuklar bizim geleceğimiz.
- I am fighting for my future.
- Geleceğim için savaşıyorum.
- He has a big future in baseball.
- O, beyzbolda büyük bir geleceğe sahip.
- Mary read Tom's future in her magic crystal ball.
- Mary sihirli kristal küresinde Tom'un geleceğini okudu.
- He is anxious about his future.
- O, geleceği hakkında endişelidir.
- Fadil feared for Layla's future.
- Fadıl, Leyla'nın geleceğinden korktu.
- You have no future here.
- Burada bir geleceğiniz yok.
- She lay awake for a long time, thinking of her future.
- Uzun süre uyanık kaldı, geleceğini düşündü.
- He staked his future on this single chance.
- Geleceğini bu tek şansa bağladı.
- Have a think about your future.
- Geleceğini bir düşün.
- I think I'm seeing my future.
- Sanırım geleceğimi görüyorum.
- Children are our future.
- Çocuklar bizim geleceğimiz.
- Captain Branciforte didn't care at all for his son's future.
- Kaptan Branciforte oğlunun geleceğini hiç umursamıyordu.
- Tom is worried about his future.
- Tom geleceği hakkında endişeli.
- Forget about the past, live the present, think about future.
- Geçmişi unut, bugünü yaşa, geleceği düşün.
- He is worried about his future.
- Geleceği hakkında endişeleniyor.
- I'm worried about my future.
- Geleceğim hakkında endişeliyim.
- He has a brilliant future.
- Parlak bir geleceği var.
- Our future depends on the goodwill of a small elite.
- Geleceğimiz küçük bir seçkin grubun iyi niyetine bağlı.
- The mother is very anxious about her children future.
- Anne çocuklarının geleceği konusunda çok endişelidir.
- We worry about your future.
- Geleceğiniz için endişeleniyoruz.
- She lay awake for a long time, thinking of her future.
- Uzun süre gözüne uyku girmedi, geleceğini düşündü.
- My future is in your hands.
- Benim geleceğim sizin ellerinizde.
- You have a future.
- Senin bir geleceğin var.
- We used to talk about our future.
- Geleceğimiz hakkında konuşurduk.
- That kid has a crazy future!
- O çocuğun çılgın bir geleceği var!
- Do you feel like your future is hopeless?
- Geleceğinizin umutsuz olduğunu hissediyor musunuz?
- She has big dreams for her future.
- Geleceği için büyük hayalleri var.
Show More (249)
|
2 |
future |
gelecek |
n., adj. |
|
- I look forward to debating this on future Tuesdays in Strasbourg.
- Gelecek Salı günleri Strazburg'da bu konuyu tartışmak için sabırsızlanıyorum.
- I do not see that happening in the foreseeable future.
- Bunun öngörülebilir bir gelecekte gerçekleşeceğini düşünmüyorum.
- We will be dependent on the orderly shipment of waste for the foreseeable future.
- Öngörülebilir gelecekte atıkların düzenli sevkiyatına bağımlı olacağız.
- These people must be given a European vision, must be given hope of a different future.
- Bu insanlara bir Avrupa vizyonu verilmeli, farklı bir gelecek umudu aşılanmalıdır.
- There are signs of recovery in the not too distant future.
- Çok uzak olmayan bir gelecekte toparlanma işaretleri var.
- The Zimbabwean people must be given a chance to choose their future.
- Zimbabve halkına kendi geleceklerini seçme şansı verilmelidir.
- Those of us entrusted with the task of ensuring a future for our past must now act with decisiveness.
- Geçmişimiz için bir gelecek sağlama görevini üstlenmiş olan bizler, şimdi kararlılıkla hareket etmeliyiz.
- I would therefore like to take this opportunity to say a few things for future reference.
- Bu vesileyle gelecekte referans olması için birkaç şey söylemek istiyorum.
- They want a better future.
- Daha iyi bir gelecek istiyorlar.
- This is due to the stress of their uncertain future.
- Bu durum belirsiz geleceklerinin yarattığı stresten kaynaklanmaktadır.
- He spoke in favour of a future European Union developing for itself a strong good-neighbour policy.
- Gelecekte Avrupa Birliği'nin kendisi için güçlü bir iyi komşuluk politikası geliştirmesi lehinde konuştu.
- It requires a broader effort to create a shared future based on our common humanity.
- Ortak insanlığımıza dayalı ortak bir gelecek yaratmak için daha geniş bir çaba gerektirir.
- We must lift the consensus rule, including in a future convention.
- Gelecekte yapılacak bir kongre de dahil olmak üzere konsensüs kuralını kaldırmalıyız.
- There is no single market, nor do I foresee one in the immediate future.
- Şu anda tek bir pazar yok ve yakın gelecekte de böyle bir pazar öngörmüyorum.
- The report talks positively about the industry and future objectives.
- Rapor, sektör ve gelecek hedefleri hakkında olumlu konuşmaktadır.
- We must do something to give the young people of the region the hope, at last, of a future of peace and security.
- Bölgenin genç insanlarına nihayet barış ve güvenlik dolu bir gelecek umudu vermek için bir şeyler yapmalıyız.
- We will be reaffirming that a future and prosperity cannot be achieved by disregarding justice and the law.
- Adalet ve hukuku göz ardı ederek bir gelecek ve refaha ulaşılamayacağını bir kez daha teyit edeceğiz.
- Moreover, the positive results of future enlargement are already tangible.
- Ayrıca gelecekteki genişlemenin olumlu sonuçları şimdiden elle tutulur hale gelmiştir.
- Is that the kind of future we want for our own coastal communities?
- Kendi kıyı toplumlarımız için böyle bir gelecek mi istiyoruz?
- In the immediate future, we need to maintain and even improve the circulation of information between us.
- Yakın gelecekte aramızdaki bilgi dolaşımını sürdürmemiz ve hatta geliştirmemiz gerekiyor.
- The first is the necessity to prepare education at all levels for a non-ethnic future.
- Birincisi, etnik olmayan bir gelecek için her düzeyde eğitimin hazırlanması gerekliliğidir.
- That is why, when so many questions remain unanswered, our small farmers cannot plan their investments and their future.
- İşte bu yüzden, bu kadar çok soru cevapsız kalırken, küçük çiftçilerimiz yatırımlarını ve geleceklerini planlayamıyor.
- I hope that future research will help to combat this dreadful condition.
- Gelecekte yapılacak araştırmaların bu korkunç durumla mücadeleye yardımcı olacağını umuyorum.
- Europe is neglecting future spending, which means spending on education, research and infrastructure.
- Avrupa gelecek harcamalarını ihmal ediyor, bu da eğitim, araştırma ve altyapı harcamaları anlamına geliyor.
- Nonetheless, this should not present an obstacle to future harmonisation of this sector.
- Bununla birlikte, bu durum bu sektörün gelecekte uyumlaştırılması önünde bir engel teşkil etmemelidir.
- We must learn from the past, for without the past, there is no future.
- Geçmişten öğrenmeliyiz, çünkü geçmiş olmadan gelecek de olmaz.
- I am nonetheless a little uneasy about the Council's future handling of these issues.
- Yine de Konseyin bu konuları gelecekte nasıl ele alacağı konusunda biraz tedirginim.
- That is one of the most important tasks for future work on the budget.
- Bu, bütçe üzerinde gelecekte yapılacak çalışmalar için en önemli görevlerden biridir.
- Both of these are unlikely to be ratified in the foreseeable future.
- Bunların her ikisinin de öngörülebilir gelecekte onaylanması olası değildir.
- However, we have to consider what kind of future we want.
- Bununla birlikte, ne tür bir gelecek istediğimizi düşünmeliyiz.
- Future changes to the Directive must under no circumstances disrupt its content.
- Direktif'te gelecekte yapılacak değişiklikler hiçbir şekilde Direktif'in içeriğini bozmamalıdır.
- But the question is, what kind of a future?
- Ama soru şu ki nasıl bir gelecek?
- This is to do with future prohibition of what is termed the misuse of legal form.
- Bu, yasal biçimin kötüye kullanılması olarak adlandırılan şeyin gelecekte yasaklanmasıyla ilgilidir.
- Perhaps we could also address these aspects of flying in the foreseeable future and regulate them accordingly.
- Belki de öngörülebilir gelecekte uçuşun bu yönlerini de ele alabilir ve buna göre düzenleyebiliriz.
- What future life will our children and our children's children have?
- Çocuklarımızın ve çocuklarımızın çocuklarının gelecekte nasıl bir hayatı olacak?
- We totally accept that it will be necessary to take future steps and to be as transparent about the process as possible.
- Gelecekte atılacak adımların ve süreç hakkında mümkün olduğunca şeffaf olmanın gerekli olacağını tamamen kabul ediyoruz.
- We want a future both for fish and for fishermen.
- Hem balıklar hem de balıkçılar için bir gelecek istiyoruz.
- The Trentin report surely lays the initial bases for major future decisions on economic policy.
- Trentin raporu, ekonomi politikası konusunda gelecekte alınacak önemli kararların ilk temellerini atıyor.
- In fact it is that very prospect of a future in Europe that we need to hold out to them.
- Aslında onlara anlatmamız gereken şey tam da Avrupa'da bir gelecek beklentisidir.
- How, otherwise, can we ensure a future for current farmers and encourage young people to work in the sector?
- Aksi takdirde mevcut çiftçilere nasıl bir gelecek sağlayabilir ve gençleri sektörde çalışmaya nasıl teşvik edebiliriz?
- Future actions will take place within the stability pact for south-eastern Europe.
- Gelecekte atılacak adımlar Güneydoğu Avrupa İstikrar Paktı çerçevesinde atılacaktır.
- If this could be done, I am hopeful of a better future for the world.
- Eğer bu yapılabilirse, dünya için daha iyi bir gelecekten umutluyum.
- Our aim is of course a future increase in the share of cogenerated energy from 9% to 18%.
- Hedefimiz elbette gelecekte kojenerasyon enerjisinin payının %9'dan %18'e çıkarılmasıdır.
- We must make an effort as a Community, also at an international level, to give Afghanistan a good future.
- Afganistan'a iyi bir gelecek sağlamak için Topluluk olarak ve uluslararası düzeyde çaba göstermeliyiz.
- In conclusion, I want to say something about the longer term future.
- Sonuç olarak, uzun vadeli gelecek hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- But if this future is shared, then obviously, they are together.
- Ancak bu gelecek paylaşılıyorsa, o zaman birlikte oldukları açıktır.
- Any future debate here should follow the debate in our own country.
- Burada gelecekte yapılacak tartışmalar, kendi ülkemizdeki tartışmaları takip etmelidir.
- This will certainly help to speed up the implementation of future measures in this area.
- Bu, bu alanda gelecekte alınacak tedbirlerin uygulanmasını hızlandırmaya kesinlikle yardımcı olacaktır.
- I therefore ask the Commission what future prospects it can hold out to the Kosovars of that happening.
- Bu nedenle Komisyon'a, Kosovalılara bunun gerçekleşmesi için gelecekte ne gibi beklentiler sunabileceğini soruyorum.
- We must learn from the past, for without the past, there is no future.
- Geçmişten ders almalıyız, çünkü geçmiş olmadan gelecek de olmaz.
- We must offer as much cooperation as we can manage in the foreseeable future.
- Öngörülebilir gelecekte yapabileceğimiz kadar işbirliği teklif etmeliyiz.
- He also made it clear that any future recurrence of such incidents would not be tolerated.
- Ayrıca bu tür olayların gelecekte tekrarlanmasına müsamaha gösterilmeyeceğini de açıkça ifade etmiştir.
- This means that in the event of future outbreaks the Commission might spend far less money on slaughter.
- Bu, gelecekte salgınlar olması durumunda Komisyonun kesim için çok daha az para harcayabileceği anlamına gelmektedir.
- I certainly look forward to discussing this further with Members of Parliament on a future occasion.
- Gelecekte Parlamento Üyeleri ile bu konuyu daha ayrıntılı bir şekilde tartışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
- The Spanish and Portuguese fleets in particular will have to be curtailed in the foreseeable future.
- Özellikle İspanyol ve Portekiz filolarının öngörülebilir gelecekte kısıtlanması gerekecektir.
- It will scarcely help us to prevent future crimes of rulers against their people.
- Yöneticilerin halklarına karşı gelecekte işleyecekleri suçları önlememize pek yardımcı olmayacaktır.
- This is my observation, and maybe this may change one day, but not in the foreseeable future.
- Bu benim gözlemim ve belki bir gün bu durum değişebilir ama öngörülebilir bir gelecekte değil.
- What future can there be, however, without half of the population?
- Ancak nüfusun yarısı olmadan nasıl bir gelecek olabilir ki?
- However, we have to consider what kind of future we want.
- Ancak, nasıl bir gelecek istediğimizi de göz önünde bulundurmalıyız.
- Afghanistan faces a new future.
- Afganistan yeni bir gelecekle karşı karşıya.
- This debate is, therefore indeed about the social future, but also about the economic future of Europe.
- Dolayısıyla bu tartışma gerçekten de sosyal gelecekle ilgili olduğu kadar Avrupa'nın ekonomik geleceğiyle de ilgilidir.
- Nonetheless, this should not present an obstacle to future harmonisation of this sector.
- Ancak bu durum, bu sektörün gelecekte uyumlaştırılması önünde bir engel teşkil etmemelidir.
- We must act now to give ourselves the chance of a future.
- Kendimize bir gelecek şansı vermek için şimdi harekete geçmeliyiz.
- Can we rule out the possibility of future terrorist attacks?
- Gelecekte terör saldırısı olasılığını göz ardı edebilir miyiz?
- Any future reform of the Treaty ought to take this into account.
- Antlaşma'da gelecekte yapılacak herhangi bir reform bunu dikkate almalıdır.
- This strategy will serve as a framework for future initiatives on PVC.
- Bu strateji PVC konusunda gelecekte yapılacak girişimler için bir çerçeve oluşturacaktır.
- It requires a broader effort to create a shared future based on our common humanity.
- Ortak insanlığımıza dayalı ortak bir gelecek yaratmak için daha geniş kapsamlı bir çaba gerektirir.
- In the immediate future, there are two main areas of action in which we need to intervene.
- Yakın gelecekte müdahale etmemiz gereken iki ana eylem alanı bulunmaktadır.
- The Palestinian civilians are more subjugated than ever before and do not have any future prospects.
- Filistinli siviller her zamankinden daha fazla baskı altındadır ve herhangi bir gelecek beklentileri yoktur.
- I am urging colleagues to accept duality, at least in the immediate future.
- Meslektaşlarımı, en azından yakın gelecekte, ikiliği kabul etmeye çağırıyorum.
- In other words, is future involvement by the EU provided for in this UN peace-keeping force?
- Başka bir deyişle AB'nin gelecekte bu BM barış gücüne katılımı öngörülüyor mu?
- Let us be clear about what a future strategy must contain.
- Gelecek stratejisinin neleri içermesi gerektiği konusunda açık olalım.
- In conclusion, I want to say something about the longer-term future.
- Sonuç olarak, uzun vadeli gelecek hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- In the immediate future, we need to maintain and even improve the circulation of information between us.
- Yakın gelecekte, aramızdaki bilgi dolaşımını sürdürmemiz ve hatta geliştirmemiz gerekiyor.
- To my mind, all future action should hinge on three priorities.
- Bana göre gelecekte atılacak tüm adımlar üç önceliğe dayanmalıdır.
- That we still have matters outstanding as regards a secure future was shown to us by 11 September.
- Güvenli bir gelecekle ilgili olarak hala çözülmemiş meselelerimiz olduğu 11 Eylül'de bize gösterilmiştir.
- Paragraph 31 refers to future elections in Palestine.
- Paragraf 31, Filistin'de gelecekte yapılacak seçimlere atıfta bulunuyor.
- What future can there be, however, without half of the population?
- Bununla birlikte, nüfusun yarısı olmadan nasıl bir gelecek olabilir?
- There are signs of recovery in the not too distant future.
- Çok uzak olmayan bir gelecekte toparlanma işaretleri de var.
- Many in this Parliament do not spell a bright future for Europe.
- Bu Parlamento'daki pek çok kişi Avrupa için parlak bir gelecek öngörmüyor.
- If we can convince both sides of this, then we can really build a new future.
- Eğer her iki tarafı da bu konuda ikna edebilirsek, o zaman gerçekten yeni bir gelecek inşa edebiliriz.
- However, the need for a long-term solution for future budget years remains.
- Ancak, gelecek bütçe yılları için uzun vadeli bir çözüm ihtiyacı devam etmektedir.
- How do we envisage the European Union's future representation in international organisations?
- Avrupa Birliği'nin gelecekte uluslararası örgütlerde nasıl temsil edilmesini öngörüyoruz?
- Are there any future measures for which we should be preparing ourselves?
- Gelecekte kendimizi hazırlamamız gereken önlemler var mı?
- Any future trade and cooperation agreement with this country must also include human rights clauses.
- Bu ülkeyle gelecekte yapılacak her türlü ticaret ve işbirliği anlaşması insan hakları maddelerini de içermelidir.
- Today they are faced with a future just as uncertain as that of the fleet they depend on.
- Bugün onlar da en az bağımlı oldukları filo kadar belirsiz bir gelecekle karşı karşıyalar.
- This means that in the event of future outbreaks the Commission might spend far less money on slaughter.
- Bu, gelecekte salgınlar olması durumunda Komisyon'un kesim için çok daha az para harcayabileceği anlamına gelmektedir.
- The EU should help this process and help the Nepalese to build a better future.
- AB bu sürece yardımcı olmalı ve Nepallilerin daha iyi bir gelecek inşa etmelerine yardımcı olmalıdır.
- Central to any future reform must be income stability for farmers.
- Gelecekte yapılacak herhangi bir reformun merkezinde çiftçiler için gelir istikrarı olmalıdır.
- A political dialogue clause in a future agreement is not enough.
- Gelecekte yapılacak bir anlaşmada siyasi diyalog maddesinin yer alması yeterli değildir.
- Without the restored confidence of the latter, there cannot be a secure future for the former.
- İkincisinin güveni yeniden tesis edilmeden, birincisi için güvenli bir gelecek olamaz.
- We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.
- Herkes için barış ve ilerleme dolu bir gelecek yaratmak için şefkate ve vizyona ihtiyacımız var.
- The gift you will give to your loved ones and nature will be a green future.
- Sevdiklerinize ve doğaya vereceğiniz hediye yemyeşil bir gelecek olacak.
- The gift you will give to your loved ones and nature will be a green future.
- Sevdiklerine ve doğaya vereceğin hediye yemyeşil bir gelecek olsun.
- And he is committed to a better future for the French people.
- Ve kendisini Fransız halkı için daha iyi bir gelecek sağlamaya adamıştır.
- We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.
- Hepimize huzurlu ve ilerleme dolu bir gelecek yaratmak için şefkate ve vizyona ihtiyacımız var.
- The gift you will give to your loved ones and nature will be a green future.
- Sevdiklerinize ve doğaya vereceğiniz hediye yemyeşil bir gelecek olacaktır.
- We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.
- Herkes için huzur ve ilerleme dolu bir gelecek yaratmak için şefkat ve vizyona ihtiyacımız var.
- There's no future in time travel.
- Zaman yolculuğunda gelecek kavramı yoktur.
- I don't think that Tom will find a girlfriend for himself in the foreseeable future.
- Tom'un öngörülebilir bir gelecekte kendisi için bir kız arkadaş bulacağını sanmıyorum.
- There is no future without hope.
- Umut olmadan gelecek olmaz.
- A brilliant future lay before him.
- Önünde parlak bir gelecek uzanıyor.
- We've got our futures to think about.
- Hakkında düşüneceğimiz geleceklerimiz var.
- I see a future with you.
- Seninle bir gelecek görüyorum.
- There is no future in this job.
- Bu işte bir gelecek yok.
- The prospects for Japan's future look dismal.
- Japonya'nın gelecek için beklentileri kasvetli görünüyor.
- A great future lies before her.
- Önünde büyük bir gelecek uzanıyor.
- There is no future without the past.
- Geçmişsiz gelecek yoktur.
- We wanted a good future for our children.
- Çocuklarımız için iyi bir gelecek istedik.
- A great future lies before her.
- Onun önünde büyük bir gelecek uzanıyor.
- We have hope for a better future.
- Daha iyi bir gelecek için umudumuz var.
- I pray for a better future.
- Daha iyi bir gelecek için dua ediyorum.
- I want a better future for my children.
- Çocuklarım için daha iyi bir gelecek istiyorum.
- A bright future was predicted for him.
- Ona parlak bir gelecek öngörüldü.
- I can't imagine a future with no electricity.
- Elektriksiz bir gelecek düşünemiyorum.
- I have future goals.
- Gelecek hedeflerim var.
- There's no future in time travel.
- Zaman yolculuğunda gelecek yoktur.
- I think that you have a bright future.
- Bence önünde parlak bir gelecek var.
- I can't imagine a future with no electricity.
- Elektriksiz bir gelecek hayal edemiyorum.
- The film is set in a post-apocalyptic, dystopian future.
- Film, kıyamet sonrası distopik bir gelecekte geçiyor.
- Sami was planning a future in Cairo.
- Sami Kahire'de bir gelecek planlıyordu.
- What will happen in the eternal future that seems to have no purpose, but clearly just manifested by fate?
- Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen, ancak belli ki kaderin peydahladığı bu sonsuz gelecekte ne olacak?
- I think you have a bright future.
- Bence önünde parlak bir gelecek var.
- He was meditating on his future life.
- Gelecek yaşamını derinden düşünüyordu.
- Future needs past.
- Mazisiz gelecek olmaz.
- There is no future without the past.
- Geçmiş olmadan gelecek olmaz.
- The film is set in a post-apocalyptic, dystopian future.
- Film kıyamet sonrası, distopik bir gelecekte geçer.
- He has a bright future ahead of him.
- Önünde parlak bir gelecek var.
- There is no future in this job.
- Bu işte gelecek yok.
- A brilliant future lay before him.
- Parlak bir gelecek onun önünde uzanıyor.
- Sami and Layla were building their future in Cairo.
- Sami ve Layla geleceklerini Kahire'de inşa ediyorlardı.
- I see a bright future for you.
- Senin için parlak bir gelecek görüyorum.
- We are dreaming of a better future.
- Daha iyi bir gelecek hayal ediyoruz.
- He had such a bright future ahead of him.
- Önünde çok parlak bir gelecek varmış.
- Tom has a bright future ahead of him.
- Tom'un önünde parlak bir gelecek var.
- Without science, there is no future.
- Bilim olmadan gelecek de olmaz.
- We discussed our future plan.
- Biz gelecekle ilgili planımızı tartıştık.
- We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
- Biz kendimiz ve gelecek kuşaklar için güvenli bir gelecek talep etme hakkına sahibiz.
- All future meetings will be held in this room.
- Tüm gelecek toplantılar bu odada düzenlenecek.
- There is no future for her.
- Onun için bir gelecek yok.
- I don't have plans for my immediate future.
- Yakın gelecek için planlarım yok.
- Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
- Geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki fark, son derece yaygın bir yanılsamadan başka bir şey değildir.
- A bright future was predicted for him.
- Onun için parlak bir gelecek öngörülüyordu.
- There is not past, no future; everything flows in an eternal present.
- Geçmiş ya da gelecek yoktur; her şey sonsuz bir şimdiki zamanda akar.
- There is no future in his job.
- Onun işinde gelecek yok.
- There is no telling what will happen in the near future.
- Gelecekte ne olacağını tahmin etmek mümkün değil.
- I have future goals.
- Gelecekle ilgili hedeflerim var.
Show More (144)
|
3 |
future |
gelecekteki |
adj. |
|
- Secondly, we say that future scoreboards should include subsidies in the accession countries.
- İkinci olarak, gelecekteki puan tablolarının katılım ülkelerindeki sübvansiyonları da içermesi gerektiğini söylüyoruz.
- I hope that the Commission’s future proposals will be based on this different approach.
- Komisyon'un gelecekteki önerilerinin bu farklı yaklaşıma dayanacağını umuyorum.
- For that reason, my group and I want future border areas to receive more attention.
- Bu nedenle, grubum ve ben gelecekteki sınır bölgelerinin daha fazla ilgi görmesini istiyoruz.
- We must work just as hard as in the past and face future challenges together.
- Geçmişte olduğu gibi sıkı çalışmalı ve gelecekteki zorluklarla birlikte yüzleşmeliyiz.
- In my view, this is a good departure point for dealing with future difficulties.
- Benim görüşüme göre bu, gelecekteki zorluklarla başa çıkmak için iyi bir başlangıç noktasıdır.
- Will that also be covered by future compensation schemes, yes or no?
- Bu da gelecekteki tazminat planlarının kapsamına girecek mi, evet mi hayır mı?
- It would have far-reaching consequences for the UN's future legitimacy.
- Bunun BM'nin gelecekteki meşruiyeti açısından geniş kapsamlı sonuçları olacaktır.
- The Commission will ensure that the Aarhus elements are built into all future proposals.
- Komisyon, Aarhus unsurlarının gelecekteki tüm tekliflerde yer almasını sağlayacaktır.
- The creation of a Charter of Fundamental Rights will be one of the important projects in the immediate future.
- Bir Temel Haklar Şartı'nın oluşturulması yakın gelecekteki önemli projelerden biri olacaktır.
- Perhaps I could ask her to do that in advance of future budgets.
- Belki de gelecekteki bütçeler öncesinde bunu yapmasını isteyebilirim.
- You should re-read it as inspiration for your future decisions.
- Gelecekteki kararlarınız için ilham kaynağı olarak tekrar okumalısınız.
- Rather, it is the bare minimum in terms of future social policies.
- Aksine, gelecekteki sosyal politikalar açısından asgari düzeydedir.
- Moldova is a small and poor country in the EU’s future border area.
- Moldova, AB'nin gelecekteki sınır bölgesinde yer alan küçük ve yoksul bir ülkedir.
- This is an important topic for current and future Member States.
- Bu, mevcut ve gelecekteki Üye Devletler için önemli bir konudur.
- Therefore, these future bilateral agreements will have to be compatible with the EU-USA agreements.
- Bu nedenle gelecekteki bu ikili anlaşmaların AB-ABD anlaşmalarıyla uyumlu olması gerekecektir.
- I will vote for this in the House, but future historians have to know that a people was harmed.
- Meclis'te bunun için oy kullanacağım, ancak gelecekteki tarihçiler bir halkın zarar gördüğünü bilmelidir.
- I feel that the Brok report provides an excellent overview and a method for future similar operations.
- Brok raporunun gelecekteki benzer operasyonlar için mükemmel bir genel bakış ve yöntem sunduğunu düşünüyorum.
- This also has fundamental implications for future transatlantic relations.
- Bu aynı zamanda gelecekteki transatlantik ilişkiler için de temel sonuçlar doğuracaktır.
- Let us complete it successfully before launching a debate on possible future enlargements.
- Gelecekteki olası genişlemeler hakkında bir tartışma başlatmadan önce bunu başarıyla tamamlayalım.
- We also want to sit down with the new government to discuss programming our future assistance.
- Ayrıca yeni hükûmetle oturup gelecekteki yardımlarımızın programlanmasını görüşmek istiyoruz.
- We must ensure the good functioning of the Union for our citizens present and future.
- Bugünkü ve gelecekteki vatandaşlarımız için Birliğin iyi işlemesini sağlamalıyız.
- We hope these will be carried because they are important in the way that they will impact on future reform.
- Bunların taşınacağını umuyoruz çünkü gelecekteki reformları etkileyecek olmaları bakımından önemlidirler.
- Through the decision we take today, we must avoid making future technological development more difficult than necessary.
- Bugün alacağımız kararlarla gelecekteki teknolojik gelişmeyi gereğinden fazla zorlaştırmaktan kaçınmalıyız.
- These future advantages are all contained in this block exemption regulation.
- Gelecekteki bu avantajların hepsi bu blok muafiyet düzenlemesinde yer almaktadır.
- There is no more urgent subject for us and our debates than the potential future impact of climate change.
- Bizim ve tartışmalarımız için iklim değişikliğinin gelecekteki potansiyel etkisinden daha acil bir konu yoktur.
- Secondly, we say that future scoreboards should include subsidies in the accession countries.
- İkinci olarak, gelecekteki puan tablolarının katılım ülkelerindeki destekleri de içermesi gerektiğini söylüyoruz.
- Such cooperation between the Council and Parliament is a foundation for our future endeavours.
- Konsey ve Parlamento arasındaki bu tür bir işbirliği gelecekteki çabalarımız için bir temel teşkil etmektedir.
- A future foot and mouth outbreak must never lead to a mass slaughter of livestock.
- Gelecekteki bir şap salgını asla toplu hayvan katliamına yol açmamalıdır.
- I believe that future negotiations will depend on that to a very significant degree.
- Gelecekteki müzakerelerin çok önemli ölçüde buna bağlı olacağına inanıyorum.
- These need to be the priorities of our future policy on Cambodia.
- Kamboçya'ya ilişkin gelecekteki politikamızın öncelikleri bunlar olmalıdır.
- The similar compromise on future profits was also very sensible.
- Gelecekteki karlara ilişkin benzer bir uzlaşma da çok mantıklıydı.
- It is obviously good if future cooperation agreements contain a human rights clause.
- Gelecekteki iş birliği anlaşmalarının bir insan hakları maddesi içermesi elbette iyi olacaktır.
- This document is the manifesto of collaborators of future foreign occupations.
- Bu belge, gelecekteki yabancı işgallerin işbirlikçilerinin manifestosudur.
- I have voted in favour of the report on the Charter of Fundamental Rights of the European Union and its future status.
- Avrupa Birliği Temel Haklar Şartı ve gelecekteki statüsüne ilişkin rapor lehinde oy kullandım.
- Of course, it ratified the list of the ten new future members of the European Union, which is wonderful!
- Tabii ki, Avrupa Birliği'nin gelecekteki on yeni üyesinin listesini onayladı, ki bu harika!
- Of course, it ratified the list of the ten new future members of the European Union, which is wonderful.
- Elbette Avrupa Birliği'nin gelecekteki on yeni üyesinin listesini onayladı ki bu harika bir şey.
- That is crucial if a future policy is to succeed.
- Gelecekteki bir politikanın başarılı olması için bu çok önemlidir.
- We have clear responsibilities towards our present and future citizens and towards the whole world in this field.
- Bu alanda şimdiki ve gelecekteki vatandaşlarımıza ve tüm dünyaya karşı açık sorumluluklarımız var.
- This is also of importance in terms of our future relations.
- Bu aynı zamanda gelecekteki ilişkilerimiz açısından da önem taşımaktadır.
- Will that also be covered by future compensation schemes, yes or no?
- Bu da gelecekteki tazminat programlarının kapsamına girecek mi, evet mi hayır mı?
- This is why I consider this proposal to be a very important initiative for the internal market's future development.
- Bu nedenle bu teklifi iç pazarın gelecekteki gelişimi için çok önemli bir girişim olarak görüyorum.
- This will enable us to counter the federalist strategy that is seeking to predetermine our future choices.
- Bu, gelecekteki tercihlerimizi önceden belirlemeye çalışan federalist stratejiye karşı koymamızı sağlayacaktır.
- Ireland's future relationship with the European Union is a critically important matter.
- İrlanda'nın Avrupa Birliği ile gelecekteki ilişkisi son derece önemli bir konudur.
- With regard to future directives, I would say to the honourable Member that what we propose are procedures.
- Gelecekteki direktiflerle ilgili olarak, Sayın Üyeye önerdiğimiz şeyin prosedürler olduğunu söylemek isterim.
- These future advantages are all contained in this block exemption regulation.
- Gelecekteki bu avantajların tümü bu blok muafiyet yönetmeliğinde yer almaktadır.
- So if you want to accuse us of anything, it should be for our current, not our future policy.
- Bizi herhangi bir şeyle suçlamak istiyorsanız bu gelecekteki politikamız için değil, mevcut politikamız için olmalıdır.
- Indeed, there are a number of issues which are absolutely essential for our future action.
- Gerçekten de, gelecekteki eylemlerimiz için kesinlikle elzem olan bir dizi konu vardır.
- We thus have a stable platform for future work and cooperation.
- Böylece gelecekteki çalışmalarımız ve işbirliğimiz için istikrarlı bir platforma sahip olduk.
- The regional economic dialogue is being reinforced with future discussions focusing on growth and employment.
- Bölgesel ekonomik diyalog, büyüme ve istihdama odaklanan gelecekteki tartışmalarla güçlendirilmektedir.
- Let us allow our citizens a pluralistic choice for their future lives and careers.
- Vatandaşlarımızın gelecekteki yaşamları ve kariyerleri için çoğulcu bir seçim yapmalarına izin verelim.
- In other words, it safeguards future nuclear power plants.
- Başka bir deyişle gelecekteki nükleer enerji santrallerini güvence altına almaktadır.
- This document is the manifesto of collaborators of future foreign occupations.
- Bu belge gelecekteki yabancı işgallerin işbirlikçilerinin manifestosudur.
- One particular General has urged us to prepare for current and future conflicts.
- Belirli bir General bizi mevcut ve gelecekteki çatışmalara hazırlanmaya çağırdı.
- The way in which this will be managed will be determined in a future document.
- Bunun nasıl yönetileceği gelecekteki bir belgede belirlenecektir.
- I will ensure that future cooperation with you will be sound.
- Sizinle gelecekteki işbirliğimizin sağlam olmasını sağlayacağım.
- This is the first step, which must facilitate future initiatives and monitoring in this field.
- Bu, bu alanda gelecekteki girişimleri ve izlemeyi kolaylaştırması gereken ilk adımdır.
- We must ensure the good functioning of the Union for our citizens present and future.
- Mevcut ve gelecekteki vatandaşlarımız için Birliğin iyi işlemesini sağlamalıyız.
- Again, one question which arises when we talk of updating is the scope of future guidelines.
- Yine güncellemeden bahsettiğimizde ortaya çıkan bir soru da gelecekteki kılavuzların kapsamıdır.
- The report therefore proposes political guidelines for the Agency, and future work can centre around these.
- Bu nedenle rapor, Ajans için siyasi ilkeler önermektedir ve gelecekteki çalışmalar bu ilkeler etrafında şekillenebilir.
- I would emphasise that this solidarity fund will be available to benefit both current and future Member States.
- Bu dayanışma fonundan hem mevcut hem de gelecekteki Üye Devletlerin faydalanabileceğini vurgulamak isterim.
- Stability is the basis for our future policies and we must safeguard it.
- İstikrar, gelecekteki politikalarımızın temelidir ve bunu korumalıyız.
- Our sixth aim is to safeguard future prosperity through sustainability.
- Altıncı amacımız sürdürülebilirlik yoluyla gelecekteki refahı korumaktır.
- It does not, however, contain precise proposals for future regulation.
- Bununla birlikte, gelecekteki düzenleme için kesin öneriler içermemektedir.
- Therefore, these future bilateral agreements will have to be compatible with the EU-USA agreements.
- Bu nedenle, gelecekteki bu ikili anlaşmaların AB-ABD anlaşmalarıyla uyumlu olması gerekecektir.
- That is the message I would like to give the Council and the Commission in their future deliberations.
- Konsey ve Komisyon'a gelecekteki müzakerelerinde vermek istediğim mesaj budur.
- Research forms the basis of our future competitiveness.
- Araştırma, gelecekteki rekabet gücümüzün temelini oluşturmaktadır.
- New research in this area will contribute significantly to its future development.
- Bu alanda yapılacak yeni araştırmalar, gelecekteki gelişimine önemli katkı sağlayacaktır.
- We often hear mention of this project without really being aware of its future applications.
- Gelecekteki uygulamalarının gerçekten farkında olmadan bu projeden sık sık bahsedildiğini duyuyoruz.
- Future ideas must be flexible and able to adapt to the new society.
- Gelecekteki fikirler esnek olmalı ve yeni topluma uyum sağlayabilmelidir.
- We accept that it is in our own future interest to safeguard the planet's fish resources.
- Gezegenin balık kaynaklarını korumanın gelecekteki çıkarlarımıza uygun olduğunu kabul ediyoruz.
- That affects, for example, our future relationship with Pakistan.
- Bu, örneğin Pakistan ile gelecekteki ilişkilerimizi etkiler.
- Opt-outs were offered as essential ingredients at Cancún and must be part of any future plan.
- Opt-out'lar Cancún'da temel bileşenler olarak sunuldu ve gelecekteki herhangi bir planın parçası olmalıdırlar.
- We are not negotiating anything with Russia that affects the sovereignty of Lithuania, our future Member State.
- Rusya ile gelecekteki Üye Devletimiz olan Litvanya'nın egemenliğini etkileyecek hiçbir şeyi müzakere etmiyoruz.
- It is not a radical reform, but it will have far-reaching consequences for future transport policy.
- Bu radikal bir reform değildir ancak gelecekteki ulaştırma politikası için geniş kapsamlı sonuçları olacaktır.
- There can be no question that all future development in the sector must be on a sustainable basis.
- Sektörde gelecekteki tüm gelişmelerin sürdürülebilir bir temelde olması gerektiği konusunda hiçbir şüphe olamaz.
- Additionally, effective border control should be implemented in the framework of future Schengen cooperation.
- Ayrıca, gelecekteki Schengen işbirliği çerçevesinde etkin sınır kontrolü uygulanmalıdır.
- The European Commission devotes an important proportion of its communication to future demographic developments.
- Avrupa Komisyonu bildirisinin önemli bir bölümünü gelecekteki demografik gelişmelere ayırmaktadır.
- Through this future openness, the European Union will be democratised.
- Gelecekteki bu açıklık sayesinde Avrupa Birliği demokratikleşecektir.
- There is no more urgent subject for us and our debates than the potential future impact of climate change.
- Bizim ve tartışmalarımız için iklim değişikliğinin gelecekteki potansiyel etkilerinden daha acil bir konu yoktur.
- My third conviction is that future cohesion policy should be fair and non-discriminatory.
- Üçüncü inancım ise gelecekteki uyum politikasının adil ve ayrımcı olmaması gerektiğidir.
- Cross-border cooperation should become a prime instrument of our future security policy.
- Sınır ötesi işbirliği, gelecekteki güvenlik politikamızın başlıca araçlarından biri haline gelmelidir.
- I believe that we succeeded in creating procedures which I hope will serve as inspiration for future presidencies.
- Gelecekteki başkanlıklar için ilham kaynağı olacağını umduğum prosedürler oluşturmayı başardığımıza inanıyorum.
- We should not get too hung up on future trends in price.
- Gelecekteki fiyat eğilimlerine çok fazla takılmamalıyız.
- Indeed, there are a number of issues which are absolutely essential for our future action.
- Gerçekten de, gelecekteki eylemlerimiz için kesinlikle elzem olan bir dizi konu bulunmaktadır.
- But it is also important to prepare our own public opinion for future events.
- Ancak kendi kamuoyumuzu gelecekteki olaylara hazırlamak da önemlidir.
- In many countries, the sound financing of future pension benefits has not been secured.
- Pek çok ülkede, gelecekteki emeklilik yardımlarının sağlam bir şekilde finanse edilmesi güvence altına alınmamıştır.
- This is an essential pre-condition for creating the mutual trust indispensable for future membership.
- Bu, gelecekteki üyelik için vazgeçilmez olan karşılıklı güvenin yaratılması için temel bir ön koşuldur.
- Cross-border cooperation should become a prime instrument of our future security policy.
- Sınır ötesi işbirliği gelecekteki güvenlik politikamızın başlıca aracı haline gelmelidir.
- Because this action is of interest to us in terms of future actions and requests by this Parliament.
- Çünkü bu eylem, bu Parlamentonun gelecekteki eylemleri ve talepleri açısından bizi ilgilendiriyor.
- This has set the standard for future plenary sittings.
- Bu, gelecekteki genel kurul oturumları için bir standart oluşturmuştur.
- I am convinced that future enlargement will make this possible.
- Gelecekteki genişlemenin bunu mümkün kılacağına inanıyorum.
- Although it refers to future developments, it fails to set specific commitments or timetables.
- Gelecekteki gelişmelere atıfta bulunsa da, belirli taahhütler veya takvimler belirlemekte başarısızdır.
- The views of the European inquiry were clear about how a future outbreak should be handled.
- Avrupa soruşturmasının görüşleri, gelecekteki bir salgının nasıl ele alınması gerektiği konusunda netti.
- For example, we asked ourselves what the Commission's future obligations were with regard to pensions for its officials.
- Örneğin, Komisyon'un memurlarının emekli maaşlarına ilişkin gelecekteki yükümlülüklerinin ne olduğunu kendimize sorduk.
- Anyone looking at future developments in external aid must count on things happening that cannot be foreseen today.
- Dış yardımda gelecekteki gelişmelere bakan herkes, bugünden öngörülemeyen şeylerin olacağına güvenmelidir.
- We must intensify the Union's external policy, in which much of its future peace and stability is at stake.
- Birliğin gelecekteki barış ve istikrarının büyük ölçüde tehlikede olduğu dış politikasını yoğunlaştırmalıyız.
- This report, when he looks ahead, is an excellent report and provides useful guidelines for future action.
- Bu rapor, ileriye baktığında mükemmel bir rapor ve gelecekteki eylemler için faydalı kılavuzlar sunuyor.
- Let us be clear about what a future strategy must contain.
- Gelecekteki bir stratejinin neleri içermesi gerektiği konusunda net olalım.
- It is now up to us in this Parliament and future presidencies to develop them further.
- Şimdi bu Parlamentoda ve gelecekteki başkanlıklarda bunları daha da geliştirmek bize düşüyor.
- I hope that this will set a good example for future presidencies.
- Bunun gelecekteki başkanlıklar için iyi bir örnek teşkil etmesini umuyorum.
- In many countries, the sound financing of future pension benefits has not been secured.
- Birçok ülkede, gelecekteki emeklilik yardımlarının sağlıklı bir şekilde finanse edilmesi güvence altına alınmamıştır.
- My remarks now are therefore confined to future policy.
- Bu nedenle şu anki açıklamalarım gelecekteki politika ile sınırlıdır.
- In my view, this is a good departure point for dealing with future difficulties.
- Bana göre bu, gelecekteki zorluklarla başa çıkmak için iyi bir başlangıç noktasıdır.
- Naturally, adoption and revision procedures for future constitutional treaties are also important.
- Doğal olarak, gelecekteki anayasal anlaşmalar için kabul ve revizyon prosedürleri de önemlidir.
- I think that is a pity, but we should not lose sight of this facet of future legislation.
- Bunun üzücü olduğunu düşünüyorum, ancak gelecekteki mevzuatın bu yönünü gözden kaçırmamalıyız.
- Opt-outs were offered as essential ingredients at Cancún and must be part of any future plan.
- İptaller Cancún'da temel bileşenler olarak sunuldu ve gelecekteki herhangi bir planın parçası olmalıdır.
- The report talks positively about the industry and future objectives.
- Raporda sektörden ve gelecekteki hedeflerden olumlu bir şekilde bahsediliyor.
- Consequently it is not up to the Commission to draw up scenarios for Kosovo's future status.
- Sonuç olarak, Kosova'nın gelecekteki statüsüne ilişkin senaryolar hazırlamak Komisyon'un görevi değildir.
- The peoples of the current and future Member States demand and deserve this.
- Mevcut ve gelecekteki Üye Devletlerin halkları bunu talep etmekte ve hak etmektedir.
- Future actions will take place within the stability pact for south-eastern Europe.
- Gelecekteki eylemler Güneydoğu Avrupa İstikrar Paktı çerçevesinde gerçekleşecektir.
- Such cooperation between the Council and Parliament is a foundation for our future endeavours.
- Konsey ve Parlamento arasındaki bu tür bir iş birliği gelecekteki çabalarımız için bir temel teşkil etmektedir.
- The best way of illustrating the extent of the reform is to compare current policy with future policy.
- Reformun kapsamını göstermenin en iyi yolu, mevcut politika ile gelecekteki politikayı karşılaştırmaktır.
- This also has fundamental implications for future transatlantic relations.
- Bu aynı zamanda gelecekteki transatlantik ilişkiler için de temel sonuçlar doğurmaktadır.
- I hope that an energetic future authority can get this dynamic going.
- Umarım gelecekteki enerjik bir yetkili bu dinamiği devam ettirebilir.
- At the Convention, we are discussing cross-border structures and future developments.
- Konvansiyon'da sınır ötesi yapıları ve gelecekteki gelişmeleri tartışıyoruz.
- I think I can also say that never before has a future Member State been better prepared for its new role.
- Şunu da söyleyebilirim ki, gelecekteki bir Üye Devlet, yeni rolü için daha önce hiç bu kadar iyi hazırlanmamıştı.
- Future development and prosperity depends on access to energy and on reliable supplies of natural resources.
- Gelecekteki kalkınma ve refah, enerjiye erişime ve güvenilir doğal kaynak tedarikine bağlıdır.
- This decision will reflect on his future career.
- Bu karar onun gelecekteki kariyerine yansıyacak.
- People have a tendency to underestimate their future needs.
- İnsanların gelecekteki ihtiyaçlarını küçümseme eğilimi vardır.
- This answer is useful for every similar future case.
- Bu cevap, gelecekteki benzer tüm davalar için faydalıdır.
- I wish him the very best in his future endeavors.
- Gelecekteki çabalarında ona en iyisini diliyorum.
- This answer is useful for every similar future case.
- Bu cevap, gelecekteki her benzer durum için yararlıdır.
- I wish him the very best in his future endeavors.
- Gelecekteki çalışmalarında ona en iyisini diliyorum.
- He was meditating on his future life.
- Gelecekteki yaşamı üzerine meditasyon yapıyordu.
- I wish her the very best in her future endeavors.
- Gelecekteki çalışmalarında ona en iyisini diliyorum.
- She considered him as her future husband.
- Onu gelecekteki kocası olarak görüyordu.
- At the moment we are planning our future work.
- Şu anda gelecekteki işimizi planlıyoruz.
- All future meetings will be held in this room.
- Gelecekteki tüm toplantılar bu odada yapılacak.
- I wish her the very best in her future endeavors.
- Gelecekteki çabalarında ona en iyisini diliyorum.
Show More (126)
|
4 |
future |
istikbal |
n. |
|
- The future will tell whether Laeken has been an historic turning point.
- Laeken'in tarihi bir dönüm noktası olup olmadığını istikbal gösterecektir.
- I have no future.
- Benim istikbalim yok.
- The future is bleak.
- İstikbal çok karanlık.
- Literature is the future of a nation.
- Edebiyat bir ulusun istikbalidir.
- I saw the future.
- İstikbali gördüm.
Show More (2)
|
5 |
future |
müstakbel |
adj. |
|
- A few days ago, I visited our future member state, Cyprus, which is half-way between Athens and the Iraq-Kuwait border.
- Birkaç gün önce, Atina ile Irak-Kuveyt sınırı arasında yer alan müstakbel üye devletimiz Kıbrıs'ı ziyaret ettim.
- The transfer of executive power to the future prime minister is expected to take place in the course of this month.
- Yürütme yetkisinin müstakbel başbakana devrinin bu ay içerisinde gerçekleşmesi beklenmektedir.
- The transfer of executive power to the future prime minister is expected to take place in the course of this month.
- Yürütme yetkisinin müstakbel başbakana devrinin bu ay içerisinde gerçekleşmesi bekleniyor.
- I see my future wife.
- Ben müstakbel karımı görüyorum.
- Introduce me to your future wife.
- Beni müstakbel karınla tanıştır.
Show More (2)
|
6 |
future |
ileriki |
adj. |
|
- The scope does not extend to on-board security which may need to be addressed at some future date.
- Kapsam, ileriki bir tarihte ele alınması gerekebilecek olan uçak içi güvenliği kapsamamaktadır.
- In the event of further discussion of this issue becoming necessary, we will sort that out at a future date.
- Bu konunun daha fazla tartışılmasının gerekli olması halinde, bunu ileriki bir tarihte ele alacağız.
- This is an issue that will be discussed at a future time.
- Bu, ileriki bir zamanda tartışılacak bir konudur.
- In the event of further discussion of this issue becoming necessary, we will sort that out at a future date.
- Bu konunun daha fazla tartışılmasının gerekli olması halinde, bu konuyu ileriki bir tarihte ele alacağız.
Show More (1)
|