|
- The project will be completed on 15th of the March.
- Proje Mart ayının 15'inde tamamlanacaktır.
- Parliament did this for the last time on 11 March 1999.
- Parlamento bunu en son 11 Mart 1999 tarihinde yapmıştır.
- On 12 March the Council adopted the guidelines for the 2002 budget.
- Konsey, 12 Mart tarihinde 2002 yılı bütçesine ilişkin esasları kabul etmiştir.
- On 4 March 2002, our environment minister introduced a plastic bag tax in Ireland, 15% per bag.
- 4 Mart 2002'de çevre bakanımız İrlanda'da poşet başına %15 oranında plastik poşet vergisi getirdi.
- On 4 March 2002, our environment minister introduced a plastic bag tax in Ireland, 15% per bag.
- 4 Mart 2002 tarihinde çevre bakanımız İrlanda'da poşet başına %15 oranında plastik poşet vergisi getirdi.
- Parliament has already recognised the importance of the socio-economic issues in its resolution of March 2003.
- Parlamento, Mart 2003 tarihli kararında sosyo-ekonomik konuların önemini zaten kabul etmiştir.
- The expertise gathered by the interim unit which was set up on 1 March of this year was taken into consideration.
- Bu yılın 1 Mart tarihinde kurulan geçici birim tarafından toplanan uzmanlık dikkate alınmıştır.
- The Council formally adopted the accession partnership with Turkey on 8 March 2000.
- Konsey, 8 Mart 2000 tarihinde Türkiye ile katılım ortaklığını resmen kabul etmiştir.
- The negotiations were launched by the Commission on 5 March 2000.
- Müzakereler Komisyon tarafından 5 Mart 2000 tarihinde başlatılmıştır.
- Hence also the importance of the implementation of the Council recommendation of 31 March 1992.
- Konseyin 31 Mart 1992 tarihli tavsiye kararının uygulanmasının önemi de buradan kaynaklanmaktadır.
- However, the Commission's communication of 11 March 2003 on this subject is disappointing for three main reasons.
- Ancak Komisyon'un bu konudaki 11 Mart 2003 tarihli tebliği üç ana nedenden ötürü hayal kırıklığı yaratmaktadır.
- I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 27 March 2003.
- Avrupa Parlamentosu'nun 27 Mart 2003 Perşembe günü ertelenen oturumunun yeniden başladığını ilan ediyorum.
- I have noticed that recent events have borne out my predictions on 15 March and 3 May.
- Son olayların 15 Mart ve 3 Mayıs tarihlerinde yaptığım tahminleri doğruladığını fark ettim.
- I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 20 March 2003.
- Avrupa Parlamentosu'nun 20 Mart 2003 Perşembe günü sona eren oturumuna yeniden başladığımızı ilan ediyorum.
- I should like to hold you to the promise of March 2003.
- Mart 2003'te verdiğiniz sözü tutmanızı istiyorum.
- Nine out of ten of the new countries will have referenda between March and September this year.
- Yeni ülkelerin onda dokuzu bu yıl Mart ve Eylül ayları arasında referanduma gidecek.
- In addition, rapporteur Peijs would like the entry into force of the Regulation to be postponed until 1 March 2002.
- Ayrıca raportör Peijs, Tüzüğün yürürlüğe girmesinin 1 Mart 2002 tarihine kadar ertelenmesini istemektedir.
- The Council asked him to report back to its meeting on 11 March.
- Konsey kendisinden 11 Mart'taki toplantıya rapor vermesini istedi.
- We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
- Nijerya Hükümetinin 25 Mart'taki temyizden sonra nasıl hareket edeceğini görmek için bekliyoruz.
- We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
- Nijerya Hükûmetinin 25 Mart'taki temyizden sonra nasıl hareket edeceğini görmek için bekliyoruz.
- A census was also held on 1 March 2001 in the Czech Republic founded in 1993.
- 1993 yılında kurulan Çek Cumhuriyeti'nde de 1 Mart 2001 tarihinde bir nüfus sayımı yapılmıştır.
- The Indian Supreme Court's ruling of 13 March gives cause to hope that the violence will end.
- Hindistan Yüksek Mahkemesi'nin 13 Mart tarihli kararı şiddetin sona ereceğine dair umut veriyor.
- The second date is 15 March 2003.
- İkinci tarih ise 15 Mart 2003.
- This was highlighted at the meeting of the Employment and Social Policy Council of Ministers on 7 March 2002.
- Bu husus, 7 Mart 2002 tarihli İstihdam ve Sosyal Politika Bakanlar Konseyi toplantısında da vurgulanmıştır.
- The Roadmap also calls for the immediate dismantling of settlement outposts erected since March 2001.
- Yol Haritası ayrıca Mart 2001'den bu yana inşa edilen yerleşim karakollarının derhal sökülmesi çağrısında bulunmaktadır.
- UNICEF and other agencies then organised a meeting of experts on children's rights on 14 March 2003.
- UNICEF ve diğer kuruluşlar daha sonra 14 Mart 2003 tarihinde çocuk hakları konusunda bir uzmanlar toplantısı düzenledi.
- This was highlighted at the meeting of the Employment and Social Policy Council of Ministers on 7 March 2002.
- Bu husus, 7 Mart 2002 tarihli İstihdam ve Sosyal Politika Bakanlar Konseyi toplantısında vurgulanmıştır.
- What have the countries concerned done since March 1999 to replace road with rail?
- İlgili ülkeler Mart 1999'dan bu yana karayolunu demiryolu ile değiştirmek için ne yaptı?
- As you know, the proposals had to be tabled by 31 March.
- Bildiğiniz üzere, tekliflerin 31 Mart tarihine kadar sunulması gerekiyordu.
- I refer to the European Council of 20 and 21 March.
- Ben 20 ve 21 Mart tarihli Avrupa Konseyi'ne atıfta bulunuyorum.
- I would remind the House of my speech and my explanation of vote on 26 and 27 March.
- Meclis'e 26 ve 27 Mart tarihlerinde yaptığım konuşmayı ve oylamaya ilişkin açıklamamı hatırlatmak isterim.
- These modalities will figure prominently between now and the end of March.
- Bu modaliteler şu andan Mart sonuna kadar önemli bir rol oynayacaktır.
- The trial is to begin again on 30 March and, until then, they should be set free.
- Duruşma 30 Mart'ta yeniden başlayacak ve o zamana kadar serbest bırakılmaları gerekiyor.
- Your point does not refer to the Minutes of 1 March.
- Belirttiğiniz husus 1 Mart tarihli tutanakla ilgili değildir.
- This is what is at issue in the current phase to be concluded by 31 March.
- İşte 31 Mart'a kadar tamamlanacak olan mevcut aşamada söz konusu olan da budur.
- It was showcased at a conference on 6 March in Brussels.
- Bu proje, 6 Mart'ta Brüksel'de düzenlenen bir konferansta sergilenmiştir.
- We adopted our first reading here in plenary on 13 March, after the Council urged us to get a move on.
- Konsey'in bizi harekete geçmeye çağırmasının ardından 13 Mart'ta genel kurulda ilk okumamızı yaptık.
- Presidential elections will be held there on 9 March and time is running out.
- Başkanlık seçimleri 9 Mart'ta yapılacak ve bu seçimler için zaman daralıyor.
- The President-in-Office has said that the debate began on 7 March.
- Görevdeki Cumhurbaşkanı tartışmanın 7 Mart'ta başladığını söyledi.
- The proposals he brings forward on 11 March will reflect that awareness of his.
- Kendisinin 11 Mart'ta gündeme getireceği öneriler de bu farkındalığını yansıtacaktır.
- Therefore we agreed that we would hold a special session on 20 March.
- Bu nedenle 20 Mart'ta özel bir oturum düzenlemeye karar verdik.
- This year, Super Tuesday falls on 3 March.
- Bu yıl Süper Salı 3 Mart'a denk geliyor.
- The first international Moe’s Southwest Grill opened in Turkey on March 8, 2011.
- İlk uluslararası Moe's Southwest Grill, 8 Mart 2011'de Türkiye'de açıldı.
- A constitutional referendum was held on 19 March 2011.
- 19 Mart 2011'de anayasa referandumu yapıldı.
- A robotics centre for the Western Balkans, Bulgaria and Hungary opened on Wednesday (March 10th) in Sarajevo.
- Batı Balkanlar, Bulgaristan ve Macaristan'a yönelik bir robotik merkezi 10 Mart Çarşamba günü Saraybosna'da açıldı.
- Aamir Hussain Khan was born on March 14, 1965.
- Aamir Hussain Khan 14 Mart 1965'te doğdu.
- The first attack took place on the night of March 27, 1945.
- İlk saldırı 27 Mart 1945 gecesi gerçekleşti.
- The first episode of the new season will be aired on March 31.
- Yeni sezonun ilk bölümü 31 Mart'ta yayınlanacak.
- The Fifth International IT Fair opened on Thursday (March 20th) in Pristina.
- Beşinci Uluslararası Bilişim Fuarı 20 Mart Perşembe günü Priştine'de açıldı.
- The Summer Day Festival was held in Tirana on 14 March.
- Yaz Günü Festivali 14 Mart'ta Tiran'da düzenlendi.
- The singer’s next court hearing is scheduled for 13 March.
- Şarkıcının bir sonraki duruşması 13 Mart'ta yapılacak.
- The second case was confirmed on 23 March 2020 in Kathmandu.
- İkinci vaka 23 Mart 2020'de Katmandu'da doğrulandı.
- My sister has been driving a Skoda Fabia since March 2005.
- Kız kardeşim Mart 2005'ten beri Skoda Fabia kullanıyor.
- Neil Jackson was born on March 5, 1976 in Luton, Bedfordshire, England.
- Neil Jackson, 5 Mart 1976'da Luton, Bedfordshire, İngiltere'de doğdu.
- The singer's next court hearing is scheduled for 13 March.
- Şarkıcının bir sonraki duruşması 13 Mart'ta yapılacak.
- The song will be released on 7 March.
- Şarkı 7 Mart'ta yayınlanacak.
- On 28 March 1941, Woolf committed suicide.
- 28 Mart 1941'de Woolf intihar etti.
- In fact, I’m leaving for India on March 14th.
- Aslında, 14 Mart'ta Hindistan'a gidiyorum.
- The storm eventually dissipated in the North Atlantic Ocean on March 15.
- Fırtına sonunda 15 Mart'ta Kuzey Atlantik Okyanusu'nda dağıldı.
- On March 13, 1964, Kitty Genovese was murdered in front of her home.
- 13 Mart 1964'te Kitty Genovese evinin önünde öldürüldü.
- Pachelbel died on March 3, 1706, aged 52.
- Pachelbel 3 Mart 1706'da 52 yaşında öldü.
- On 3 March, the Treaty of Brest-Litovsk was signed.
- 3 Mart'ta Brest-Litovsk Antlaşması imzalandı.
- On 21 March 1919, the Hungarian Soviet Republic was declared.
- 21 Mart 1919'da Macaristan Sovyet Cumhuriyeti ilan edildi.
- Allo will continue to work until March 2019.
- Allo, Mart 2019'a kadar çalışmaya devam edecek.
- The term of its application is extended until March 2020.
- Başvurunun süresi Mart 2020'ye kadar uzatılmıştır.
- On 31 March 1974, all four companies were merged to form British Airways.
- 31 Mart 1974'te dört şirket birleşerek British Airways'i oluşturdu.
- It is celebrated on March 8 every year.
- Her yıl 8 Mart'ta kutlanır.
- The third-generation iPad shipped with iOS 5.1, which was released on March 7, 2012.
- Üçüncü nesil iPad, 7 Mart 2012'de piyasaya sürülen iOS 5.1 ile birlikte gönderildi.
- On March 1, Curtis won the fourth season of NXT.
- 1 Mart'ta Curtis, NXT'nin dördüncü sezonunu kazandı.
- It was opened on March 6, 1999.
- 6 Mart 1999'da açıldı.
- On March 10, 1876, Bell and Watson were successful.
- 10 Mart 1876'da Bell ve Watson başarılı oldu.
- It was released on March 15, 2013, by RCA Records.
- 15 Mart 2013'te RCA Records tarafından yayınlandı.
- On March 12th, 1999, Hungary became a full-fledged member of NATO.
- 12 Mart 1999'da Macaristan NATO'nun tam üyesi oldu.
- Irish President Mary McAleese arrived in Turkey on Monday (March 22nd) for an official visit.
- İrlanda Cumhurbaşkanı Mary McAleese resmi bir ziyaret için 22 Mart Pazartesi günü Türkiye'ye geldi.
- The tournament will conclude on Sunday, March 4.
- Turnuva 4 Mart Pazar günü sona erecek.
- Apple updated GarageBand 10 for Mac on March 20, 2014.
- Apple, 20 Mart 2014'te Mac için GarageBand 10'u güncelledi.
- The war crimes court in Bosnia and Herzegovina opened on 9 March.
- Bosna-Hersek'teki savaş suçları mahkemesi 9 Mart'ta açıldı.
- The first International Summer Book Fair in Novi Sad opened on 20 March and will continue until 27 March.
- Novi Sad'daki ilk Uluslararası Yaz Kitap Fuarı 20 Mart'ta açıldı ve 27 Mart'a kadar devam edecek.
- Nick Blood was born on 20 March 1982 in London, England.
- Nick Blood, 20 Mart 1982'de Londra, İngiltere'de doğdu.
- Not just on 8 March but every day.
- Sadece 8 Mart'ta değil, her gün.
- On 12 March, Trinidad and Tobago confirmed its first case of COVID-19.
- 12 Mart'ta Trinidad ve Tobago ilk COVID-19 vakasını doğruladı.
- On 15 March, the confirmed cases rose to 7.
- 15 Mart'ta teyit edilen vaka sayısı 7'ye yükseldi.
- The second case in the country was announced on March 6.
- Ülkedeki ikinci vaka 6 Mart'ta açıklandı.
- I was born on the 22nd of March.
- Ben 22 Mart'ta doğdum.
- His date of birth was March 28, 1986.
- Doğum tarihi 28 Mart 1986'dır.
- The second Bucharest International Film Festival will take place from 27 March to 2 April in the Romanian capital.
- İkinci Bükreş Uluslararası Film Festivali 27 Mart - 2 Nisan tarihleri arasında Romanya'nın başkentinde gerçekleşecek.
- He was born on March 1, 1994, in Stratford, Ontario.
- 1 Mart 1994'te Stratford, Ontario'da doğdu.
- He was born on March 26, 1911, in Columbus, Mississippi.
- 26 Mart 1911'de Columbus, Mississippi'de doğdu.
- The season started in Australia on 17 March 2013 and ended in Brazil on 24 November 2013.
- Sezon 17 Mart 2013'te Avustralya'da başladı ve 24 Kasım 2013'te Brezilya'da sona erdi.
- He died on March 22, 1832 in Weimar.
- 22 Mart 1832'de Weimar'da öldü.
- My father passed away on March 10th.
- Babam 10 Mart'ta vefat etti.
- He was born in Bologna on March 5, 1922.
- 5 Mart 1922'de Bologna'da doğdu.
- The season begins with the March 18 Australian Grand Prix.
- Sezon 18 Mart Avustralya Grand Prix'si ile başlıyor.
- Monthly production failed to increase between July 1943 and March 1944.
- Aylık üretim Temmuz 1943 ile Mart 1944 arasında artmamıştır.
- Aretha Louise Franklin (born March 25, 1942) is an American singer and musician.
- Aretha Louise Franklin (d. 25 Mart 1942) Amerikalı şarkıcı ve müzisyen.
- The album is out March 25, 2014.
- Albüm 25 Mart 2014'te çıktı.
- Mary, Martha, and Lazarus are three siblings.
- Meryem, Marta ve Lazar üç kardeştir.
- The exam will take place on the 17th of March.
- Sınav 17 Mart'ta yapılacak.
- He died in Paris on 10 March 1937.
- 10 Mart 1937'de Paris'te öldü.
- Mir returned to Earth on March 23, 2001, crashing into the South Pacific Ocean.
- Mir, 23 Mart 2001'de Güney Pasifik Okyanusu'na çarparak Dünya'ya döndü.
- The exhibition will continue until 21 March.
- Sergi 21 Mart'a kadar devam edecek.
- The Commission's resulting March 2009 report criticised the Georgian law.
- Komisyonun Mart 2009 tarihli raporu Gürcistan yasasını eleştirdi.
- The congress opened on March 6, 1918.
- Kongre 6 Mart 1918'de açıldı.
- The court will make its decision on 23 March.
- Mahkeme kararını 23 Mart'ta verecek.
- The crime took place on March 3.
- Cinayet 3 Mart'ta işlendi.
- The descent module of Venera-13 landed on Venus on March 1, 1982.
- Venera-13'ün iniş modülü 1 Mart 1982'de Venüs'e indi.
- The Queen died on 24 March 1603.
- Kraliçe 24 Mart 1603'te öldü.
- The exhibition will continue until March 4th.
- Sergi 4 Mart'a kadar devam edecek.
- Mickey Spillane was born on March 9, 1918 in Brooklyn.
- Mickey Spillane, 9 Mart 1918'de Brooklyn'de doğdu.
- The book is out on the 8th of March.
- Kitap 8 Mart'ta çıkıyor.
- The capsule is scheduled to come back on March 8.
- Kapsülün 8 Mart'ta geri gelmesi planlanıyor.
- He died in Moscow on March 10th, 1985.
- 10 Mart 1985'te Moskova'da öldü.
- He arrived in Belgrade on Wednesday (March 23rd) to meet with President Boris Tadic and other top officials.
- Cumhurbaşkanı Boris Tadiç ve diğer üst düzey yetkililerle görüşmek üzere 23 Mart Çarşamba günü Belgrad'a geldi.
- My dad passed away on March 10th.
- Babam 10 Mart'ta vefat etti.
- Barroso was born in Lisbon on 23 March 1956.
- Barroso, 23 Mart 1956'da Lizbon'da doğdu.
- Papoulias returned to Greece on Friday (March 30th).
- Papuliyas 30 Mart Cuma günü Yunanistan'a döndü.
- Kurt Koffka was born on March 18, 1886 in Berlin.
- Kurt Koffka, 18 Mart 1886'da Berlin'de doğdu.
- The ICO will begin on March 1, and it will last until April 4.
- ICO 1 Mart'ta başlayacak ve 4 Nisan'a kadar sürecek.
- Macedonia hosted an international conference called Innovations in Education on Friday (March 5th).
- Makedonya 5 Mart Cuma günü Eğitimde Yenilikler adlı uluslararası bir konferansa ev sahipliği yaptı.
- The Kitakyushu Airport opened on March 16, 2006.
- Kitakyushu Havaalanı 16 Mart 2006'da açıldı.
- The law became effective on Sunday (March 1st).
- Yasa 1 Mart Pazar günü yürürlüğe girdi.
- The Macedonian government officially launched the Computer for Every Pupil programme on March 13th.
- Makedon hükümeti Her Öğrenciye Bilgisayar programını 13 Mart'ta resmen başlattı.
- Macedonia submitted its membership application on 22 March.
- Makedonya üyelik başvurusunu 22 Mart'ta sundu.
- The graduation ceremony will take place on March 20th.
- Mezuniyet töreni 20 Mart'ta gerçekleşecek.
- The full report will be released on March 13.
- Raporun tamamı 13 Mart'ta yayınlanacak.
- On the same day the March 22nd Movement organised a demonstration.
- Aynı gün 22 Mart Hareketi de bir gösteri düzenledi.
- Athens hosted a two-day UNESCO International Conference that began on Monday (March 17th).
- Atina, 17 Mart Pazartesi günü başlayan iki günlük UNESCO Uluslararası Konferansına ev sahipliği yaptı.
- The Free Repair Program is valid until March 31, 2020.
- Ücretsiz Onarım Programı 31 Mart 2020 tarihine kadar geçerlidir.
- This operation was launched on the 6th of March, 1951.
- Bu operasyon 6 Mart 1951'de başlatıldı.
- On Tuesday (March 2nd), Croatian Prime Minister Jadranka Kosor meets with Russian counterpart Vladimir Putin.
- Hırvatistan Başbakanı Jadranka Kosor 2 Mart Salı günü Rus mevkidaşı Vladimir Putin ile bir araya geldi.
- Authorities unveiled the passport on March 14th.
- Yetkililer pasaportu 14 Mart'ta açıkladılar.
- These leaders are coming to Robotics+AI on March 3.
- Bu liderler 3 Mart'ta Robotics+AI'ye geliyor.
- Arab League was founded on 22 March 1945.
- Arap Birliği 22 Mart 1945'te kuruldu.
- Justin Bieber’s birthday is on March 1, 1994.
- Justin Bieber'ın doğum günü 1 Mart 1994'tür.
- On March 16, 2015, she was announced as a new member of the HSF's (Hispanic Scholarship Fund) Board of Directors.
- 16 Mart 2015'te HSF'nin (Hispanik Burs Fonu) Yönetim Kurulu'nun yeni üyesi olarak ilan edildi.
- On March 21st, 1919, the Hungarian Soviet Republic was proclaimed.
- 21 Mart 1919'da Macaristan Sovyet Cumhuriyeti ilan edildi.
- On March 22, 142 students occupy the administration building at the University of Nanterre.
- 22 Mart'ta 142 öğrenci Nanterre Üniversitesi'nin yönetim binasını işgal etti.
- Article admissions for our March 2020 issue will expire on 31.01.2020.
- Mart 2020 sayımız için makale kabulleri 31.01.2020 tarihinde sona erecektir.
- Artists from Kosovo opened a joint visual arts exhibition in Brussels on March 4th.
- Kosovalı sanatçılar 4 Mart'ta Brüksel'de ortak bir görsel sanatlar sergisi açtılar.
- As far as the other models are concerned, all three are said to be released on March 8.
- Diğer modellere gelince, üçünün de 8 Mart'ta piyasaya sürüleceği söyleniyor.
- As of March 2021, its repository on GitHub has 30,000 stars and 2,500 forks.
- Mart 2021 itibarıyla GitHub'daki deposunda 30.000 yıldız ve 2.500 çatal bulunmaktadır.
- On March 29th, McRaven brought the plan to Obama.
- 29 Mart'ta McRaven planı Obama'ya sundu.
- On March 31, the tanks reached Slater’s Knoll.
- 31 Mart'ta tanklar Slater's Knoll'a ulaştı.
- The game was announced by Codemasters on 28 March 2019.
- Oyun Codemasters tarafından 28 Mart 2019'da duyuruldu.
- Atatürk stayed in this lodge until 27 March 1917.
- Atatürk 27 Mart 1917 tarihine kadar bu köşkte kalmıştır.
- The flag of Kyrgyzstan was adopted on March 3, 1992.
- Kırgızistan bayrağı 3 Mart 1992'de kabul edildi.
- The first man in outer space, Yuri Gagarin, was born on March 9, 1934.
- Uzaya çıkan ilk insan Yuri Gagarin 9 Mart 1934'te doğdu.
- The first two deaths were confirmed on March 20.
- İlk iki ölüm 20 Mart'ta doğrulandı.
- It was released on March 30, 2018, through XO and distributed by Republic Records.
- 30 Mart 2018'de XO aracılığıyla yayınlandı ve Republic Records tarafından dağıtıldı.
- The winning photos will be on exhibit at the Natural History Museum in London until March 3, 2013.
- Kazanan fotoğraflar 3 Mart 2013 tarihine kadar Londra Doğa Tarihi Müzesi'nde sergilenecek.
- Arab League was established on 22nd March 1945.
- Arap Birliği 22 Mart 1945'te kuruldu.
- The winter semester officially begins on 1st October and ends on 31st March.
- Kış dönemi resmi olarak 1 Ekim'de başlar ve 31 Mart'ta sona erer.
- Do not forget to follow us on Tuesday, March 27th.
- 27 Mart Salı günü bizi takip etmeyi unutmayın.
- EULEX chief Yves de Kermabon visits Belgrade on Tuesday (March 2nd) and Wednesday.
- EULEX başkanı Yves de Kermabon 2 Mart Salı ve Çarşamba günü Belgrad'ı ziyaret etti.
- Far Cry Primal comes out on March 1.
- Far Cry Primal 1 Mart'ta çıkıyor.
- From 1 March, the Ministry of Health introduced the fourth stage of strengthening.
- 1 Mart'tan itibaren Sağlık Bakanlığı güçlendirmenin dördüncü aşamasını başlattı.
- March 21 is a big day for Syrian mothers.
- 21 Mart Suriyeli anneler için büyük bir gün.
- From March 1921, Mikheil Tsereteli was an émigré.
- Mart 1921'den itibaren Mikheil Tsereteli bir göçmendi.
- March 21 is the 81st day of the year.
- 21 Mart yılın 81. günüdür.
- The 2021 E3 Saxo Bank Classic was a road cycling one-day race that took place on 26 March 2021 in Belgium.
- 2021 E3 Saxo Bank Classic, 26 Mart 2021'de Belçika'da gerçekleştirilen bir günlük yol bisikleti yarışıydı.
- The Arab League was established on March 22, 1945.
- Arap Birliği 22 Mart 1945'te kuruldu.
- March 2017 is going to be a big month for Nintendo fans.
- Mart 2017, Nintendo hayranları için büyük bir ay olacak.
- Saudi Arabia has been bombing Yemen since March 2015.
- Suudi Arabistan, Mart 2015'ten bu yana Yemen'i bombalıyor.
- Serbian tennis player Novak Djokovic won the Barclays Dubai Tennis Championships on Sunday (March 1st).
- Sırp tenisçi Novak Cokoviç 1 Mart Pazar günü Barclays Dubai Tenis Şampiyonasını kazandı.
- Support will be cut off on December 11th and the app will shut down completely on March 12th, 2018.
- Destek 11 Aralık'ta kesilecek ve uygulama 12 Mart 2018'de tamamen kapatılacak.
- From March 2 through the early hours of March 3, 132 tornadoes were reported across nine states.
- 2 Mart'tan 3 Mart'ın erken saatlerine kadar dokuz eyalette 132 kasırga bildirildi.
- We mean the by-elections of March 10, 1850.
- 10 Mart 1850 ara seçimlerini kastediyoruz.
- CCP Games planned to focus on the development of this game from March 2009 onward.
- CCP Games, Mart 2009'dan itibaren bu oyunun geliştirilmesine odaklanmayı planladı.
- March 20 is the 80th day of the year.
- 20 Mart yılın 80. günüdür.
- Üsküdar University has been officially established on the 3rd of March 2011.
- Üsküdar Üniversitesi 3 Mart 2011 tarihinde resmi olarak kurulmuştur.
- Days of Iranian Film started on 22 March in Zagreb.
- İran Film Günleri 22 Mart'ta Zagreb'de başladı.
- Pornography became legal on March 14, 2006.
- Pornografi 14 Mart 2006'da yasal hale geldi.
- Saadeh returned to Lebanon on 2 March 1947, following the country's independence from France.
- Saadeh, ülkenin Fransa'dan bağımsızlığını kazanmasının ardından 2 Mart 1947'de Lübnan'a döndü.
- Virginia Woolf committed suicide on March 28, 1941.
- Virginia Woolf 28 Mart 1941'de intihar etti.
- Payments made until 11 March 2019 will be accepted.
- 11 Mart 2019 tarihine kadar yapılan ödemeler kabul edilecektir.
- March 16 is the 76th day of the year.
- 16 Mart yılın 76. günüdür.
- Pedro was born Koko Meriná Eremunkon on 25 March 1945 in Guyana.
- Pedro, 25 Mart 1945'te Guyana'da Koko Meriná Eremunkon'da doğdu.
- March 14th also happens to be Einstein’s birthday.
- 14 Mart aynı zamanda Einstein'ın doğum günüdür.
- March 15 marks the World Sleep Day.
- 15 Mart Dünya Uyku Günü olarak kutlanıyor.
- March 13 is the 73rd day of the year.
- 13 Mart yılın 73. günüdür.
- The marathon will take place on March 1st.
- Maraton 1 Mart'ta gerçekleşecek.
- Turkey will register a GDP growth of over 3.5% this year, Economy Minister Ali Babacan said on Wednesday (March 17th).
- Ekonomi Bakanı Ali Babacan 17 Mart Çarşamba günü yaptığı açıklamada, Türkiye'nin bu yıl %3,5'in üzerinde bir GSYİH büyümesi kaydedeceğini söyledi.
- Born February 1, 1965, died March 31, 1993, age 28.
- 1 Şubat 1965'te doğdu, 31 Mart 1993'te 28 yaşında öldü.
- Kremers and Froon arrived in Panama for a six-week vacation on March 15, 2014.
- Kremers ve Froon, 15 Mart 2014'te altı haftalık bir tatil için Panama'ya geldi.
- Tickets in Canada went on sale on March 24, and tickets in the United States went on sale on March 31.
- Kanada'daki biletler 24 Mart'ta, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki biletler ise 31 Mart'ta satışa çıktı.
- This year, Super Tuesday falls on March 3.
- Bu yıl Süper Salı 3 Mart'a denk geliyor.
- German forces occupied the country on March 19, 1944.
- Alman kuvvetleri 19 Mart 1944'te ülkeyi işgal etti.
- March 23 is the 83rd day of the year.
- 23 Mart yılın 83. günüdür.
- The Prometeon Tyre Group was, until March 2017, part of the Pirelli Group.
- Prometeon Lastik Grubu, Mart 2017'ye kadar Pirelli Grubu'nun bir parçasıydı.
- The biggest shopping centre in the Balkans, Usce, opened in Belgrade on Tuesday (March 31st).
- Balkanlar'ın en büyük alışveriş merkezi Usce, 31 Mart Salı günü Belgrad'da açıldı.
- General elections in Italy will be held on 4 March.
- İtalya'da genel seçimler 4 Mart'ta yapılacak.
- March 22 is the 82nd day of the year.
- 22 Mart yılın 82. günüdür.
- March 21 is the start of spring.
- 21 Mart baharın başlangıcıdır.
- The awards ceremony took place on the 10th March in Munich.
- Ödül töreni 10 Mart'ta Münih'te gerçekleşti.
- March 25 is the 85th day of the year.
- 25 Mart yılın 85. günüdür.
- March 28 is the 87th day of the year.
- 28 Mart yılın 87. günüdür.
- March 31 is the Trans Day of Visibility.
- 31 Mart Trans Görünürlük Günü.
- You may send your applications by 1 March 2020.
- Başvurularınızı 1 Mart 2020 tarihine kadar gönderebilirsiniz.
- The PMP exam is changing on March 26, 2018.
- PMP sınavı 26 Mart 2018'de değişiyor.
- March 8 is not a day of celebration.
- 8 Mart bir kutlama günü değildir.
- The poll ended on Friday (March 30th).
- Anket 30 Mart Cuma günü sona erdi.
- He immigrated to the United States on March 23, 1948.
- 23 Mart 1948'de Amerika Birleşik Devletleri'ne göç etti.
- He settled in Samoa and died on 6 March 1874.
- Samoa'ya yerleşti ve 6 Mart 1874'te öldü.
- The 2020 coronavirus pandemic was documented for the first time in Curaçao on 13 March 2020.
- 2020 koronavirüs pandemisi ilk kez 13 Mart 2020'de Curaçao'da belgelendi.
- We offer 6 start dates (January, March, June, July, August and October) for students’ convenience.
- Öğrencilerin rahatlığı için 6 başlangıç tarihi (Ocak, Mart, Haziran, Temmuz, Ağustos ve Ekim) sunuyoruz.
- The match will be played on Sunday, 5 March.
- Maç 5 Mart Pazar günü oynanacak.
- The 10th Sofia International Film Festival wrapped up on 19 March in the Bulgarian capital.
- 10. Sofya Uluslararası Film Festivali 19 Mart'ta Bulgaristan'ın başkentinde sona erdi.
- What does March 8th mean to you?
- 8 Mart sizin için ne ifade ediyor?
- The 31st of March is rapidly approaching.
- 31 Mart hızla yaklaşıyor.
- Why World Water Day is celebrated on 22 March?
- 22 Mart Dünya Su Günü neden kutlanıyor?
- The next hearing was adjourned until 11 March 2020.
- Bir sonraki duruşma 11 Mart 2020 tarihine ertelendi.
- Windows Live Spaces was fully shut down on March 16, 2011.
- Windows Live Spaces, 16 Mart 2011'de tamamen kapatıldı.
- The official opening date is March 19, 1908.
- Resmi açılış tarihi 19 Mart 1908'dir.
- The opening of the museum took place on March 20, 2009.
- Müzenin açılışı 20 Mart 2009'da gerçekleşti.
- Xiaomi is preparing to introduce the Mi MIX 2S admiral on March 27th.
- Xiaomi, 27 Mart'ta Mi MIX 2S amiral gemisini tanıtmaya hazırlanıyor.
- The Oscar ceremony will take place on March 2.
- Oscar töreni 2 Mart'ta gerçekleşecek.
- Workplace contests such as March Madness can be detrimental to time management and focus.
- Mart Çılgınlığı gibi işyeri yarışmaları zaman yönetimi ve odaklanma açısından zararlı olabilir.
- The Ovcara trial began on 9 March 2004.
- Ovcara davası 9 Mart 2004'te başladı.
- The PMP exam changes on 26 March 2018.
- PMP sınavı 26 Mart 2018'de değişiyor.
- The awards ceremony took place on 10 March in Munich.
- Ödül töreni 10 Mart'ta Münih'te gerçekleşti.
- The freedom medium of the 1960's ended with the March 12,1971 memorandum.
- 1960'ların özgürlükçü ortamı, 12 Mart 1971 muhtırası ile noktalandı.
- The freedom medium of the 1960's ended with the March 12,1971 memorandum.
- 1960'ların özgürlük ortamı 12 Mart 1971 muhtırası ile sona erdi.
- The freedom medium of the 1960's ended with the March 12,1971 memorandum.
- 1960'lı yılların özgürlük ortamı 12 Mart 1971 muhtırası ile sona erdi.
- I'll be seventeen next March.
- Gelecek Mart'ta on yedi yaşında olacağım.
- My birthday is on March 22.
- Benim doğum günüm 22 Mart'ta.
- Today's March 27th.
- Bugün 27 Mart.
- Tom's birthday is March 25th.
- Tom'un doğum günü 25 Mart.
- Today is the fifth of March.
- Bugün Mart'ın beşi.
- We have to pay taxes by March 15.
- Vergileri 15 Mart'a kadar ödememiz gerekiyor.
- Henry will become an adult this March.
- Henry bu Mart'ta yetişkin olacak.
- Henry will come of age this March.
- Henry bu Mart'ta reşit olacak.
- When written as a numerical date, March 14, 2015 is 3/14/15, corresponding to the first five digits of pi (3.1415) - a once-in-a-century coincidence!
- Sayısal bir tarih olarak yazıldığında, 14 Mart 2015, pi sayısının ilk beş basamağına (3.1415) karşılık gelen 3/14/15'tir - yüzyılda bir rastlanan bir tesadüf!
- Yuri Gagarin was born near Moscow, Russia on March 9, 1934.
- Yuri Gagarin 9 Mart 1934 tarihinde Rusya'da Moskova yakınlarında doğdu.
- I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
- Kişisel nedenlerden dolayı toplantı tarihini 6 Mart olarak değiştirmenizi rica etmek zorunda kaldığım için çok üzgünüm.
- I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
- Laboratuvar ekipmanını 15 Mart'a kadar teslim edebileceğimizden eminim.
- Please reconfirm the reservation by March 10.
- Lütfen rezervasyonu 10 Mart'a kadar yeniden onaylayın.
- Please reconfirm the reservation by March 10.
- Lütfen rezervasyonu 10 Mart'a kadar tekrar teyit edin.
- The new bridge will have been completed by March.
- Yeni köprü, marta kadar tamamlanmış olacak.
- Saint Patrick's Day is celebrated on March 17th.
- Aziz Patrick Günü 17 Mart'ta kutlanır.
- The graduation ceremony will take place on March 20th.
- Mezuniyet töreni 20 Mart'ta yapılacak.
- The graduation ceremony will take place on March 20th.
- Mezuniyet töreni 20 Mart'ta gerçekleşecek.
- Today is the fifth of March.
- Bugün beş mart.
- Tom's birthday is March 25th.
- Tom'un doğum günü 25 Mart'tır.
- March 14 is Pi Day.
- 14 Mart Pi Günü.
- The room I booked for you for the meeting on March 23 has been canceled.
- Sizin için 23 Mart'taki toplantı için ayırttığım oda iptal edildi.
- Yuri Gagarin was born near Moscow, Russia on March 9, 1934.
- Yuri Gagarin 9 Mart 1934'te Moskova, Rusya yakınlarında doğdu.
- Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.
- Lütfen bu ürünü 15 Şubat'a kadar sipariş edin ki 15 Mart'tan önce teslim edebilelim.
- I have waited for Mary to love me since March 2010.
- Mart 2010'dan beri Mary'nin beni sevmesini bekliyorum.
- Today is March 5th.
- Bugün 5 Mart.
- I was born on 18th March 1994.
- Ben 18 Mart 1994'te doğdum.
- March 14th is Pi day.
- 14 Mart Pi sayısı günüdür.
- March 14th is Pi day.
- 14 Mart Pi günüdür.
- March 15 will be my last day of school.
- 15 Mart benim okuldaki son günüm olacak.
- Members of the board will meet for a concluding session on March 27, 2013.
- Yönetim kurulu üyeleri 27 Mart 2013 tarihinde kapanış oturumu için bir araya gelecekler.
- Russian cosmonaut Alexei Leonov performed the first spacewalk on March 18, 1965.
- Rus kozmonot Aleksey Leonov 18 Mart 1965'ye ilk uzay yürüyüşünü gerçekleştirdi.
- Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova was born in the Yaroslavl Region of Russia on March 6, 1937.
- Sovyet kozmonot Valentina Tereshkova 6 Mart 1937 tarihinde Rusya'nın Yaroslavl bölgesinde doğdu.
- People born in January, February, and March, please gather over here.
- Ocak, Şubat ve Mart doğumlular, lütfen burada toplanın.
- I was born in Osaka on March 5, 1977.
- Ben 5 Mart 1977'de Osaka'da doğdum.
- I was born in Osaka on March 5, 1977.
- 5 Mart 1977'de Osaka'da doğdum.
- Russian cosmonaut Alexei Leonov performed the first spacewalk on March 18, 1965.
- Rus kozmonot Alexei Leonov 18 Mart 1965'te ilk uzay yürüyüşünü gerçekleştirdi.
- Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova was born in the Yaroslavl Region of Russia on March 6, 1937.
- Sovyet kozmonot Valentina Tereşkova 6 Mart 1937'de Rusya'nın Yaroslavl Bölgesi'nde doğdu.
- It was cold here through March.
- Mart boyunca hava soğuktu burada.
- I was born on 18th March 1994.
- Ben 18 Mart 1994 tarihinde doğdum.
- I was born on March 22, 1962.
- 22 Mart 1962'de doğdum.
- March 14 is Pi Day.
- 14 Mart Pi Günü'dür.
- Let me remind you again that March 31st is the due date.
- Son teslim tarihinin 31 Mart olduğunu tekrar hatırlatmak isterim.
- January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
- Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım ve Aralık yılın on iki ayıdır.
- The new bridge will have been completed by March.
- Yeni köprü marta kadar bitmiş olacak.
- March 15 will be my last day of school.
- 15 Mart, okuldaki son günüm olacak.
- March comes between February and April.
- Mart, Şubat ve Nisan ayları arasında gelir.
- It was cold here through March.
- Mart boyunca burası soğuktu.
Show More (268)
|