1 |
material |
malzeme |
n. |
|
- Perhaps minimum targets for each material is not a bad idea.
- Belki de her malzeme için minimum hedefler kötü bir fikir değildir.
- Are some still saying that they will put this material into a landfill?
- Bazıları hala bu malzemeyi çöpe atacaklarını mı söylüyor?
- It has been pointed out that this hinders the use of recycled material, and this is obviously not our intention.
- Bunun geri dönüştürülmüş malzeme kullanımını engellediği belirtilmiştir ve bizim niyetimizin bu olmadığı açıktır.
- We can only seize the material at the last station in the territory of the Member States.
- Malzemeye sadece Üye Devletlerin topraklarındaki son istasyonda el koyabiliriz.
- We can only seize the material at the last station in the territory of the Member States.
- Malzemeyi ancak Üye Devletlerin topraklarındaki son istasyonda ele geçirebiliriz.
- This of course applies equally to the tracking down of stolen nuclear material and its safe storage.
- Bu durum elbette çalınan nükleer malzemenin izinin sürülmesi ve güvenli bir şekilde saklanması için de geçerlidir.
- Producers, other than producers of seed and propagating material, are not subject to compulsory registration.
- Tohum ve çoğaltma malzemesi üreticileri hariç, üreticiler zorunlu tescile tabi değildirler.
- It may be possible to live with silicone breasts if they are periodically replaced with new material.
- Periyodik olarak yeni malzeme ile değiştirildikleri takdirde silikon göğüslerle yaşamak mümkün olabilir.
- The characteristics of the material make the recovery of the used ceramic containers pointless.
- Malzemenin özellikleri kullanılmış seramik kapların geri kazanımını anlamsız kılmaktadır.
- Perhaps minimum targets for each material is not a bad idea.
- Belki de her malzeme için asgari hedefler kötü bir fikir değildir.
- They are an invitation to terrorists to hijack material for the making of a nuclear bomb.
- Teröristlere nükleer bomba yapımı için malzeme kaçırmaları için davetiye çıkarmaktadırlar.
- Attention should instead be directed to the prevention of waste and the reuse of material.
- Bunun yerine israfın önlenmesine ve malzemenin yeniden kullanılmasına dikkat edilmelidir.
- Why should we have to destroy a natural, valued and valuable material such as ivory?
- Fildişi gibi doğal, değerli ve kıymetli bir malzemeyi neden yok etmek zorunda kalalım?
- Skyguide was so lacking in human and material resources that safety was affected.
- Skyguide'ın insan ve malzeme kaynakları o kadar yetersizdi ki güvenlik bundan etkilendi.
- Each permit issued should be accompanied by a detailed description of the material, the addressee and end user.
- Verilen her izne malzemenin, muhatabın ve son kullanıcının ayrıntılı bir açıklaması eşlik etmelidir.
- Each material has a symbolic connection with the planet and therefore could serve as a vehicle for its energy.
- Her malzemenin gezegenle sembolik bir bağlantısı vardır ve bu nedenle onun enerjisi için bir araç görevi görebilir.
- It provides a safe space for material loadings and operating conditions.
- Malzeme yüklemeleri ve çalışma koşulları için güvenli bir alan sağlar.
- Moreover, without space, size and material limitation.
- Dahası, boşluk, boyut ve malzeme sınırlaması olmadan.
- Each material has a symbolic connection with the planet and therefore could serve as a vehicle for its energy.
- Her malzemenin gezegenle sembolik bir bağlantısı var ve bu nedenle onun enerjisi için bir araç görevi görebilir.
- The mere possibility of a black market in weapons-grade material is terrifying.
- Silah yapımında kullanılan malzemelerin karaborsaya düşme ihtimali bile ürkütücü.
- It provides a safe space for material loadings and operating conditions.
- Malzeme yüklemeleri ve çalışma koşulları açısından güvenli bir alan sağlar.
- Each material has a symbolic connection with the planet and therefore could serve as a vehicle for its energy.
- Her malzeme gezegenle sembolik bir bağa sahiptir ve bu nedenle enerjisinin bir aracı olarak hizmet edebilir.
- Moreover, without space, size and material limitation.
- Üstelik yer, boyut ve malzeme sınırlaması olmadan.
- Moreover, without space, size and material limitation.
- Üstelik mekan, boyut ve malzeme sınırlaması olmaksızın.
- Is that material good?
- Bu malzeme iyi mi?
- The suit's made of very rough material.
- Takım çok kaba bir malzemeden yapılmış.
- This material combusts easily.
- Bu malzeme kolayca yanıp tutuşur.
- This material never wears out.
- Bu malzeme asla aşınmaz.
- Glass is an important material.
- Cam önemli bir malzemedir.
- This material combusts easily.
- Bu malzeme kolayca tutuşur.
- She's collecting material for a book.
- Bir kitap için malzeme topluyor.
- Does it contain recycled material?
- Geri dönüştürülmüş malzeme içeriyor mu?
- Is that material good?
- O malzeme iyi mi?
- The king, convinced, told the tailors to prepare the outfit, but he also couldn't see this material.
- Kral ikna olmuş, terzilere kıyafeti hazırlamalarını söylemiş ama o da bu malzemeyi görememiş.
- The king, convinced, told the tailors to prepare the outfit, but he also couldn't see this material.
- Kral, ikna oldu, terzilere kıyafet hazırlamalarını söyledi ama bu malzemeyi de göremedi.
- She is collecting material for a book.
- Bir kitap için malzeme topluyor.
- Every second, the Sun converts 4 million tons of its material into heat and light through the process of nuclear fusion.
- Güneş her saniye 4 milyon ton malzemesini nükleer füzyon süreciyle ısı ve ışığa dönüştürür.
- This material never wears out.
- Bu malzeme asla eskimez.
- That tailor always uses very good material.
- O terzi her zaman çok iyi malzeme kullanır.
Show More (36)
|
2 |
material |
maddi |
adj. |
|
- It is certainly true that too many pregnant women find themselves in situations of human or material distress.
- Çok sayıda hamile kadının kendilerini insani ya da maddi sıkıntılar içerisinde bulduğu kesinlikle doğrudur.
- It does not have the same material dimensions as eastern Europe, but it does have similar moral dimensions.
- Doğu Avrupa ile aynı maddi boyutlara sahip olmasa da benzer ahlaki boyutlara sahiptir.
- We live in a world characterised by great material wealth, but the wealth is unevenly distributed.
- Büyük bir maddi zenginliğe sahip bir dünyada yaşıyoruz, ancak bu zenginlik eşitsiz bir şekilde dağılmış durumda.
- The Commission services even lack the necessary human, budgetary and material resources.
- Komisyon hizmetleri gerekli insan, bütçe ve maddi kaynaklardan bile yoksundur.
- The Commission services even lack the necessary human, budgetary and material resources.
- Komisyon servisleri gerekli insan, bütçe ve maddi kaynaklardan bile yoksundur.
- Europe needs to take its decisions at both an institutional and material level.
- Avrupa'nın kararlarını hem kurumsal hem de maddi düzeyde alması gerekiyor.
- It does not have the same material dimensions as eastern Europe, but it does have similar moral dimensions.
- Doğu Avrupa ile aynı maddi boyutlara sahip değildir, ancak benzer ahlaki boyutlara sahiptir.
- There has been very considerable material and personal damage which I consider to be completely unjustifiable.
- Tamamen haksız olduğunu düşündüğüm çok ciddi maddi ve kişisel zararlar meydana geldi.
- I believe that targeted vaccination will enable us to limit the damage, in material but also in cultural terms.
- Hedefe yönelik aşılamanın hem maddi hem de kültürel anlamda zararı sınırlamamızı sağlayacağına inanıyorum.
- It is certainly true that too many pregnant women find themselves in situations of human or material distress.
- Çok sayıda hamile kadının kendilerini insani ya da maddi sıkıntılar içinde bulduğu kesinlikle doğrudur.
- We have endeavoured to provide material help.
- Maddi yardım sağlamak için çaba sarf ettik.
- I believe that targeted vaccination will enable us to limit the damage, in material but also in cultural terms.
- Hedefe yönelik aşılamanın, maddi olduğu kadar kültürel anlamda da zararı sınırlamamızı sağlayacağına inanıyorum.
- The international community must, now more than ever, demonstrate moral and material solidarity with the Angolan people.
- Uluslararası toplum Angola halkıyla maddi ve manevi dayanışma içinde olduğunu her zamankinden daha fazla göstermelidir.
- That brings me to material amendments to the directive, which add or delete certain important provisions.
- Bu da beni yönergeye bazı önemli hükümler ekleyen ya da çıkaran maddi değişikliklere getiriyor.
- Instead, we should concentrate on the practical, material aspects of the issue.
- Bunun yerine, konunun pratik ve maddi yönlerine odaklanmalıyız.
- Not in a material sense or in a cultural sense.
- Ne maddi anlamda ne de kültürel anlamda.
- There is a direct connection between reform, motivation and necessary material security.
- Reform, motivasyon ve gerekli maddi güvence arasında doğrudan bir bağlantı vardır.
- The international community must give more attention to this problem and, above all, provide more material assistance.
- Uluslararası toplum bu soruna daha fazla ilgi göstermeli ve her şeyden önce daha fazla maddi yardım sağlamalıdır.
- The material destruction will make itself felt in everyday life for a long time to come.
- Maddi yıkım uzun bir süre daha günlük yaşamda kendini hissettirecek.
- The third is Nephesch, NPSh, the animal life and desires corresponding to Yesod and the material and sensual world.
- Üçüncüsü Nephesch, NPSh, Yesod'a ve maddi ve duyusal dünyaya karşılık gelen hayvan yaşamı ve arzularıdır.
- The material world is constantly changing; therefore, it "is and is not."
- Maddi dünya sürekli değişir; bu nedenle de "hem vardır hem yoktur".
- The ancient Gnostics believed that this material world was innately malevolent.
- Eski Gnostikler bu maddi dünyanın doğuştan kötü niyetli olduğuna inanırlardı.
Show More (19)
|
3 |
material |
materyal |
n. |
|
- Please supply the relevant material and I will follow the matter up as you request.
- Lütfen ilgili materyalleri temin edin ve ben de konuyu talep ettiğiniz şekilde takip edeyim.
- Secondly, what should be our approach to this kind of material arriving from outside the Community?
- İkinci olarak, Topluluk dışından gelen bu tür materyallere yaklaşımımız ne olmalıdır?
- The report provides some basic background material that I shall briefly cover here.
- Rapor, burada kısaca değineceğim bazı temel arka plan materyalleri sunmaktadır.
- That is why it is important to maintain current safeguards, in particular the removal of specified risk material.
- Bu nedenle özellikle belirli risk materyallerinin kaldırılması olmak üzere mevcut önlemlerin sürdürülmesi önemlidir.
- That is why we put legislation in place to remove this specified risk material from the food chain.
- Bu nedenle, bu belirli risk materyalinin gıda zincirinden çıkarılması için mevzuat çıkardık.
- We need from the Commission material we can use to help us scrutinise spending.
- Komisyon'dan, harcamaları incelememize yardımcı olması için kullanabileceğimiz materyallere ihtiyacımız var.
- We will examine all that material carefully before making a legislative proposal for a new regulation.
- Yeni bir düzenleme için yasa teklifi yapmadan önce tüm bu materyali dikkatle inceleyeceğiz.
- Through the refinement process, all transgenic material has been removed.
- Arıtma süreci boyunca tüm transgenik materyaller çıkarılmıştır.
- That is why we put legislation in place to remove this specified risk material from the food chain.
- İşte bu nedenle, bu belirli risk materyalini gıda zincirinden çıkarmak için bir mevzuat yürürlüğe koyduk.
- Accountability and transparency do not mean that the ECB should publish more and more material.
- Hesap verebilirlik ve şeffaflık, ECB'nin giderek daha fazla materyal yayınlaması gerektiği anlamına gelmez.
- This is most obvious in the fields of overt sexual material and gratuitous violence.
- Bu durum en belirgin şekilde açık cinsel materyal ve gereksiz şiddet alanlarında görülmektedir.
- I now turn to the manufacture, distribution and the private possession of racist and xenophobic material.
- Şimdi ırkçı ve yabancı düşmanı materyallerin üretimi, dağıtımı ve özel olarak bulundurulması konusuna dönüyorum.
- That is why it is important to maintain current safeguards, in particular the removal of specified risk material.
- Bu nedenle, özellikle belirli risk materyallerinin kaldırılması olmak üzere mevcut önlemlerin sürdürülmesi önemlidir.
- Embryos must not be degraded to the level of being research material.
- Embriyolar araştırma materyali düzeyine indirgenmemelidir.
- It is quite clear that producing illicit material concerning paedophile pornography is a criminal activity.
- Pedofili pornografisine ilişkin yasa dışı materyal üretmenin suç teşkil eden bir faaliyet olduğu oldukça açıktır.
- We wish to thank him for his meticulous work on highly complex legal material.
- Son derece karmaşık hukuki materyaller üzerindeki titiz çalışması için kendisine teşekkür ederiz.
- Category one, which contains specified risk material, was implicated in the spread of BSE.
- Belirlenmiş risk materyali içeren birinci kategori, BSE'nin yayılmasında rol oynamıştır.
- These amendments concern the marking of category 1 material.
- Bu değişiklikler kategori 1 materyallerinin işaretlenmesi ile ilgilidir.
- You mentioned the material that has been published.
- Yayınlanmış olan materyallerden bahsettiniz.
- If Jupiter were not in its current orbit, the earth would be bombarded with space material.
- Eğer Jüpiter şu anki yörüngesinde olmasaydı, dünya uzaydan gelen materyal bombardımana tutulurdu.
- If Jupiter were not in its current orbit, the earth would be bombarded with space material.
- Jüpiter şu anki yörüngesinde olmasaydı, dünya uzaydan gelen materyalin bombardımanına uğrardı.
Show More (18)
|
4 |
material |
madde |
n. |
|
- The second is the non-proliferation of nuclear weapons and, of course, of fissile materials.
- İkinci konu ise nükleer silahların ve elbette bölünebilir maddelerin yayılmasının önlenmesidir.
- Nor must there be the possibility of sabotage or of plant or nuclear material being exposed to acts of terrorism.
- Sabotaj ya da tesis veya nükleer maddelerin terör eylemlerine maruz kalması ihtimali de olmamalıdır.
- Therefore, I took the shortest route for my consignment of radioactive material.
- Bu nedenle, radyoaktif madde sevkiyatım için en kısa yolu seçtim.
- This material is a danger not only to workers who are exposed to it, but also to public health in general.
- Bu madde sadece maruz kalan işçiler için değil, genel olarak halk sağlığı için de bir tehlikedir.
- We are all agreed that contaminated and inferior material has no place in the food chain.
- Kirlenmiş ve kalitesiz maddelerin gıda zincirinde yeri olmadığı konusunda hepimiz hemfikiriz.
- Clearly this is not sufficient to ensure traceability of all feed materials.
- Bu durumun tüm yem maddelerinin izlenebilirliğini sağlamak için yeterli olmadığı açıktır.
- The human body must not be degraded to biological material.
- İnsan vücudu biyolojik maddeye dönüştürülmemelidir.
- In the former case, however, it is material external to themselves that their bodies are having to incorporate.
- Ancak ilk durumda, bedenlerinin bünyesine katmak zorunda olduğu şey kendi dışlarındaki maddedir.
- This of course applies equally to the tracking down of stolen nuclear material and its safe storage.
- Bu elbette çalınan nükleer maddelerin izinin sürülmesi ve güvenli bir şekilde depolanması için de geçerlidir.
- The second is the non-proliferation of nuclear weapons and, of course, of fissile materials.
- İkincisi ise nükleer silahların ve tabii ki bölünebilir maddelerin yayılmasının önlenmesidir.
- Safeguards of nuclear materials are extremely important within and outside the European Union.
- Nükleer maddelerin korunması Avrupa Birliği içinde ve dışında son derece önemlidir.
- We have no direct evidence that he even possesses nuclear material.
- Elinde nükleer madde olduğuna dair doğrudan bir kanıtımız bile yok.
Show More (9)
|
5 |
material |
önemli |
adj. |
|
- Paragraph 1 states that Iraq is in material breach of its obligations under UN resolutions.
- Paragraf 1, Irak'ın BM kararları çerçevesindeki yükümlülüklerini önemli ölçüde ihlal ettiğini belirtmektedir.
- That brings me to material amendments to the directive, which add or delete certain important provisions.
- Bu da beni direktifte yapılan ve bazı önemli hükümleri ekleyen ya da çıkaran önemli değişikliklere getiriyor.
- There are certainly material arguments here which go beyond political bounds.
- Burada kesinlikle siyasi sınırların ötesine geçen önemli argümanlar var.
- I do of course endorse the material need for dialogue between the European Union and Iran.
- Elbette Avrupa Birliği ile İran arasındaki diyaloğa duyulan önemli ihtiyacı destekliyorum.
Show More (1)
|
6 |
material |
kumaş |
n. |
|
- I want a suit made of this material.
- Bu kumaştan bir takım elbise istiyorum.
- I'm going to make this material into a skirt.
- Bu kumaşı etek yapacağım.
Show More (-1)
|