|
- Not one of the candidate countries wants to adopt or copy the German model which is the subject of this dispute.
- Aday ülkelerden hiçbiri bu anlaşmazlığa konu olan Alman modelini benimsemek ya da kopyalamak istememektedir.
- So we have a model that does not increase payment costs.
- Yani ödeme maliyetlerini arttırmayan bir modelimiz var.
- It is in this regard that we propose a Mediterranean research model based on local data-collection networks.
- Bu bağlamda yerel veri toplama ağlarına dayalı bir Akdeniz araştırma modeli öneriyoruz.
- That only works, however, if all the institutions consider the model binding.
- Ancak bu sadece tüm kurumlar modeli bağlayıcı olarak kabul ederse işe yarar.
- The model advocated by the Central Bank does help to ensure efficiency.
- Merkez Bankası tarafından savunulan model verimliliğin sağlanmasına yardımcı olmaktadır.
- There is a need for a new policy based on the Swiss model.
- İsviçre modeline dayalı yeni bir politikaya ihtiyaç vardır.
- At the end of the day, this report is based on a model such as this.
- Günün sonunda bu rapor böyle bir modele dayanıyor.
- We should also emphasise the need for citizen participation in establishing a sustainable model of society.
- Sürdürülebilir bir toplum modelinin oluşturulmasında vatandaşların katılımına duyulan ihtiyacı da vurgulamalıyız.
- The European model of cooperation must therefore be successful.
- Bu nedenle Avrupa işbirliği modeli başarılı olmalıdır.
- How do we reform the Community model?
- Topluluk modelinde nasıl reform yapabiliriz?
- The European Union is a political model that has helped to bring peace to our continent.
- Avrupa Birliği kıtamıza barış getirmeye yardımcı olmuş bir siyasi modeldir.
- In this area, a European model of some kind is certainly taking shape.
- Bu alanda, bir tür Avrupa modeli kesinlikle şekillenmektedir.
- This is, of course, a model for what we want to do in other places.
- Bu, elbette, başka yerlerde yapmak istediklerimiz için bir modeldir.
- My idea of the European agriculture model has remained unchanged for years.
- Avrupa tarım modeli hakkındaki fikrim yıllardır değişmedi.
- It is a European pilot project, and has nothing in common with the US model.
- Bu bir Avrupa pilot projesidir ve ABD modeliyle hiçbir ortak yanı yoktur.
- It serves as a social model, an economic model, a political model, and also as a model of integration.
- Sosyal bir model, ekonomik bir model, siyasi bir model ve aynı zamanda bir entegrasyon modeli olarak hizmet vermektedir.
- It is inherent in our European social model and distinguishes us from other social models.
- Avrupa sosyal modelimizin doğasında vardır ve bizi diğer sosyal modellerden ayırır.
- The Committee on Budgets and this House firmly rejected this model.
- Bütçe Komisyonu ve bu Meclis, bu modeli kesin bir dille reddetmiştir.
- We need to value it, improve it, and build on it as a model for North-South cooperation.
- Buna değer vermeli, geliştirmeli ve Kuzey-Güney işbirliği için bir model olarak üzerine inşa etmeliyiz.
- That only works, however, if all the institutions consider the model binding.
- Ancak bu sadece tüm kurumların modeli bağlayıcı kabul etmesi halinde işe yarar.
- It would be absurd to impose our model on these women.
- Bizim modelimizi bu kadınlara dayatmak saçma olur.
- In this model, safety has given way to cost-cutting as a primary concern.
- Bu modelde güvenlik, birincil kaygı olarak yerini maliyet düşürmeye bırakmıştır.
- We do not want to have a single model imposed on us!
- Bize dayatılan tek bir model olsun istemiyoruz!
- Lifelong learning is therefore not a policy model; it is a fact.
- Bu nedenle yaşam boyu öğrenme bir politika modeli değil, bir gerçektir.
- It is time that we made room for another economic development model.
- Artık başka bir ekonomik kalkınma modeline yer açmamızın zamanı gelmiştir.
- Our objective is best, and most safely, reached by way of the model of the environmentally responsible market economy.
- Hedefimize en iyi ve en güvenli şekilde, çevreye duyarlı piyasa ekonomisi modeliyle ulaşabiliriz.
- Lifelong learning is therefore not a policy model; it is a fact.
- Dolayısıyla hayat boyu öğrenme bir politika modeli değil, bir gerçektir.
- I am a keen adherent of budget ceilings, but that model is far too rigid.
- Bütçe tavanları konusunda çok istekliyim, ancak bu model çok katı.
- There are others again who do not accept the European social model anyway, and who welcome this dispute.
- Yine Avrupa sosyal modelini zaten kabul etmeyen ve bu tartışmayı memnuniyetle karşılayan başkaları da var.
- We have a certain lack of cohesion here and it is up to us to clarify our agricultural and industrial social model.
- Burada belli bir uyum eksikliğimiz var ve tarımsal ve endüstriyel sosyal modelimizi netleştirmek bize bağlı.
- There is no Asian model, or, in fact, a European model.
- Bir Asya modeli ya da aslında bir Avrupa modeli yoktur.
- We alone are building a genuine, practical model for managing globalisation, if only across our continent.
- Yalnızca kendi kıtamızda bile olsa, küreselleşmeyi yönetmek için gerçek ve pratik bir model oluşturuyoruz.
- The American model is obviously an attractive template.
- Amerikan modelinin cazip bir şablon olduğu açıktır.
- To this end we need to define this European model in political terms.
- Bu amaçla Avrupa modelini siyasi terimlerle tanımlamamız gerekmektedir.
- This successful model is about to be exported to Central and Eastern Europe, Cyprus, and Malta, of course.
- Bu başarılı model elbette Orta ve Doğu Avrupa'ya, Kıbrıs'a ve Malta'ya ihraç edilmek üzeredir.
- Matters have proceeded more quickly for Norway and Finland, which have been able to copy the Swedish model.
- İsveç modelini taklit edebilen Norveç ve Finlandiya için işler daha hızlı ilerlemiştir.
- Politics is the management of power harmonised according to a cultural model.
- Siyaset, kültürel bir modele göre uyumlaştırılmış güç yönetimidir.
- This first step is so important because of this model function.
- Bu ilk adım, bu model işlevi nedeniyle çok önemlidir.
- If we were to take that as the model, we would be talking about committing 30 per cent of the budget for Chapter B7-7.
- Eğer bunu model olarak alırsak, bütçenin yüzde 30'unu B7-7 faslına ayırmaktan bahsediyor oluruz.
- The fourth objective is to define a common risk analysis model for controlling our external borders.
- Dördüncü hedef, dış sınırlarımızın kontrolü için ortak bir risk analizi modeli tanımlamaktır.
- We need to modernise the European social model, which is characterised by solidarity.
- Dayanışma ile karakterize edilen Avrupa sosyal modelini modernize etmemiz gerekiyor.
- For all those who believe in the European social model, that is unacceptable.
- Avrupa sosyal modeline inanan herkes için bu kabul edilemez.
- In this model, safety has given way to cost-cutting as a primary concern.
- Bu modelde güvenlik birincil kaygı olarak yerini maliyet düşürmeye bırakmıştır.
- This model is not convincing because it lacks sufficient justification.
- Bu model ikna edici değildir çünkü yeterli gerekçelendirmeden yoksundur.
- The Swedish model provides us with experience but is presumably too distinctive and not applicable everywhere.
- İsveç modeli bize deneyim kazandırıyor ancak muhtemelen çok farklı ve her yerde uygulanabilir değil.
- Fortunately, the Commission's proposal to the WTO is putting the case for the multifunctional agricultural model.
- Neyse ki, Komisyon'un DTÖ'ye sunduğu teklif çok işlevli tarım modelini savunuyor.
- The historical model to return to in this case is the Supreme Soviet's democracy arrangements.
- Bu durumda geri dönülmesi gereken tarihsel model, Yüksek Sovyet'in demokrasi düzenlemeleridir.
- It is a model that we can still use today for sectoral agreements with our neighbours.
- Bu, komşularımızla sektörel anlaşmalar yapmak için bugün de kullanabileceğimiz bir modeldir.
- The American model is obviously an attractive template.
- Amerikan modelinin çekici bir şablon olduğu açıktır.
- The EET model means that pension inputs are exempted from taxation.
- EET modeli, emeklilik girdilerinin vergiden muaf tutulması anlamına gelmektedir.
- What is our model for the Union for the next fifty years?
- Önümüzdeki elli yıl için Birlik için modelimiz nedir?
- There is no Asian model, or, in fact, a European model.
- Bir Asya modeli ya da aslında bir Avrupa modeli yok.
- It is the Danish model for agreements that is in danger.
- Tehlikede olan anlaşmalar için Danimarka modelidir.
- The temporary work agency sector functions well in Sweden and could be a model for Europe.
- İsveç'te geçici iş ajansı sektörü iyi işlemektedir ve Avrupa için bir model olabilir.
- Malaysia could, in many ways, be a model for much of Asia, and indeed of Europe.
- Malezya, birçok açıdan Asya'nın ve hatta Avrupa'nın büyük bölümü için bir model olabilir.
- Why our model is so successful today is also clear.
- Modelimizin bugün neden bu kadar başarılı olduğu da açıktır.
- That is the European model, which is regulated liberalisation and which is not genuine liberalisation.
- Bu, düzenlenmiş liberalizasyon olan ve gerçek liberalizasyon olmayan Avrupa modelidir.
- The solution arrived at in Kosovo might perhaps serve as a model in principle.
- Kosova'da varılan çözüm belki de ilke olarak bir model teşkil edebilir.
- Services of general interest are thus an essential component of the European model of society.
- Dolayısıyla genel ilgi alanlarına yönelik hizmetler, Avrupa toplum modelinin temel bir bileşenidir.
- That is an entirely unreasonable model.
- Bu tamamen mantıksız bir modeldir.
- The intergovernmental model is out of date.
- Hükümetler arası modelin modası geçmiştir.
- This model is our programme.
- Bu model bizim programımız.
- This is why the model of the Convention should be preserved also in future.
- İşte bu nedenle Sözleşme modeli gelecekte de korunmalıdır.
- We have here in Europe a unique model of family farming which, with falling incomes, is now under serious threat.
- Avrupa'da, gelirlerin düşmesiyle birlikte ciddi bir tehdit altında olan eşsiz bir aile çiftçiliği modeline sahibiz.
- What kind of model for civic and political co-existence could exist without this?
- Bu olmadan sivil ve siyasi açıdan ne tür bir birlikte yaşama modeli var olabilir?
- This is a key element of our model.
- Bu, modelimizin kilit bir unsurudur.
- We have chosen diversified agriculture and a production model that favours quality and environmental protection.
- Çeşitlendirilmiş tarımı ve kalite ile çevrenin korunmasını ön plana çıkaran bir üretim modelini seçtik.
- If this situation continues, what will become of the European social model?
- Bu durum devam ederse, Avrupa sosyal modeline ne olacak?
- To this end we need to define this European model in political terms.
- Bu amaçla Avrupa modelini siyasi terimlerle tanımlamamız gerekiyor.
- But we also say very clearly at this point that this model is a model for transition.
- Ancak bu noktada çok açık bir şekilde bu modelin bir geçiş modeli olduğunu da söylüyoruz.
- Presently, however, we are a model for the whole of the region.
- Ancak şu anda tüm bölge için bir model oluşturuyoruz.
- Namibia should be our model if we really want to help the third world.
- Üçüncü dünyaya gerçekten yardım etmek istiyorsak Namibya bizim modelimiz olmalıdır.
- If we do not adopt this model, we are likely to be severely disappointed.
- Bu modeli benimsemezsek, büyük olasılıkla ciddi bir hayal kırıklığına uğrayacağız.
- This is a model of this sort of agreement.
- Bu, bu tür bir anlaşmanın modelidir.
- The third, the Swiss way, opening up within a framework of functional integration, should be our enduring model.
- Üçüncü yol olan İsviçre yolu, işlevsel bir entegrasyon çerçevesinde açılma, bizim kalıcı modelimiz olmalıdır.
- Perhaps, however, this model will once again prove appropriate.
- Ancak belki de bu model bir kez daha uygun olduğunu kanıtlayacaktır.
- It will serve as a model for other types of brokers in financial products and, not doubt, in other areas as well.
- Finansal ürünlerde ve şüphesiz diğer alanlarda da diğer broker türleri için bir model teşkil edecektir.
- Our development depends first and foremost on the viability of our social model.
- Kalkınmamız her şeyden önce sosyal modelimizin uygulanabilirliğine bağlıdır.
- Accordingly, the Commission does not wish to impose any particular model under the review.
- Buna göre Komisyon, inceleme kapsamında belirli bir model dayatmak istememektedir.
- Is this the European model of society that the European Union desires?
- Avrupa Birliği'nin arzuladığı Avrupa toplum modeli bu mu?
- The European model has brought lower inflation and stable monetary policy conditions.
- Avrupa modeli daha düşük enflasyon ve istikrarlı para politikası koşulları getirmiştir.
- Serious concerns were expressed about the model getting tied up in red tape.
- Modelin bürokrasiye takılacağı konusunda ciddi endişeler dile getirilmiştir.
- Is the Dutch model the modern one?
- Hollanda modeli modern bir model mi?
- The second involves creating an area of greater economic prosperity which safeguards the European social model.
- İkincisi, Avrupa sosyal modelini koruyan daha büyük bir ekonomik refah alanı yaratmaktır.
- We have here in Europe a unique model of family farming which, with falling incomes, is now under serious threat.
- Avrupa'da, gelirlerin düşmesiyle birlikte ciddi bir tehdit altında olan eşsiz bir aile çiftçiliği modelimiz var.
- The American model is not always to be commended.
- Amerikan modeli her zaman övülecek bir model değildir.
- We are creating a common model, but retaining the principle of subsidiarity.
- Ortak bir model oluşturuyoruz ancak yetki ikamesi ilkesini koruyoruz.
- According to this model, granting discharge to the agencies was the responsibility of the European Parliament.
- Bu modele göre, ajanslara yetki verilmesi Avrupa Parlamentosu'nun sorumluluğundaydı.
- What is essentially being proposed is the model used in the United States, where this ban was lifted in 1997.
- Esasen önerilen şey, bu yasağın 1997 yılında kaldırıldığı ABD'de kullanılan modeldir.
- The discussions have concentrated to a large extent on the US model, but this is not our model.
- Tartışmalar büyük ölçüde ABD modeli üzerinde yoğunlaşmıştır, ancak bu bizim modelimiz değildir.
- You know, and your report clearly expresses this, that this exact model cannot be extended to the candidate countries.
- Bu modelin aday ülkelere tam olarak uygulanamayacağını biliyorsunuz ve raporunuz da bunu açıkça ifade ediyor.
- Minister, you have said that Europe can be a model in facing the problems of tomorrow's globalisation.
- Sayın Bakan, Avrupa'nın yarının küreselleşme sorunlarıyla yüzleşmede bir model olabileceğini söylediniz.
- The structure from the securities market provides a suitable model here.
- Menkul kıymetler piyasasındaki yapı burada uygun bir model sunmaktadır.
- Without them, our society would be a colder place, and the European social model would be unworkable.
- Onlar olmadan toplumumuz daha soğuk bir yer olur ve Avrupa sosyal modeli uygulanamaz hale gelir.
- Should the European Parliament participate in this model?
- Avrupa Parlamentosu bu modele katılmalı mı?
- From what certain speakers have said, the winner-takes-all model obviously applies.
- Bazı konuşmacıların söylediklerine bakılırsa, kazanan her şeyi alır modeli açıkça geçerli.
- It is this unique model of true globalisation that we have to take out into the wider world.
- İşte bu eşsiz gerçek küreselleşme modelini daha geniş bir dünyaya taşımalıyız.
- We are talking about consistency with the model we had duly established.
- Usulüne uygun olarak oluşturduğumuz modelle tutarlılıktan bahsediyoruz.
- As you yourself said, services of general interest are the cornerstone of our European social model.
- Sizin de belirttiğiniz gibi, genel menfaatlere yönelik hizmetler Avrupa sosyal modelimizin temel taşıdır.
- Rejecting one type of European model does not make one anti-European.
- Bir tür Avrupa modelini reddetmek kişiyi Avrupa karşıtı yapmaz.
- And does the liberal model actually guarantee equitable development in these countries?
- Peki liberal model bu ülkelerde gerçekten adil bir kalkınmayı garanti ediyor mu?
- We want to be a model of a completely computerised administration.
- Tamamen bilgisayarlı bir idare modeli olmak istiyoruz.
- The European Union must stand for a European model of society and for a European world vision.
- Avrupa Birliği, bir Avrupa toplum modeli ve bir Avrupa dünya vizyonunu temsil etmelidir.
- Parliament drafted a model here which was then enshrined in an agreement.
- Parlamento burada bir model taslağı hazırladı ve bu taslak daha sonra bir anlaşmada yer aldı.
- This is a vital opportunity to update the European economic and social model.
- Bu, Avrupa ekonomik ve sosyal modelinin güncellenmesi için hayati bir fırsattır.
- Angola could become a model of national reconciliation, normalisation and return to the rule of law.
- Angola ulusal uzlaşma, normalleşme ve hukukun üstünlüğüne dönüş konusunda bir model olabilir.
- I think that the best practice model would be appropriate here too.
- En iyi uygulama modelinin burada da uygun olacağını düşünüyorum.
- This new company model is intended to open up Europe as a business location and make it more attractive.
- Bu yeni şirket modeli, Avrupa'yı bir iş yeri olarak açmayı ve daha cazip hale getirmeyi amaçlamaktadır.
- The territorial farming contracts model introduced by France was an excellent precursor from this point of view.
- Fransa tarafından uygulamaya konulan bölgesel tarım sözleşmeleri modeli bu açıdan mükemmel bir öncü olmuştur.
- In my view it would be unrealistic and undesirable to try to apply the American model to Europe.
- Benim görüşüme göre Amerikan modelini Avrupa'ya uygulamaya çalışmak gerçekçi olmaz ve arzu edilmez.
- I think this needs to be the general model for the future.
- Gelecek için genel modelin bu olması gerektiğini düşünüyorum.
- On our success will hang the future of the European social model too.
- Avrupa sosyal modelinin geleceği de bizim başarımıza bağlı olacaktır.
- That is simply the European model.
- Bu düpedüz Avrupa modelidir.
- In this model, the Council no longer fulfils an independent decision-making role.
- Bu modelde Konsey artık bağımsız ve karar verici bir rol üstlenmemektedir.
- Let me conclude by adding that I believe that our relationship with Canada functions as a model.
- Kanada ile ilişkilerimizin bir model teşkil ettiğine inandığımı da ekleyerek sözlerime son vermek istiyorum.
- Because, according to the European model, competition is introduced while maintaining social standards and guarantees.
- Çünkü Avrupa modeline göre, sosyal standartlar ve garantiler korunarak rekabet getirilmektedir.
- We are accountable to European citizens, who are ever more doubtful of the existence of a European social model.
- Bir Avrupa sosyal modelinin varlığından her geçen gün daha fazla şüphe duyan Avrupa vatandaşlarına karşı sorumluyuz.
- The Charter of Fundamental Rights will have to support this model.
- Temel Haklar Şartı'nın bu modeli desteklemesi gerekecektir.
- Perhaps, however, this model will once again prove appropriate.
- Ancak belki de bu model bir kez daha uygun olacaktır.
- We alone are building a genuine, practical model for managing globalisation, if only across our continent.
- Küreselleşmeyi yönetmek için, sadece kendi kıtamızda bile olsa, gerçek ve pratik bir model inşa ediyoruz.
- The actual model proposed by the Agency is innovative.
- Ajans tarafından önerilen asıl model yenilikçidir.
- Services of general interest are thus an essential component of the European model of society.
- Dolayısıyla genel çıkarlara yönelik hizmetler Avrupa toplum modelinin önemli bir bileşenidir.
- Lifelong learning is, therefore, not a policy model; it is a fact.
- Dolayısıyla yaşam boyu öğrenme bir politika modeli değil, bir gerçektir.
- In doing so, the Socialists want to protect the European social model.
- Sosyalistler bunu yaparken Avrupa sosyal modelini korumak istiyorlar.
- Without them, our society would be a colder place, and the European social model would be unworkable.
- Onlar olmasaydı toplumumuz daha karanlık bir yer olurdu ve Avrupa sosyal modeli uygulanamaz hale gelirdi.
- It is not up to us to enforce a particular business model.
- Belirli bir iş modelini uygulamak bize bağlı değildir.
- Let us wait before issuing an opinion in favour of one particular model in this extremely sensitive area.
- Bu son derece hassas alanda belirli bir model lehine görüş bildirmeden önce bekleyelim.
- We have an outdated model which needs modernising.
- Modernize edilmesi gereken modası geçmiş bir modelimiz var.
- The Committee on Budgets and this House firmly rejected this model.
- Bütçe Komitesi ve bu Meclis bu modeli kesin bir dille reddetti.
- Matters have proceeded more quickly for Norway and Finland, which have been able to copy the Swedish model.
- İsveç modelini taklit edebilen Norveç ve Finlandiya için işler daha hızlı ilerledi.
- The third, the Swiss way, opening up within a framework of functional integration, should be our enduring model.
- Üçüncüsü, işlevsel bir entegrasyon çerçevesinde açılan İsviçre yolu, bizim kalıcı modelimiz olmalıdır.
- It is now perfectly clear that we must rebuild a European agricultural model.
- Avrupa tarım modelini yeniden inşa etmemiz gerektiği artık çok açık.
- Exceptions to the normal decision-taking model in this Convention must be taken care of at the next Convention.
- Bu Sözleşmedeki normal karar alma modelinin istisnaları bir sonraki Sözleşmede ele alınmalıdır.
- The European Union does not impose one single model.
- Avrupa Birliği tek bir model dayatmamaktadır.
- The Turkish banking sector follows the universal banking model.
- Türk bankacılık sektörü, evrensel bankacılık modelini izlemektedir.
- It is actually difficult to deny admission to countries that do opt for the model.
- Aslında bu modeli tercih eden ülkeleri kabul etmemek zordur.
- We are talking about a social model for Europe.
- Biz ise Avrupa için sosyal bir modelden bahsediyoruz.
- Innovative procedures presuppose a dynamic social model which is receptive to change.
- Yenilikçi prosedürler, değişime açık dinamik bir sosyal model gerektirir.
- Would it not be possible for the Commission to develop a uniform model for all the agencies?
- Komisyon'un tüm ajanslar için tek tip bir model geliştirmesi mümkün olamaz mı?
- It is not he who has driven his own people to starvation, but the neo-liberal development model.
- Kendi halkını açlığa sürükleyen kendisi değil, neo-liberal kalkınma modelidir.
- The structure from the securities market provides a suitable model here.
- Menkul kıymetler piyasasındaki yapı burada uygun bir model sağlamaktadır.
- As it is ultimately the weakest who pays, I reject this model.
- Nihayetinde ödeyenler en zayıflar olduğu için bu modeli reddediyorum.
- Parliament drafted a model here which was then enshrined in an agreement.
- Parlamento burada bir model taslağı hazırladı ve bu daha sonra bir anlaşmayla güvence altına alındı.
- As it is ultimately the weakest who pay, I reject this model.
- Nihayetinde bedel ödeyen en zayıflar olduğu için bu modeli reddediyorum.
- The European agricultural model must be secured for the future as well.
- Avrupa tarım modeli gelecek için de güvence altına alınmalıdır.
- Yet, in the European Union we may have a model for wider global governance.
- Yine de Avrupa Birliği'nde daha geniş bir küresel yönetim için bir modele sahip olabiliriz.
- In this case we prefer the fixed effect model.
- Bu durumda sabit etkili modeli tercih ediyoruz.
- In this case we prefer the fixed effect model.
- Bu durumda sabit etki modelini tercih ediyoruz.
- Making model spaceships is interesting.
- Model uzay gemileri yapmak ilginçtir.
- He likes to build model planes.
- Model uçak yapmayı seviyor.
- Tom wants a model train for Christmas.
- Tom Noel için bir model tren istiyor.
- The model plane they built was fragile.
- Yaptıkları model uçak kolayca kırılabilirdi.
- I have many model cars.
- Bir sürü model arabam var.
- The child blew up his model tank.
- Çocuk model tankını havaya uçurdu.
- The engineer thought of a new model.
- Mühendis yeni bir model düşündü.
- I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
- Bence bir sonraki modelin bundan daha iyi olması pek olası değil.
- I've memorized the model number of the charger.
- Şarj aletinin model numarasını ezberledim.
- He likes to build model planes.
- O, model uçak yapmayı seviyor.
- It's an older model.
- Bu eski bir model.
- Mary could be a model.
- Mary bir model olabilirdi.
- We have just received a new model.
- Yeni bir model aldık.
- I would like to buy myself a new computer; show me the best model.
- Kendime yeni bir bilgisayar almak istiyorum; bana en iyi modeli gösterin.
- I'm an actress, not a model.
- Ben bir oyuncuyum, model değil.
- The getaway car was late model white sedan.
- Kaçış arabası son model beyaz bir sedandı.
- He wants to be a Lego model designer when he grows up.
- Büyüyünce Lego model tasarımcısı olmak istiyor.
- This is a new model.
- Bu yeni bir model.
- He wants a model train for his birthday.
- Doğum günü için bir model tren istiyor.
- Tom is a model maker.
- Tom bir model yapımcısıdır.
- Mary is a model student.
- Mary model bir öğrencidir.
- He wants to be a Lego model designer when he grows up.
- Büyüdüğünde Lego model tasarımcısı olmak istiyor.
- There are many plastic model manufacturers in Shizuoka.
- Shizuoka'da birçok plastik model üreticisi vardır.
- Tom is a model maker.
- Tom bir model yapımcısı.
- Dan likes to make model cars.
- Dan, model arabalar yapmayı sever.
- It's the most sophisticated model on the market.
- Bu, piyasada en gelişmiş model.
- He looks like a male model.
- Bir erkek modele benziyor.
- Are you still a model?
- Hâlâ bir model misin?
- It's the most sophisticated model on the market.
- Piyasadaki en sofistike model.
- Are you a model?
- Sen bir model misin?
- I would like to become a top model and travel all over the world.
- Bir top model olmak ve dünyayı gezmek istiyorum.
- Making a model plane is interesting.
- Model uçak yapmak ilginçtir.
- Mary is a plus-sized model.
- Mary büyük beden bir model.
- Ekkehard wants a model train for Christmas.
- Ekkehard Noel için bir model tren istiyor.
- This model is difficult to sell.
- Bu modeli satmak zor.
- Father bought me a model plane.
- Babam bana bir model uçak aldı.
- Layla was a model mother.
- Leyla model bir anneydi.
- There's only one model missing in my collection.
- Koleksiyonumda sadece bir model eksik.
- At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
- Noel'de bana çok güzel bir model uçak almak için elinden geleni yaptı.
- Dan likes to make model cars.
- Dan, model araba yapmayı seviyor.
- Ekkehard wants a model train for Christmas.
- Ekkehard, noel için bir model tren istiyor.
- I like this model.
- Bu modeli seviyorum.
- Orrery is a mechanic model of the Solar System.
- Orrery, Güneş Sistemi'nin mekanik bir modelidir.
- The getaway car was late model white sedan.
- Firar arabası son model beyaz sedandı.
- I've memorized the model number of the charger.
- Şarj cihazının model numarasını ezberledim.
- Mary is working as a model.
- Mary model olarak çalışıyor.
- I'll make you a model plane.
- Sana bir model uçak yapacağım.
- There are many plastic model manufacturers in Shizuoka.
- Shizuoka'da birçok plastik model üreticisi var.
- Tom has nothing on his mind but his model train set.
- Tom'un aklında model tren setinden başka bir şey yok.
- I'll make a model plane for you.
- Senin için bir model uçak yapacağım.
- That model cannot erase cultural differences.
- Bu model kültürel farklılıkları silemez.
- She's a model.
- O bir modeldir.
- I would like to become a top model and travel all over the world.
- Bir top model olmayı ve tüm dünyayı dolaşmayı isterim.
- This particular model has a really low battery life.
- Bu özel modelin pil ömrü gerçekten çok düşük.
- I like this model.
- Ben bu modeli seviyorum.
- That model cannot erase cultural differences.
- O model, kültürel farklılıkları silemez.
- Tom is a male model.
- Tom bir erkek model.
- Jack's car is a recent model.
- Jack'in arabası son model.
- Mary is a former model.
- Mary eski bir model.
- It's an older model.
- Bu daha eski bir model.
- Mary is a model.
- Mary bir model.
- I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
- Bence herhangi bir mağazanın bu modeli bu fiyata satması olası değil.
- He's a model.
- O bir model.
- I'm an actress, not a model.
- Ben bir oyuncuyum, bir model değil.
- Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.
- Er ya da geç, şu an sahip olduğumuz TV çok eski bir model olduğu için yeni bir televizyon almak zorunda kalacağız.
- Mike has been making a model plane since breakfast.
- Mike kahvaltıdan beri model uçak yapıyor.
- Father bought me a model plane.
- Babam bana bir model uçak satın aldı.
- The model plane they built was fragile.
- Onların yaptığı model uçak kırılgandı.
- She's a model.
- O bir model.
- There's only one model missing in my collection.
- Koleksiyonumda yalnızca bir tane eksik model var.
- A model must have an attractive body.
- Bir model çekici bir vücuda sahip olmalıdır.
- That's an obsolete model.
- Bu eski bir model.
- Compared with the old model, this is far easier to handle.
- Eski modelle karşılaştırıldığında bunu kullanmak çok daha kolaydır.
- Orrery is a mechanic model of the Solar System.
- Orrery, Güneş Sistemi'nin mekanik bir modeli.
- This particular model has a really low battery life.
- Bu özel model gerçekten düşük bir pil ömrüne sahip.
- This model is difficult to sell.
- Bu model satmak için zordur.
- My hobby is making model planes.
- Benim hobim model uçak yapmaktır.
- Mary could be a model.
- Mary bir model olabilir.
- I'm a model.
- Ben bir modelim.
- He wants a model train for his birthday.
- Doğum gününde model tren istiyor.
- A model must have an attractive body.
- Bir modelin çekici bir vücudu olmalı.
- Canada is a model for democracy.
- Kanada demokrasi için bir modeldir.
- He looks like a male model.
- O erkek bir modele benziyor.
- My dad bought a model plane for me for Christmas.
- Babam Noel için bana model uçak aldı.
- At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
- Noel'de bana gerçekten güzel bir model uçak almak için zahmet etti.
- Compared with the old model, this is far easier to handle.
- Eski modelle karşılaştırıldığında, bununla başa çıkmak çok daha kolay.
- My hobby is making model planes.
- Hobim model uçak yapmak.
- I have many model cars.
- Çok sayıda model arabalarım var.
- Tom is a model.
- Tom bir model.
- That's an obsolete model.
- Bu demode bir model.
- Sami seemed the perfect model of the successful businessman.
- Sami başarılı bir iş adamı için mükemmel bir model gibi görünüyordu.
- I would like to buy myself a new computer; show me the best model.
- Kendime yeni bir bilgisayar satın almak istiyorum; bana en iyi modeli gösterin.
- I used to dream about becoming a model.
- Eskiden model olmayı hayal ederdim.
- Mary used to be a model.
- Mary bir modeldi.
- Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.
- Er ya da geç yeni bir televizyon almamız gerekecek çünkü şu anda sahip olduğumuz televizyon çok eski bir model.
- My dad bought a model plane for me for Christmas.
- Babam Noel için bana bir model uçak aldı.
Show More (241)
|