|
- We shouldn't call him unless it's absolutely necessary.
- Kesinlikle gerekli olmadıkça onu aramamalıyız.
- It has identified additives on which more refined data is necessary.
- Daha rafine verilerin gerekli olduğu katkı maddelerini belirlemiştir.
- On the other hand, the deadlines are very tight, making the urgent procedure necessary.
- Öte yandan, son tarihlerin çok dar olması acil prosedürü gerekli kılmaktadır.
- Reallocation of resources is necessary, and consequently also reform of staffing regulations.
- Kaynakların yeniden tahsisi ve buna bağlı olarak personel düzenlemelerinde reform gereklidir.
- There is an inevitable, indeed necessary, area of overlap with existing instruments.
- Mevcut enstrümanlarla kaçınılmaz, hatta gerekli bir örtüşme alanı vardır.
- It is an important and necessary report.
- Bu önemli ve gerekli bir rapor.
- Politics is necessary in order for us not to have to look history in the eye.
- Siyaset, tarihin gözünün içine bakmak zorunda kalmamamız için gereklidir.
- Do you really want to freeze budgets so that we fail to make the investment necessary for our future?
- Gerçekten de geleceğimiz için gerekli yatırımları yapamayalım diye bütçeleri dondurmak mı istiyorsunuz?
- It continues to be necessary to make it very clear that the principle of differentiation still applies.
- Farklılaştırma ilkesinin hala geçerli olduğunu çok açık bir şekilde ortaya koymak gerekli olmaya devam etmektedir.
- In addition, an adequate budget must be provided to facilitate the preparations necessary.
- Ayrıca, gerekli hazırlıkların yapılabilmesi için yeterli bir bütçe sağlanmalıdır.
- Regulation is necessary both economically and socially.
- Düzenleme hem ekonomik hem de sosyal açıdan gereklidir.
- The Italian Prime Minister himself, Silvio Berlusconi, has declared this law to be illiberal but necessary.
- İtalya Başbakanı Silvio Berlusconi, bu yasanın liberal olmadığını ancak gerekli olduğunu açıkladı.
- I had expected the budget to be higher, and that may, in fact, turn out to be necessary.
- Bütçenin daha yüksek olmasını bekliyordum ve aslında bu gerekli de olabilir.
- Therefore, certain references do not seem necessary to us, such as its not exceeding 2003.
- Bu nedenle 2003'ü aşmaması gibi bazı referanslar bize gerekli görünmemektedir.
- I would like to focus briefly on the instruments necessary for the practical implementation of this strategy.
- Bu stratejinin pratikte uygulanması için gerekli araçlara kısaca odaklanmak istiyorum.
- However, if necessary, additional new funds will be made available for scrapping and for social assistance.
- Ancak, gerekli olması halinde, hurdaya ayırma ve sosyal yardım için ek yeni fonlar sağlanacaktır.
- I would insist that we believe it is essential that these funds are available when they become necessary.
- Bu fonların gerekli olduğunda kullanılabilir olmasının elzem olduğuna inandığımızı ısrarla belirtmek isterim.
- A constructive response to it from the European Union is overdue and necessary.
- Avrupa Birliği'nden buna yapıcı bir yanıt gecikmiş ve gereklidir.
- Why is it necessary to produce this report?
- Bu raporun hazırlanması neden gerekli?
- We think that is urgently necessary and we support it.
- Bunun acilen gerekli olduğunu düşünüyoruz ve bunu destekliyoruz.
- Further adjustments to Turkish monopolies are necessary.
- Türk tekellerinde ilave ayarlamalar gereklidir.
- That is why the decision was necessary.
- Bu yüzden karar gerekliydi.
- We will then have to make any adjustments that turn out to be necessary.
- Bundan sonra gerekli olabilecek her türlü düzenlemeyi yapmamız gerekecek.
- We did not understand why it was necessary to put the whole agricultural issue on the table in Brussels.
- Brüksel'de tüm tarım konusunu masaya yatırmanın neden gerekli olduğunu anlamadık.
- The Commission proposal on new rules for the allocation of slots is a necessary intermediate step.
- Slotların tahsisi için yeni kurallara ilişkin Komisyon teklifi gerekli bir ara adımdır.
- I had expected the budget to be higher, and that may, in fact, turn out to be necessary.
- Bütçenin daha yüksek olmasını bekliyordum ve bu aslında gerekli de olabilir.
- This amendment is therefore not necessary.
- Dolayısıyla bu değişiklik gerekli değildir.
- The fundamental reform which is necessary, and which we intend, differs in one key respect.
- Gerekli olan ve bizim de amaçladığımız temel reform, önemli bir açıdan farklılık göstermektedir.
- In June 2002, the competent authority for the Member States considered it was necessary to take measures without delay.
- Haziran 2002'de Üye Devletlerin yetkili makamları, gecikmeksizin tedbir alınmasının gerekli olduğunu değerlendirdi.
- The second was necessary institutional reforms.
- İkincisi gerekli kurumsal reformlardı.
- It draws up demands that are necessary.
- Gerekli olan talepleri ortaya çıkarır.
- Why is it so necessary to extend the ISAF's mandate?
- ISAF'ın görev süresinin uzatılması neden bu kadar gerekli?
- With certain necessary changes, we have almost got it right.
- Bazı gerekli değişikliklerle neredeyse doğru yaptık.
- We need to implement the necessary measures to stop those seeking to clone human beings in their tracks.
- İnsanları klonlamak isteyenleri durdurmak için gerekli tedbirleri almamız gerekiyor.
- The report submitted by the Ombudsman demonstrates that this is an important and necessary post.
- Ombudsman tarafından sunulan rapor, bu makamın önemli ve gerekli bir makam olduğunu ortaya koymaktadır.
- A serious, robust and optimistic Budget is, therefore, all the more necessary.
- Bu nedenle ciddi, sağlam ve iyimser bir Bütçe daha da gereklidir.
- In addition, exemptions were necessary in order to win some of the other Member States over.
- Buna ek olarak, diğer Üye Devletlerin bazılarını kazanmak için muafiyetler gerekliydi.
- I know they are necessary, even advisable.
- Bunların gerekli, hatta tavsiye edilebilir olduğunu biliyorum.
- It was, therefore, necessary to introduce an economic analysis.
- Bu nedenle ekonomik bir analiz ortaya koymak gerekliydi.
- There will be an initial progress report and we shall be able to make any changes deemed necessary.
- Bir ilk ilerleme raporu olacak ve gerekli görülen değişiklikleri yapabileceğiz.
- Stability is needed, and suggestions that a new reform is necessary will only bring about more uncertainty.
- İstikrar gereklidir ve yeni bir reformun gerekli olduğu yönündeki öneriler sadece daha fazla belirsizliğe yol açacaktır.
- It is also necessary to be practical and not theoretical.
- Teorik değil pratik olmak da gereklidir.
- The VVD delegation therefore does not regard this increase in payment appropriations as necessary.
- Bu nedenle VVD delegasyonu ödeme ödeneklerindeki bu artışı gerekli görmemektedir.
- The initiative to create the ".EU" Domain name will be a necessary boost to expansion in the e-economy.
- ".EU" Alan adının oluşturulmasına yönelik girişim, e-ekonomideki genişleme için gerekli bir destek olacaktır.
- Therefore, the control requested is not necessary.
- Bu nedenle talep edilen kontrol gerekli değildir.
- At the last moment, Bonn produced the political signal that was necessary.
- Bonn son anda gerekli olan siyasi sinyali üretti.
- British Conservative MEPs do not believe that mutual recognition is necessary in this field.
- İngiliz Muhafazakar milletvekilleri bu alanda karşılıklı tanımanın gerekli olduğuna inanmamaktadır.
- Let us repeat ourselves, therefore, although it may be that, for once, it will not be necessary.
- Bu nedenle, her ne kadar bir kez olsun gerekli olmasa da, kendimizi tekrar edelim.
- Public aid is therefore necessary and legitimate if we wish to avoid further accidents caused by ageing vessels.
- Dolayısıyla, eskiyen gemilerin neden olabileceği başka kazaları önlemek istiyorsak, kamu yardımı gerekli ve meşrudur.
- It was a very necessary initiative and I commend it.
- Bu çok gerekli bir girişimdi ve bunu takdir ediyorum.
- It is not necessary to separate so-called core and value-added services, contrary to the view of the rapporteur.
- Raportörün görüşünün aksine, sözde temel ve katma değerli hizmetleri ayırmak gerekli değildir.
- Threshold values for product purity are standard and necessary in numerous industries.
- Ürün saflığı için eşik değerler birçok sektörde standart ve gereklidir.
- How do you combat evil if you start from the premise that it is inevitable or even necessary?
- Kötülüğün kaçınılmaz ve hatta gerekli olduğu önermesinden yola çıkarsanız kötülükle nasıl mücadele edersiniz?
- The Commission is ready to play its full part in this necessary process.
- Komisyon, bu gerekli süreçte üzerine düşen tüm rolü oynamaya hazırdır.
- A reform of this point was therefore also necessary.
- Dolayısıyla bu noktada da bir reform yapılması gerekliydi.
- The economic and democratic criteria, however, while necessary, are not enough.
- Ancak ekonomik ve demokratik kriterler gerekli olmakla birlikte yeterli değildir.
- Accordingly, the Commission will take all measures which it deems necessary.
- Bu doğrultuda, Komisyon gerekli gördüğü tüm tedbirleri alacaktır.
- Coordination as a result of this initiative is, of course, also necessary.
- Bu girişimin bir sonucu olarak koordinasyon da elbette gereklidir.
- This would be necessary to keep safety standards at the previous level in northern regions.
- Bu, kuzey bölgelerinde güvenlik standartlarını önceki seviyede tutmak için gerekli olacaktır.
- We have repeatedly stressed that the fight against terrorism is an entirely justified, indeed necessary, fight.
- Terörizmle mücadelenin tamamen haklı ve hatta gerekli bir mücadele olduğunu defalarca vurguladık.
- It is precisely the introduction of the euro that makes it so necessary to harmonise in this area.
- Bu alanda uyumlulaştırmayı bu kadar gerekli kılan şey tam da Euro'nun yürürlüğe girmesidir.
- And, first of all, was a rule necessary?
- Ve her şeyden önce, bir kural gerekli miydi?
- Strict application of the N+2 rule is necessary, otherwise the reservoir of commitments will endure artificially.
- N+2 kuralının katı bir şekilde uygulanması gereklidir, aksi takdirde taahhüt rezervi yapay olarak devam edecektir.
- We have all said that Nice is necessary for enlargement.
- Hepimiz Nice'in genişleme için gerekli olduğunu söyledik.
- Naturally, an investigation is necessary because the accusations are very serious.
- Doğal olarak suçlamalar çok ciddi olduğu için bir soruşturma gereklidir.
- It is not necessary, therefore, to reverse the burden of proof.
- Bu nedenle ispat yükünü tersine çevirmek gerekli değildir.
- It was not necessary to include the Annex in the Treaty.
- Ek'in Antlaşma'ya dahil edilmesi gerekli değildi.
- Worldwide burden sharing is necessary if we really want to make progress in the fight against climate change.
- İklim değişikliğiyle mücadelede gerçekten ilerleme kaydetmek istiyorsak dünya çapında yük paylaşımı gereklidir.
- The committee considers that additional labelling such as that proposed in the Commission proposal is not necessary.
- Komite, Komisyon teklifinde önerildiği gibi ek etiketlemenin gerekli olmadığı görüşündedir.
- And this is an operation that is becoming still more necessary in view of the now impending enlargement.
- Ve bu, yaklaşan genişleme göz önüne alındığında daha da gerekli hale gelen bir operasyondur.
- We also consider uniform rules necessary for sentencing and prescription limits.
- Ayrıca ceza ve zamanaşımı limitleri için tek tip kuralların gerekli olduğunu düşünüyoruz.
- We now see another trend towards internationalisation, and this is also necessary.
- Şimdi uluslararasılaşma yönünde bir başka eğilim görüyoruz ve bu da gerekli.
- It has even been necessary to renationalise in some cases.
- Hatta bazı durumlarda yeniden ulusallaştırma bile gerekli olmuştur.
- What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
- Bitki koruma maddelerinin ruhsatlandırılmasının uyumlaştırılması da en az bunun kadar gereklidir.
- Threshold values for product purity are standard and necessary in numerous industries.
- Ürün saflığına ilişkin eşik değerler birçok sektörde standart ve gereklidir.
- Transparent and non-discriminatory access to networks is necessary to break monopolies.
- Şebekelere şeffaf ve ayrımcı olmayan erişim, tekelleri kırmak için gereklidir.
- He has confirmed what we have said all along, that basically the Nice Treaty is not necessary for enlargement.
- Bizim başından beri söylediğimiz şeyi, yani Nice Antlaşması'nın genişleme için gerekli olmadığını teyit etti.
- Easier travel is a necessary and important part of making this work.
- Daha kolay seyahat, bu işin yapılabilmesi için gerekli ve önemli bir parçadır.
- Further progress is necessary with respect to all other elements of the EMU acquis.
- EPB müktesebatının bütün diğer unsurları bakımından daha fazla ilerleme gereklidir.
- It is also necessary for these structures to be covered by European collective conventions between social partners.
- Bu yapıların sosyal ortaklar arasındaki Avrupa toplu sözleşmelerinin kapsamına alınması da gereklidir.
- No one would deny that the interlinking of networks is necessary.
- Hiç kimse ağların birbirine bağlanmasının gerekli olduğunu inkar edemez.
- They are asking for a dialogue there; in this case a dialogue is actually necessary!
- Orada bir diyalog istiyorlar; bu durumda bir diyalog aslında gerekli!
- It seems to me blindingly self-evident that some action is necessary.
- Bana öyle geliyor ki, bazı eylemlerin gerekli olduğu apaçık ortada.
- If Member States' forecasts are to be believed, that will be necessary.
- Üye Devletlerin tahminlerine inanılacak olursa, bu gerekli olacaktır.
- It is not necessary to separate so-called core and value-added services, contrary to the view of the rapporteur.
- Raportörün görüşünün aksine, temel ve katma değerli hizmetleri birbirinden ayırmak gerekli değildir.
- This is the reason why immigration is so necessary.
- Göçün bu kadar gerekli olmasının nedeni de budur.
- I believe that an experimental phase will be necessary for the new Financial Regulation too.
- Yeni Mali Tüzük için de deneysel bir aşamanın gerekli olacağına inanıyorum.
- This is necessary in order to start the action early in 2001.
- Bu, 2001 yılında eyleme erken başlamak için gereklidir.
- This is a difficult task but it is necessary and, in my experience, ultimately worthwhile.
- Bu zor bir görevdir ancak gereklidir ve benim tecrübelerime göre sonuçta buna değer.
- This approach would combine necessary measures in a single directive and prevent unnecessary bureaucratic expenditure.
- Bu yaklaşım gerekli tedbirleri tek bir direktifte birleştirecek ve gereksiz bürokratik harcamaları önleyecektir.
- It is not necessary to do this; there is no reason to split debates.
- Bunu yapmak gerekli değildir; tartışmaları bölmek için bir neden yoktur.
- Firstly, it emphasises that recourse to private capital is appropriate, if not necessary.
- İlk olarak, özel sermayeye başvurmanın gerekli olmasa da uygun olduğunu vurgulamaktadır.
- We believe it is not necessary for the completion of the single market.
- Tek pazarın tamamlanması için gerekli olmadığına inanıyoruz.
- This is necessary in order for the programme to work effectively, and it is more than fair.
- Programın etkin bir şekilde işleyebilmesi için bu gereklidir ve fazlasıyla adildir.
- Adequate provision of oil and gas is necessary if the European Union economy is to operate effectively.
- Avrupa Birliği ekonomisinin etkin bir şekilde işlemesi için yeterli petrol ve gaz tedariki gereklidir.
- It is not necessary to reach a vote at all costs today.
- Bugün her ne pahasına olursa olsun bir oylamaya varmak gerekli değil.
- If the EU renders it necessary to take the north from the Turkish population, war will follow.
- AB, kuzeyi Türk nüfusundan almayı gerekli kılarsa bunu savaş izleyecektir.
- Does the Commission feel it is possible or necessary to introduce an EU-wide senior citizens' card?
- Komisyon AB çapında bir yaşlılar kartı uygulamasının mümkün ya da gerekli olduğunu düşünüyor mu?
- That modernisation came to be particularly necessary for five reasons.
- Bu modernizasyon özellikle beş nedenden ötürü gerekli hale gelmiştir.
- The costs of judicial proceedings that are deemed to be necessary and appropriate will be reimbursed.
- Gerekli ve uygun görülen adli işlemlerin masrafları geri ödenecektir.
- Finally, I believe we have produced a rigorous, proportionate and necessary proposal.
- Son olarak, titiz, orantılı ve gerekli bir teklif ürettiğimize inanıyorum.
- It is therefore not necessary to make exceptions for airports that pursue a strict policy in the field of noise charges.
- Bu nedenle, gürültü ücretleri alanında katı bir politika izleyen havaalanları için istisnalar yapmak gerekli değildir.
- I am glad we have moved back to the weekly measurement granted by Member States if they so deem necessary.
- Üye Devletlerin gerekli görmeleri halinde haftalık ölçüm yapmalarına geri dönmüş olmaktan memnuniyet duyuyorum.
- The EC Treaty provides that the Commission shall present the Parliament with all necessary information on request.
- AT Antlaşması, Komisyon'un talep üzerine Parlamento'ya gerekli tüm bilgileri sunmasını öngörmektedir.
- In the event of further discussion of this issue becoming necessary, we will sort that out at a future date.
- Bu konunun daha fazla tartışılmasının gerekli olması halinde, bunu ileriki bir tarihte ele alacağız.
- I also believe that it is necessary for ourselves in Parliament to monitor such follow-up from the sidelines.
- Ayrıca Parlamento olarak bizim de bu tür bir takibi kenardan izlememizin gerekli olduğuna inanıyorum.
- We feel that the Funds are a necessary but insufficient condition for achieving economic and social cohesion.
- Fonların ekonomik ve sosyal uyumun sağlanması için gerekli ancak yetersiz bir koşul olduğunu düşünüyoruz.
- In other respects, I believe this debate to have been basically necessary.
- Diğer açılardan bu tartışmanın temelde gerekli olduğuna inanıyorum.
- It seems to me blindingly self-evident that some action is necessary.
- Bana öyle geliyor ki, bazı eylemlerin gerekli olduğu apaçık ortadadır.
- The Action Plan presented by the European Commission is necessary.
- Avrupa Komisyonu tarafından sunulan Eylem Planı gereklidir.
- Which is why recycling and prevention are necessary.
- İşte bu yüzden geri dönüşüm ve önleme gereklidir.
- In any event, they are still necessary.
- Her halükarda, yine de gereklidirler.
- That division of labour as to who does what and how it is carried out is both necessary and meaningful.
- Kimin ne yaptığı ve nasıl yürüttüğü konusundaki iş bölümü hem gerekli hem de anlamlıdır.
- It will need to implement the necessary changes to its institutional and legal framework by the date of accession.
- Katılım tarihine kadar kurumsal ve yasal çerçevede gerekli değişiklikleri yapması gerekecektir.
- It draws up demands that are necessary.
- Gerekli olan talepleri dile getirmektedir.
- Most of the proposals are well-founded and necessary and have our support.
- Önerilerin çoğu iyi temellendirilmiş ve gerekli önerilerdir ve bizim desteğimize sahiptir.
- We have repeatedly stressed that the fight against terrorism is an entirely justified, indeed necessary, fight.
- Terörizmle mücadelenin tamamen haklı, hatta gerekli bir mücadele olduğunu defalarca vurguladık.
- These changes are necessary if we are to have the most exact statistics on GDP at our disposal without delay.
- GSYİH ile ilgili en doğru istatistiklere gecikmeden ulaşabilmemiz için bu değişiklikler gereklidir.
- It is therefore not necessary to make exceptions for airports that pursue a strict policy in the field of noise charges.
- Bu nedenle gürültü ücretleri alanında katı bir politika izleyen havalimanları için istisnalar yapmak gerekli değildir.
- The reforms of the European institutions are necessary in order to be able to continue Europe's development process.
- Avrupa'nın kalkınma sürecini devam ettirebilmesi için Avrupa kurumlarının reformları gereklidir.
- More specifically, I will indicate corrections that I feel are necessary and possible.
- Daha spesifik olarak gerekli ve mümkün olduğunu düşündüğüm düzeltmeleri belirteceğim.
- I suggest that such a declaration is not necessary when voting.
- Oy verirken böyle bir beyanın gerekli olmadığını düşünüyorum.
- International pressure is necessary to force the regime to respond positively.
- Rejimi olumlu yanıt vermeye zorlamak için uluslararası baskı gereklidir.
- Even if education is a national competence, more harmonisation is possible and necessary.
- Eğitim ulusal bir yetki olsa bile, daha fazla uyumlaştırma mümkün ve gereklidir.
- This is necessary to allow enlargement to work at a practical level as from 2004.
- Genişlemenin 2004'ten itibaren pratik bir düzeyde işleyebilmesi için bu gereklidir.
- Croatia's leaders are committed to difficult but necessary economic reform.
- Hırvatistan'ın liderleri zor ama gerekli ekonomik reformlar konusunda kararlıdır.
- There are certain specific things that I regard as necessary and deserving of support.
- Gerekli gördüğüm ve desteklenmeyi hak eden bazı özel hususlar var.
- I really do think it is important for us to make this distinction, simply because it is necessary.
- Sadece gerekli olduğu için bu ayrımı yapmamızın gerçekten önemli olduğunu düşünüyorum.
- We felt it was necessary to send out the right signals both to traffickers and donors.
- Hem insan tacirlerine hem de bağışçılara doğru sinyalleri göndermenin gerekli olduğunu düşündük.
- We are currently examining whether or not this will be necessary.
- Şu anda bunun gerekli olup olmayacağını inceliyoruz.
- But these efforts in my opinion and in the opinion of the Commission are both worthwhile and necessary.
- Ancak benim ve Komisyon'un görüşüne göre bu çabalar hem değerli hem de gereklidir.
- High levels of confidence are necessary to boost job numbers and competitiveness.
- Yüksek güven seviyeleri, iş sayılarını ve rekabet gücünü artırmak için gereklidir.
- Throughout the reform process, the ELDR Group has supported the Commission in stating that reform is necessary.
- Reform süreci boyunca ELDR Grubu, reformun gerekli olduğunu ifade eden Komisyon'u desteklemiştir.
- This is appealing and necessary.
- Bu çekici ve gereklidir.
- Therefore, let us be sensible and take the time to create the conditions necessary for successful accession.
- Bu nedenle, duyarlı olalım ve başarılı bir katılım için gerekli koşulları yaratmak üzere zaman ayıralım.
- Events unfolding today before other committees suggest that this caution is necessary.
- Bugün diğer komiteler önünde yaşanan olaylar bu ihtiyatın gerekli olduğunu göstermektedir.
- That is why I also believe that far-reaching reforms are necessary.
- Bu nedenle geniş kapsamlı reformların gerekli olduğuna da inanıyorum.
- A debate on the new environment is both useful and necessary.
- Yeni ortama ilişkin bir tartışma hem faydalı hem de gereklidir.
- I also believe that it is necessary for ourselves in Parliament to monitor such follow-up from the sidelines.
- Ayrıca Parlamento olarak bu tür olayları kenardan takip etmemizin de gerekli olduğuna inanıyorum.
- Is the existence of weapons of mass destruction in Iraq a necessary or satisfactory reason to start a war?
- Irak'ta kitle imha silahlarının bulunması savaş başlatmak için gerekli ya da tatmin edici bir neden midir?
- It is a necessary step, but it does not go far enough.
- Bu gerekli bir adımdır, ancak yeterince ileri gitmemektedir.
- If this ever proved necessary, then surely now is the time.
- Eğer bunun gerekli olduğu kanıtlanırsa, o zaman kesinlikle şimdi tam zamanıdır.
- We totally accept that it will be necessary to take future steps and to be as transparent about the process as possible.
- Gelecekte atılacak adımların ve süreç hakkında mümkün olduğunca şeffaf olmanın gerekli olacağını tamamen kabul ediyoruz.
- We also consider uniform rules necessary for sentencing and prescription limits.
- Ayrıca ceza ve zamanaşımı sınırları için de tek tip kuralların gerekli olduğunu düşünüyoruz.
- This amendment is therefore not necessary.
- Bu nedenle bu değişiklik gerekli değildir.
- For this reason, the Commission thinks Amendment No 9 is not necessary.
- Bu nedenle, Komisyon 9 No.lu Değişikliğin gerekli olmadığını düşünmektedir.
- It is a necessary, urgent step forwards based on not underestimating the new terrorist and political threats.
- Bu, yeni terörist ve siyasi tehditlerin hafife alınmaması temelinde ileriye doğru atılmış gerekli ve acil bir adımdır.
- On the basis of that assessment, the Commission will take any further action deemed necessary.
- Bu değerlendirme temelinde Komisyon gerekli gördüğü diğer tedbirleri alacaktır.
- Even if it sounds harsh, technical improvements are necessary.
- Kulağa sert gelse de teknik iyileştirmeler gereklidir.
- Lastly, the suggested proposals to lower intervention prices do not appear necessary in the current context.
- Son olarak müdahale fiyatlarının düşürülmesine yönelik önerilen teklifler mevcut bağlamda gerekli görünmemektedir.
- Is it not necessary to modify the directive in that regard?
- Direktifin bu açıdan değiştirilmesi gerekli değil mi?
- It is not necessary, therefore, to reverse the burden of proof.
- Bu nedenle, ispat yükünü tersine çevirmek gerekli değildir.
- Hopefully, more nations and countries may also realise that this is necessary.
- Umarım, daha fazla ulus ve ülke de bunun gerekli olduğunun farkına varabilir.
- Is the monetary reserve now no longer necessary, and what are the reasons for this?
- Parasal rezerv artık gerekli değil mi ve bunun nedenleri nelerdir?
- More careful monitoring and greater discipline are necessary, from the open sea to the port facility.
- Açık denizden liman tesislerine kadar daha dikkatli bir izleme ve daha fazla disiplin gereklidir.
- This alone makes amendment of the directive and other measures necessary.
- Sadece bu bile direktifte değişiklik yapılmasını ve diğer tedbirlerin alınmasını gerekli kılmaktadır.
- The time will come when it will be necessary to make available means that match our stated ambitions.
- Belirtilen hedeflerimize uygun araçların kullanıma sunulmasının gerekli olacağı zaman gelecektir.
- This is a necessary condition for healthy European industry and for lasting employment.
- Bu, sağlıklı Avrupa sanayisi ve kalıcı istihdam için gerekli bir koşuldur.
- It must fulfil necessary political pre-conditions and relate to countries in clear geographical proximity.
- Gerekli siyasi önkoşulları yerine getirmeli ve açık bir coğrafi yakınlık içindeki ülkelerle ilgili olmalıdır.
- We now see another trend towards internationalisation, and this is also necessary.
- Şimdi uluslararasılaşmaya yönelik başka bir eğilim görüyoruz ve bu da gerekli.
- Following our debate on the Council's agreement, reform is all the more necessary.
- Konsey anlaşmasına ilişkin tartışmalarımızın ardından reform daha da gerekli hale gelmiştir.
- As for the third, its integration is the most necessary and urgent.
- Üçüncüsüne gelince, bunun entegrasyonu en gerekli ve acil olanıdır.
- Not only are these necessary and cheaper, they also take greater care of the environment.
- Bunlar sadece gerekli ve daha ucuz olmakla kalmaz, aynı zamanda çevreye daha fazla özen gösterirler.
- It is, therefore, necessary and useful that legislators should now act.
- Bu nedenle yasa koyucuların artık harekete geçmesi gerekli ve yararlıdır.
- I am convinced that it will certainly be necessary to talk about this system of environmental liability again.
- Bu çevresel sorumluluk sistemi hakkında yeniden konuşmanın kesinlikle gerekli olacağına inanıyorum.
- It is also necessary to initiate permanent diplomatic relations and to establish constant dialogue.
- Kalıcı diplomatik ilişkilerin başlatılması ve sürekli diyalog kurulması da gereklidir.
- The minimum necessary number has been proposed.
- Gerekli asgari sayı önerildi.
- Its aim is simply to harmonise the procedure for admission and it believes such harmonisation is necessary.
- Amacı sadece kabul prosedürünü uyumlaştırmaktır ve böyle bir uyumlaştırmanın gerekli olduğuna inanmaktadır.
- It is not necessary, but it is possible.
- Bu gerekli değil ama mümkün.
- Perhaps some consideration, which is certainly necessary, could yet be given to this topic as well in the Convention.
- Belki de Sözleşme'de bu konuya da bir miktar yer verilebilir, ki bu kesinlikle gereklidir.
- I am glad we have moved back to the weekly measurement granted by Member States if they so deem necessary.
- Üye Devletlerin gerekli görmeleri halinde haftalık ölçüm yapmalarına geri döndüğümüz için mutluyum.
- We must therefore help it to overcome its crisis, but only insofar as this is necessary.
- Bu nedenle krizin üstesinden gelmesine yardımcı olmalıyız, ancak bu sadece gerekli olduğu ölçüde olmalıdır.
- This reform is all the more necessary because, as of 2007, the agricultural budget will be reduced.
- Bu reform daha da gereklidir çünkü 2007'den itibaren tarım bütçesi azaltılacaktır.
- This, I believe, is necessary in the European Union.
- Bunun Avrupa Birliği'nde gerekli olduğuna inanıyorum.
- This decision is fair, technically correct and necessary.
- Bu karar adil, teknik olarak doğru ve gereklidir.
- We cannot accept the arguments that this proposal is not necessary, however.
- Ancak Bu önerinin gerekli olmadığı yönündeki argümanları kabul edemeyiz.
- This means providing the necessary aid, but it also means making the necessary efforts.
- Bu, gerekli yardımı sağlamak anlamına gelir, ancak aynı zamanda gerekli çabayı göstermek anlamına da gelir.
- The 'n+2' rule is a first necessary step in order to reduce the level of this reservoir.
- "n+2" kuralı, bu rezervuarın seviyesini düşürmek için gerekli ilk adımdır.
- We therefore need to invest the necessary research effort.
- Bu nedenle gerekli araştırma çabasını göstermemiz gerekmektedir.
- The EU's aid programme is necessary and I fully back it.
- AB'nin yardım programı gereklidir ve ben bunu tamamen destekliyorum.
- The second priority was to implement necessary reforms.
- İkinci öncelik ise gerekli reformların hayata geçirilmesiydi.
- It is also necessary to provide all manner of assistance to the affected areas.
- Etkilenen bölgelere her türlü yardımın yapılması da gereklidir.
- Cross-border trade is a necessary step.
- Sınır ötesi ticaret gerekli bir adımdır.
- Of course, we must discuss whether further measures are necessary.
- Elbette daha ileri tedbirlerin gerekli olup olmadığını tartışmalıyız.
- These measures are necessary because there are serious failings in residue controls in the countries concerned.
- Bu önlemler gereklidir çünkü ilgili ülkelerde kalıntı kontrollerinde ciddi başarısızlıklar söz konusudur.
- It therefore seems to me to be necessary to start by putting this into perspective.
- Bu nedenle konuya bir perspektiften bakarak başlamak bana gerekli görünüyor.
- We believe that it is also necessary to protect this type of passenger.
- Bu tür yolcuların korunmasının da gerekli olduğuna inanıyoruz.
- First of all, a proper anti-dumping policy is necessary in order to bring about more reasonable world market prices.
- Her şeyden önce, daha makul dünya pazar fiyatlarının oluşması için uygun bir anti-damping politikası gereklidir.
- According to the jurisprudence of the court, relabelling is considered justified if it is objectively necessary.
- Mahkemenin içtihadına göre, objektif olarak gerekli olması halinde yeniden etiketleme haklı kabul edilmektedir.
- I shall of course take the appropriate steps to ensure that Members are properly protected, if this is necessary.
- Gerekli olması halinde Üyelerin uygun şekilde korunmasını sağlamak için elbette uygun adımları atacağım.
- What is first of all necessary is a list of priorities and, secondly of course, the funding.
- Öncelikle gerekli olan bir öncelikler listesi ve ikinci olarak da tabii ki finansmandır.
- Knowledge of foreign languages is accepted as a necessary precursor to mobility.
- Yabancı dil bilgisi, hareketlilik için gerekli bir öncül olarak kabul edilmektedir.
- The Commission is not a closing entry; it is necessary for a smooth enlargement process.
- Komisyon bir kapanış girişi değildir; sorunsuz bir genişleme süreci için gereklidir.
- There must also be a necessary reserve of key energy products in stock.
- Ayrıca temel enerji ürünlerinin stokta bulundurulması da gereklidir.
- Obviously this will no longer be necessary.
- Belli ki bu artık gerekli olmayacak.
- This makes it necessary to have proper rules governing the transport of this kind.
- Bu durum, bu tür taşımaları düzenleyen uygun kuralların olmasını gerekli kılmaktadır.
- It will not, therefore, be necessary to include the table as an integral part of the resolution.
- Bu nedenle, tabloyu kararın ayrılmaz bir parçası olarak dahil etmek gerekli olmayacaktır.
- This is why global rules for protection are necessary.
- Bu nedenle koruma için küresel kurallar gereklidir.
- This reform is all the more necessary because, as of 2007, the agricultural budget will be reduced.
- Bu reform daha da gereklidir çünkü 2007 yılından itibaren tarım bütçesi azaltılacaktır.
- The verified decommissioning of IRA weapons has been a necessary and required act for a considerable period of time.
- IRA silahlarının doğrulanmış bir şekilde hizmet dışı bırakılması uzunca bir süredir gerekli ve zorunlu bir eylemdir.
- It is a necessary but insufficient requirement for any action because the UN process is itself highly imperfect.
- Bu, herhangi bir eylem için gerekli ancak yetersiz bir gerekliliktir çünkü BM sürecinin kendisi son derece kusurludur.
- Reform of EU agricultural aid is therefore more necessary than ever.
- Bu nedenle AB tarımsal yardım reformu her zamankinden daha fazla gereklidir.
- We also assume that the Commission will act responsibly if it becomes necessary to make use of it.
- Ayrıca Komisyonun bunu kullanmasının gerekli olması halinde sorumlu bir şekilde hareket edeceğini varsayıyoruz.
- I am prepared, as rapporteur, to accept that slight modification which has been made necessary.
- Raportör olarak gerekli görülen bu küçük değişikliği kabul etmeye hazırım.
- That is why I also believe that far-reaching reforms are necessary.
- Bu nedenle ben de geniş kapsamlı reformların gerekli olduğuna inanıyorum.
- Of course I understand that this is necessary for beef to prevent the spread of BSE.
- Elbette bunun BSE'nin yayılmasını önlemek için sığır eti için gerekli olduğunu anlıyorum.
- I do not believe that a fourth period will be necessary, because its drawing-up is now at an advanced stage.
- Dördüncü bir dönemin gerekli olacağına inanmıyorum, zira bu dönemin hazırlanması artık ileri bir aşamadadır.
- I am convinced that this is necessary, otherwise there will be no stability anywhere at all in Afghanistan.
- Bunun gerekli olduğuna inanıyorum, aksi takdirde Afganistan'ın hiçbir yerinde istikrar olmayacaktır.
- Although stability is necessary, the fight against deflation and for growth is equally essential.
- Her ne kadar istikrar gerekli olsa da deflasyonla mücadele ve büyüme de aynı derecede önemlidir.
- This initiative is sensible and necessary, but it has been ill-conceived.
- Bu girişim mantıklı ve gerekli olmakla birlikte yanlış düşünülmüştür.
- Further approximation is however necessary to fully align with the European legislation.
- Ancak, Avrupa mevzuatı ile tam bir uyum sağlamak için daha fazla yakınlaşma gereklidir.
- We have obtained support for reforms that are necessary, especially in an enlarged EU.
- Özellikle genişlemiş bir AB'de gerekli olan reformlar için destek elde ettik.
- Direct budgetary aid will therefore also be necessary to ensure political stability in Afghanistan.
- Bu nedenle Afganistan'da siyasi istikrarın sağlanması için doğrudan bütçe yardımı da gerekli olacaktır.
- This is necessary to tailor pharmaceutical research more to existing needs.
- Bu, farmasötik araştırmaları mevcut ihtiyaçlara göre daha fazla uyarlamak için gereklidir.
- We know what lobby it is that stops us doing this on alcohol, which stops us having the labelling that is necessary.
- Alkol konusunda bunu yapmamızı engelleyen ve gerekli etiketlemeyi yapmamızı engelleyen lobinin ne olduğunu biliyoruz.
- In addition, it is necessary for those parties to be independent.
- Ayrıca, bu tarafların bağımsız olması da gereklidir.
- This is a necessary first step before we can go any further.
- Daha ileri gitmeden önce bu gerekli bir ilk adımdır.
- Furthermore, good information is necessary for the functioning of a democratic constitutional state.
- Ayrıca, demokratik bir hukuk devletinin işleyişi için iyi bilgi gereklidir.
- This requires them to be worded flexibly, and adapted whenever this should prove necessary.
- Bu, söz konusu taahhütlerin esnek bir şekilde ifade edilmesini ve gerekli görüldüğünde uyarlanmasını gerektirir.
- We recognise that more may be necessary.
- Daha fazlasının gerekli olabileceğinin farkındayız.
- Simplification and clarity, too, can result in stringent and necessary monitoring and even make it easier.
- Sadeleştirme ve netleştirme de sıkı ve gerekli bir izleme ile sonuçlanabilir ve hatta bunu kolaylaştırabilir.
- Increased stability in the employment strategy is indeed necessary.
- İstihdam stratejisinde istikrarın arttırılması gerçekten de gereklidir.
- A broad-based effort is necessary.
- Geniş tabanlı bir çaba gereklidir.
- Perhaps so many payment appropriations are not necessary.
- Belki de bu kadar çok ödeme ödeneği gerekli değildir.
- We ask the Commission to prepare for a reduction if that proves necessary.
- Komisyon'dan, gerekli görülmesi halinde bir indirime hazırlıklı olmasını istiyoruz.
- The second priority was to implement necessary reforms.
- İkinci öncelik gerekli reformların hayata geçirilmesiydi.
- Moreover, no one can convince me that it is economically necessary.
- Ayrıca hiç kimse beni bunun ekonomik açıdan gerekli olduğuna ikna edemez.
- If this ever proved necessary, then surely now is the time.
- Eğer bunun gerekli olduğu kanıtlandıysa, o zaman kesinlikle şimdi tam zamanıdır.
- Of course I understand that this is necessary for beef to prevent the spread of BSE.
- Elbette bunun deli dana hastalığının biftekten yayılmasının önlenmesi için gerekli olduğunu anlıyorum.
- New means are necessary to combat this old disease.
- Bu eski hastalıkla mücadele etmek için yeni araçlar gereklidir.
- It could be much stronger, but it has a role and its opinion is necessary and respected.
- Çok daha güçlü olabilirdi, ancak bir rolü vardır ve görüşleri gerekli ve saygıdeğerdir.
- There is a direct connection between reform, motivation and necessary material security.
- Reform, motivasyon ve gerekli maddi güvence arasında doğrudan bir bağlantı vardır.
- Please do so in implementing the measures which are necessary and positive.
- Lütfen gerekli ve olumlu olan tedbirleri uygulayın.
- Such improvements are necessary, moreover, for there are far too many loopholes in the present fisheries policy.
- Dahası, mevcut balıkçılık politikasında çok fazla boşluk olduğu için bu tür iyileştirmeler gereklidir.
- We did not understand why it was necessary to put the whole agricultural issue on the table in Brussels.
- Brüksel'de tüm tarım meselesini masaya yatırmanın neden gerekli olduğunu anlamadık.
- Lastly, you ask whether it is necessary to change the mandate or make it more flexible.
- Son olarak, görev tanımını değiştirmenin ya da daha esnek hale getirmenin gerekli olup olmadığını soruyorsunuz.
- Was this European pledge necessary to let Turkey move in the direction of a constitutional state?
- Bu Avrupa taahhüdü Türkiye'nin anayasal bir devlet yönünde ilerlemesi için gerekli miydi?
- We will stress the need for the remaining necessary measures to be put in place.
- Kalan gerekli tedbirlerin de uygulamaya konulması gerektiğini vurgulayacağız.
- It was a very necessary initiative and I commend it.
- Bu çok gerekli bir girişimdi ve bunu takdirle karşılıyorum.
- They will all be necessary.
- Hepsi gerekli olacak.
- This has become even more necessary since the terrorist attacks took place.
- Terör saldırılarının gerçekleşmesinden bu yana bu daha da gerekli hale gelmiştir.
- It is extremely necessary, but because it is necessary, it is also very difficult.
- Son derece gereklidir, ancak gerekli olduğu için de çok zordur.
- If they appear to be necessary, the changes will indeed be made.
- Gerekli görüldüğü takdirde, değişiklikler gerçekten de yapılacaktır.
- Throughout the reform process, the ELDR Group has supported the Commission in stating that reform is necessary.
- Reform süreci boyunca ELDR Grubu, reformun gerekli olduğu konusunda Komisyon'u desteklemiştir.
- It is precisely the introduction of the euro that makes it so necessary to harmonise in this area.
- Bu alanda uyum sağlanmasını bu kadar gerekli kılan şey tam da Euro'nun yürürlüğe girmesidir.
- Re-launching the Barcelona Process is more necessary than ever in the interests of peace and stability.
- Barselona Sürecinin yeniden başlatılması, barış ve istikrar için her zamankinden daha fazla gereklidir.
- I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.
- Avrupa gündemi için gerekli olan iki şeyin altını çizmek istiyorum.
- There they bind together the approaches necessary for a single market to emerge.
- Burada tek bir pazarın ortaya çıkması için gerekli yaklaşımları birbirine bağlamaktadırlar.
- It is a necessary condition in order to guarantee progress.
- İlerlemeyi garanti altına almak için bu gerekli bir koşuldur.
- That too I see as being necessary.
- Bunun da gerekli olduğunu düşünüyorum.
- These changes are necessary if we are to have the most exact statistics on GDP at our disposal without delay.
- GSYİH ile ilgili en doğru istatistiklere gecikmeksizin ulaşabilmemiz için bu değişiklikler gereklidir.
- That was necessary then to avoid chaos in the region.
- O zaman bölgede kaosu önlemek için bu gerekliydi.
- Tests of the same type are necessary for plants at risk of GMO contamination.
- Aynı tür testler GDO bulaşma riski olan bitkiler için de gereklidir.
- We do not therefore consider this amendment to be necessary.
- Bu nedenle bu değişikliğin gerekli olduğunu düşünmüyoruz.
- It was deemed a measure that was necessary to stem the spread of the disease.
- Hastalığın yayılmasını engellemek için gerekli bir önlem olarak görülmüştür.
- It is both good and necessary that reforms have been promised.
- Reformların vaat edilmiş olması hem iyi hem de gereklidir.
- Economic clout is necessary for political clout.
- Ekonomik nüfuz, siyasi nüfuz için gereklidir.
- Is it not necessary to modify the directive in that regard?
- Bu konuda direktifte değişiklik yapılması gerekli değil mi?
- If we can achieve this harmonisation, a European tax on pesticides will no longer be necessary.
- Bu uyumu sağlayabilirsek, pestisitlere yönelik bir Avrupa vergisi artık gerekli olmayacaktır.
- I assume the Commission is willing to do more should it be necessary.
- Komisyon'un gerekli olması halinde daha fazlasını yapmaya istekli olduğunu varsayıyorum.
- However, coordination which goes beyond what is necessary for the EMU deserves to be questioned.
- Bununla birlikte EPB için gerekli olanın ötesine geçen koordinasyon sorgulanmayı hak etmektedir.
- Most of the proposals are well-founded and necessary, and have our support.
- Önerilerin çoğu sağlam temellere dayanmaktadır, gereklidir ve bizim desteğimize sahiptir.
- They will have access to the medicines of their choice, as long as all necessary safeguards are met.
- Gerekli tüm güvenceler sağlandığı sürece, halkımız istediği ilaca ulaşabilecektir.
- Pesticides are expensive commodities and farmers only use them where necessary.
- Pestisitler pahalı ürünlerdir ve çiftçiler bunları sadece gerekli olduğu durumlarda kullanırlar.
- Only when it is strictly necessary does the government get involved.
- Sadece kesinlikle gerekli olduğunda hükümet bu işe dahil olur.
- Public and private finance is necessary.
- Kamu ve özel finansman gereklidir.
- You only have to look round in this Parliament to see how necessary that is.
- Bunun ne kadar gerekli olduğunu görmek için bu Parlamento'ya şöyle bir bakmanız yeterli.
- The people involved have for years vigorously disputed how necessary or pointless this is.
- İlgili kişiler yıllardır bunun ne kadar gerekli veya anlamsız olduğunu şiddetle tartışmaktadır.
- Here information is a necessary lubricant.
- Burada bilgi gerekli bir yağlayıcıdır.
- It is now all the more necessary if the success of the ratification process is to be assured.
- Onaylama sürecinin başarısının güvence altına alınabilmesi için bu daha da gerekli hale gelmiştir.
- Is it necessary or not, or is it just a precautionary measure?
- Gerekli mi değil mi, yoksa sadece ihtiyati bir önlem mi?
- The completion of the administrative set-up is still necessary.
- İdari kurulumun tamamlanması hâlâ gereklidir.
- The reform of the common fisheries policy is necessary, and no sensible person would deny this.
- Ortak balıkçılık politikası reformu gereklidir ve aklı başında hiç kimse bunu inkar edemez.
- Within the limitations of my speaking time I can mention just the major necessary amendments we adopted in committee.
- Konuşma süremin sınırları dahilinde, komitede kabul ettiğimiz başlıca gerekli değişikliklerden bahsedebilirim.
- In the final report adopted today, however, this appropriate and necessary concept does not appear.
- Ancak bugün kabul edilen nihai raporda bu uygun ve gerekli kavram yer almamaktadır.
- Intervention may however be necessary to guarantee competition.
- Ancak rekabeti garanti altına almak için müdahale gerekli olabilir.
- This special court in Luxembourg is necessary in order to build up broad expertise.
- Lüksemburg'daki bu özel mahkeme, geniş bir uzmanlık oluşturmak için gereklidir.
- Unfortunately, the Member States are shrinking from making the decisions necessary for all this to come about.
- Ne yazık ki Üye Devletler tüm bunların gerçekleşmesi için gerekli kararları almaktan kaçınıyorlar.
- The force majeure provision is also necessary until a liquid trading market emerges.
- Mücbir sebep hükmü de likit bir ticaret piyasası oluşana kadar gereklidir.
- The reforms proposed by the Poos report are necessary and achievable, and we support them.
- Poos raporu tarafından önerilen reformlar gerekli ve ulaşılabilirdir ve biz bunları destekliyoruz.
- Transferring Eurojust to the first pillar is in this respect a necessary condition but not a sufficient one.
- Eurojust'ın birinci sütuna aktarılması bu açıdan gerekli bir koşuldur ancak yeterli bir koşul değildir.
- Moreover, no one can convince me that it is economically necessary.
- Dahası, kimse beni bunun ekonomik açıdan gerekli olduğuna ikna edemez.
- They must take all necessary measures to curb the abuse of children.
- Çocukların istismarını engellemek için gerekli tüm tedbirleri almalıdırlar.
- It is absolutely rational and necessary.
- Kesinlikle rasyonel ve gereklidir.
- The directive, like the framework decision, is necessary, appropriate, and proportionate to that purpose.
- Yönetmelik, çerçeve karar gibi, bu amaç için gerekli, uygun ve orantılıdır.
- Enlargement makes it even more necessary, and that policy cannot be reduced to competition policy alone.
- Genişleme bunu daha da gerekli kılmaktadır ve bu politika sadece rekabet politikasına indirgenemez.
- Further contacts with the Turkish authorities will be necessary.
- Türk makamlarıyla ilave temaslar gerekli olacaktır.
- Economic growth is a necessary but not an adequate condition for development.
- Ekonomik büyüme kalkınma için gerekli ancak yeterli bir koşul değildir.
- I would like to focus briefly on the instruments necessary for the practical implementation of this strategy.
- Bu stratejinin pratikte uygulanması için gerekli araçlar üzerinde kısaca durmak istiyorum.
- What is necessary is a return to prophylactic vaccination.
- Gerekli olan profilaktik aşılamaya geri dönmektir.
- Strict application of the N+2 rule is necessary, otherwise the reservoir of commitments will endure artificially.
- N+2 kuralının katı bir şekilde uygulanması gereklidir aksi takdirde taahhüt rezervi yapay olarak devam edecektir.
- The Commission is willing to lend its support should the French authorities consider it necessary and appropriate.
- Komisyon, Fransız makamlarının gerekli ve uygun görmesi halinde destek vermeye hazırdır.
- Pesticides are expensive commodities and farmers only use them where necessary.
- Böcek ilaçları pahalı ürünlerdir ve çiftçiler bunları yalnızca gerekli olduğu durumlarda kullanırlar.
- It must fulfil necessary political pre-conditions and relate to countries in clear geographical proximity.
- Gerekli siyasi ön koşulları yerine getirmeli ve açık bir coğrafi yakınlık içindeki ülkelerle ilgili olmalıdır.
- This is the linchpin of the system and it is necessary for the other measures to be fully effective too.
- Bu, sistemin temel taşıdır ve diğer tedbirlerin de tam olarak etkili olabilmesi için gereklidir.
- Here too, delay of enlargement means delay of necessary reforms.
- Burada da genişlemenin gecikmesi, gerekli reformların gecikmesi anlamına gelmektedir.
- It is as necessary for food producers as for the general public.
- Bu, halk için olduğu kadar gıda üreticileri için de gereklidir.
- They will have access to the medicines of their choice, as long as all necessary safeguards are met.
- Gerekli tüm güvenceler sağlandığı sürece istedikleri ilaçlara erişebilecekler.
- A round of World Trade Organisation negotiations is therefore necessary, of course, but it is in no way sufficient.
- Bu nedenle Dünya Ticaret Örgütü müzakerelerinin bir turu elbette gereklidir, ancak hiçbir şekilde yeterli değildir.
- On the basis of this report, the Council will take any further action it deems necessary.
- Konsey, bu rapor temelinde gerekli gördüğü her türlü ilave tedbiri alacaktır.
- Reconsideration of this is necessary and appropriate.
- Bunun yeniden gözden geçirilmesi gerekli ve uygundur.
- Reconstruction is necessary, but Europe has yet to conceive a policy for the region.
- Yeniden yapılanma gerekli ancak Avrupa henüz bölgeye yönelik bir politika oluşturabilmiş değil.
- On the other hand, the deadlines are very tight, making the urgent procedure necessary.
- Öte yandan son tarihlerin çok dar olması acil prosedürü gerekli kılmaktadır.
- Visas are necessary and useful tools in providing controls.
- Vizeler kontrollerin sağlanmasında gerekli ve faydalı araçlardır.
- That was certainly necessary, but I still find something lacking.
- Bu kesinlikle gerekliydi, ancak ben yine de bir şeyleri eksik buluyorum.
- This directive establishes a necessary common framework that also covers matters with a cross-border dimension.
- Bu direktif, sınır ötesi boyutu olan konuları da kapsayan gerekli ortak bir çerçeve oluşturmaktadır.
- We believe this is especially necessary in the realm of trade policy.
- Bunun özellikle ticaret politikası alanında gerekli olduğuna inanıyoruz.
- It is necessary to train our own people, as it is to provide adequate financial support for the policy.
- Politika için yeterli mali desteği sağlamak kadar kendi insanlarımızı eğitmek de gereklidir.
- The Basque Parliament expresses its firm belief that political dialogue is necessary to resolve conflicts.
- Bask Parlamentosu, çatışmaların çözümü için siyasi diyaloğun gerekli olduğuna dair kesin inancını ifade eder.
- It may be the case that weapons are necessary, but we must be clear that other things are also required.
- Silahlar gerekli olabilir ancak başka şeylerin de gerekli olduğu konusunda net olmalıyız.
- It is this background that makes it urgently necessary to complete this chapter of history.
- İşte bu arka plan, tarihin bu bölümünün acilen tamamlanmasını gerekli kılmaktadır.
- I am convinced that the peer review to which you refer is necessary for nuclear safety.
- Bahsettiğiniz akran değerlendirmesinin nükleer güvenlik için gerekli olduğuna inanıyorum.
- I have no hesitation at all in defending a fair, but tough, line on Belarus, but it is a pity that it is necessary.
- Belarus'a karşı adil ama sert bir çizgiyi savunmakta hiç tereddüt etmiyorum, ancak bunun gerekli olması üzücü.
- Temporary work agencies are a necessary part of the flexible labour market of the future.
- Geçici iş ajansları geleceğin esnek işgücü piyasasının gerekli bir parçasıdır.
- We will then have to make any adjustments that turn out to be necessary.
- Daha sonra gerekli olduğu ortaya çıkan düzeltmeleri yapmamız gerekecek.
- Finally, I believe we have produced a rigorous, proportionate and necessary proposal.
- Son olarak, titiz, orantılı ve gerekli bir teklif hazırladığımıza inanıyorum.
- These human rights violations were really not necessary, not in a country like Tunisia.
- Bu insan hakları ihlalleri Tunus gibi bir ülkede gerçekten gerekli değildi.
- This explanation of vote is necessary in order to correct the record.
- Oylamaya ilişkin bu açıklama, kayıtların düzeltilmesi için gereklidir.
- In any event, they are still necessary.
- Her halükarda, bunlar hala gereklidir.
- There is also aid that is necessary, as laid down the Treaties.
- Antlaşmalar uyarınca gerekli olan yardımlar da söz konusudur.
- The Commission is not a closing entry; it is necessary for a smooth enlargement process.
- Komisyon kapanan bir giriş değildir; sorunsuz bir genişleme süreci için gereklidir.
- Although this Solidarity Fund is a necessary guarantee, it is not a sufficient one, however.
- Bu Dayanışma Fonu gerekli bir teminat olsa da yeterli bir teminat değildir.
- This way the continuity, which is necessary, is guaranteed.
- Bu şekilde gerekli olan süreklilik garanti altına alınmış olacaktır.
- Here too, better cooperation with Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States is necessary.
- Burada da Doğu Avrupa ve Bağımsız Devletler Topluluğu ile daha iyi bir iş birliği gereklidir.
- Once we are there, however, we should acquit ourselves of our tasks effectively for as long as this proves necessary.
- Ancak bir kez oraya vardığımızda, gerekli olduğu sürece görevlerimizi etkin bir şekilde yerine getirmeliyiz.
- You only have to look round in this Parliament to see how necessary that is.
- Bunun ne kadar gerekli olduğunu görmek için bu Parlamento'da etrafınıza bakmanız yeterlidir.
- That is necessary for the process to have democratic authority.
- Sürecin demokratik bir otoriteye sahip olması için bu gereklidir.
- The overhaul and improvement of the employment strategy are necessary therefore.
- Bu nedenle istihdam stratejisinin elden geçirilmesi ve iyileştirilmesi gereklidir.
- The second priority was implementing necessary reforms.
- İkinci öncelik gerekli reformların uygulanmasıydı.
- They are nothing more than a necessary way of dealing with risks.
- Risklerle başa çıkmanın gerekli bir yolundan başka bir şey değiller.
- This is necessary, as shown by the findings of the Innovation Scoreboard.
- İnovasyon Skor Tablosunun bulgularının da gösterdiği gibi bu gereklidir.
- The Communication focuses on the administrative environment necessary to reach these objectives.
- Bildirim, bu hedeflere ulaşmak için gerekli idari ortama odaklanmaktadır.
- Democratisation is a necessary precondition for effectively counteracting poverty.
- Demokratikleşme, yoksullukla etkin bir şekilde mücadele etmek için gerekli bir ön koşuldur.
- At the last moment, Bonn produced the political signal that was necessary.
- Son anda Bonn, gerekli olan siyasi sinyali verdi.
- Indeed, a strong Commission is necessary in order to preserve the institutional balance.
- Gerçekten de kurumsal dengenin korunması için güçlü bir Komisyon gereklidir.
- However, further steps are necessary, such as the reduction of the still considerable role of the state banks.
- Ancak, devlet bankalarının hâlâ çok büyük olan rolünün azaltılması gibi yeni adımlar gereklidir.
- Substantial administrative reforms are necessary in order to implement and adequately enforce the different EC policies.
- Farklı AT politikalarını uygulamak ve yeterli biçimde icra etmek için esaslı idari reformlar gereklidir.
- The reforms are necessary to keep the costs of air traffic down, reduce the number of delays and increase capacity.
- Reformlar, hava trafiği maliyetlerini düşük tutmak, gecikme sayısını azaltmak ve kapasiteyi artırmak için gereklidir.
- The second priority was implementing necessary reforms.
- İkinci öncelik ise gerekli reformların hayata geçirilmesiydi.
- On the contrary, liberalisation is actually a necessary, albeit inadequate, response to this development.
- Aksine, serbestleşme aslında bu gelişmeye yetersiz de olsa gerekli bir yanıttır.
- This is necessary, as shown by the findings of the Innovation Scoreboard.
- İnovasyon Skor Tahtası'nın bulgularının da gösterdiği gibi bu gereklidir.
- Perhaps some consideration, which is certainly necessary, could yet be given to this topic as well in the Convention.
- Belki de Sözleşme'de bu konuya da biraz yer verilebilir, ki bu kesinlikle gereklidir.
- What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
- Bitki koruma maddelerinin uyumlaştırılmış bir şekilde ruhsatlandırılması daha az gerekli değildir.
- Why in this task of rethinking Europe was it so necessary to convince ourselves of its difficulty?
- Avrupa'yı yeniden düşünme görevinde kendimizi bunun zorluğuna ikna etmek neden bu kadar gerekliydi?
- Unfortunately, the Member States are shrinking from making the decisions necessary for all this to come about.
- Ne yazık ki Üye Devletler tüm bunların gerçekleşmesi için gerekli kararları almaktan kaçınıyor.
- A discussion of the principles behind Turkey acceding or not acceding is necessary and has to be conducted.
- Türkiye'nin katılımı ya da katılmamasının ardındaki ilkelerin tartışılması gereklidir ve yapılmalıdır.
- It is clear that this is necessary for institutional balance and the whole decision-making process.
- Bunun kurumsal denge ve tüm karar alma süreci için gerekli olduğu açıktır.
- Stringent, harmonised criminal legislation on traffickers in human beings is necessary.
- İnsan tacirlerine yönelik katı ve uyumlaştırılmış ceza mevzuatı gereklidir.
- So I do not really think this amendment is necessary.
- Bu yüzden bu değişikliğin gerçekten gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- The Austrian initiative is therefore understandable, and it is also necessary.
- Bu nedenle Avusturya'nın girişimi anlaşılabilir ve aynı zamanda gereklidir.
- That is why if it proves necessary we want to initiate the conciliation procedure as quickly as possible.
- Bu nedenle gerekli olduğu ortaya çıkarsa, uzlaştırma prosedürünü mümkün olan en kısa sürede başlatmak istiyoruz.
- This is necessary so that we may have some chance of meeting our energy requirements in fifty years' time.
- Elli yıl sonra enerji ihtiyacımızı karşılama şansımızın olabilmesi için bu gereklidir.
- Any decisions on a military strike, which might unfortunately be necessary, must be taken by the UN.
- Ne yazık ki gerekli olabilecek bir askeri saldırıya ilişkin her türlü karar BM tarafından alınmalıdır.
- Lastly, you ask whether it is necessary to change the mandate or make it more flexible.
- Son olarak görev tanımını değiştirmenin ya da daha esnek hale getirmenin gerekli olup olmadığını soruyorsunuz.
- So we are also aware of how necessary it is to improve safety, and we are also promoting that.
- Bu nedenle güvenliği artırmanın ne kadar gerekli olduğunun da farkındayız ve bunu da teşvik ediyoruz.
- This, moreover, is a necessary precondition to taking on new members.
- Dahası bu, yeni üyelerin kabul edilmesi için gerekli bir ön koşuldur.
- We therefore consider it necessary that the directive does not contradict this principle.
- Bu nedenle direktifin bu ilkeyle çelişmemesinin gerekli olduğunu düşünüyoruz.
- A Commission communication on this matter is becoming increasingly necessary.
- Bu konuda yayınlanacak bir Komisyon bildirisi giderek daha gerekli hale gelmektedir.
- We welcome these steps and are prepared to support them in any way necessary.
- Bu adımları memnuniyetle karşılıyoruz ve gerekli her türlü desteği vermeye hazırız.
- This is necessary, but the proposals are unfocused in their effect.
- Bu gereklidir, ancak teklifler etkileri bakımından odaktan yoksundur.
- It continues to be necessary to make it very clear that the principle of differentiation still applies.
- Farklılaştırma ilkesinin hala geçerli olduğunu çok açık bir şekilde ifade etmek gerekli olmaya devam etmektedir.
- We are sure that we do not have to explain why it is necessary.
- Bunun neden gerekli olduğunu açıklamak zorunda olmadığımızdan eminiz.
- Indeed, I feel that some flexibility is necessary in order to encourage donors.
- Aslında bağışçıları teşvik etmek için bir miktar esnekliğin gerekli olduğunu düşünüyorum.
- This is beneficial for an obstructive Member State but makes necessary radical interventions more difficult.
- Bu, engelleyici bir Üye Devlet için faydalıdır ancak gerekli radikal müdahaleleri daha zor hale getirir.
- Mr Medina Ortega, I shall give you all the details necessary.
- Bay Medina Ortega, size gerekli tüm detayları vereceğim.
- We will therefore need to make the necessary adjustments.
- Bu nedenle gerekli düzenlemeleri yapmamız gerekecektir.
- The ECB itself is of the opinion that this is not necessary.
- AMB'nin kendisi bunun gerekli olmadığı görüşündedir.
- A vote is necessary to confirm the following corrections.
- Aşağıdaki düzeltmeleri onaylamak için oylama gereklidir.
- On the contrary, liberalisation is actually a necessary, albeit inadequate, response to this development.
- Aksine serbestleşme aslında bu gelişmeye yetersiz de olsa gerekli bir yanıttır.
- We must therefore help it to overcome its crisis, but only insofar as this is necessary.
- Bu nedenle krizin aşılmasına yardımcı olmalıyız, ancak bu sadece gerekli olduğu ölçüde olmalıdır.
- It has identified additives on which more refined data is necessary.
- Bu raporda daha rafine verilerin gerekli olduğu katkı maddeleri belirlenmiştir.
- Improvements of the administrative capacity are necessary.
- İdari kapasitede iyileştirmeler yapılması gereklidir.
- For example, it will not become any easier to carry out agricultural reform, but it is even more necessary than before.
- Örneğin, tarım reformunu gerçekleştirmek daha kolay hale gelmeyecek, ancak eskisinden daha da gerekli.
- In the event of further discussion of this issue becoming necessary, we will sort that out at a future date.
- Bu konunun daha fazla tartışılmasının gerekli olması halinde, bu konuyu ileriki bir tarihte ele alacağız.
- Would personal intervention by the President of the Commission not be necessary in this case?
- Bu durumda Komisyon Başkanı'nın kişisel müdahalesi gerekli değil midir?
- Is the existence of weapons of mass destruction in Iraq a necessary or satisfactory reason to start a war?
- Irak'ta kitle imha silahlarının varlığı savaş başlatmak için gerekli ya da tatmin edici bir neden midir?
- The commission report before us is not merely necessary.
- Önümüzde bulunan Komisyon raporu sadece gerekli değildir.
- We therefore need to ensure that the necessary venture capital is available.
- Bu nedenle gerekli girişim sermayesinin mevcut olmasını sağlamamız gerekmektedir.
- This is particularly necessary given the growing worldwide trend towards producing food by artificial means.
- Yapay yollarla gıda üretmeye yönelik dünya çapında artan eğilim göz önüne alındığında bu özellikle gereklidir.
- It is necessary to train our own people, as it is to provide adequate financial support for the policy.
- Politika için yeterli mali desteği sağlamak için olduğu gibi, kendi insanlarımızı eğitmek de gereklidir.
- It also talks about education for peace, which is necessary at all times.
- Ayrıca her zaman gerekli olan barış için eğitimden de bahsediyor.
- We therefore do not believe that it is necessary to modify the system in this regard.
- Bu nedenle bu konuda sistemde değişiklik yapılmasının gerekli olduğuna inanmıyoruz.
- Greater harmony between higher education and researcher training is necessary as well.
- Yükseköğretim ve araştırmacı eğitimi arasında da daha fazla uyum gereklidir.
- With certain necessary changes, we have almost got it right.
- Bazı gerekli değişikliklerle neredeyse doğru olanı yaptık.
- Worldwide burden sharing is necessary if we really want to make progress in the fight against climate change.
- İklim değişikliği ile mücadelede gerçekten ilerleme kaydetmek istiyorsak dünya çapında yük paylaşımı gereklidir.
- Public aid is therefore necessary and legitimate if we wish to avoid further accidents caused by ageing vessels.
- Bu nedenle, yaşlanan gemilerin neden olduğu yeni kazaları önlemek istiyorsak kamu yardımı gerekli ve meşrudur.
- Naturally, therefore, I do not support the amendments before us which dispute that these measures are necessary.
- Doğal olarak, bu nedenle, bu önlemlerin gerekli olduğuna itiraz eden önümüzde bulunan değişiklikleri desteklemiyorum.
- Prior mutual written agreement is necessary for the purposes of transparency.
- Şeffaflık amacıyla önceden karşılıklı yazılı mutabakat gereklidir.
- These were necessary with or without enlargement, especially for the European Parliament.
- Bunlar genişleme olsun ya da olmasın, özellikle Avrupa Parlamentosu için gerekliydi.
- I see this as compellingly necessary.
- Bunun son derece gerekli olduğunu düşünüyorum.
- Was this European pledge necessary to let Turkey move in the direction of a constitutional state?
- Bu Avrupa taahhüdü Türkiye'nin anayasal bir devlet olma yolunda ilerlemesi için gerekli miydi?
- It is not even true to say that a few specific elements are necessary.
- Birkaç spesifik unsurun gerekli olduğunu söylemek bile doğru değil.
- That is equally necessary for the Office and for the Commission.
- Bu, Ofis ve Komisyon için de aynı derecede gereklidir.
- We are sure that in an increasingly global economy such radical reform will be necessary.
- Giderek küreselleşen bir ekonomide bu tür radikal reformların gerekli olacağından eminiz.
- For this, perhaps, temporary, periodic detachment is necessary.
- Bunun için belki de geçici, periyodik bir kopuş gerekli.
- Teaching necessary mechanical principles and concepts for dynamic analysis of finite degree of freedom systems.
- Sonlu serbestlik dereceli sistemlerin dinamik analizi için gerekli mekanik prensipleri ve kavramları öğretmek.
- These cookies are absolutely necessary for the functions of the web pages.
- Bu çerezler, web sayfalarının işlevleri için mutlaka gereklidir.
- When all necessary purchases are made and mandatory payments are closed, you can give some freedom in spending.
- Gerekli tüm satın almalar yapıldığında ve zorunlu ödemeler kapatıldığında harcamalarda biraz serbestliğiniz olabilir.
- Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly.
- Gerekli çerezler, web sitesinin düzgün çalışması için kesinlikle gereklidir.
- When all necessary purchases are made and mandatory payments are closed, you can give some freedom in spending.
- Gerekli tüm alımlar yapıldığında ve zorunlu ödemeler kapatıldığında harcamalarda biraz serbestlik verebilirsiniz.
- Teaching necessary mechanical principles and concepts for dynamic analysis of finite degree of freedom systems.
- Sonlu serbestlik dereceli sistemlerin dinamik analizi için gerekli mekanik prensip ve kavramların öğretilmesi.
- We live in an automated world now, so these things are necessary.
- Artık otomatikleşmiş bir dünyada yaşıyoruz, dolayısıyla bunlar gerekli.
- The previous seven tactics are necessary for a complete analysis.
- Tam bir analiz yapmak için önceki yedi taktik gereklidir.
- That isn't necessary.
- O gerekli değil.
- It wasn't necessary for him to bring an umbrella.
- Onun bir şemsiye getirmesi gerekli değildi.
- I really don't think that'll be necessary.
- Gerçekten onun gerekli olacağını düşünmüyorum.
- Tom said it wasn't necessary.
- Tom bunun gerekli olmadığını söyledi.
- It's a necessary piece of equipment.
- Bu gerekli bir ekipman.
- I wonder if this is really necessary.
- Bunun gerçekten gerekli olup olmadığını merak ediyorum.
- That person asked me who I was, but I did not deem it necessary to answer him.
- O kişi bana kim olduğumu sordu ama ona cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.
- I think I know what's necessary.
- Sanırım neyin gerekli olduğunu biliyorum.
- You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
- ABD'de bahşiş vermenin gerekli olduğunu unutmazsanız iyi olur.
- They believed that it was a necessary evil.
- Onlar bunun gerekli bir kötülük olduğuna inandılar.
- I don't think it's necessary for us to do that.
- Bunu yapmamızın gerekli olduğunu sanmıyorum.
- I think it is necessary for us to go there.
- Bence oraya gitmemiz gerekli.
- It's not necessary for her to go there herself.
- Oraya tek başına gitmesi gerekli değil.
- It's necessary to make a distinction between the two sounds.
- İki ses arasında bir ayrım yapmak gereklidir.
- Light is as necessary as fresh air is for health.
- Işık, sağlık için temiz hava kadar gereklidir.
- No, it's not necessary.
- Hayır, gerekli değil.
- Why would it be necessary?
- Neden gerekli olsun ki?
- You know this isn't necessary.
- Bunun gerekli olmadığını biliyorsun.
- That isn't necessary at all.
- Bu hiç gerekli değil.
- If you think that's necessary, you should do it.
- Onun gerekli olduğunu düşünüyorsan, onu yapmalısın.
- That really won't be necessary.
- Bu gerçekten gerekli olmayacak.
- I wonder whether it was really necessary to do that.
- Bunu yapmanın gerçekten gerekli olup olmadığını merak ediyorum.
- I'm not sure this is necessary.
- Bunun gerekli olduğundan emin değilim.
- Heat and light are necessary for our existence.
- Isı ve ışık varlığımız için gerekli.
- It is always necessary to give sources.
- Kaynak vermek her zaman gereklidir.
- Consideration is very necessary.
- Düşünmek çok gerekli.
- That may not be necessary.
- O gerekli olmayabilir.
- That won't be necessary.
- Bu gerekli olmayacak.
- Sleep is necessary for good health.
- İyi bir sağlık için uyku gereklidir.
- No words are necessary.
- Hiçbir söz gerekli değil.
- You did what was necessary.
- Gerekli olanı yaptın.
- It's not really necessary.
- Bu gerçekten gerekli değil.
- He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
- Nükleer silahların ulusal savunma için gerekli olduğunu iddia ediyor.
- It's evidently necessary.
- Belli ki gerekli.
- The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
- Adam bana kim olduğumu sordu, bu soruya cevap vermeyi gerekli görmedim.
- I really don't think that's necessary.
- Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
- Is it necessary for all of us to be there?
- Hepimizin orada olması gerekli mi?
- It is necessary to protect the national unity.
- Ulusal bütünlüğü korumak gereklidir.
- It's not necessary for us to do that.
- Onu yapmak bizim için gerekli değil.
- It is not necessary that we attend the reunion.
- Toplantıya katılmamız gerekli değil.
- I have never found that to be necessary.
- Ben asla onun gerekli olduğunu sezmedim.
- It's not necessary for us to do that.
- Onu yapmamız gerekli değil.
- It is necessary to have a license to drive a car.
- Bir araba sürmek için bir ehliyete sahip olmak gereklidir.
- Tom decided that it wasn't necessary to take the medicine the doctor had given him.
- Tom doktorun verdiği ilacı almanın gerekli olmadığına karar verdi.
- It wasn't necessary for you to see him to the door.
- Ona kapıya kadar eşlik etmeniz gerekli değildi.
- I wouldn't have asked you to come if I weren't absolutely necessary.
- Çok gerekli olmasaydı gelmeni istemezdim.
- It wasn't necessary for him to bring an umbrella.
- Şemsiye getirmesi gerekli değildi.
- It was necessary to study the matter thoroughly.
- Konuyu iyice çalışmak gerekliydi.
- Therefore, it is necessary to reduce the cost.
- Bu nedenle, maliyetin düşürülmesi gereklidir.
- It seems necessary for you to come again tomorrow.
- Yarın tekrar gelmen gerekli görünüyor.
- Why is this necessary?
- Bu neden gerekli?
- For one's health, both work and play are necessary.
- İnsanın sağlığı için hem iş hem de oyun gereklidir.
- They believed that it was a necessary evil.
- Bunun gerekli bir kötülük olduğuna inanıyorlardı.
- Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
- Evlilik, eğer gerçekle yüzleşilirse, bir kötülüktür, ama gerekli bir kötülüktür.
- It is not necessary for us to attend this lecture.
- Bu konferansa katılmamız gerekli değil.
- I don't think it's necessary.
- Gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- Tom has the experience necessary.
- Tom gerekli deneyime sahip.
- No prior experience is necessary.
- Daha önceden herhangi bir deneyim gerekli değildir.
- Neighbourly relations are necessary for success.
- Dostça ilişkiler başarı için gereklidir.
- Was it really necessary for Tom to be here?
- Tom'un burada olması gerçekten gerekli miydi?
- I don't think doing that is necessary.
- Bunu yapmanın gerekli olduğunu sanmıyorum.
- Please do whatever you think is necessary.
- Lütfen gerekli olduğunu düşündüğün şeyi yap.
- It is necessary.
- Bu gerekli.
- I think it is necessary for us to go there.
- Oraya gitmemizin gerekli olduğunu düşünüyorum.
- It's not necessary for her to go there herself.
- Oraya kendisinin gitmesi gerekli değil.
- In order to learn an indigenous or minority language, it is often necessary to learn the dominant language of the region or country.
- Yerli veya azınlık dilini öğrenmek için, genellikle bölgenin veya ülkenin baskın dilini öğrenmek gereklidir.
- Are you sure that's necessary?
- Onun gerekli olduğuna emin misin?
- I don't think that's necessary yet.
- Bunun henüz gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
- Bu gerçeklerin ışığında, teorimizi gözden geçirmemiz gerekli olabilir.
- That really isn't necessary.
- Bu gerçekten gerekli değil.
- Is it necessary to drink water every day?
- Her gün su içmek gerekli midir?
- Your help is necessary to our success.
- Başarımız için yardımınız gerekli.
- It's not necessary for Tom to go there himself.
- Tom'un oraya tek başına gitmesi gerekli değil.
- Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?
- Fransızca'da akıcı olmak için Fransızca konuşulan bir ülkede yaşamak gerekli mi?
- Did Tom say he thought it was necessary for us to do that?
- Tom bunu yapmamızın gerekli olduğunu düşündüğünü mü söyledi?
- It is necessary for you to help her.
- Ona yardım etmen gerekli.
- Hope is a good thing as long as it doesn't stop someone from doing what's necessary.
- Umut, insanı gerekli olanı yapmaktan alıkoymadığı sürece iyi bir şeydir.
- Oxygen is necessary for life on earth.
- Oksijen dünyadaki yaşam için gereklidir.
- Ignorance and error are as necessary to life as bread and water.
- Cehalet ve hata, yaşam için ekmek ve su kadar gereklidir.
- Are you sure that's necessary?
- Bunun gerekli olduğuna emin misin?
- It's sometimes necessary not to tell the truth.
- Bazen doğruyu söylememek gereklidir.
- Being careful and diligent is necessary, but not sufficient for passing this course.
- Dikkatli ve gayretli olmak bu dersi geçmek için gerekli ama yeterli değil.
- That's all that's necessary.
- Gerekli olan tek şey bu.
- It is necessary that you see a doctor.
- Bir doktora görünmeniz gerekli.
- Is it necessary for me to attend the party?
- Partiye katılmak benim için gerekli mi?
- I assume you'll be explaining why all this is necessary.
- Tüm bunların neden gerekli olduğunu açıklayacağınızı varsayıyorum.
- When did Tom tell you that it was necessary for you to do that?
- Onu yapmanın gerekli olduğunu Tom sana ne zaman söyledi?
- Tom has the experience necessary to do the job.
- Tom işi yapmak için gerekli tecrübeye sahiptir.
- Is it really necessary to do that?
- Bunu yapmak gerçekten gerekli mi?
- I don't think that'll be necessary.
- Bunun gerekli olacağını sanmıyorum.
- Is all this necessary?
- Bütün bunlar gerekli mi?
- Pure water is necessary to our daily life.
- Saf su günlük yaşantımızda gereklidir.
- I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
- Çok gerekli olmadıkça taksi kullanmam.
- Neighbourly relations are necessary for success.
- Komşuluk ilişkileri başarı için gereklidir.
- It's necessary.
- Bu gerekli.
- It's evidently necessary.
- Bu açıkça gereklidir.
- Grades are a necessary evil.
- Notlar, gerekli bir kötülüktür.
- For one's health, both work and play are necessary.
- Birinin sağlığı için, hem iş hem de oyun gereklidir.
- I'll go to Paris when I have the money necessary.
- Gerekli parayı bulunca Paris'e gideceğim.
- It wasn't necessary.
- Gerekli değildi.
- Work and play are both necessary to health.
- Hem iş hem de oyun sağlık için gereklidir.
- It is necessary for you to go there immediately.
- Hemen oraya gitmen gerekli.
- Was it really necessary to change the front wing?
- Ön kanadı değiştirmek gerçekten gerekli miydi?
- I'd thought it might not be necessary to go.
- Gitmenin gerekli olmayabileceğini düşünmüştüm.
- Laws are necessary.
- Yasalar gereklidir.
- I'll go to Paris when I have the money necessary.
- Gerekli param olduğunda Paris'e gideceğim.
- Is that really necessary?
- Bu gerçekten gerekli mi?
- It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
- Bu binaya girmek için yetkililerin onayını almak gereklidir.
- In what direction or fields is change necessary?
- Ne yönde ya da hangi alanlarda değişim gerekli?
- Enough water is a necessary condition for life.
- Yeterli su hayat için gerekli koşuldur.
- Salt is necessary for cooking.
- Tuz, yemek pişirmek için gereklidir.
- Food is necessary for life.
- Yiyecek yaşam için gereklidir.
- I don't think it's necessary for us to do this.
- Bunu yapmamızın gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- It's not really necessary.
- Gerçekten gerekli değil.
- I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
- Çok gerekli olmadıkça taksileri kullanmam.
- It isn't necessary to do that again.
- Bunu tekrar yapmak gerekli değil.
- When did Tom tell you that it was necessary for you to do that?
- Tom bunu yapmanızın gerekli olduğunu size ne zaman söyledi?
- Tom decided that it wasn't necessary to pay that bill today.
- Tom o faturayı bugün ödemenin gerekli olmadığına karar verdi.
- They believed it necessary to have great contests every four years.
- Her dört yılda bir büyük yarışmalar yapmanın gerekli olduğuna inanıyorlardı.
- Is that necessary?
- Gerekli mi?
- Cleaning is necessary.
- Temizlik gereklidir.
- I don't find it necessary to live by the standard of another.
- Ben başkalarının standardına göre yaşamayı gerekli bulmuyorum.
- Is that necessary?
- Bu gerekli mi?
- It's not really necessary to do that.
- Bunu yapmak gerçekten gerekli değil.
- Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
- Ne şarap, ne afyon, ne de tütün insanların yaşamları için gereklidir.
- Is it necessary for me to answer this letter?
- Bu mektuba cevap vermem gerekli mi?
- Heat and light are necessary for our existence.
- Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.
- Cars are necessary.
- Arabalar gerekli.
- Was that really necessary?
- O gerçekten gerekli miydi?
- Tom decided that it wasn't necessary to deal with that problem this afternoon.
- Tom bu öğleden sonra o sorunla uğraşmanın gerekli olmadığına karar verdi.
- I assure you that isn't necessary.
- Seni temin ederim ki bu gerekli değil.
- It's not necessary to do evil in order to accomplish good.
- İyiyi başarmak için kötülük yapmak gerekli değil.
- I just don't think doing that is necessary.
- Bunu yapmanın gerekli olduğunu sanmıyorum.
- I don't think doing that is necessary.
- Bunu yapmanın gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- The separation between myself and him was painful, but necessary.
- Onunla aramdaki ayrılık acı vericiydi ama gerekliydi.
- Moderate exercise is necessary to health.
- Orta düzeyde egzersiz sağlık için gereklidir.
- Do you think it's necessary to do that?
- Onu yapmanın gerekli olduğunu düşünüyor musun?
- It is necessary that she see a doctor.
- Onun bir doktora görünmesi gerekli.
- That won't be necessary today.
- Bu bugün gerekli olmayacak.
- This isn't necessary.
- Bu gerekli değil.
- I don't think that's necessary.
- Bunun gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- Doing that isn't necessary anymore.
- Bunu yapmak artık gerekli değil.
- Was that really necessary?
- Bu gerçekten gerekli miydi?
- It may not be necessary for you to do that, but I think you should.
- Bunu yapman gerekli olmayabilir ama sanırım yapmalısın.
- In what direction or fields is change necessary?
- Değişim hangi yönde ya da alanlarda gerekli?
- Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?
- Fransızcada akıcı olmak için Fransızca konuşan bir ülkede yaşamak gerekli midir?
- Tom said he was ready to do whatever was necessary.
- Tom yapılması gerekli olan ne varsa yapmaya hazır olduğunu söyledi.
- It's necessary to do that.
- Bunu yapmak gerekli.
- That's all that's necessary.
- Gerekli olan her şey bu.
- Tom did what was necessary.
- Tom gerekli olanı yaptı.
- Tom decided that it wasn't necessary to go into the office today.
- Tom bugün ofise gitmenin gerekli olmadığına karar verdi.
- I think it's necessary for you to see him.
- Bence onu görmen gerekli.
- Don't give a child more money than is necessary.
- Bir çocuğa gerekli olduğundan daha fazla para verme.
- That isn't necessary.
- Bu gerekli değil.
- It is necessary for you to start now.
- Şu an başlaman gerekli.
- None of this would have been necessary if we had followed Tom's advice.
- Tom'un tavsiyesine uysaydık bunlardan hiçbiri gerekli olmazdı.
- I don't think it's necessary for us to do that.
- Onu yapmamızın gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- That's not really necessary anymore.
- Bu artık gerçekten gerekli değil.
- It is necessary that we see a doctor.
- Bir doktora görünmemiz gerekli.
- That might not be necessary.
- Bu gerekli olmayabilir.
- He makes necessary changes.
- Gerekli değişiklikleri yapar.
- I found it necessary to get a loan.
- Ben bir kredi almayı gerekli buldum.
- I don't think that is necessary.
- Onun gerekli olduğunu sanmıyorum.
- It is necessary for you to go there.
- Oraya gitmeniz gerekli.
- Is it necessary to make so much noise?
- Bu kadar gürültü yapmak gerekli mi?
- I'm sure that won't be necessary.
- Onun gerekli olmayacağından eminim.
- I don't find it necessary to live by the standard of another.
- Başkalarının standartlarına göre yaşamayı gerekli bulmuyorum.
- Tell me if it's necessary.
- Gerekli olup olmadığını söyle.
- I don't think that's necessary yet.
- Bunun henüz gerekli olduğunu sanmıyorum.
- I think it is necessary for children to have something to play with.
- Bence çocukların oynayacak bir şeyleri olması gerekli.
- In the XXI century it is necessary to know at least one foreign language.
- XXI. yüzyılda en az bir yabancı dil bilmek gereklidir.
- It may not be necessary for us to go to that meeting.
- O toplantıya gitmemiz gerekli olmayabilir.
- Is it really necessary?
- Gerçekten gerekli mi?
- Precision in measurement is necessary.
- Ölçümde hassasiyet gereklidir.
- It is necessary to examine all possible consequences.
- Tüm olası sonuçları incelemek gerekli.
- It's necessary that you fulfill your plans.
- Planlarını yerine getirmen gereklidir.
- It is necessary for you to work hard.
- Senin çok çalışman gerekli.
- Is it necessary for all of us to do that?
- Bunu hepimizin yapması gerekli mi?
- That's not really necessary.
- Bu gerçekten gerekli değil.
- It's not necessary.
- Gerekli değil.
- Hope is a good thing as long as it doesn't stop someone from doing what's necessary.
- Umut, birinin gerekli olanı yapmasını engellemediği sürece iyi bir şeydir.
- Do you think that's necessary?
- Sence bu gerekli mi?
- It's necessary to discuss the problem without delay.
- Gecikmeden sorunu görüşmek gereklidir.
- This leaflet contains necessary information.
- Bu broşürde gerekli bilgiler bulunmaktadır.
- It may not be necessary for you to do that, but I think you should.
- Bunu yapman gerekli olmayabilir ama bence yapmalısın.
- My attendance is necessary.
- Devamlılığım gerekli.
- It's necessary for all members to follow these rules.
- Tüm üyelerin bu kurallara uyması gerekli.
- Manual labor is necessary in this company.
- El emeği bu şirkette gereklidir.
- It is necessary for you to study harder.
- Daha çok çalışmanız gerekli.
- Was it necessary to do that?
- Onu yapmak gerekli miydi?
- Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
- Adil rekabet sektörünün sağlıklı büyümesi için gereklidir.
- Is all this really necessary?
- Bütün bu gerçekten gerekli mi?
- Was that necessary?
- Bu gerekli miydi?
- I wouldn't have asked you to come if it weren't absolutely necessary.
- Çok gerekli olmasaydı gelmeni istemezdim.
- Proper posture is necessary to maintain good health.
- Sağlığınızı korumak için doğru duruş gereklidir.
- I only did what was necessary.
- Ben sadece gerekli olanı yaptım.
- Tom doesn't think it's necessary to do that.
- Tom bunu yapmanın gerekli olduğunu düşünmüyor.
- Tom is necessary.
- Tom gerekli.
- This is not necessary.
- Bu gerekli değil.
- It isn't necessary.
- Gerekli değil.
- I regard that as necessary.
- Bunu gerekli görüyorum.
- Your attendance isn't necessary.
- Katılımınız gerekli değil.
- Are these shots necessary?
- Bu atışlar gerekli mi?
- I regard that as necessary.
- Onu gerekli olarak görüyorum.
- Fresh air is necessary to good health.
- İyi bir sağlık için temiz hava gereklidir.
- I think it is necessary for them to go there.
- Sanırım onların oraya gitmesi gerekli.
- French-medium education isn't necessary.
- Fransızca eğitim gerekli değildir.
- Sleep is necessary to good health.
- Uyku iyi sağlık için gereklidir.
- Why would it be necessary?
- Bu neden gerekli olacaktı?
- If necessary, I have no objection to paying a special fee.
- Eğer gerekliyse, özel bir ücret ödemeye hiçbir itirazım olmaz.
- Do you think it's necessary to do that?
- Sence bunu yapmak gerekli mi?
- Do you really think it's necessary?
- Bunun gerekli olduğunu gerçekten düşünüyor musun?
- When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
- Yurt dışına gittiğinizde, bahşiş vermenin gerekli olduğunu aklınızda tutsanız iyi olur.
- That will not be necessary.
- Bu gerekli olmayacak.
- Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
- Ne şarap, ne afyon, ne de tütün insanların yaşamları için gerekli değildir.
- The details aren't necessary.
- Ayrıntılar gerekli değil.
- That'll no longer be necessary.
- O artık gerekli olmayacak.
- It is necessary to use subheadings.
- Alt başlıklar kullanmak gereklidir.
- Formalizing our agreement in writing is a necessary next step.
- Anlaşmamızı yazılı olarak resmileştirmek bir sonraki adım için gerekli.
- I don't think this is necessary.
- Bunun gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- Precise measurements are necessary.
- Hassas ölçümler gereklidir.
- Cars are necessary.
- Arabalar gereklidir.
- It's no longer necessary.
- Bu artık gerekli değil.
- Do you think that's necessary?
- Bunun gerekli olduğunu düşünüyor musun?
- Reservations are necessary.
- Rezervasyon gereklidir.
- When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
- Yurt dışına gittiğinizde bahşiş vermenin gerekli olduğunu aklınızda tutsanız iyi olur.
- I'm doing what's necessary.
- Ben gerekli olanı yapıyorum.
- It was necessary to find a guide for the trip.
- Gezi için bir rehber bulmak gerekliydi.
- Is it really that necessary?
- O gerçekten bu kadar gerekli mi?
- That may not be necessary.
- Bu gerekli olmayabilir.
- If you think that's necessary, you should do it.
- Eğer bunun gerekli olduğunu düşünüyorsan, yapmalısın.
- I've never found that to be necessary.
- Bunu hiç gerekli bulmadım.
- That really isn't necessary.
- O gerçekten gerekli değil.
- I'm sure that's not necessary.
- Bunun gerekli olmadığına eminim.
- I really don't think that's necessary.
- Onun gerekli olduğunu gerçekten sanmıyorum.
- Was it really necessary for Tom to do that?
- Tom'un bunu yapması gerçekten gerekli miydi?
- I don't think it's necessary to do that.
- Bunu yapmanın gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- I didn't think it necessary to call you immediately.
- Seni hemen aramayı gerekli görmedim.
- Why would that be necessary?
- Neden gerekli olacaktı?
- I have never found that to be necessary.
- Bunu hiç gerekli bulmadım.
- Close observation is necessary for the experiment.
- Deney için yakın gözlem gerekli.
- Sleep is necessary for good health.
- Uyku iyi bir sağlık için gereklidir.
- Is this really necessary?
- Bu gerçekten gerekli mi?
- Tom decided that it wasn't necessary to pay that bill today.
- Tom bugün o faturayı ödemenin gerekli olmadığına karar verdi.
- I think it's necessary.
- Bence gerekli.
- Is it necessary for me to attend the party?
- Benim partiye katılmam gerekli midir?
- There are a number of laws necessary for the protection of animals.
- Hayvanların korunması için gerekli bir dizi yasa vardır.
- What Tom is doing now isn't necessary.
- Tom'un şu anda yaptığı şey gerekli değil.
- You're necessary.
- Sen gereklisin.
- Outside advice may be necessary.
- Dışarıdan tavsiye almak gerekli olabilir.
- I didn't know that was necessary.
- Bunun gerekli olduğunu bilmiyordum.
- I don't understand why all of these are necessary.
- Bütün bunların neden gerekli olduğunu anlamıyorum.
- Tom is necessary.
- Tom gereklidir.
- I think it's necessary.
- Sanırım o gerekli.
- I don't think it's necessary to do that.
- Onu yapmanın gerekli olduğunu sanmıyorum.
- Do all that is necessary.
- Gerekli olan her şeyi yap.
- If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.
- Eğer öyle yapmak gerekli ise, borcumu şimdi geri ödeyeceğim.
- I wonder whether or not this is really necessary.
- Bunun gerçekten gerekli olup olmadığını merak ediyorum.
- Is it necessary for all of us to do that?
- Onu yapmak hepimiz için gerekli mi?
- It seems necessary for you to come again tomorrow.
- Yarın tekrar gelmeniz gerekli görünüyor.
- It is not necessary for you to quit the job.
- İşi bırakman gerekli değil.
- I think it's necessary for him to go there.
- Onun oraya gitmesinin gerekli olduğunu düşünüyorum.
- He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
- O, nükleer silahların ulusal savunma için gerekli olduğunu iddia ediyor.
- Politics is the art of making possible that which is necessary.
- Politika, gerekli olanı mümkün kılma sanatıdır.
- I assure you that isn't necessary.
- Sizi temin ederim ki bu gerekli değil.
- I know why it was necessary.
- Bunun neden gerekli olduğunu biliyorum.
- I think it necessary for you to eat more.
- Sanırım daha fazla yemen gerekli.
- From this you can conclude that feminism is still necessary.
- Buradan feminizmin hala gerekli olduğu sonucuna varabilirsiniz.
- Did Tom say it was necessary for him to do that?
- Tom onu yapmasının gerekli olduğunu mu söyledi?
- I think it necessary for you to go in person.
- Sanıyorum şahsen gitmen gerekli.
- That isn't necessary, is it?
- Bu gerekli değil, değil mi?
- Is it necessary to drink water every day?
- Her gün su içmek gerekli mi?
- Space research is necessary for the propagation and continuation of the human species.
- Uzay araştırmaları insan türünün yayılması ve devamı için gerekli.
- It is necessary for you to follow your mother's advice.
- Annenin tavsiyesine uyman gerekli.
- Despite everything I think it's possible and necessary to beat them.
- Her şeye rağmen onları yenmenin mümkün ve gerekli olduğunu düşünüyorum.
- He asked me for more money than was necessary.
- Benden gerekli olandan daha fazla para istedi.
- That isn't really necessary.
- Bu gerçekten gerekli değil.
- None of that is necessary.
- Bunların hiçbiri gerekli değil.
- Proper posture is necessary to maintain good health.
- Uygun duruş iyi sağlığı korumak için gereklidir.
- I found it necessary to get assistance.
- Yardım almayı gerekli buldum.
- Tom doesn't have the experience necessary.
- Tom gerekli tecrübeye sahip değil.
- Moderate exercise is necessary for good health.
- İyi bir sağlık için orta düzeyde egzersiz gereklidir.
- Was it really necessary to do that?
- Bunu yapmak gerçekten gerekli miydi?
- Salt is necessary for a cook.
- Tuz bir aşçı için gereklidir.
- Why should it be necessary?
- Neden gerekli olsun ki?
- I don't believe it's necessary to clean the windows.
- Pencereleri temizlemenin gerekli olduğuna inanmıyorum.
- Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
- Politika, belki de hiçbir hazırlığın gerekli görülmediği tek meslektir.
- It is necessary to clean the chicken-house.
- Kümesi temizlemek gereklidir.
- The intervention was necessary.
- Müdahale gerekliydi.
- I wouldn't have asked you to come if it weren't absolutely necessary.
- Çok gerekli olmasaydı senden gelmeni istemezdim.
- Is all of that necessary?
- Tüm bunlar gerekli mi?
- It's no longer necessary.
- Artık gerekli değil.
- Sleep is necessary to good health.
- Uyku sağlık için gereklidir.
- It is necessary for you to see a doctor at once.
- Hemen bir doktora görünmen gerekli.
- Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
- Tom vitamin almanın gerekli olmadığına karar verdi.
- I don't think that will be necessary.
- Onun gerekli olacağını düşünmüyorum.
- Pure water is necessary to our daily life.
- Saf su günlük hayatımız için gereklidir.
- When did Tom tell you that it was necessary for you to do that?
- Tom bunu yapmanın gerekli olduğunu ne zaman söyledi?
- Work and play are both necessary to health.
- Hem çalışmak hem de oyun oynamak sağlık için gereklidir.
- It was necessary.
- Gerekliydi.
- Enough water is a necessary condition for life.
- Yeterli su yaşam için gerekli bir koşuldur.
- A doctor is necessary.
- Bir doktor gerekli.
- I don't think that's necessary.
- Onun gerekli olduğunu sanmıyorum.
- I think it's not necessary to do that.
- Bence onu yapmak gerekli değil.
- That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
- O adam bana kim olduğumu sordu, ama bu soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.
- It is necessary that they see a doctor.
- Onların bir doktora görünmesi gerekli.
- I really don't think that'll be necessary.
- Bunun gerekli olacağını sanmıyorum.
- This leaflet contains necessary information.
- Bu broşür, gerekli bilgiyi içerir.
- Cleaning is necessary.
- Temizlik gerekli.
- I assure you that won't be necessary.
- Bunun gerekli olmayacağına sizi temin ederim.
- I think it necessary for you to study harder.
- Bence senin daha sıkı çalışman gerekli.
- Is it necessary for me to answer this letter?
- Bu mektubu cevaplamam gerekli mi?
- Archiving is necessary.
- Arşivleme gerekli.
- It didn't seem necessary.
- Gerekli görünmüyordu.
- Do whatever you think is necessary.
- Gerekli olduğunu düşündüğün her şeyi yap.
- It isn't necessary to answer that letter.
- O mektuba cevap vermek gerekli değil.
- I wonder whether it was really necessary to do that.
- Acaba bunu yapmak gerçekten gerekli miydi?
- Is it really that necessary?
- Gerçekten bu kadar gerekli mi?
- I think it is necessary for them to go there.
- Bence onların oraya gitmesi gerekli.
- What's necessary?
- Ne gerekli?
- Is all of that necessary?
- Bütün bunlar gerekli mi?
- Is any of this really necessary?
- Bunların herhangi biri gerçekten gerekli mi?
- I don't think it's necessary.
- Bunun gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- It is necessary that every member observe these rules.
- Her üyenin bu kurallara uyması gereklidir.
- Why should that be necessary?
- Bu neden gerekli olsun ki?
- I don't think that is necessary.
- Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
- Is all this really necessary?
- Bütün bunlar gerçekten gerekli mi?
- Manual labor is necessary in this company.
- Bu şirkette bedensel iş gereklidir.
- I found it necessary to ask for help.
- Yardım istemeyi gerekli buldum.
- Please print this email only if necessary.
- Lütfen bu e-postayı yalnızca gerekliyse yazdırın.
- Sacrifice is sometimes necessary.
- Fedakarlık bazen gereklidir.
- I don't think this is necessary.
- Bunun gerekli olduğunu sanmıyorum.
- That probably isn't necessary.
- Muhtemelen gerekli değildir.
- When it's necessary, you can come to me.
- Gerekli olduğunda bana gelebilirsin.
- What we did was necessary.
- Yaptığımız şey gerekliydi.
- This is necessary.
- Bu gerekli.
- Apples are necessary.
- Elmalar gerekli.
- Is it all necessary?
- Tüm bunlar gerekli mi?
- If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
- Eğer yurt dışına gidiyorsanız, bir pasaporta sahip olmak gereklidir.
- It isn't necessary to do that.
- Bunu yapmak gerekli değil.
- Was it necessary to do that?
- Bunu yapmak gerekli miydi?
- I think it is necessary for you to go there.
- Bence oraya gitmen gerekli.
- I felt it was necessary, so I did it.
- Gerekli olduğunu hissettim ve yaptım.
- I did what was necessary.
- Gerekli olanı yaptım.
- Is it really necessary to save these letters?
- Bu mektupları saklamak gerçekten gerekli mi?
- Your help is necessary to our success.
- Başarımız için yardımınız gereklidir.
- I don't think it's necessary for us to do this.
- Bunu yapmamızın gerekli olduğunu sanmıyorum.
- It's necessary to avoid stress.
- Stresten kaçınmak gereklidir.
- Mosquitoes consider human beings a dangerous but necessary source of nutrition.
- Sivrisinekler insanları tehlikeli ama gerekli bir besin kaynağı olarak görürler.
- Did Tom say it was necessary for him to do that?
- Tom bunu yapmasının gerekli olduğunu mu söyledi?
- Why would that be necessary?
- Bu neden gerekli olsun ki?
- Why is it necessary to resolve conflicts?
- Anlaşmazlıkları çözmek neden gerekli?
- French-medium education isn't necessary.
- Fransızca orta öğretim gerekli değildir.
- Is all this necessary?
- Bütün bu gerekli mi?
- That'll no longer be necessary.
- Bu artık gerekli olmayacak.
- It wasn't necessary for Tom to do that.
- Tom'un bunu yapması gerekli değildi.
- That's no longer necessary.
- Bu artık gerekli değil.
- Was it necessary?
- Gerekli miydi?
- Please do what you consider necessary.
- Lütfen gerekli olduğunu düşündüğün şeyi yap.
- Laws are necessary.
- Kanunlar gerekli.
- I think it necessary for you to go in person.
- Bence şahsen gitmeniz gerekli.
- I just don't think doing that is necessary.
- Bunu yapmanın gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- That's not really necessary anymore.
- O artık gerçekten gerekli değil.
- What's not necessary?
- Ne gerekli değil?
- Oxygen is necessary for combustion.
- Oksijen yanma için gereklidir.
- That is a necessary contribution to its subsistence.
- Bu onun varlığını sürdürmesi için gerekli bir katkı.
- I found it necessary to get up early every morning.
- Her sabah erken kalkmayı gerekli buldum.
- Tom has the experience necessary.
- Tom gerekli deneyime sahiptir.
- It's necessary.
- O gerekli.
- Is it really necessary?
- Bu gerçekten gerekli mi?
- Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
- Çok gerekli olmadıkça taksi kullanmam.
- I think it is necessary for you to go there.
- Oraya gitmenin gerekli olduğunu düşünüyorum.
- Health is a necessary condition for happiness.
- Sağlık mutluluk için gerekli bir koşuldur.
- Tom has the experience necessary to do the job.
- Tom bu işi yapmak için gerekli deneyime sahip.
- Was it necessary for us to do that?
- Bunu yapmamız gerekli miydi?
- I think it's necessary for him to go there.
- Bence onun oraya gitmesi gerekli.
- What's necessary?
- Gerekli olan ne?
- Oil is necessary to run various machines.
- Yağ, çeşitli makinelerin çalıştırılabilmesi için gereklidir.
- That is a necessary contribution to its subsistence.
- Bu onun geçimine gerekli bir katkıdır.
- Moderate exercise is necessary to health.
- Makul egzersiz sağlık için gereklidir.
- That wasn't necessary.
- O gerekli değildi.
- Tom decided that it wasn't necessary to deal with that problem this afternoon.
- Tom bu öğleden sonra o sorunla ilgilenmenin gerekli olmadığına karar verdi.
- Grades are a necessary evil.
- Notlar gerekli bir kötülüktür.
- Space research is necessary for the propagation and continuation of the human species.
- Uzay araştırması insan türünün yayılması ve devamı için gereklidir.
- A passport is usually necessary when you travel overseas.
- Yurtdışına seyahat ederken genellikle bir pasaport gereklidir.
- Food is necessary for life.
- Yemek yaşam için gereklidir.
- Tell me if it's necessary.
- Bana onun gerekli olup olmadığını söyle.
- Please do whatever you think is necessary.
- Lütfen gerekli olduğunu düşündüğünüz her şeyi yapın.
- Was it really necessary for you to do that?
- Onu yapmak sizin için gerçekten gerekli miydi?
- It is not necessary to bring a gift.
- Hediye getirmek gerekli değildir.
- Tom decided that it wasn't necessary to paint the ceiling.
- Tom tavanı boyamanın gerekli olmadığına karar verdi.
- I just don't think it's necessary.
- Bunun gerekli olduğunu düşünmüyorum.
- Mosquitoes consider human beings a dangerous but necessary source of nutrition.
- Sivrisinekler insan oğlunu tehlikeli fakat gerekli bir beslenme kaynağı olarak düşünüyorlar.
- Tom decided that it wasn't necessary to take the medicine the doctor had given him.
- Tom doktorun ona verdiği ilacı almanın gerekli olmadığına karar verdi.
- Tom doesn't have the experience necessary.
- Tom gerekli deneyime sahip değil.
- That was not necessary.
- O gerekli değildi.
- I did what was necessary.
- Gerekli olan şeyi yaptım.
- That's not necessary.
- Bu gerekli değil.
Show More (798)
|