|
- These same ministers were incapable of making specific commitments in Bali.
- Aynı bakanlar Bali'de belirli taahhütlerde bulunmaktan acizdi.
- I also know that those same companies are going through a difficult period, particularly since 11 September 2001.
- Aynı şirketlerin, özellikle 11 Eylül 2001'den bu yana zor bir dönemden geçtiklerini de biliyorum.
- Yet if those same critics look to the issue of climate change they will find that such cynicism is unwarranted.
- Ancak aynı eleştirmenler iklim değişikliği konusuna baktıklarında, bu tür bir alaycılığın yersiz olduğunu göreceklerdir.
- These same proposals are also on the table of the Council of Ministers.
- Aynı öneriler Bakanlar Kurulu'nun masasında da bulunmaktadır.
- Incidentally, this same government is screening off the central highlands to outsiders.
- Bu arada, aynı hükümet orta dağlık bölgeleri yabancılara kapatıyor.
- Yet if those same critics look to the issue of climate change they will find that such cynicism is unwarranted.
- Yine de aynı eleştirmenler iklim değişikliği konusuna bakarlarsa, bu tür bir alaycılığın yersiz olduğunu göreceklerdir.
- This same right is enjoyed by Moscow, Paris, London and Washington.
- Aynı hak Moskova, Paris, Londra ve Washington tarafından da kullanılmaktadır.
- Yet, these same States today are not, in my view, being particularly reasonable.
- Ancak, aynı Devletler bugün bana göre pek de makul davranmamaktadırlar.
- But this Magdalena Medio region has been subject to an incursion by those same guerrillas.
- Ancak bu Magdalena Medio bölgesi aynı gerillaların saldırılarına maruz kalmıştır.
- I am sure that your successors will have this same attitude.
- Eminim ki halefleriniz de aynı tutuma sahip olacaktır.
- What I regret is that the attempt to reflect this same idea in the final recommendations has failed.
- Üzüldüğüm nokta, aynı fikri nihai tavsiyelere yansıtma girişiminin başarısız olmasıdır.
- This same principle must also apply to mutual recognition.
- Aynı ilke karşılıklı tanıma için de geçerli olmalıdır.
- Incidentally, this same government is screening off the central highlands to outsiders.
- Bu arada aynı hükûmet orta dağlık bölgeleri yabancılara kapatıyor.
- I urge those same governments not to turn their backs on Europe.
- Aynı hükümetlere Avrupa'ya sırtlarını dönmemeleri çağrısında bulunuyorum.
- These same ministers were incapable of making specific commitments in Bali.
- Aynı bakanlar Bali'de belirli taahhütlerde bulunmaktan aciz kaldılar.
- And in those same countries, the idea of extending the Stability Pact is being mooted.
- Ve aynı ülkelerde İstikrar Paktı'nın genişletilmesi fikri tartışılıyor.
- Furthermore, access to this same programme for European students has not been forgotten.
- Ayrıca Avrupalı öğrencilerin de aynı programa erişimi unutulmamıştır.
- We will be going again and requesting that same unit.
- Tekrar gideceğiz ve aynı birimi talep edeceğiz.
- In case the exact same person likes you back, you become connected and can chat with one another.
- Aynı kişinin sizden hoşlanması durumunda, birbirinize bağlanırsınız ve birbirinizle sohbet edebilirsiniz.
- Ephemeral marketing takes this same concept and kicks it up a notch.
- Geçici pazarlama da aynı konsepti alarak bir adım daha ileri taşıyor.
- Ephemeral marketing takes this same concept and kicks it up a notch.
- Geçici pazarlama de aynı kavramı benimser ve onu bir adım ileri taşır.
- Tom said he asked himself that same question.
- Tom o aynı soruyu kendisine sorduğunu söyledi.
- Tom has this exact same coat.
- Tom'da da aynı ceketten var.
- Fadil and Dania exchanged their numbers that same night.
- Fadıl ve Dania aynı gece numaralarını değiş tokuş ettiler.
- I've made that same mistake several times.
- Ben aynı hatayı birkaç kez yaptım.
- We're still having those same problems.
- Hâlâ aynı sorunları yaşıyoruz.
- I've been asking myself that same question.
- Kendime o aynı soruyu soruyorum.
- I've had this same hairstyle for years.
- Yıllardır aynı saç stiline sahibim.
- They share their same beliefs.
- Aynı inançları paylaşıyorlar.
- Mary and Alice are a legally married same sex couple.
- Mary ve Alice yasal olarak aynı cinsiyetten evli bir çift.
- Tom and Mary started talking at same time.
- Tom ve Mary aynı anda konuşmaya başladılar.
- I've been asking myself that same question.
- Ben de kendime aynı soruyu soruyorum.
- I can't stop asking myself that same question.
- Aynı soruyu kendime sormadan duramıyorum.
- Didn't Tom wear that same tie yesterday?
- Tom dün de aynı kravatı takmamış mıydı?
- They have the exact same face.
- Aynı yüze sahipler.
- I have the exact same opinion as her.
- Ben de onunla aynı fikirdeyim.
- How can we keep from making this same mistake again?
- Aynı hatayı tekrar yapmaktan nasıl kaçınabiliriz?
- She repeated the exact same words that I had said to her the day before.
- Bir gün önce ona söylediklerimin aynısını tekrarladı.
- I've had that same problem myself.
- Ben de aynı sorunu yaşadım.
- Tom said he asked himself that same question.
- Tom aynı soruyu kendisine de sorduğunu söyledi.
- I asked myself that same question.
- Ben aynı soruyu kendime sordum.
- I used to have that same problem.
- Benim de aynı sorunum vardı.
- Mary and Alice are a legally married same sex couple.
- Mary ve Alice yasal olarak evli aynı cinsten bir çift.
- Same sex marriage is now legal in 20 countries worldwide, including Ireland as of yesterday.
- Aynı cinsiyetten evlilikler dün itibariyle İrlanda da dahil olmak üzere dünya çapında 20 ülkede yasal hale gelmiştir.
- I asked myself that same question.
- Aynı soruyu kendime de sordum.
- I can't stop asking myself that same question.
- Ben de kendime aynı soruyu sormayı bırakamam.
- Same here.
- Burası da aynı.
- I've made that same mistake.
- Ben de aynı hatayı yaptım.
- You've been singing that same stupid song for three days.
- Üç gündür aynı aptal şarkıyı söyleyip duruyorsun.
- Tom made this same mistake before.
- Tom aynı hatayı daha önce yaptı.
- I've made that same mistake myself.
- Aynı hatayı ben de yaptım.
- I made that same mistake once.
- Bir keresinde ben de aynı hatayı yapmıştım.
- I almost bought that same tie.
- Neredeyse aynı kravatı alıyordum.
- Tom seems to be asking himself that same question.
- Tom aynı soruyu kendine soruyor gibi görünüyor.
- I've had that same problem myself.
- Bu problemin aynısını ben de yaşadım.
- I've had that same problem myself.
- Aynı sorunu ben de yaşadım.
- Same shit, different day.
- Her gün aynı terane.
- I've made that same mistake several times.
- Aynı hatayı ben de birkaç kez yaptım.
- Tom seems to be asking himself that same question.
- Tom kendine aynı soruyu soruyor gibi görünüyor.
- How can we keep from making this same mistake again?
- Aynı hatayı tekrar yapmamızı nasıl engelleriz?
- The United Nations says more than 820 million people around the world are hungry, while at same time, obesity is hitting record levels.
- Birleşmiş Milletler, dünya genelinde 820 milyondan fazla insanın aç olduğunu, aynı zamanda obezitenin rekor seviyelere ulaştığını söylüyor.
- We ask everyone that same question.
- Herkese aynı suali sorarız.
- This is same type of camera as the one I lost.
- Bu kaybettiğim fotoğraf makinesiyle aynı türden bir makine.
- They share their same beliefs.
- Onlar aynı inançları paylaşıyorlar.
- Same shit, different day.
- Aynı bok, farklı gün.
- Tom and Mary started talking at same time.
- Tom ve Mary aynı anda konuşmaya başladı.
- Same shit, different day.
- Her gün aynı bok.
- You know, I don't want to tell that same story again right now.
- Biliyor musun, şu anda aynı hikayeyi tekrar anlatmak istemiyorum.
- I keep asking myself that same question.
- Kendime hep aynı soruyu soruyorum.
- Didn't you wear that same shirt yesterday?
- Dün de aynı gömleği giymedin mi?
- This is same car that we were in yesterday.
- Bu dün bindiğimiz arabanın aynısı.
- The United Nations says more than 820 million people around the world are hungry, while at same time, obesity is hitting record levels.
- Birleşmiş Milletler, dünya çapında 820 milyondan fazla insanın aç olduğunu ve aynı zamanda obezitenin rekor seviyelere ulaştığını söylüyor.
- Tom has told me that same joke more than ten times.
- Tom aynı fıkrayı bana on kereden fazla anlattı.
- Tom made this same mistake before.
- Tom daha önce de aynı hatayı yapmıştı.
- Tom has told me that same joke more than ten times.
- Tom bana aynı fıkrayı on kereden fazla anlattı.
- I just asked myself that same question.
- Ben de kendime aynı soruyu sordum.
- We ask everyone that same question.
- Aynı soruyu herkese soruyoruz.
Show More (75)
|