1 |
vote |
oy kullanmak |
v. |
|
- It is important to know who said what and how they voted.
- Kimin ne dediğini ve nasıl oy kullandığını bilmek önemlidir.
- Because even before the committee was called into being, Parliament had already voted in favour of initiating research.
- Çünkü daha komite kurulmadan önce Parlamento araştırmanın başlatılması yönünde oy kullanmıştı.
- In order to reduce the risk of the spread of HIV, it is essential to vote in favour of the report.
- HIV'in yayılma riskini azaltmak için, rapor lehinde oy kullanmak şarttır.
- If matters proceed as formulated by the spokesman, we will vote against them.
- Eğer konular sözcünün ifade ettiği şekilde ilerlerse, biz de aleyhte oy kullanacağız.
- As a result, we did not vote in favour of the report.
- Sonuç olarak rapor lehinde oy kullanmadık.
- I voted in favour of this report.
- Ben bu raporun lehinde oy kullandım.
- We shall therefore be happy to vote in favour of the proposal.
- Bu nedenle teklif lehinde oy kullanmaktan mutluluk duyacağız.
- I also voted in favour of draft Amendment No 19, on the question of transitory contamination.
- Geçici kirlenme konusunda da 19 No'lu taslak değişiklik lehinde oy kullandım.
- Please tell your fellow members to vote with us then next year.
- Lütfen üye arkadaşlarınıza gelecek yıl bizimle birlikte oy kullanmalarını söyleyin.
- The report is broadly to be welcomed, and so we voted in favour of it.
- Rapor genel olarak memnuniyetle karşılanmalıdır ve bu nedenle lehinde oy kullandık.
- That is why I voted in favour of suspending the session.
- Bu nedenle oturuma ara verilmesi lehinde oy kullandım.
- In order to reduce the risk of the spread of HIV, it is essential to vote in favour of the report.
- HIV'in yayılma riskini azaltmak için rapor lehinde oy kullanmak şarttır.
- I would like to ask my fellow Members of this House to vote in favour of this amendment.
- Bu Meclisin diğer üyelerinden bu değişiklik lehinde oy kullanmalarını rica ediyorum.
- We are therefore voting in favour of this association agreement in the hope that it will lead to development in Lebanon.
- Dolayısıyla Lübnan'da kalkınmaya yol açacağı umuduyla bu ortaklık anlaşması lehinde oy kullanacağız.
- If we carry on like this, even fewer people will vote in the next round of elections.
- Eğer böyle devam edersek, bir sonraki seçimlerde daha da az insan oy kullanacaktır.
- If we vote in favour of the first part, we vote in favour of the increased amount, which is EUR 25.5 million.
- Eğer ilk bölüm lehinde oy kullanırsak, 25.5 milyon Euro olan arttırılmış miktar lehinde de oy kullanmış oluruz.
- Of course, every Member is allowed to vote as they so wish.
- Elbette her Üye dilediği gibi oy kullanabilir.
- I will join my Socialist colleagues in voting for that change tomorrow.
- Yarın bu değişiklik için oy kullanırken Sosyalist meslektaşlarıma katılacağım.
- Naturally, we are not going to support it and we are going to vote in favour of conciliation.
- Doğal olarak bunu desteklemeyeceğiz ve uzlaşma lehine oy kullanacağız.
- I hope that everyone who votes tomorrow is acutely aware of this.
- Umarım yarın oy kullanacak herkes bunun bilincindedir.
- I therefore ask you to vote in favour of the Commission proposal.
- Bu nedenle sizden Komisyon önerisi lehinde oy kullanmanızı rica ediyorum.
- I too have voted in favour of the Stenmarck report.
- Ben de Stenmarck raporu lehinde oy kullandım.
- I shall vote in favour of all the proposals to that end.
- Bu yöndeki tüm önerilerin lehinde oy kullanacağım.
- Member States' exclusion of this small territory from the right to vote reflects no credit on them.
- Üye Devletlerin bu küçük bölgeyi oy kullanma hakkından mahrum bırakmaları kendilerine hiçbir itibar kazandırmamaktadır.
- I voted for this report, which refers to the extension of the Tempus III programme.
- Tempus III programının uzatılmasına atıfta bulunan bu rapor için oy kullandım.
- I urge you to vote for this excellent report.
- Bu mükemmel rapor için oy kullanmanızı tavsiye ederim.
- I voted for the Ghilardotti report.
- Ghilardotti raporu için oy kullandım.
- We must, once again, inspire citizens with the desire to vote and the desire to become involved in community life.
- Vatandaşlarımıza bir kez daha oy kullanma ve toplum hayatına katılma arzusu aşılamalıyız.
- Even so, the PPE Group will vote for the final resolution.
- Buna rağmen PPE Grubu nihai karar için oy kullanacaktır.
- For this reason we cannot vote in favour of the report.
- Bu nedenle rapor lehinde oy kullanamayız.
- I will vote accordingly this afternoon.
- Öğleden sonra buna göre oy kullanacağım.
- A number of MEPs have today voted in favour of giving discharge.
- Bugün çok sayıda Avrupa Parlamentosu üyesi tahliye lehinde oy kullandı.
- One is to vote in favour of Cyprus for two reasons.
- Birincisi, iki nedenden ötürü Kıbrıs lehine oy kullanmaktır.
- The Group of the Greens/European Free Alliance will, in effect, vote in favour of the Whitehead report.
- Yeşiller/Avrupa Özgür İttifakı Grubu, Whitehead raporu lehinde oy kullanacaktır.
- I voted for the joint resolution although there has not yet been ratification of the Nice Treaty in Ireland.
- İrlanda'da Nice Antlaşması henüz onaylanmamış olmasına rağmen ortak karar için oy kullandım.
- Sometimes we vote on things which on reflection we regret.
- Bazen üzerinde düşündüğümüzde pişmanlık duyduğumuz konularda oy kullanırız.
- In other words, Parliament may vote for what it wants but it will be the Council who decides.
- Başka bir deyişle Parlamento istediği yönde oy kullanabilir ancak kararı Konsey verecektir.
- We are now voting in favour of this paragraph, which is not how we voted on the budget.
- Şimdi bu paragrafın lehinde oy kullanıyoruz oysa bütçeyi bu şekilde oylamamıştık.
- I have voted in favour of the resolution.
- Karar lehinde oy kullandım.
- We have now voted in favour of one of them, which mean that the others cease to be options.
- Şimdi bunlardan biri lehinde oy kullandık, bu da diğerlerinin seçenek olmaktan çıktığı anlamına geliyor.
- These are the technical and objective reasons why the Italian delegation will vote in favour of the Commission proposal.
- İtalyan delegasyonunun Komisyon teklifi lehinde oy kullanmasının teknik ve objektif sebepleri bunlardır.
- We have no uniform right to vote.
- Tek tip oy kullanma hakkımız yok.
- Have I really voted to provide better health protection?
- Sağlığın daha iyi korunması için gerçekten oy kullandım mı?
- All the reasons stated mean that we have been unable to vote in favour of the report.
- Belirtilen tüm nedenlerden dolayı rapor lehinde oy kullanmamız mümkün olmamıştır.
- I will be voting in favour of the report and look forward very much to the forthcoming debates as we look to the future.
- Rapor lehinde oy kullanacağım ve geleceğe bakarken önümüzdeki tartışmaları sabırsızlıkla bekliyorum.
- A majority of us will be voting in favour of this report.
- Çoğunluğumuz bu rapor lehinde oy kullanacaktır.
- For this reason we too will not be voting for three of the proposals made by the rapporteur in her report.
- Bu nedenle biz de raportörün raporunda sunduğu önerilerden üçü için oy kullanmayacağız.
- I expect that we will recognise our responsibilities and vote in its favour tomorrow.
- Sorumluluklarımızın bilincinde olarak yarın bu paket lehinde oy kullanacağımızı umuyorum.
- We also voted in favour of Amendment No 7 which clearly explains our position.
- Ayrıca tutumumuzu net bir şekilde açıklayan 7 No'lu Değişiklik lehinde oy kullandık.
- The Mussa report recalls these basic principles, and we will definitely vote in favour of this text.
- Musa raporu bu temel ilkeleri hatırlatıyor ve biz de kesinlikle bu metin lehinde oy kullanacağız.
- My delegation will vote for this directive.
- Delegasyonum bu yönerge için oy kullanacaktır.
- I fear we may have voted in error.
- Korkarım ki yanlışlıkla oy kullanmış olabiliriz.
- In the light of this improvement, I am voting in favour of the resolution.
- Bu gelişme ışığında karar lehinde oy kullanıyorum.
- With that small reservation, I can support the text and my group will be voting in favour of the rest of it.
- Bu küçük çekinceyle birlikte metni destekleyebilirim ve grubum metnin geri kalanı lehinde oy kullanacaktır.
- I have voted in favour of the Bösch Report because it draws attention to a good example of this obvious scandal.
- Bösch Raporu lehinde oy kullandım çünkü bu açık skandalın iyi bir örneğine dikkat çekiyor.
- I came to vote today with my colleagues in the ELDR.
- Bugün ELDR'deki meslektaşlarımla birlikte oy kullanmaya geldim.
- We are not, therefore, able to vote in favour of the report.
- Bu nedenle raporun lehinde oy kullanmamız mümkün değildir.
- My group will have a free vote on it and I believe others will as well.
- Benim grubum bu konuda özgürce oy kullanacak ve inanıyorum ki diğerleri de kullanacak.
- Yet I vote for enlargement today because citizens in candidate countries cannot fall victim to our negligence.
- Yine de bugün genişleme yönünde oy kullanıyorum çünkü aday ülkelerdeki vatandaşlar bizim ihmalimizin kurbanı olamazlar.
- This is also what we should now have the courage to vote in favour of.
- Bu aynı zamanda artık lehimize oy kullanma cesaretine sahip olmamız gereken şeydir.
- That is why I have not voted in favour of this report, which makes terrorists out of us.
- Bu nedenle bizi terörist ilan eden bu rapor lehinde oy kullanmadım.
- Had I voted in favour of this resolution, I would have given my support to a questionable and arbitrary act.
- Bu karar lehinde oy kullanmış olsaydım, tartışmalı ve keyfi bir eyleme destek vermiş olacaktım.
- Will he now join me in voting to go with the euro?
- Şimdi o da Avro'ya geçilmesi yönünde oy kullanarak bana katılacak mı?
- That is the reason why we cannot vote in favour of the report in its entirety.
- Bu nedenle raporun tamamı lehinde oy kullanamıyoruz.
- However, that being said, we did ultimately vote for the directive.
- Bununla birlikte, sonuçta yönerge için oy kullandık.
- I cannot, therefore, vote in favour of the Council's common position.
- Bu nedenle, Konsey'in ortak tutumu lehinde oy kullanamayacağım.
- This is what persuades us to vote in favour of it.
- Bizi bu değişiklik lehinde oy kullanmaya ikna eden de budur.
- We are therefore voting in favour of this association agreement in the hope that it will lead to development in Lebanon.
- Bu nedenle, Lübnan'da kalkınmaya yol açacağı umuduyla bu ortaklık anlaşması lehinde oy kullanacağız.
- I voted in favour of the Frassoni report on ‘Better Law-Making’.
- Daha İyi Kanun Yapma' konulu Frassoni raporu lehinde oy kullandım.
- I shall be voting in favour of the text thus amended.
- Bu şekilde değiştirilen metin lehinde oy kullanacağım.
- The Socialist Group will be voting to grant discharge.
- Sosyalist Grup ibra için oy kullanacaktır.
- I will vote for this in the House, but future historians have to know that a people was harmed.
- Meclis'te bunun için oy kullanacağım, ancak gelecekteki tarihçiler bir halkın zarar gördüğünü bilmelidir.
- So who can understand Parliament's vote in favour of it today?
- Peki Parlamento'nun bugün bu tasarı lehinde oy kullanmasını kim anlayabiliyor?
- In the final vote, we chose, in spite of our hesitations, to vote in favour of the report.
- Son oylamada tereddütlerimize rağmen rapor lehinde oy kullanmayı tercih ettik.
- Someone has taken my card, meaning that I cannot vote.
- Birisi kartımı aldı, bu da oy kullanamayacağım anlamına geliyor.
- For these reasons, we are unable to vote for this Report.
- Bu nedenlerle, bu Rapor için oy kullanamıyoruz.
- Furthermore you said that if you voted in favour of this report you would be helping drug dealers.
- Ayrıca, bu rapor lehinde oy kullanmanız halinde uyuşturucu satıcılarına yardım etmiş olacağınızı söylediniz.
- Let us make good use of this historic moment when we vote tomorrow!
- Yarın oy kullanırken bu tarihi anı iyi değerlendirelim!
- For these reasons, we are unable to vote for this Report.
- Bu nedenlerden dolayı bu Rapor için oy kullanamıyoruz.
- Of course every Member is allowed to vote as they so wish.
- Tabii ki her Üye istediği gibi oy kullanabilir.
- If we carry on like this, even fewer people will vote in the next round of elections.
- Bu şekilde devam edersek, bir sonraki seçimlerde daha da az insan oy kullanacaktır.
- I would urge fellow Members to vote in favour of Amendment No 2. We cannot wait any longer.
- Üye arkadaşlarıma 2 No'lu Değişiklik lehinde oy kullanmaları çağrısında bulunuyorum. Daha fazla bekleyemeyiz.
- This is why I was extremely happy to vote for this Charter.
- Bu nedenle bu Şart için oy kullanmaktan son derece mutlu oldum.
- My voting card was somewhere else, so I voted too late.
- Oy kartım başka bir yerdeydi, bu yüzden çok geç oy kullandım.
- So I ask you to vote for the request for urgent procedure.
- Sizden acil prosedür talebi için oy kullanmanızı rica ediyorum.
- I supported this report and consequently voted in favour of it.
- Ben bu raporu destekledim ve dolayısıyla lehinde oy kullandım.
- We have today chosen to vote in favour of the report on a reform of the budgetary procedure.
- Bugün bütçe prosedüründe reform yapılmasına ilişkin raporun lehinde oy kullanmayı tercih ettik.
- As, though, we are not voting on governments, but on states and their peoples, I abstained today.
- Ancak burada hükümetleri değil, devletleri ve halklarını oyladığımız için bugün çekimser oy kullandım.
- We have chosen, therefore, to vote in favour of the report, but with the following reservations.
- Bu nedenle, aşağıdaki çekincelerle birlikte rapor lehinde oy kullanmayı tercih ettik.
- I voted in favour of this report, but I am disappointed that some of the most important aspects were rejected.
- Bu rapor lehinde oy kullandım, ancak en önemli hususlardan bazılarının reddedilmesi beni hayal kırıklığına uğrattı.
- Parliament recently voted to maintain and increase funding for the SAVE programme.
- Parlamento kısa bir süre önce SAVE programı için finansmanın sürdürülmesi ve arttırılması yönünde oy kullanmıştır.
- This year Parliament voted EUR 3 million for Euronews.
- Parlamento bu yıl Euronews için 3 milyon Euro oy kullandı.
- I voted for this with great satisfaction today.
- Bugün büyük bir memnuniyetle bu yönde oy kullandım.
- In view of this progress, we have voted in favour of this report.
- Bu ilerleme ışığında bu raporun lehinde oy kullandık.
- We will then need Parliament to vote in favour of each individual state and of the treaty as a whole.
- Bu durumda Parlamento'nun her bir devlet ve bir bütün olarak anlaşma lehine oy kullanması gerekecek.
- It may well determine, however, how we can vote at that stage.
- Bununla birlikte, o aşamada nasıl oy kullanabileceğimizi de belirleyebilir.
- For this reason, I did not vote for the report.
- Bu nedenle rapor için oy kullanmadım.
- This is the reason why we have not voted for this report.
- Bu rapor için oy kullanmamamızın nedeni de budur.
- Here's to European private investigators, then, and let us hope we will soon be able to vote for such a directive.
- O halde Avrupalı özel dedektiflere içelim ve yakında böyle bir yönerge için oy kullanabileceğimizi umalım.
- In any event, the Italian Radicals will be voting in favour of granting discharge.
- Her halükarda, İtalyan Radikaller işten çıkarılma lehinde oy kullanacaklardır.
- The PSE Group will vote in favour of his amendments.
- PSE Grubu onun değişiklikleri lehinde oy kullanacaktır.
- I voted for this report but with great reservations.
- Bu rapor için oy kullandım ancak büyük çekincelerim vardı.
- I shall not therefore vote in favour of the compromise.
- Bu nedenle uzlaşma lehinde oy kullanmayacağım.
- I voted in favour of the Wuori report on European Union human rights policy.
- Avrupa Birliği insan hakları politikasına ilişkin Wuori raporu lehinde oy kullandım.
- Consequently, I will in this connection vote differently from the way in which many of you will probably vote.
- Sonuç olarak bu bağlamda muhtemelen birçoğunuzun kullanacağı oydan farklı bir oy kullanacağım.
- I voted for the proposal for the race directive.
- Irk Eşitliği yönergesi için oy kullandım.
- A majority of us will be voting in favour of this report.
- Çoğumuz bu rapor lehinde oy kullanacağız.
- I have voted in favour of this report.
- Ben bu raporun lehinde oy kullandım.
- People have a right to know how their representatives in government have acted and voted in the Council.
- Halk, hükûmetteki temsilcilerinin Konseyde nasıl hareket ettiğini ve oy kullandığını bilme hakkına sahiptir.
- For this reason, we have voted for an end date for liberalisation.
- Bu nedenle, serbestleşme için bir bitiş tarihi belirlenmesi yönünde oy kullandık.
- That is ultimately what will determine how we vote on this issue and I hope I can give it my approval.
- Nihayetinde bu konuda nasıl oy kullanacağımızı belirleyecek olan da budur ve umarım ben de buna onay verebilirim.
- Consequently, I voted in favour of assent.
- Sonuç olarak, onay lehinde oy kullandım.
- I hope that people will vote in support of my amendments and oppose the European tax.
- İnsanların değişikliklerimi desteklemek ve Avrupa vergisine karşı çıkmak için oy kullanacaklarını umuyorum.
- The Group of the Greens/European Free Alliance will not therefore be voting in favour of the recommendation.
- Yeşiller/Avrupa Özgür İttifakı Grubu bu nedenle tavsiye kararı lehinde oy kullanmayacaktır.
- Its relevance warrants our support once again and this is why we have voted in favour of it.
- Bu konunun önemi bir kez daha desteğimizi gerektiriyor ve bu nedenle bu tasarı lehinde oy kullandık.
- We urge other groups in this Parliament to vote accordingly.
- Parlamentodaki diğer grupları da bu doğrultuda oy kullanmaya çağırıyoruz.
- Since the rapporteur succeeded in introducing both these concerns, I voted in favour of the report.
- Raportör bu iki endişeyi de dile getirmeyi başardığı için rapor lehinde oy kullandım.
- I voted for the regulation of insurance mediation.
- Sigorta arabuluculuğunun düzenlenmesi yönünde oy kullandım.
- Yet this has not convinced me to vote in favour of toning down the present proposal.
- Ancak bu durum beni mevcut teklifin yumuşatılması yönünde oy kullanmaya ikna etmedi.
- I therefore appeal to my fellow MEPs in actual fact to vote in favour of Amendment No 4 tomorrow.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarıma yarın 4 No'lu Değişiklik lehine oy kullanmaları çağrısında bulunuyorum.
- This is why the Movement for France delegation has not voted.
- Bu nedenle Fransa için Hareket delegasyonu oy kullanmamıştır.
- I would be happy if we could vote for it, and then we would no longer need the complaint and the appeal.
- Eğer bu yönde oy kullanabilirsek çok mutlu olurum ve o zaman şikayet ve temyize de gerek kalmaz.
- It is better to have more votes behind closed doors than to have people's representatives in parliament.
- Kapalı kapılar ardında daha fazla oy kullanmak, halkın temsilcilerinin parlamentoda olmasından daha iyidir.
- I urge you all to join us in voting for sound science and sound sense.
- Hepinizi sağlam bilim ve sağlam mantık için oy kullanmada bize katılmaya çağırıyorum.
- That is what Parliament has already voted for.
- Parlamento zaten bu yönde oy kullanmıştır.
- We will then need Parliament to vote in favour of each individual state and of the treaty as a whole.
- Daha sonra Parlamentonun her bir devlet ve bir bütün olarak anlaşma lehinde oy kullanması gerekecek.
- For this reason, we did not vote in favour of the report.
- Bu nedenle, rapor lehinde oy kullanmadık.
- The Italian radicals will therefore vote for the measure.
- Bu nedenle İtalyan radikalleri bu tedbir için oy kullanacaklardır.
- Then we should be able to vote in favour of this proposal without any problem.
- O halde herhangi bir sorun yaşamadan bu teklif lehinde oy kullanabilmeliyiz.
- People do not vote in order to meet a ritual obligation which they do not experience as useful.
- İnsanlar, yararlı olduğunu düşünmedikleri törensel bir yükümlülüğü sırf yerine getirmiş olmak için oy kullanmazlar.
- We have just voted in favour of a monthly plenary session reduced to four days.
- Aylık genel kurul oturumlarının dört güne indirilmesi lehinde oy kullandık.
- We take note of how you voted, which will be corrected.
- Nasıl oy kullandığınızı not ediyoruz, ki bu düzeltilecektir.
- My group will vote in favour of this tomorrow.
- Grubum yarın bunun lehinde oy kullanacak.
- These are my reasons for voting in favour of the report.
- Bunlar rapor lehinde oy kullanmamın gerekçeleridir.
- I would be hard put to the vote in favour of this report.
- Bu raporun lehinde oy kullanmakta zorlanacağım.
- We in the Group of the Greens/European Free Alliance have voted for this compromise.
- Biz Yeşiller/Avrupa Özgür İttifakı Grubu olarak bu uzlaşı için oy kullandık.
- We voted in favour of it in the committee.
- Komitede de bunun lehinde oy kullandık.
- We are looking forward to your answer, after voting time, if you prefer, because I imagine all the Members wish to vote.
- Cevabınızı, isterseniz oylama saatinden sonra bekliyoruz çünkü tüm Üyelerin oy kullanmak istediğini tahmin ediyorum.
- In these circumstances, to vote in favour of a strategy for integrated coastal zone management would be pure hypocrisy.
- Bu koşullarda entegre kıyı bölgesi yönetimi stratejisi lehinde oy kullanmak tam bir ikiyüzlülük olacaktır.
- Out of honesty towards them, we refused to vote for this draft.
- Onlara karşı dürüstlüğümüzden dolayı bu taslak için oy kullanmayı reddettik.
- For these reasons, we were not able to vote for this report.
- Bu nedenlerle, bu rapor için oy kullanamadık.
- There are three reasons why I voted as I did.
- Bu şekilde oy kullanmamın üç nedeni var.
- These two points are not enough, however, to convince us to vote in favour of this report.
- Ancak bu iki nokta, bizi bu rapor lehinde oy kullanmaya ikna etmek için yeterli değildir.
- This is why we have not voted for the process of enlargement to be pursued under these conditions.
- Bu nedenle genişleme sürecinin bu koşullar altında sürdürülmesi yönünde oy kullanmadık.
- Then I, too, would find it easier to vote in favour of the package as a whole.
- O zaman ben de bir bütün olarak paketin lehinde oy kullanmayı daha kolay bulurum.
- We have voted today for an exchange of experience at intergovernmental level.
- Bugün hükümetler arası düzeyde deneyim alışverişi için oy kullandık.
- This is also my view and I consequently voted in favour of the report.
- Benim görüşüm de bu yönde ve dolayısıyla rapor lehinde oy kullandım.
- The Freedom Party delegation has therefore voted in favour of the report.
- Bu nedenle Özgürlük Partisi delegasyonu rapor lehinde oy kullanmıştır.
- I would add that Ireland has just voted to allow the entry of applicant countries into the EU.
- İrlanda'nın başvuruda bulunan ülkelerin AB'ye girişine izin verilmesi yönünde oy kullandığını da eklemek isterim.
- That is the first reason why I shall not be voting in favour of this report.
- Bu rapor lehinde oy kullanmayacak olmamın ilk nedeni budur.
- That is why I tabled this amendment and indeed voted for it.
- Bu nedenle bu değişiklik önergesini sundum ve hatta bu önerge için oy kullandım.
- I voted for the measure on the labelling of beef.
- Sığır etinin etiketlenmesine ilişkin tedbir için oy kullandım.
- This is why we will not be voting for this proposal.
- Bu nedenle bu teklif için oy kullanmayacağız.
- This is the reason why we have not voted for this report.
- Bu rapor için oy kullanmamamızın nedeni budur.
- I have voted in favour of the report on the Charter of Fundamental Rights of the European Union and its future status.
- Avrupa Birliği Temel Haklar Şartı ve gelecekteki statüsüne ilişkin rapor lehinde oy kullandım.
- Should you not be asking us to vote for the text?
- Bizden metin için oy kullanmamızı istemeniz gerekmez mi?
- Why can we not vote electronically, but without the asterisk?
- Neden elektronik olarak ama yıldız işareti olmadan oy kullanamıyoruz?
- The right to vote at local level is one way of participating.
- Yerel düzeyde oy kullanma hakkı katılımın bir yoludur.
- We have just voted in favour of an association agreement with Lebanon.
- Kısa bir süre önce Lübnan ile bir ortaklık anlaşması lehinde oy kullandık.
- I would therefore like to urge you to vote in favour of Amendment No 81.
- Bu nedenle sizi 81 No'lu Değişiklik lehinde oy kullanmaya davet ediyorum.
- We shall therefore vote in favour of rejecting the amendment as a whole.
- Bu nedenle değişikliğin bir bütün olarak reddedilmesi yönünde oy kullanacağız.
- I would therefore ask you to vote in favour of these amendments.
- Bu nedenle sizden bu değişiklikler lehinde oy kullanmanızı rica ediyorum.
- Consumers vote with their wallet every day, and people's awareness of safety matters should not be underrated.
- Tüketiciler her gün cüzdanlarıyla oy kullanmaktadır ve insanların güvenlik konularındaki farkındalığı küçümsenmemelidir.
- Have I done everything I can and voted in such a way as to achieve this goal?
- Bu hedefe ulaşmak için elimden gelen her şeyi yaptım mı ve bu şekilde oy kullandım mı?
- I voted for the entry of Romania into the European Union.
- Romanya'nın Avrupa Birliği'ne girmesi yönünde oy kullandım.
- These are the reasons why I voted in favour of the report.
- Rapor lehinde oy kullanmamın sebepleri bunlardır.
- This is why I voted in favour of Amendment No 8 as well as Amendment No 5.
- Bu nedenle hem 8 No'lu Değişiklik hem de 5 No'lu Değişiklik lehinde oy kullandım.
- I very much welcome this and voted in favour of her report.
- Bunu çok memnuniyetle karşılıyorum ve raporu lehinde oy kullandım.
- We will be voting in favour of the proposal tomorrow.
- Yarın teklif lehinde oy kullanacağız.
- Therefore we support the Chichester amendment in principle and will be voting in favour of it.
- Bu nedenle Chichester değişikliğini prensipte destekliyoruz ve lehinde oy kullanacağız.
- Most countries already vote on the same day, namely Sunday.
- Çoğu ülke zaten aynı gün, yani Pazar günü oy kullanıyor.
- However, I voted in favour of this report on a common immigration policy, but with an extremely heavy heart.
- Bununla birlikte ortak bir göç politikasına ilişkin bu rapor lehinde oy kullandım ancak son derece üzgünüm.
- This is why I am voting in favour of this report.
- Bu nedenle bu rapor lehinde oy kullanıyorum.
- That is why we have today voted in favour of the Directive on Insider Trading and Market Manipulation.
- İşte bu nedenle bugün İçeriden Öğrenenlerin Ticareti ve Piyasa Manipülasyonuna ilişkin Direktif lehinde oy kullandık.
- This is why I shall be voting for rejection of the common position.
- Bu nedenle ortak pozisyonun reddedilmesi yönünde oy kullanacağım.
- I have voted in favour of the report but against approved Amendment Nos 1 and 2.
- Raporun lehinde oy kullandım ancak 1 ve 2 numaralı değişikliklerin aleyhinde oy kullandım.
- For these reasons, we cannot vote in favour of this resolution.
- Bu nedenlerle, bu karar lehinde oy kullanamayız.
- This is why I have voted in favour of the 'package' .
- Bu nedenle 'paket' lehine oy kullandım.
- This Parliament wishes to introduce competition into the rail sector and has voted for that by a majority.
- Bu Parlamento demiryolu sektörüne rekabet getirmek istemektedir ve çoğunluk da bu yönde oy kullanmıştır.
- At that time, a compromise was reached, and Parliament voted in favour of it.
- O dönemde bir uzlaşmaya varıldı ve Parlamento bu uzlaşma lehinde oy kullandı.
- I voted in favour of the report on protecting copyright.
- Telif haklarının korunmasına ilişkin rapor lehinde oy kullandım.
- The June Movement will of course vote in favour of the conciliation text.
- Haziran Hareketi elbette uzlaşma metni lehinde oy kullanacaktır.
- We are therefore voting in favour of the Turchi report and the whole strategy it proposes.
- Bu nedenle Turchi raporu ve önerdiği tüm strateji lehinde oy kullanacağız.
- The Swedish Christian Democrats have today voted in favour of the Marinho report.
- İsveçli Hıristiyan Demokratlar bugün Marinho raporu lehinde oy kullandı.
- That is why I also voted in favour of the report.
- Bu nedenle ben de rapor lehinde oy kullandım.
- We could replace our own ministers, but we can never vote for new legislation via elections.
- Kendi bakanlarımızı değiştirebiliriz, ancak seçimler yoluyla yeni mevzuat için asla oy kullanamayız.
- We will vote for the amendments but against the legislative resolution.
- Değişiklik önergeleri lehinde ancak yasa tasarısı aleyhinde oy kullanacağız.
- This week we voted for a EU network of national monitoring centres on football hooliganism.
- Bu hafta futbol holiganizmine ilişkin ulusal izleme merkezlerinden oluşan bir AB ağı için oy kullandık.
- As a blood donor myself and a supporter of the cause of blood donation, I therefore voted in favour of this report.
- Kendim de bir kan bağışçısı ve kan bağışı davasının bir destekçisi olarak bu rapor lehinde oy kullandım.
- For these reasons we voted in favour of waiving immunity.
- Bu nedenlerle dokunulmazlıkların kaldırılması lehinde oy kullandık.
- The Socialist Group will vote for all the amendments adopted in committee.
- Sosyalist Grup komitede kabul edilen tüm değişiklikler için oy kullanacaktır.
- The PPE-DE Group will be voting in favour of the report.
- PPE-DE Grubu raporun lehinde oy kullanacaktır.
- A desire to safeguard basic rights should be reason enough for voting in favour of the report.
- Temel hakların korunması arzusu, rapor lehinde oy kullanmak için yeterli bir sebep olmalıdır.
- I have no comment other than that we naturally ought to vote in favour of Taiwan's membership.
- Doğal olarak Tayvan'ın üyeliği lehinde oy kullanmamız gerektiğinden başka bir yorumum yok.
- I have therefore voted in favour of paragraphs 66 and 68.
- Bu nedenle 66. ve 68. paragraflar lehinde oy kullandım.
- I shall be voting in favour of this discharge.
- Bu ibraname lehinde oy kullanacağım.
- I would ask you to vote in favour of the former.
- Sizden birincisi lehinde oy kullanmanızı rica ediyorum.
- I have therefore voted in favour of this proposal.
- Bu nedenle bu önerinin lehinde oy kullandım.
- I therefore hope that the House will vote in favour of this restricted clause.
- Bu nedenle Meclisin bu kısıtlı madde lehinde oy kullanacağını umuyorum.
- The EPLP voted for Amendment 73 to support comprehensive and effective impact assessments.
- EPLP, kapsamlı ve etkili etki değerlendirmelerini desteklemek üzere Değişiklik 73 için oy kullanmıştır.
- I am one of those who voted for it.
- Ben de bu yönde oy kullananlardan biriyim.
- I voted for the second von Boetticher report.
- İkinci von Boetticher raporu için oy kullandım.
- It is for these reasons that we did not vote in favour of this report.
- Bu nedenlerden dolayı bu rapor lehinde oy kullanmadık.
- I am voting in favour of the accession of the Republic of Cyprus.
- Ben Kıbrıs Cumhuriyeti'nin üyeliği lehinde oy kullanacağım.
- We voted for the approvable threshold of 0.5%, above which the product must be GM labelled.
- Ürünün GDO'lu olarak etiketlenmesi gereken %0.5'lik onaylanabilir eşik için oy kullandık.
- I nevertheless request that you vote for the compromises reached with the Council.
- Yine de Konsey ile varılan uzlaşmalar için oy kullanmanızı talep ediyorum.
- Quite a few of us voted for making the EU more open.
- Birçoğumuz AB'nin daha açık olması yönünde oy kullandık.
- I have voted in favour of this report.
- Bu raporun lehinde oy kullandım.
- The Parliamentary delegation to the Conciliation Committee voted unanimously for this agreement.
- Uzlaşma Komitesindeki Parlamento delegasyonu bu anlaşma için oybirliğiyle oy kullandı.
- For all these reasons, I voted in favour of the Savary report.
- Tüm bu nedenlerden dolayı, Savary raporu lehinde oy kullandım.
- I voted in favour of the Pomés Ruiz report.
- Pomés Ruiz raporu lehinde oy kullandım.
- Therefore, I voted in favour of greater commitment to renewable energies.
- Bu nedenle yenilenebilir enerjilere daha fazla bağlılık lehinde oy kullandım.
- We take note of how you voted, which will be corrected.
- Nasıl oy kullandığınızı not aldık, bu da düzeltilecektir.
- The idea that we should have fewer votes seems absurd.
- Daha az oy kullanmamız gerektiği fikri saçma görünüyor.
- It is for this reason that we have not voted in favour of the Poos Report.
- Bu nedenle Poos Raporu lehinde oy kullanmadık.
- Consequently, we shall support the Council's proposal and vote in its favour.
- Sonuç olarak Konseyin önerisini destekleyecek ve lehinde oy kullanacağız.
- This Parliament wishes to introduce competition into the rail sector and has voted for that by a majority.
- Bu Parlamento demir yolu sektörüne rekabet getirmek istemektedir ve çoğunluk da bu yönde oy kullanmıştır.
- We are therefore voting in favour of enlargement today, but we would recommend that the conditions be renegotiated.
- Bu nedenle bugün genişleme lehinde oy kullanacağız ancak koşulların yeniden müzakere edilmesini tavsiye ediyoruz.
- This is also what we should now have the courage to vote in favour of.
- Bu aynı zamanda artık lehinde oy kullanma cesaretine sahip olmamız gereken husustur.
- We have voted to renew and increase funding to EUR 74.95m.
- Finansmanın yenilenmesi ve 74.95 milyon Avro'ya çıkarılması için oy kullandık.
- In that sense we can vote for a framework directive.
- Bu anlamda bir çerçeve yönerge için oy kullanabiliriz.
- Under these circumstances, we are abstaining from the vote on this report.
- Bu koşullar altında, bu rapora ilişkin oylamada çekimser oy kullanacağız.
- They are the only people who are staging massive demonstrations, who are voting in favour of democracy.
- Büyük gösteriler düzenleyen, demokrasi lehine oy kullanan tek halk onlar.
- This is why we should vote in favour of Amendment No 77 and Amendment No 1.
- Bu nedenle 77 sayılı Değişiklik ve 1 sayılı Değişiklik lehinde oy kullanmalıyız.
- Unlike my political group, I have voted in favour of the amendments to block 3.
- Siyasi grubumun aksine 3. blokta yapılan değişikliklerin lehinde oy kullandım.
- We mentioned voting at the European elections, in which less than 50% of voters took part.
- Seçmenlerin %50'sinden daha azının katıldığı Avrupa seçimlerinde oy kullanmaktan bahsettik.
- I have not therefore been able to vote in favour of the report.
- Bu nedenle rapor lehinde oy kullanamadım.
- The British Labour Members have voted in favour of the Sylla report, which serves a valuable purpose.
- İngiliz İşçi Partisi üyeleri, değerli bir amaca hizmet eden Sylla raporu lehinde oy kullanmışlardır.
- We voted in favour of the report because a point of fundamental importance to us was otherwise being voted away.
- Rapor lehinde oy kullandık çünkü bizim için temel öneme sahip bir husus aksi takdirde oylamada reddediliyordu.
- We are also voting in favour of the report because we hope that this aspect will still be given further consideration.
- Ayrıca bu hususun daha fazla dikkate alınacağını umduğumuz için rapor lehinde oy kullanacağız.
- On condition that these amendments are adopted, we shall vote in favour of the report.
- Bu değişikliklerin kabul edilmesi koşuluyla, raporun lehinde oy kullanacağız.
- This is why we have voted in favour of the report.
- Bu nedenle raporun lehinde oy kullandık.
- I would therefore like to urge you to vote in favour of Amendment No 81.
- Bu nedenle sizleri 81 No'lu Değişiklik lehinde oy kullanmaya davet ediyorum.
- The PPE-DE Group will be voting in favour of the Bowe report.
- PPE-DE Grubu Bowe raporu lehinde oy kullanacaktır.
- I only hope that there will be some Members left to vote.
- Tek umudum oy kullanacak bazı Üyelerin kalmasıdır.
- I should like to take this opportunity to clarify the reasons why my group voted in favour of the Pirker report.
- Bu vesileyle grubumun Pirker raporu lehinde oy kullanmasının nedenlerini açıklamak isterim.
- The EPLP delegation voted in favour of the mergers and takeover conciliation text.
- EPLP delegasyonu birleşme ve devralma uzlaşma metni lehinde oy kullandı.
- I agree with this interpretation and therefore intended to vote in favour of the report.
- Ben de bu yoruma katılıyorum ve bu nedenle rapor lehinde oy kullanmayı planlıyorum.
- If that had been the case, some Members might have voted differently.
- Eğer durum böyle olsaydı, bazı Üyeler farklı oy kullanabilirdi.
- I voted today against giving discharge to the Commission in respect of its management of the 2000 Budget.
- Bugün, 2000 yılı Bütçesinin yönetimi konusunda Komisyonun ibra edilmesine karşı oy kullandım.
- I cannot vote in favour of such a report.
- Böyle bir raporun lehinde oy kullanamam.
- If it is possible, we must do so, and if we do, we will have voted in favour of a very good cause.
- Eğer mümkünse, bunu yapmalıyız ve eğer yaparsak, çok iyi bir amaç için oy kullanmış olacağız.
- Therefore, and despite our extremist tendencies, the Socialist Group will vote in favour of the Pirker report.
- Bu nedenle, aşırı eğilimlerimize rağmen, Sosyalist Grup Pirker raporu lehinde oy kullanacaktır.
- We will then have heard both reports and can vote accordingly.
- O zaman her iki raporu da dinlemiş olacağız ve buna göre oy kullanabileceğiz.
- That is why we will not vote in favour of Article 32 tomorrow.
- Bu nedenle yarın 32. Madde lehinde oy kullanmayacağız.
- We voted against it, therefore, even though some amendments pointing in the right direction were adopted.
- Bu nedenle, doğru yöne işaret eden bazı değişiklikler kabul edilmiş olsa da, aleyhte oy kullandık.
- I have voted in favour of the report but against approved Amendment Nos 1 and 2.
- Raporun lehinde ancak 1 ve 2 numaralı değişikliklerin aleyhinde oy kullandım.
- We have today voted in favour of this report.
- Bugün bu raporun lehinde oy kullandık.
- I have therefore voted in favour of the report.
- Bu nedenle rapor lehinde oy kullandım.
- Despite these reservations, I shall be voting in favour of this report for the reasons outlined above.
- Bu çekincelerime rağmen, yukarıda özetlenen nedenlerden ötürü bu rapor lehinde oy kullanacağım.
- It was with great difficulty that I voted for the report.
- Büyük zorluklarla rapor için oy kullandım.
- I therefore voted for the report.
- Bu nedenle rapor için oy kullandım.
- I voted in favour of this proposal.
- Bu teklif lehinde oy kullandım.
- I voted for the accession of Latvia to the European Union.
- Letonya'nın Avrupa Birliği'ne katılması yönünde oy kullandım.
- Although I voted in favour of this directive I do have some reservations.
- Bu direktif lehinde oy kullanmama rağmen bazı çekincelerim var.
- We have just voted in favour of an association agreement with Lebanon.
- Lübnan ile ortaklık anlaşması lehinde oy kullandık.
- I very much welcome this and voted in favour of her report.
- Bunu memnuniyetle karşılıyorum ve raporu lehinde oy kullandım.
- We voted in favour of the report because a point of fundamental importance to us was otherwise being voted away.
- Raporun lehinde oy kullandık çünkü bizim için temel öneme sahip bir husus aksi takdirde oylanmayacaktı.
- We have now confirmed this approach in the Committee on the Environment, which voted for a second reading.
- Bu yaklaşımımızı, ikinci oturum için oy kullanan Çevre Komitesi'nde de teyit ettik.
- We therefore hope that we shall vote wisely on these matters.
- Bu nedenle bu konularda akıllıca oy kullanacağımızı umuyoruz.
- In this context, the PPE-DE will, of course, vote in favour of the Hernández Mollar report.
- Bu bağlamda Avrupa Halk Partisi Grubu elbette Hernández Mollar raporu lehinde oy kullanacaktır.
- We will therefore also vote accordingly.
- Bu nedenle biz de buna göre oy kullanacağız.
- Equally, it gives the right to vote in local elections.
- Eşit olarak yerel seçimlerde oy kullanma hakkı verir.
- We therefore have to vote in favour of the first block and against blocks 2 and 3.
- Bu nedenle birinci blok lehine, 2. ve 3. bloklar aleyhine oy kullanmak zorundayız.
- You are voting for or against deletion because the common text is already before us.
- Ortak metin zaten önümüzde olduğu için silme lehinde veya aleyhinde oy kullanıyorsunuz.
- That is why I have voted in favour of the Scheele report.
- Bu nedenle Scheele raporu lehinde oy kullandım.
- This is the result of a referendum in which 99% of voters voted in favour of this change to the Constitution.
- Bu, seçmenlerin %99'unun Anayasa'da yapılacak bu değişiklik lehinde oy kullandığı bir referandumun sonucudur.
- I voted wrongly on the conclusion to section 23.
- Bölüm 23'ün sonuç kısmında yanlış oy kullandım.
- Therefore, you must vote for the mobility of researchers in Europe!'
- Bu nedenle, Avrupa'daki araştırmacıların hareketliliği için oy kullanmalısınız!
- I could therefore only vote in favour of the report.
- Bu nedenle sadece raporun lehinde oy kullanabilirim.
- The Union for a Europe of Nations Group cannot vote for approving the accounts for 1997.
- Uluslar Avrupası Grubu için Birlik, 1997 yılı hesaplarının onaylanması için oy kullanamaz.
- Many reasons can be given to justify my vote in favour of this report; I shall simply mention them.
- Bu rapor lehinde oy kullanmamı haklı çıkaracak pek çok neden gösterilebilir; ben sadece bunlardan bahsedeceğim.
- Last year, for instance, the budgetary authority voted EUR 3 million for Euronews.
- Örneğin geçen yıl bütçe otoritesi Euronews için 3 milyon Avro oy kullandı.
- Despite these misgivings, which for me are considerable, I have voted to approve the Czech Republic's accession.
- Benim için önemli olan bu şüphelere rağmen, Çek Cumhuriyeti'nin katılımının onaylanması yönünde oy kullandım.
- I am unable to vote on this topic due to financial involvement.
- Mali durumum nedeniyle bu konuda oy kullanamayacağım.
- We shall vote in favour of this resolution in spite of all the criticism that can be directed at it.
- Yöneltilebilecek tüm eleştirilere rağmen bu karar lehinde oy kullanacağız.
- Here too, Parliament voted by a large majority to reject any trade in unmodified cells and tissues.
- Burada da Parlamento büyük bir çoğunlukla değiştirilmemiş hücre ve dokuların ticaretine karşı oy kullanmıştır.
- I did not vote in favour of the Lamassoure report because it anticipates the work being done by the Convention.
- Lamassoure raporu lehinde oy kullanmadım çünkü bu rapor Sözleşme tarafından yapılan çalışmaları öngörüyor.
- Many Zimbabweans queued for hours and were still not allowed to vote.
- Birçok Zimbabveli saatlerce kuyrukta beklemesine rağmen oy kullanmasına izin verilmedi.
- At any rate, we should, above all, vote in favour of a fair-minded enlargement in April 2003.
- Her halükarda, her şeyden önce Nisan 2003'te adil bir genişleme lehinde oy kullanmalıyız.
- I cannot but vote in favour of the report by Giuseppe Nisticò.
- Giuseppe Nisticò'nun raporu lehinde oy kullanmaktan başka çarem yok.
- Only four MEPs voted against.
- Sadece dört Parlamento üyesi aleyhte oy kullanmıştır.
- This is why I voted in favour of Amendment No 8 as well as Amendment No 5.
- Bu nedenle hem 8 No.lu Değişiklik hem de 5 No.lu Değişiklik lehinde oy kullandım.
- We have therefore voted in favour of the report.
- Dolayısıyla raporun lehinde oy kullandık.
- I voted for the Gröner report, whose laudable intention is to combat violence against women and children.
- Kadınlara ve çocuklara yönelik şiddetle mücadeleyi amaçlayan Gröner raporu için oy kullandım.
- Although I voted against, it showed the green light.
- Aleyhte oy kullanmama rağmen yeşil ışık yandı.
- Please vote for common sense tomorrow and on Wednesday.
- Lütfen yarın ve Çarşamba günü sağduyu için oy kullanın.
- I voted for it, naturally, but I should still like to make a point.
- Doğal olarak ben de bu yönde oy kullandım, ancak yine de bir noktaya değinmek istiyorum.
- In this context, the PPE-DE will, of course, vote in favour of the Hernández Mollar report.
- Bu bağlamda, PPE-DE elbette Hernández Mollar raporu lehinde oy kullanacaktır.
- Even so, the PPE Group will vote for the final resolution.
- Yine de PPE Grubu nihai karar için oy kullanacaktır.
- We shall be voting for the resolution on the European Union's strategy for the Bonn Conference on Climate Change.
- Avrupa Birliği'nin Bonn İklim Değişikliği Konferansı stratejisine ilişkin karar tasarısı için oy kullanacağız.
- Tomorrow, therefore, we must vote for this document.
- Bu nedenle yarın bu belge için oy kullanmalıyız.
- The PSE Group will vote in favour of his amendments.
- Avrupa Sosyalistler Grubu onun değişiklikleri lehinde oy kullanacaktır.
- That is why I voted for the Damião report..
- Bu nedenle Damião raporu için oy kullandım.
- Some hours ago, the vast majority of us voted in favour of a major enlargement of the EU.
- Birkaç saat önce büyük çoğunluğumuz AB'nin genişlemesi lehinde oy kullandı.
- It is now a simple majority we are going to vote with.
- Artık basit bir çoğunlukla oy kullanacağız.
- Other Members could have requested the quorum and then not voted.
- Diğer Üyeler karar yeter sayısı talep edip oy kullanmayabilirdi.
- However, that should not detract from the usefulness of this report and we shall, of course, vote in favour of it.
- Bununla birlikte bu durum raporun yararlılığını azaltmamalıdır ve elbette ki rapor lehinde oy kullanacağız.
- My group will vote in favour of this report, hoping that it will contribute towards this salutary realisation.
- Grubum bu raporun lehinde oy kullanacak ve raporun bu yararlı farkındalığa katkıda bulunacağını umacaktır.
- This is why I have voted in favour of the report.
- Bu nedenle rapor lehinde oy kullandım.
- Yet again the British Conservatives voted with great pleasure against another report.
- İngiliz Muhafazakârlar yine bir başka rapora karşı büyük bir memnuniyetle oy kullandılar.
- The Mombauer report is therefore welcome and I voted in favour of it for this very reason.
- Dolayısıyla Mombauer raporu memnuniyet vericidir ve ben de tam da bu nedenle rapor lehinde oy kullandım.
- These measures are suitable for their purpose and I therefore voted in favour of them.
- Bu tedbirler amaçlarına uygundur ve ben de bu nedenle bu tedbirler lehinde oy kullandım.
- In early obedience, as it were, to the vote which, I assume, will be a large majority in favour.
- Öyle sanıyorum ki, önceden de olduğu gibi, büyük bir çoğunluğun lehte oy kullanacağı oylamaya önceden riayet ederek.
- In other words, it either votes before us or after us.
- Başka bir deyişle, ya bizden önce ya da bizden sonra oy kullanır.
- The Group of the Greens therefore voted in favour of an immediate ban on the whole group of penta-, octa- and decaBDEs.
- Yeşiller Grubu bu nedenle penta-, okta- ve dekaBDE'lerin tamamının derhal yasaklanması lehinde oy kullanmıştır.
- Needless to say, we have voted in favour of the report.
- Söylemeye gerek yok ama biz rapor lehinde oy kullandık.
- I voted for the Carnero González report as well.
- Ben de Carnero González raporu için oy kullandım.
- That is why we are asking everyone to vote in favour of our amendments.
- Bu nedenle herkesten değişiklik önergelerimiz lehinde oy kullanmalarını istiyoruz.
- I voted in favour of the directive on life assurance.
- Hayat sigortası yönergesi lehinde oy kullandım.
- I have voted in favour of the resolution.
- Ben karar lehinde oy kullandım.
- My group voted for the Watson report, which is an excellent and very comprehensive one.
- Grubum, mükemmel ve çok kapsamlı bir rapor olan Watson raporu için oy kullandı.
- This can be seen from the fact that they do not turn up and vote.
- Bu durum, sandığa gitmemelerinden ve oy kullanmamalarından da anlaşılabilir.
- We voted for assent to the Accession Treaty for 10 new Member States to the European Union.
- Avrupa Birliği'ne 10 yeni Üye Devletin katılımını öngören Katılım Antlaşması'nın onaylanması için oy kullandık.
- We voted squarely in favour of the Piecyk report.
- Piecyk raporu lehinde oy kullandık.
- Will they use their 4 votes in the Security Council to do this?
- Bunu yapmak için Güvenlik Konseyi'ndeki 4 oylarını kullanacaklar mı?
- We voted in favour of it in the committee.
- Komitede bunun lehinde oy kullandık.
- I would add that Ireland has just voted to allow the entry of applicant countries into the EU.
- İrlanda'nın başvuru sahibi ülkelerin AB'ye girmesine izin verilmesi yönünde oy kullandığını da eklemek isterim.
- I, too, have voted in favour of the Stenmarck report.
- Ben de Stenmarck raporu lehinde oy kullandım.
- There is, therefore, only one way, namely to vote in accordance with one’s convictions.
- Bu nedenle tek bir yol vardır, o da kişinin kanaatleri doğrultusunda oy kullanmasıdır.
- My group, at any rate, will be very glad to vote in favour of this report.
- Benim grubum, her halükarda, bu rapor lehinde oy kullanmaktan büyük memnuniyet duyacaktır.
- For this reason, we cannot vote in favour of the report.
- Bu nedenle, rapor lehinde oy kullanamayız.
- By voting in favour of the Lambert Report tomorrow, we shall be responding to an expectation of our peoples.
- Yarın Lambert Raporu lehinde oy kullanarak, halkımızın bir beklentisine cevap vermiş olacağız.
- We are told that it will no longer be possible to vote when there are 25 Members.
- Bize 25 Üye olduğunda artık oy kullanmanın mümkün olmayacağı söylendi.
- I therefore want you to vote in favour of Amendment No 48.
- Bu nedenle 48 No.lu Değişiklik lehinde oy kullanmanızı istiyorum.
- For this reason alone, it would be sensible for the ECB in future to vote by majority.
- Sadece bu nedenle bile, Avrupa Komisyonu'nun gelecekte çoğunluk ile oy kullanması mantıklı olacaktır.
- Needless to say, we have voted in favour of the report.
- Raporun lehinde oy kullandığımızı söylemeye gerek yok.
- The right to vote at local level is one way of participating.
- Yerel düzeyde oy kullanma hakkı, katılımın bir yoludur.
- I hope Parliament does the sensible thing, which is to vote in favour of the data retention proposals.
- Umarım Parlamento mantıklı olanı yapar ve veri saklama teklifleri lehinde oy kullanır.
- We think the report is very good and are therefore voting in favour of it.
- Raporun çok iyi olduğunu düşünüyoruz ve bu nedenle lehinde oy kullanacağız.
- For these reasons, we are going to vote in favour of the report.
- Bu nedenlerden dolayı raporun lehinde oy kullanacağız.
- We shall see how Members vote over the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay içerisinde Üyelerin nasıl oy kullanacağını göreceğiz.
- The Freedom Party delegation has therefore voted in favour of the report.
- Bu nedenle Özgürlük Partisi heyeti rapor lehinde oy kullanmıştır.
- I welcome the results and we will be voting in favour of them.
- Sonuçları memnuniyetle karşılıyorum ve bu sonuçlar lehinde oy kullanacağız.
- We have therefore voted in favour of the amendments that aimed to do this.
- Bu nedenle, bunu amaçlayan değişikliklerin lehinde oy kullandık.
- The EPLP cannot vote for the Rothley report on the Members' Statute.
- EPLP, Üye Tüzüğüne ilişkin Rothley raporu için oy kullanamaz.
- We voted in favour of Amendment No 3 by the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.
- Avrupa Liberal, Demokrat ve Reform Partisi Grubu'nun 3 No'lu Değişikliği lehinde oy kullandık.
- The Fianna Fail MEPs reluctantly voted in favour of this proposal.
- Fianna Fail milletvekilleri isteksizce bu öneri lehinde oy kullandılar.
- And did the German Government, in fact, vote against that directive originally?
- Peki Alman Hükümeti aslında bu yönergeye karşı mı oy kullandı?
- If the vote records correctly how my Group voted, I shall not, and cannot, object to that.
- Eğer oylama, Grubumun nasıl oy kullandığını doğru bir şekilde kaydediyorsa buna itiraz etmeyeceğim ve edemem.
- So who can understand Parliament's vote in favour of it today?
- Peki Parlamentonun bugün bu tasarı lehinde oy kullanmasını kim anlayabilir?
- With those concluding remarks, I urge you to vote for both reports.
- Bu son sözlerle birlikte, her iki rapor için de oy kullanmanızı tavsiye ediyorum.
- Until now, we have voted at 6.30 p.m. anyway.
- Şimdiye kadar zaten saat 18.30'da oy kullandık.
- Had that system applied today, I am sure we would not have voted for the budget that we now have.
- Bu sistem bugün uygulanıyor olsaydı, eminim ki şu anda sahip olduğumuz bütçe için oy kullanmazdık.
- As a result, we did not vote in favour of the report.
- Sonuç olarak, rapor lehinde oy kullanmadık.
- If we vote in favour of the first part, we vote in favour of the increased amount, which is EUR 25.5 million.
- Birinci bölüm lehinde oy kullanırsak, 25.5 milyon Avro olan artırılmış miktar lehinde oy kullanmış oluruz.
- We cannot vote on the release of GMOs without these guarantees.
- Bu garantiler olmadan GDO'ların serbest bırakılması için oy kullanamayız.
- Therefore, I voted in favour of greater commitment to renewable energies.
- Bu nedenle, yenilenebilir enerjilere daha fazla önem verilmesi yönünde oy kullandım.
- We exceeded the ceilings in three categories - in category 1b we will have to see how Parliament votes on Thursday.
- Üç kategoride tavanları aştık; kategori 1b'de Parlamento'nun Perşembe günü nasıl oy kullanacağını görmemiz gerekecek.
- Because of all these issues, we shall not vote in favour of this budget.
- Tüm bu sorunlar nedeniyle bu bütçe lehine oy kullanmayacağız.
- That would make it much easier, because otherwise it is easy for people to see how each Member voted.
- Bu çok daha kolay olur, çünkü aksi takdirde insanlar her bir Üyenin nasıl oy kullandığını kolayca görebilir.
- Asking people to vote as an expression of sympathy with a united Europe does not work.
- İnsanlardan birleşik bir Avrupa'ya duydukları sempatinin bir ifadesi olarak oy kullanmalarını istemek işe yaramıyor.
- On condition that these amendments are adopted, we shall vote in favour of the report.
- Bu değişikliklerin kabul edilmesi koşuluyla, rapor lehinde oy kullanacağız.
- For these reasons, we were unable to vote for this report.
- Bu nedenlerle, bu rapor için oy kullanamadık.
- We voted in favour of this.
- Biz bunun lehinde oy kullandık.
- So the one thing I can recommend is that you vote for Latvia's accession to the European Union.
- Bu nedenle size önerebileceğim tek şey Letonya'nın Avrupa Birliği'ne katılımı için oy kullanmanızdır.
- I voted in favour of this Conciliation Delegation Report but with some misgivings.
- Bu Uzlaşma Heyeti Raporu lehinde oy kullandım ancak bazı şüphelerim var.
- The Pensioners' Party voted for the Jensen report.
- Emekliler Partisi Jensen raporu için oy kullandı.
- The European Parliament has repeatedly voted in favour of an eight-hour limit on transport.
- Avrupa Parlamentosu defalarca nakil için sekiz saatlik bir sınırlama lehinde oy kullanmıştır.
- Since the report is in line with these comments, I shall vote in favour of it.
- Rapor bu yorumlarla uyumlu olduğu için lehinde oy kullanacağım.
- Vote in favour of the Commission proposal.
- Komisyon teklifi lehinde oy kullanın.
- The Duma voted in favour of restricting the right to information which is tantamount to restricting democracy.
- Duma, demokrasinin kısıtlanmasıyla eşdeğer olan bilgi edinme hakkının kısıtlanması lehinde oy kullanmıştır.
- We will vote in favour of it.
- Lehinde oy kullanacağız.
- I have voted in favour of the joint resolution even though it contains certain points with which I do not agree.
- Katılmadığım bazı noktalar içermesine rağmen ortak karar tasarısı lehinde oy kullandım.
- We Swedish Social Democrats chose to vote in favour of the resolution in its entirety and in favour of Amendment No 12.
- Biz İsveçli Sosyal Demokratlar, kararın tamamı ve 12 No'lu Değişiklik lehinde oy kullanmayı tercih ettik.
- I call upon MEPs to vote in favour of this amendment.
- Avrupa Parlamentosu üyelerini bu değişiklik lehinde oy kullanmaya çağırıyorum.
- I have voted along with my group for these two reasons.
- Bu iki nedenden ötürü grubumla birlikte oy kullandım.
- For the rest, we can still vote at 5.30 this evening.
- Geri kalanlar için bu akşam 5.30'da hala oy kullanabiliriz.
- That is why I voted for this report.
- Bu nedenle bu rapor için oy kullandım.
- I was unable to vote electronically since I do not have a card.
- Kartım olmadığı için elektronik ortamda oy kullanamadım.
- I therefore hope that a large section of Parliament will also vote for this paragraph tomorrow.
- Bu nedenle yarın Parlamentonun büyük bir bölümünün de bu paragraf için oy kullanacağını umuyorum.
- Therefore, I willingly voted in favour of these new agreements.
- Bu nedenle, bu yeni anlaşmalar lehinde oy kullandım.
- I believe it is only right that you should check up on how the groups vote.
- Grupların nasıl oy kullandığını kontrol etmenizin doğru olduğuna inanıyorum.
- I voted in favour of the mobilisation of the EU Solidarity Fund.
- AB Dayanışma Fonu'nun harekete geçirilmesi lehinde oy kullandım.
- In 1910, a woman's right to vote was on the agenda.
- 1910 yılında kadınların oy kullanma hakkı gündemdeydi.
- For these reasons the vast majority of our group voted in favour of the report.
- Bu nedenlerle grubumuzun büyük çoğunluğu rapor lehinde oy kullanmıştır.
- We voted on two blocks of measures.
- İki blok tedbir için oy kullandık.
- With the above interpretation, we voted in favour of the report.
- Yukarıdaki yorumla raporun lehinde oy kullandık.
- The House voted in favour of these, and that is something I am delighted about.
- Meclis bunların lehinde oy kullandı ve bu beni çok sevindirdi.
- Therefore, with the greatest of pleasure, I voted for the report.
- Bu nedenle, büyük bir memnuniyetle rapor için oy kullandım.
- The number of Members voting was 554, the number of blank or void votes 9, the votes cast 545.
- Oy kullanan Üye sayısı 554, boş veya geçersiz oy sayısı 9, kullanılan oy sayısı 545 idi.
- I did not vote in favour of the Community patent.
- Topluluk patenti lehinde oy kullanmadım.
- So who can understand Parliament's vote in favour of it today?
- Parlamento'nun bugün bu proje lehinde oy kullanmasını kim anlayabilir?
- For these reasons, I voted in favour of this report.
- Bu nedenlerle, bu rapor lehinde oy kullandım.
- This is a sound report and I have therefore voted in favour of it.
- Bu sağlam bir rapor ve bu nedenle lehinde oy kullandım.
- Which way did I vote on the extremely serious issue of Iraq?
- Son derece ciddi bir mesele olan Irak konusunda hangi yönde oy kullandım?
- It is completely unjustifiable that this Parliament should vote to allow that situation to remain for 10 years.
- Bu Parlamentonun bu durumun 10 yıl boyunca devam etmesine izin verecek şekilde oy kullanması tamamen haksızdır.
- I voted for the Lehne report on combating money laundering.
- Kara para aklamayla mücadeleye ilişkin Lehne raporu için oy kullandım.
- The Committee on Legal Affairs voted for it clearly and my own group has tabled some amendments.
- Hukuk İşleri Komitesi açıkça bu yönde oy kullandı ve kendi grubum da bazı değişiklik önergeleri sundu.
- So what did encourage people to go out and vote?
- Peki insanları dışarı çıkıp oy kullanmaya teşvik eden neydi?
- That is why we voted in favour of the report.
- Bu nedenle rapor lehinde oy kullandık.
- Parliament voted in favour of this text.
- Parlamento bu metin lehinde oy kullanmıştır.
- I am voting in favour of this proposal, but I think that it is one-sided and inadequate.
- Bu önerinin lehinde oy kullanacağım, ancak tek taraflı ve yetersiz olduğunu düşünüyorum.
- I did not vote in favour of the Lamassoure report because it anticipates the work being done by the Convention.
- Lamassoure raporu lehinde oy kullanmadım çünkü bu rapor Sözleşme tarafından yapılan çalışmaları öngörüyordu.
- Parliament was aware, when it voted in favour of the new financial regulation, that it would have consequences.
- Parlamento, yeni mali düzenleme lehinde oy kullandığında, bunun sonuçları olacağının farkındaydı.
- I would be happy if we could vote for it, and then we would no longer need the complaint and the appeal.
- Bu yönde oy kullanabilirsek çok mutlu olurum ve o zaman şikayet ve temyize de gerek kalmaz.
- I am curious to see who will vote for culling tomorrow.
- Yarın kimin itlaf için oy kullanacağını merak ediyorum.
- In the end, we have voted as a unit against the resolution.
- Sonuç olarak, birlik olarak karara karşı oy kullandık.
- In the Grossetête report, on Amendment 63, we voted to be consistent with our approach in committee.
- Grossetête raporunda, 63. Değişiklikle ilgili olarak, komisyondaki yaklaşımımızla tutarlı olması yönünde oy kullandık.
- I voted for the report on the state of accession negotiations between Europe and Hungary.
- Avrupa ile Macaristan arasındaki katılım müzakerelerinin durumuna ilişkin rapor için oy kullandım.
- These are the reasons why I voted in favour of the report.
- Bu nedenlerle rapor lehinde oy kullandım.
- Three-fourths of the people of this town don't vote.
- Bu kasabadaki insanların dörtte üçü oy kullanmıyor.
- Aren't you going to vote in the upcoming election?
- Yaklaşan seçimlerde oy kullanmayacak mısın?
- Aren't you old enough to vote?
- Oy kullanacak kadar büyük değil misin?
- He is not old enough to vote.
- Oy kullanacak yaşta değil.
- I usually do vote.
- Genelde ben oy kullanırım.
- Each congressman could vote.
- Her kongre üyesi oy kullanabilirdi.
- You want to vote?
- Oy kullanmak istiyor musun?
- We want everybody to vote.
- Herkesin oy kullanmasını istiyoruz.
- Nine million people voted in the election.
- Seçimlerde dokuz milyon kişi oy kullandı.
- Delegates voted over and over again.
- Delegeler tekrar tekrar oy kullandı.
- No, I did not vote.
- Hayır, oy kullanmadım.
- The law requires that you be 18 years old to vote.
- Yasalara göre oy kullanmak için 18 yaşında olmak gerekiyor.
- I've decided never to vote again.
- Bir daha asla oy kullanmamaya karar verdim.
- The whole nation voted in the election.
- Tüm ulus seçimde oy kullandı.
- Americans voted on November 2, 2004.
- Amerikalılar, 2 Kasım 2004 tarihinde oy kullandı.
- One by one, the Senators voted.
- Senatörler birer birer oy kullandı.
- The prime minister already voted in his city of residence.
- Başbakan zaten ikamet ettiği kentte oy kullandı.
- London voted to remain in the European Union.
- Londra, Avrupa Birliği'nde kalmak için oy kullandı.
- Did you vote in the last election?
- Son seçimde oy kullandınız mı?
- Don't you want to vote?
- Oy kullanmak istemiyor musun?
- The prime minister already voted in his city of residence.
- Başbakan zaten ikamet ettiği şehirde oy kullandı.
- Women were given the right to vote.
- Kadınlara oy kullanma hakkı verildi.
- It is their right to vote.
- Oy kullanmak onların hakkı.
- Nineteen states voted in the elections of 1816.
- On dokuz devlet 1816 seçimlerinde oy kullandı.
- Are you going to vote in the upcoming election?
- Önümüzdeki seçimlerde oy kullanacak mısınız?
- I don't plan to vote at the upcoming election.
- Önümüzdeki seçimlerde oy kullanmayı düşünmüyorum.
- Tom said Mary was too young to vote.
- Tom, Mary'nin oy kullanmak için çok genç olduğunu söyledi.
- I voted for Ken.
- Ken için oy kullandım.
- You must certainly vote in the elections.
- Kesinlikle seçimlerde oy kullanmalısın.
- I voted for myself.
- Kendim için oy kullandım.
- They had voted for action.
- Harekete geçmek için oy kullandılar.
- I don't plan to vote at the upcoming election.
- Önümüzdeki seçimlerde oy kullanmayı planlamıyorum.
- You're only allowed to vote once.
- Sadece bir kez oy kullanabilirsiniz.
- Today we went to the ballot box to vote for the European Parliament.
- Bugün Avrupa Parlamentosu için oy kullanmak üzere sandık başına gittik.
- Aren't you old enough to vote?
- Oy kullanmak için yeterince yaşlı değil misin?
- People voted for independence.
- İnsanlar bağımsızlık için oy kullandılar.
- Americans under the age of eighteen aren't allowed to vote in presidential elections.
- On sekiz yaşın altındaki Amerikalılara başkanlık seçimlerinde oy kullanma izni verilmez.
- I'll probably be voting for Tom.
- Muhtemelen Tom için oy kullanacağım.
- It's your civic duty to vote.
- Oy kullanmak sizin vatandaşlık göreviniz.
- Tom voted in favor of the proposal.
- Tom teklif lehine oy kullandı.
- Most blacks were too afraid to vote.
- Çoğu siyah oy kullanmaktan çok korkuyordu.
- The French voted today.
- Fransızlar bugün oy kullandı.
- Almost sixty-nine million people voted.
- Yaklaşık altmış dokuz milyon kişi oy kullandı.
- The House voted three weeks later.
- Meclis üç hafta sonra oy kullandı.
- The delegates voted ninety-five times without success.
- Delegeler doksan beş kez oy kullandılar ama başarılı olamadılar.
- I'm elegible to vote now.
- Artık oy kullanabilirim.
- Tom isn't old enough to vote.
- Tom oy kullanacak yaşta değil.
- Tom has the right to vote.
- Tom'un oy kullanma hakkı var.
- The delegates voted six times.
- Delegeler, altı kez oy kullandı.
- I refrained from voting.
- Oy kullanmaktan kaçındım.
- Who'll you vote for?
- Kim için oy kullanacaksın?
- Did you vote at the last election?
- Son seçimde oy kullandınız mı?
- If more people had voted, we would have won the election.
- Eğer daha fazla insan oy kullansaydı, seçimi kazanırdık.
- Tom voted for Viktor Orban.
- Tom, Viktor Orban için oy kullandı.
- London voted to remain in the European Union.
- Londra Avrupa Birliği'nde kalmak için oy kullandı.
- Tom registered to vote.
- Tom oy kullanmak için kaydoldu.
- You voted, didn't you?
- Oy kullandın, değil mi?
- Tom is old enough to vote.
- Tom oy kullanacak yaşta.
- One by one, the Senators voted.
- Senatörler teker teker oy kullandı.
- I can't believe that Great Britain has voted to leave the European Union.
- İngiltere'nin Avrupa Birliğini terk etmek için oy kullandığına inanamıyorum.
- Tom voted for Romney.
- Tom, Romney için oy kullandı.
- Tom still hasn't voted.
- Tom hala oy kullanmadı.
- Are you old enough to vote?
- Oy kullanmak için yeterince yaşlı mısın?
- Are you planning on voting?
- Oy kullanmayı planlıyor musun?
- For the record I didn't vote for Trump.
- Trump için oy kullanmadığım kayıtlara geçsin.
- I don't plan to vote in the upcoming elections.
- Önümüzdeki seçimlerde oy kullanmayı düşünmüyorum.
- The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
- Yeni yasa dini azınlıkları oy kullanma hakkından mahrum bırakacak.
- The convention voted.
- Kongre oy kullandı.
- An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
- Ezici bir çoğunluk acımasız cezanın kaldırılması için oy kullandı.
- The constitution was amended so that women could vote.
- Kadınların oy kullanabilmesi için anayasa değiştirildi.
- Americans vote for a new president every four years.
- Amerikalılar her dört yılda bir yeni başkan için oy kullanır.
- Aren't you going to vote?
- Oy kullanmayacak mısın?
- Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
- Sınıftaki hemen hemen herkes öğretmenler için bir teşekkür partisi düzenlenmesi yönünde oy kullandı.
- Vote now!
- Şimdi oy kullan!
- Aren't you going to vote today?
- Bugün oy kullanmayacak mısın?
- I still haven't voted.
- Hâlâ oy kullanmadım.
- All the delegates voted to approve it.
- Tüm delegeler onaylamak için oy kullandı.
- We are entitled to vote at the age of 20.
- Bizler 20 yaşında oy kullanma hakkına sahip oluyoruz.
- Finally, the delegates voted.
- Son olarak, delegeler oy kullandı.
- If I were twenty, I could vote.
- Yirmi yaşında olsaydım oy kullanabilirdim.
- Tom hasn't registered to vote yet.
- Tom henüz oy kullanmak için kayıt yaptırmadı.
- Tom said he wasn't old enough to vote.
- Tom oy kullanabilecek yaşta olmadığını söyledi.
- It is a campaign to encourage young people to vote.
- Gençleri oy kullanmaya teşvik etmek için bir kampanya.
- Union members will vote today on whether to take industrial action.
- Sendika üyeleri bugün endüstriyel eyleme geçip geçmeme konusunda oy kullanacak.
- Are you currently registered to vote?
- Şu an oy kullanmak için kayıtlı mısınız?
- Today I voted.
- Bugün oy kullandım.
- The whole nation voted in the election.
- Bütün millet seçimlerde oy kullandı.
- Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
- Neredeyse sınıfta herkes öğretmenler için bir teşekkür partisi verme lehinde oy kullandı.
- Did you vote in the last election?
- Son seçimde oy kullandın mı?
- Did you vote at the last election?
- Son seçimde oy kullandın mı?
- I usually do vote.
- Genellikle oy kullanırım.
- Tom has never voted in his life.
- Tom hayatında hiç oy kullanmadı.
- Most opponents of slavery did not vote.
- Kölelik karşıtlarının çoğu oy kullanmadı.
- Aren't you going to vote today?
- Bugün oy kullanmayacak mısınız?
- I'll probably vote for Tom Jackson.
- Muhtemelen Tom Jackson için oy kullanacağım.
- Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.
- Göçle ilgili kaygılar İngiltere'nin Avrupa Birliği'nden ayrılma yönünde oy kullanmasının nedenlerinden biri.
- I didn't vote in the last election.
- Son seçimde oy kullanmadım.
- He is convinced that they will vote in favour of Mr Jones.
- Bay Jones lehine oy kullanacaklarına inanıyor.
- Did you vote for yourself?
- Kendin için mi oy kullandın?
- A lot of people don't vote.
- Bir sürü insan oy kullanmıyor.
- Nineteen states voted in the elections of 1816.
- On dokuz eyalet 1816 seçimlerinde oy kullandı.
- I'm voting for the first proposal.
- İlk teklif için oy kullanacağım.
- An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
- Ezici bir çoğunluk acımasız cezanın kaldırılması yönünde oy kullandı.
- I won't be voting today.
- Bugün oy kullanmayacağım.
- You're only allowed to vote once.
- Sadece bir kez oy kullanma hakkın var.
- Tom has never voted in his life.
- Tom hayatı boyunca hiç oy kullanmadı.
- Tom says he won't vote.
- Tom oy kullanmayacağını söylüyor.
- Three-fourths of the people of this town don't vote.
- Bu şehrin halkının dörtte üçü oy kullanmıyor.
- Whom should I vote for?
- Kimin için oy kullanmam gerekir?
- The assembly voted to protest against any nuclear armament.
- Meclis, nükleer silahlanmayı protesto etmek için oy kullandı.
- Tom didn't vote on the motion.
- Tom harekete oy kullanmadı.
- In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
- ABD'de, çoğu insan on sekiz yaşına ulaştığında oy kullanabilir.
- Everyone should exercise their right to vote.
- Herkes oy kullanma hakkını kullanmalıdır.
- Aren't you registered to vote?
- Oy kullanmak için kayıtlı değil misin?
- A lot of people don't vote.
- Birçok insan oy kullanmıyor.
- Did you vote in the last presidential election?
- Son başkanlık seçimlerinde oy kullandın mı?
- They dreamed they'd gain the right to vote someday.
- Bir gün oy kullanma hakkı kazanacaklarını hayal ediyorlardı.
- We've already voted.
- Oyumuzu kullandık bile.
- We are entitled to vote at the age of 20.
- 20 yaşında bize oy kullanma hakkı verilir.
- On Sunday we voted.
- Pazar günü oy kullandık.
- The French voted today.
- Bugün Fransızlar oy kullandı.
- Women didn't have the right to vote.
- Kadınların oy kullanma hakkı yoktu.
- We've already voted.
- Biz zaten oy kullandık.
- They voted to create a committee.
- Bir komite oluşturmak için oy kullandılar.
- Nine million people voted in the election.
- Dokuz milyon insan seçimde oy kullandı.
- We never voted.
- Biz hiç oy kullanmadık.
- Americans under the age of eighteen aren't allowed to vote in presidential elections.
- On sekiz yaşın altındaki Amerikalıların başkanlık seçimlerinde oy kullanmasına izin verilmez.
- Are you currently registered to vote?
- Şu anda oy kullanmak için kayıtlı mısınız?
- Great Britain has voted to leave the European Union.
- İngiltere Avrupa Birliğini terk etmek için oy kullandı.
- The delegates voted on the issue.
- Delegeler konuyla ilgili oy kullandı.
- Americans voted on November 2, 2004.
- Amerikalılar 2 Kasım 2004'te oy kullandı.
- Dan didn't even vote.
- Dan oy kullanmadı bile.
- Are you old enough to vote?
- Oy kullanacak yaşta mısın?
- Tom voted for Obama.
- Tom, Obama için oy kullandı.
- Tom isn't old enough to vote.
- Tom oy kullanacak kadar büyük değil.
- American women didn't have the right to vote.
- Amerikalı kadınların oy kullanma hakkı yoktu.
- Are you going to vote today?
- Bugün oy kullanacak mısın?
- I voted for the bond issue.
- Tahvil meselesi için oy kullandım.
- I don't know how Tom voted.
- Tom nasıl oy kullandı bilmiyorum.
- You must certainly vote in the elections.
- Seçimlerde mutlaka oy kullanmalısınız.
- Tom has registered to vote.
- Tom oy kullanmak için kaydoldu.
- We are free citizens with the right of vote.
- Bizler oy kullanma hakkına sahip özgür vatandaşlarız.
- There was little question how they would vote.
- Nasıl oy kullanacaklarına dair çok az soru vardı.
- I didn't vote.
- Oy kullanmadım.
- No one has voted yet.
- Henüz kimse oy kullanmadı.
- Tom still hasn't voted.
- Tom hâlâ oy kullanmadı.
- The delegates voted six times.
- Delegeler altı kez oy kullandı.
- Did you vote at the last election?
- Geçen seçimde oy kullandın mı?
- The delegates voted ninety-five times without success.
- Delegeler başarılı olmadan doksan beş kez oy kullandı.
- I've never voted.
- Hiç oy kullanmadım.
- He cast a vote for the proposition.
- O, öneri için bir oy kullandı.
- When was the last time you voted?
- En son ne zaman oy kullandınız?
- In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
- ABD'de çoğu insan on sekiz yaşına geldiğinde oy kullanabilir.
- I'm not old enough to vote.
- Oy kullanacak yaşta değilim.
Show More (552)
|
2 |
vote |
oylamak |
v. |
|
- Much of the criticism levelled at that suggests that we voted on it far too early on.
- Bu konuda yöneltilen eleştirilerin çoğu, bu konuda çok erken oylama yaptığımızı gösteriyor.
- The vote will take place at 4 p.m. or at the end of the debates.
- Oylama saat 16:00'da ya da tartışmaların sonunda yapılacaktır.
- This afternoon, we will be voting on a resolution on the matter.
- Bu öğleden sonra konuyla ilgili bir karar tasarısını oylayacağız.
- The vote will take place tomorrow from 11 am.
- Oylama yarın saat 11'den itibaren yapılacak.
- I will supplement these assessments in my explanation of vote.
- Bu değerlendirmeleri oylama açıklamamda tamamlayacağım.
- The explanations of vote are now closed.
- Oylama açıklamaları artık sona ermiştir.
- Tomorrow we will vote on a compromise package of 21 amendments.
- Yarın 21 değişiklikten oluşan bir uzlaşma paketini oylayacağız.
- The vote will take place at 12 noon on Wednesday.
- Oylama Çarşamba günü öğlen 12'de gerçekleşecek.
- The vote on the first two reports that we debated will take place tomorrow at 12 noon.
- Tartıştığımız ilk iki rapora ilişkin oylama yarın öğlen 12'de yapılacak.
- The vote will take place today at 5.30 p.m.
- Oylama bugün saat 17.30'da gerçekleştirilecek.
- The vote will take place tomorrow at noon.
- Oylama yarın öğlen yapılacak.
- The vote will take place tomorrow.
- Oylama yarın yapılacak.
- This vote did indeed take place against the backdrop of a tense international situation.
- Bu oylama gerçekten de gergin bir uluslararası durumun arka planında gerçekleşti.
- The vote will take place on Tuesday at 11.30 a.m.
- Oylama Salı günü saat 11.30'da yapılacaktır.
- Today we have a third reading and, tomorrow, a vote to accept or reject this proposal.
- Bugün üçüncü okumayı yapacağız ve yarın bu teklifi kabul ya da reddetmek için oylama yapacağız.
- They do not expect this kind of vote on a Thursday afternoon.
- Perşembe öğleden sonra bu tür bir oylama beklemiyorlar.
- I will do my best to be serious in today's explanations of vote.
- Bugünkü oylama açıklamalarında ciddi olmak için elimden geleni yapacağım.
- We therefore need to split the paragraph up into three parts for the vote.
- Bu nedenle oylama için paragrafı üç bölüme ayırmamız gerekiyor.
- The aim of our requests for a separate vote is to rule out such a possibility.
- Ayrı bir oylama talebimizin amacı böyle bir olasılığı ortadan kaldırmaktır.
- This concerns the Fiori report which we voted on in Brussels last time.
- Bu, geçen sefer Brüksel'de oyladığımız Fiori raporuyla ilgilidir.
- The vote will take place tomorrow at 12.30 p.m.
- Oylama yarın saat 12.30'da gerçekleştirilecek.
- We do not debate the issue, we simply vote on the membership.
- Konuyu tartışmıyoruz, sadece üyeliği oyluyoruz.
- The vote will be at the end of the debates today.
- Oylama bugünkü tartışmaların sonunda yapılacak.
- Today, the European Parliament, through its vote, will decide between the reality and the Directive.
- Bugün Avrupa Parlamentosu yapacağı oylama ile gerçek ile Direktif arasında karar verecek.
- That concludes the explanations of vote.
- Oylama açıklamaları bu şekilde sona ermiştir.
- The vote will take place at 11.30 a.m.
- Oylama saat 11.30'da yapılacaktır.
- However, we were very divided when it came to the vote.
- Ancak, oylama söz konusu olduğunda çok bölünmüş durumdaydık.
- The vote will take place today at 11 a.m.
- Oylama bugün saat 11.00'de yapılacak.
- If my information is correct, the vote on this report will take place on Wednesday, from 11.30 a.m.
- Eğer bilgilerim doğruysa, bu raporla ilgili oylama Çarşamba günü saat 11.30'dan itibaren yapılacaktır.
- With this vote, Parliament is being asked to ratify the decisions taken at the Barcelona European Council.
- Bu oylama ile Parlamento'dan Barselona Avrupa Konseyi'nde alınan kararları onaylaması istenmektedir.
- The vote will therefore take place after the vote on the Langenhagen report.
- Dolayısıyla oylama Langenhagen raporunun oylanmasından sonra yapılacaktır.
- The vote will take place at 5.30 p.m.
- Oylama saat 17.30'da gerçekleştirilecek.
- There is no real problem concerning this report, so we can vote on it today.
- Bu raporla ilgili gerçek bir sorun yok, dolayısıyla bugün oylayabiliriz.
- This is a discrepancy that we therefore hope will be cleared up when we vote in plenary.
- Bu nedenle genel kurulda oylama yapıldığında bu çelişkinin giderileceğini umuyoruz.
- Perhaps the cowardly vote which has taken place this morning will be referred to again later, within other bodies.
- Belki de bu sabah yapılan korkakça oylama daha sonra başka organlarda tekrar gündeme gelecektir.
- The vote will take place following this debate.
- Oylama bu tartışmanın ardından yapılacaktır.
- They then suggested a nominal vote so a count could be taken.
- Daha sonra sayım yapılabilmesi için nominal bir oylama önerdiler.
- We are going to vote on this report tomorrow without even having the chance to debate it.
- Bu raporu tartışma fırsatı bile bulamadan yarın oylayacağız.
- The report upon which we are to vote tomorrow is first and foremost a progress report on cohesion policy.
- Yarın oylayacağımız rapor her şeyden önce uyum politikasına ilişkin bir ilerleme raporudur.
- Yes, I am in favour of such a tax, but it is not what we are going to vote on tomorrow.
- Evet, böyle bir vergiden yanayım ama yarın oylayacağımız konu bu değil.
- I hope that this is noted before we hold the final vote.
- Umarım nihai oylama yapılmadan önce bu husus dikkate alınır.
- The vote will take place today, Wednesday, at 12 noon.
- Oylama bugün, Çarşamba günü, öğlen 12'de yapılacak.
- No doubt the same will happen during the vote here in the plenary.
- Genel kuruldaki oylama sırasında da aynı şeyin olacağına şüphe yok.
- The vote, if any, will take place tomorrow at 12 noon.
- Oylama, eğer varsa, yarın öğlen 12'de yapılacaktır.
- The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
- Oylama yarın öğlen 12'de yapılacak.
- I feel that any explanation can be given for a vote, provided it is responsible and humane.
- Sorumlu ve insancıl olması koşuluyla, oylama için her türlü açıklamanın yapılabileceğini düşünüyorum.
- We would like to see our amendment supported tomorrow during the vote.
- Yarınki oylama sırasında değişikliğimizin desteklendiğini görmek istiyoruz.
- I should like to stress straight away that I shall be backing him during the vote.
- Oylama sırasında onu destekleyeceğimi hemen vurgulamak isterim.
- The vote will take place tomorrow at 12 noon.
- Oylama yarın öğlen 12'de gerçekleştirilecek.
- And if there is an Amendment No 6, a separate vote.
- Ve eğer 6 No'lu bir Değişiklik varsa, ayrı bir oylama yapılacaktır.
- The vote will take place this afternoon following the debates.
- Oylama, tartışmaların ardından bu öğleden sonra gerçekleştirilecek.
- The debate and vote here in plenary ought to correct this.
- Genel kuruldaki tartışma ve oylama bu durumu düzeltmelidir.
- A vote is necessary to confirm the following corrections.
- Aşağıdaki düzeltmeleri onaylamak için oylama gereklidir.
- Tomorrow, I will ask you whether it is possible to table an oral compromise amendment during the vote.
- Yarın, oylama sırasında sözlü bir uzlaşma değişikliğinin masaya yatırılmasının mümkün olup olmadığını soracağım.
- We shall now vote to decide on the order of precedence.
- Şimdi öncelik sırasını belirlemek üzere oylama yapacağız.
- It is this glimmer of hope which inspired the draft resolution that we shall vote on tomorrow.
- İşte bu umut ışığı yarın oylayacağımız karar taslağına ilham kaynağı oldu.
- The vote will take place today at 11 p.m.
- Oylama bugün saat 11'de yapılacaktır.
- I have tabled an amendment for tomorrow's vote.
- Yarınki oylama için bir değişiklik önergesi verdim.
- The vote will take place tomorrow Thursday at 12 noon.
- Oylama yarın Perşembe günü öğlen 12'de yapılacak.
- You have until tomorrow to think about it, but I shall expect an undertaking from you before the vote takes place.
- Bunu düşünmek için yarına kadar vaktiniz var ancak oylama yapılmadan önce sizden bir taahhüt bekliyorum.
- It was only a few weeks ago that we debated their first reading and had a plenary vote on them.
- Sadece birkaç hafta önce ilk okumalarını tartıştık ve genel kurulda oyladık.
- The vote will take place tomorrow at 12 noon.
- Oylama yarın öğlen 12'de yapılacak.
- The vote will be taken at noon tomorrow.
- Oylama yarın öğlen yapılacak.
- When it comes to the vote at midday today, we shall have to respect a number of other limits.
- Bugün öğle saatlerinde oylama söz konusu olduğunda, bir dizi başka sınırlamaya da riayet etmemiz gerekecektir.
- The vote in the Industry Committee was a reasonable and proper one.
- Sanayi Komitesinde yapılan oylama makul ve yerinde bir oylamaydı.
- Today’s vote blazes a trail.
- Bugünkü oylama bir çığır açacaktır.
- The vote will take place on Wednesday at 12 noon.
- Oylama Çarşamba günü öğlen 12'de yapılacak.
- Therefore we will vote on the legislative resolution, the adoption of which will close the procedure.
- Bu nedenle kabul edilmesi halinde prosedürü kapatacak olan yasama kararını oylayacağız.
- We have not finished yet if we are really voting out pilotage services tomorrow.
- Eğer yarın kılavuzluk hizmetlerini gerçekten oylayacaksak henüz işimiz bitmedi.
- The vote will take place after the debate on points under Rule 50 of our Rules of Procedure.
- Oylama, Usul Kurallarımızın 50. Maddesi kapsamındaki hususların görüşülmesinden sonra yapılacaktır.
- The vote within the Committee on Regional Policy was truly significant.
- Bölgesel Politika Komitesindeki oylama gerçekten önemliydi.
- That concludes the vote.
- Oylama sona ermiştir.
- We are going to vote on this report tomorrow without even having the chance to debate it.
- Yarın bu raporu tartışma fırsatı bile bulamadan oylayacağız.
- I do not wish to make an explanation of vote.
- Oylama hakkında açıklama yapmak istemiyorum.
- The vote will be taken tomorrow at noon.
- Oylama yarın öğlen saatlerinde yapılacaktır.
- The second vote is on whether to hold the vote on the motions in question on Wednesday or Thursday.
- İkinci oylama ise söz konusu önergelerin oylamasının Çarşamba ya da Perşembe günü yapılıp yapılmayacağına ilişkindir.
- The vote will take place shortly, when we have concluded the debates.
- Tartışmalar tamamlandıktan sonra kısa bir süre içerisinde oylama yapılacaktır.
- Yet again, this vote contravenes the Treaty.
- Bu oylama bir kez daha Antlaşmaya aykırıdır.
- That is what we will have to consider when we vote tomorrow.
- Yarın oylama yaparken bunu göz önünde bulundurmamız gerekecek.
- On behalf of my group, I ask you to support it when we vote tomorrow.
- Grubum adına, yarın oylama yapıldığında bunu desteklemenizi rica ediyorum.
- Once again, we can vote on a possible oral amendment, should this prove appropriate, in a moment.
- Bir kez daha uygun görülmesi halinde, olası bir sözlü değişikliği birazdan oylayabiliriz.
- Tomorrow's vote is an historic one, though we call many votes historic in this Parliament.
- Yarınki oylama tarihi bir oylama, gerçi biz bu Parlamentodaki pek çok oylamayı tarihi olarak nitelendiriyoruz.
- We shall therefore take a single vote.
- Bu nedenle tek bir oylama yapacağız.
- That concludes the explanations of vote.
- Oylama açıklamaları sona ermiştir.
- The vote will therefore take place after the vote on the Langenhagen report.
- Dolayısıyla oylama Langenhagen raporunun oylanmasından sonra gerçekleştirilecek.
- We could not accept that, so I presume we will just have to vote.
- Bunu kabul edemeyiz; bu yüzden sanırım sadece oylama yapmamız gerekecek.
- When a vote was taken, the majority in committee cut out this passage.
- Oylama yapıldığında, komitedeki çoğunluk bu bölümü çıkarmıştır.
- There are three different votes for a single decision, which may lead to inconsistencies between the three.
- Tek bir karar için üç farklı oylama söz konusudur, bu da üçü arasında tutarsızlıklara yol açabilir.
- The war has been going on for twenty-five years; and again we are about to vote on a resolution.
- Savaş yirmi beş yıldır devam ediyor ve yine bir kararı oylamak üzereyiz.
- We will vote on the matter tomorrow and each Member will, as a number of Members have said, act wisely.
- Yarın bu konuyu oylayacağız ve her bir Üye, bazı Üyelerin de söylediği gibi, akıllıca hareket edecektir.
- This is what we are about to vote on.
- İşte oylamak üzere olduğumuz konu budur.
- For clarity, as the rapporteur rightly says, we will vote on the reworded version of Amendment No 4.
- Raportörün de haklı olarak belirttiği gibi, netlik adına, 4 No.lu Değişikliğin yeniden ifade edilmiş halini oylayacağız.
- The final vote, in fact, contains a perverse paradox.
- Son oylama aslında ters bir paradoks içeriyor.
- The vote will take place tomorrow at 12 p.m.
- Oylama yarın saat 12'de yapılacaktır.
- A new financial regulation has been decided on, by a vote in the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosu'nda yapılan oylama sonucunda yeni bir mali düzenlemeye karar verildi.
- That is why I tabled this amendment and indeed voted for it.
- Bu nedenle bu değişiklik önergesini verdim ve hatta oyladım.
- The vote will take place directly following the debate.
- Oylama, tartışmanın hemen ardından yapılacaktır.
- The vote is scheduled for Wednesday at 12 noon.
- Oylama Çarşamba günü öğlen 12'de yapılacaktır.
- We shall therefore open the debate and interrupt it for the vote.
- Bu nedenle tartışmayı açacağız ve oylama için ara vereceğiz.
- The vote will take place on Wednesday at 12 noon.
- Oylama Çarşamba günü öğlen 12'de yapılacaktır.
- However, we must now vote to determine the order of precedence.
- Ancak, şimdi öncelik sırasını belirlemek için oylama yapmalıyız.
- It is also, of course, reasonable to hope that it will be further improved in the course of today when we vote on it.
- Elbette bugün oylama sırasında daha da geliştirileceğini ummak da mantıklıdır.
- The vote will be on Thursday.
- Oylama Perşembe günü yapılacak.
- We will be asking for a split vote in order to isolate these words, to prevent such an inference.
- Bu kelimelerin ayrıştırılması ve böyle bir çıkarımın önüne geçilmesi için oylama yapılmasını isteyeceğiz.
- Procedurally, now is the time to vote on the suggestion.
- Prosedürel olarak, şimdi öneriyi oylama zamanıdır.
- We will now attempt to hold an orderly vote.
- Şimdi düzenli bir oylama yapmaya çalışacağız.
- Parliament voted on a total of 46 amendments which had been tabled.
- Parlamento, sunulan toplam 46 değişiklik önergesini oylamıştır.
- The vote will be held tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de yapılacaktır.
- The rules provide, not least, for a vote.
- Kurallar, en azından bir oylama yapılmasını öngörmektedir.
- You were told that you had to be present for the vote.
- Size oylama için hazır bulunmanız gerektiği söylendi.
- The vote will take place at the end of the debates.
- Oylama tartışmaların sonunda yapılacaktır.
- We do not have the power to vote on the Commission's proposal.
- Komisyon'un önerisini oylama yetkisine sahip değiliz.
- The vote will take place tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de yapılacaktır.
- The vote will take place at the end of the debate.
- Oylama tartışmanın sonunda yapılacaktır.
- The vote will take place tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de yapılacaktır.
- The vote will take place tomorrow at 12 p.m.
- Oylama yarın saat 12'de yapılacak.
- The number of votes must be cut back so that we are only voting on political differences.
- Oylama sayısı azaltılmalı, böylece sadece siyasi farklılıkları oylamış oluruz.
- The vote will be taken at the end of the debates.
- Oylama tartışmaların sonunda yapılacaktır.
- It was a requirement that this House voted on in 2001/18, calling for sectoral legislation.
- Bu Meclisin 2001/18'de oyladığı ve sektörel mevzuat çağrısında bulunduğu bir gereklilikti.
- As this vote concerns me directly, I should like the House to know that I shall not be taking part in it.
- Bu oylama beni doğrudan ilgilendirdiğinden, Meclis'in oylamaya katılmayacağımı bilmesini isterim.
- So the procedure to vote electronically is perfectly consistent with the Rules.
- Dolayısıyla elektronik oylama prosedürü İç Tüzük ile tamamen uyumludur.
- The vote will take place shortly.
- Oylama kısa süre içerisinde gerçekleştirilecek.
- We have voted on these.
- Bunları oyladık.
- Colleagues, we shall only vote now on the two Caudron reports.
- Meslektaşlarım, şimdi sadece iki Caudron raporunu oylayacağız.
- I think that we have a sound basis to vote on this report in Parliament.
- Bu raporu Parlamento'da oylamak için sağlam bir dayanağımız olduğunu düşünüyorum.
- The vote will take place today at 12.00 p.m.
- Oylama bugün saat 12.00'de yapılacaktır.
- The vote will take place tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11:00'de yapılacaktır.
- The vote will be at the end of the debates today.
- Oylama bugünkü tartışmaların sonunda yapılacaktır.
- That concludes the explanations of vote.
- Oylama açıklamaları burada sona eriyor.
- However, the House has voted and we cannot go back on that vote.
- Ancak Meclis oylama yaptı ve bu oylamadan geri dönemeyiz.
- Perhaps the cowardly vote which has taken place this morning will be referred to again later, within other bodies.
- Belki de bu sabah gerçekleşen korkakça oylama daha sonra başka organlarda tekrar ele alınacaktır.
- Unfortunately, numerous votes in plenary have damaged this remarkable work.
- Ne yazık ki, genel kuruldaki çok sayıda oylama bu olağanüstü çalışmaya zarar vermiştir.
- We have already allocated this time to other issues, including the one on which we have just voted.
- Bu süreyi, az önce oyladığımız konu da dahil olmak üzere diğer konulara ayırdık.
- The next item is the vote.
- Sıradaki konu oylama.
- The vote will be taken tomorrow at noon.
- Oylama yarın öğlen yapılacak.
- The vote will take place at noon.
- Oylama öğle saatlerinde yapılacaktır.
- The vote on the motion for a resolution will take place tomorrow at 12 noon.
- Karar önergesine ilişkin oylama yarın öğlen 12'de yapılacak.
- The vote will take place after the debate on points under Rule 50 of our Rules of Procedure.
- Oylama, İç Tüzüğümüzün 50. Maddesi kapsamındaki hususların görüşülmesinden sonra yapılacaktır.
- This summit will be dealing with a matter that this House has already voted on.
- Bu zirve, bu Meclisin daha önce oylamış olduğu bir konuyu ele alacak.
- Today we have to vote on speeding up the liberalisation of the energy sector.
- Bugün enerji sektörünün serbestleştirilmesini hızlandırmak üzere oylama yapmamız gerekiyor.
- The vote will take place tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11'de yapılacak.
- Four amendments have been voted which are in addition to what the committee voted.
- Komisyonun oyladığına ek olarak dört değişiklik önergesi oylanmıştır.
- The vote will be taken tomorrow at noon.
- Oylama yarın öğlen saatlerinde yapılacak.
- So, we shall vote on Amendment No 15 with the word 'societal' replacing 'social'.
- Dolayısıyla, 15 No'lu Değişikliği 'sosyal' kelimesi yerine 'toplumsal' kelimesini koyarak oylayacağız.
- I hope to see many hands raised when the time comes to vote.
- Oylama zamanı geldiğinde birçok elin havaya kalktığını görmeyi umuyorum.
- The vote will take place on Thursday at 10 a.m.
- Oylama Perşembe günü saat 10.00'da yapılacaktır.
- This vote entirely distorts the spirit of the directive on temporary work.
- Bu oylama, geçici çalışmaya ilişkin direktifin ruhunu tamamen çarpıtmaktadır.
- The vote will be held tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de yapılacak.
- I think that this should be borne in mind during the vote tomorrow.
- Yarın yapılacak oylama sırasında bu hususun göz önünde bulundurulması gerektiğini düşünüyorum.
- All four reports on which we shall be voting are good reports.
- Oylayacağımız dört rapor da iyi raporlardır.
- We held an important vote on Strasbourg yesterday.
- Dün Strazburg'da önemli bir oylama yaptık.
- The vote will take place after the debates.
- Oylama tartışmalardan sonra gerçekleşecek.
- We shall now vote to decide on the order of precedence.
- Şimdi öncelik sırasına karar vermek üzere oylama yapacağız.
- We have shown this very clearly through our vote earlier today.
- Bugün erken saatlerde yaptığımız oylama ile bunu çok net bir şekilde gösterdik.
- We get a great deal of complaints from the press who say that we do not vote quickly enough after we have had a debate.
- Basından bir tartışma yaptıktan sonra yeterince hızlı oylama yapmadığımıza dair çok sayıda şikayet alıyoruz.
- The report that we are voting on today will cause difficulties.
- Bugün oylayacağımız rapor zorluklara neden olacaktır.
- The vote will take place tomorrow at 11.30 a.m.
- Oylama yarın saat 11.30'da gerçekleştirilecek.
- We have today voted on the EU budget at first reading.
- Bugün AB bütçesini ilk okumada oyladık.
- The vote will take place tomorrow at 11.00 a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de yapılacak.
- I would therefore call for a vote in favour of the amendment.
- Bu nedenle değişiklik lehinde oylama yapılmasını talep ediyorum.
- This is a point that I will explain in greater depth in my explanation of vote on the resolution that will be tabled.
- Bu hususu, sunulacak olan karar tasarısına ilişkin oylama açıklamamda daha detaylı bir şekilde açıklayacağım.
- The vote will be taken on Wednesday at noon.
- Oylama Çarşamba günü öğlen saatlerinde yapılacaktır.
- The vote will take place on Wednesday.
- Oylama Çarşamba günü gerçekleştirilecek.
- A free vote in Parliament is not always the best solution in this connection.
- Parlamentoda serbest bir oylama bu bağlamda her zaman en iyi çözüm değildir.
- The vote will take place on Thursday.
- Oylama Perşembe günü gerçekleştirilecek.
- The vote will be on Wednesday.
- Oylama Çarşamba günü yapılacak.
- The vote will be at noon today.
- Oylama bugün öğlen yapılacak.
- We must be clear about what we are voting on.
- Neyi oyladığımız konusunda net olmalıyız.
- We now have written explanations of vote.
- Şimdi elimizde yazılı oylama açıklamaları var.
- The vote must take place at the time I indicated earlier.
- Oylama daha önce belirttiğim zamanda yapılmalıdır.
- The vote on the reports will take place today at 11.30 a.m.
- Raporlara ilişkin oylama bugün saat 11.30'da yapılacak.
- I would warn against simply saying that there will be a vote on it.
- Bu konuda basitçe bir oylama yapılacağını söylemeye karşı uyarmak isterim.
- I propose that the sitting be suspended until the votes are taken.
- Oylama yapılana kadar oturuma ara verilmesini öneriyorum.
- I would warn against simply saying that there will be a vote on it.
- Sadece bu konuda bir oylama yapılacağını söylemekle yetinmemeleri konusunda uyarırdım.
- I am wondering whether you have just held a vote by roll call.
- Yoklama yoluyla bir oylama yapıp yapmadığınızı merak ediyorum.
- The vote will take place at 5.30 p.m.
- Oylama saat 17.30'da yapılacak.
- The vote will be at 12 noon tomorrow.
- Oylama yarın öğlen 12'de yapılacak.
- I would ask other groups to support this target, on which we will shortly be able to vote.
- Diğer gruplardan da kısa süre içinde oylayabileceğimiz bu hedefi desteklemelerini rica ediyorum.
- I regret this, but the vote has already been taken, and the decision has been made, so let us leave the matter there.
- Bundan üzüntü duyuyorum ancak oylama çoktan yapıldı ve karar verildi, bu nedenle konuyu burada bırakalım.
- The vote on the calendar followed a formal sitting last time.
- Takvime ilişkin oylama geçen seferki resmi oturumun ardından yapılmıştı.
- Today we have the second reading debate, and tomorrow the vote.
- Bugün ikinci okuma tartışması ve yarın da oylama var.
- Therefore the vote will go ahead.
- Bu nedenle oylama devam edecektir.
- If no one else wishes to take the floor, we shall vote on this request for urgent procedure.
- Eğer başka söz almak isteyen yoksa, bu acil prosedür talebini oylayacağız.
- This vote represents an unprecedented halt for European research.
- Bu oylama Avrupa araştırmaları için eşi benzeri görülmemiş bir duraklama anlamına gelmektedir.
- The vote will take place tomorrow, Wednesday, at 12 noon.
- Oylama yarın, Çarşamba günü, öğlen 12'de yapılacaktır.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki konu ise oylama.
- Tomorrow we shall also be voting on amendments.
- Yarın ayrıca değişiklik önergelerini de oylayacağız.
- During this afternoon's vote, there was unfortunately some confusion with regard to the Jarzembowski report.
- Bu öğleden sonraki oylama sırasında Jarzembowski raporuyla ilgili olarak maalesef bazı karışıklıklar yaşandı.
- We hope that tomorrow there will be a concrete response so that we can vote on this matter.
- Yarın bu konuda oylama yapabilmemiz için somut bir yanıt geleceğini umuyoruz.
- The vote will take place at the end of the debates.
- Oylama tartışmaların sonunda gerçekleşecek.
- The vote will be tomorrow at 11.30 a.m.
- Oylama yarın saat 11.30'da yapılacaktır.
- The vote will take place tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın sabah 11'de yapılacaktır.
- The vote will take place on Thursday at 12 noon.
- Oylama Perşembe günü öğlen 12'de yapılacaktır.
- A vote in the delegation was necessary and that vote was achieved.
- Delegasyonda bir oylama yapılması gerekiyordu ve bu oylama yapıldı.
- The Presidency has already declared the result of the vote.
- Başkanlık oylama sonucunu çoktan açıklamıştır.
- The vote will be at the end of the debates today.
- Bugünkü tartışmaların sonunda oylama yapılacak.
- We have voted today for an exchange of experience at intergovernmental level.
- Bugün hükümetler arası düzeyde bir deneyim alışverişi için oylama yaptık.
- We have voted a budget with commitments of just under EUR 100 billion.
- Bütçeyi 100 milyar Avro'nun biraz altında bir taahhütle oyladık.
- We voted on two blocks of measures.
- İki blok tedbiri oyladık.
- The vote on this item will take place tomorrow at noon.
- Bu maddeye ilişkin oylama yarın öğle saatlerinde yapılacaktır.
- The vote will take place immediately after this debate.
- Oylama bu tartışmanın hemen ardından yapılacaktır.
- I hope that in future we will avoid too many referenda and too many votes being taken on particular subjects.
- Umarım gelecekte çok fazla referandumdan ve belirli konularda çok fazla oylama yapılmasından kaçınırız.
- Please permit me to address a question to the Commission before the vote is taken.
- Lütfen oylama yapılmadan önce Komisyon'a bir soru sormama izin verin.
- The vote will take place this afternoon at 5.30 p.m.
- Oylama bu öğleden sonra saat 17.30'da yapılacak.
- This would enable us to hold a joint vote.
- Bu sayede ortak bir oylama yapabileceğiz.
- The vote will take place tomorrow at 12 noon.
- Oylama yarın öğlen 12'de yapılacaktır.
- This intervention should have been made, at the latest, at the time of the explanations of vote and not now.
- Bu müdahalenin şimdi değil, en geç oylama açıklamaları sırasında yapılması gerekirdi.
- I also hope that this will be the case tomorrow when we vote on the report.
- Yarın raporu oyladığımızda da bunun böyle olacağını umuyorum.
- The Member States and the Union's institutions together represent a majority when a vote is to be taken.
- Oylama yapılacağı zaman Üye Devletler ve Birlik kurumları birlikte çoğunluğu temsil etmektedir.
- The vote will be taken tomorrow at 11.00 a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de yapılacaktır.
- The vote on this report will take place tomorrow at 11.00 a.m.
- Bu raporla ilgili oylama yarın saat 11.00'de yapılacak.
- The vote will take place shortly.
- Oylama kısa süre içinde gerçekleşecek.
- Unfortunately we do not have to vote on these issues at this stage.
- Maalesef bu aşamada bu konularda oylama yapmak zorunda değiliz.
- This week we voted on the transit problems of Russians living in Kaliningrad.
- Bu hafta Kaliningrad'da yaşayan Rusların transit geçiş sorunlarını oyladık.
- We will thus now vote on Amendment No 13.
- Şimdi 13 No'lu Değişikliği oylayacağız.
- The vote will take place immediately after the debates, at about 5.30 p.m.
- Oylama, tartışmalardan hemen sonra, saat 17:30 civarında yapılacaktır.
- The vote will take place at 12 noon on Wednesday.
- Oylama Çarşamba günü öğlen 12'de yapılacaktır.
- We have just voted on the relevant part in relation to electricity.
- Elektrikle ilgili kısmı daha yeni oyladık.
- However, tomorrow you will be voting on the result of an intensive and productive negotiating process.
- Bununla birlikte yarın yoğun ve verimli bir müzakere sürecinin sonucunu oylayacaksınız.
- The vote will take place this afternoon at 5.30 p.m.
- Oylama bu öğleden sonra saat 17.30'da yapılacaktır.
- The vote will take place in a few minutes, at 12 noon.
- Oylama birkaç dakika içinde, öğlen 12'de yapılacak.
- The vote will take place tomorrow at 12.00 noon.
- Oylama yarın öğlen 12.00'de yapılacak.
- The vote will take place tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de yapılacak.
- I have had the pleasure of Your Excellency also hearing my explanations of vote.
- Ekselanslarının da oylama açıklamalarımı dinlemesinden memnuniyet duydum.
- No doubt it will take a very unambiguous vote in this House to convince them of the need to overcome their lethargy.
- Hiç şüphe yok ki bu Meclis'te yapılacak çok net bir oylama onları uyuşukluklarını aşmaları gerektiğine ikna edecektir.
- Well then, it is good to hear a voice raised in the explanations of vote on behalf of the Radical Party too.
- O halde, Radikal Parti adına da oylama açıklamalarında bir sesin yükseldiğini duymak güzel.
- We have now voted on an amount of 1 million in the line to build an extension for the Court of Auditors.
- Şimdi de Sayıştay'a ek bina yapılması için 1 milyonluk bir meblağı oyladık.
- The vote will take place now.
- Oylama şimdi yapılacak.
- We will thus now vote on Amendment No 13.
- Şimdi 13 No.lu Değişikliği oylayacağız.
- Today we are voting on the directive on emissions trading in Europe.
- Bugün Avrupa'da emisyon ticaretine ilişkin yönergeyi oyluyoruz.
- We have today voted on the EU budget at first reading.
- Bugün ilk okumada AB bütçesini oyladık.
- This vote should send a clear message to the Council.
- Bu oylama Konsey'e açık bir mesaj göndermelidir.
- The vote tomorrow will determine the future of genetically modified food in Europe.
- Yarın yapılacak oylama Avrupa'da genetiği değiştirilmiş gıdaların geleceğini belirleyecek.
- The vote will take place at 11 a.m.
- Oylama saat 11.00'de yapılacaktır.
- We could then vote on the report during the July part-session.
- Daha sonra Temmuz ayındaki oturumda raporu oylayabiliriz.
- If the report is kept on the agenda, I will see whether or not we have sufficient time to take the vote.
- Rapor gündemde tutulursa oylama için yeterli zamanımız olup olmadığına bakacağım.
- Is this the issue that we are discussing and voting on?
- Tartıştığımız ve oyladığımız konu bu mu?
- We shall be voting on this next Thursday.
- Önümüzdeki Perşembe günü bunu oylayacağız.
- The vote will be taken at noon on Wednesday.
- Oylama Çarşamba günü öğlen saatlerinde yapılacaktır.
- The vote will take place tomorrow, Wednesday, at 12 noon.
- Oylama yarın, Çarşamba günü, öğlen 12'de yapılacak.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki madde ise oylama.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki gündem maddesi ise oylama.
- The vote of 9 April was nothing less than an attempted coup against Community law.
- 9 Nisan'da yapılan oylama, Topluluk hukukuna karşı bir darbe girişiminden başka bir şey değildi.
- The vote will be taken tomorrow at 11.30 a.m.
- Oylama yarın saat 11.30'da yapılacak.
- So, we shall vote on Amendment No 15 with the word 'societal' replacing 'social'.
- Dolayısıyla 15 No.lu Değişikliği "sosyal" kelimesi yerine "toplumsal" kelimesini koyarak oylayacağız.
- We must therefore amend the text in the way we have just voted.
- Bu nedenle metni az önce oyladığımız şekilde değiştirmeliyiz.
- Unfortunately we do not have to vote on these issues at this stage.
- Ne yazık ki bu aşamada bu konular üzerinde oylama yapmamız gerekmiyor.
- We have had a suggestion that there should be a split vote instead.
- Bunun yerine bölünmüş bir oylama yapılması yönünde bir öneri aldık.
- The vote will take place tomorrow, Thursday, at 12 noon.
- Oylama yarın, Perşembe günü, öğlen 12'de yapılacaktır.
- There is no doubt that some of the amendments on which we voted today are perfectly in order.
- Bugün oyladığımız bazı değişikliklerin tamamen yerinde olduğuna şüphe yoktur.
- The vote will take place today at 5.30 p.m.
- Oylama bugün saat 17.30'da yapılacak.
- This report and tomorrow's vote are about a decision with far-reaching implications.
- Bu rapor ve yarınki oylama, geniş kapsamlı etkileri olan bir kararla ilgilidir.
- That should be our objective and I trust that we shall return a vote tomorrow which guarantees that.
- Hedefimiz bu olmalı ve yarın bunu garanti edecek bir oylama yapacağımıza inanıyorum.
- However, I think you ought to make it again before the start of the votes tomorrow.
- Ancak, yarın oylama başlamadan önce bunu tekrar yapmanız gerektiğini düşünüyorum.
- The vote tomorrow will determine which way we go.
- Yarınki oylama hangi yöne gideceğimizi belirleyecek.
- This is one of the most useful measures of all those we have voted on in Parliament.
- Bu, Parlamentoda oyladığımız tedbirler arasında en faydalı olanlardan biridir.
- That concludes the explanations of vote.
- Oylama açıklamaları bu şekilde sona erdi.
- All we are voting on is that section at the moment.
- Şu anda sadece bu bölümü oyluyoruz.
- What results we achieve are a matter for democracy and for tomorrow's vote.
- Elde ettiğimiz sonuçlar demokrasi ve yarınki oylama için bir meseledir.
- The vast majority of reports we have just voted upon I can support and agree with.
- Az önce oyladığımız raporların büyük çoğunluğunu destekleyebilir ve kabul edebilirim.
- The vote will take place today at 12 noon.
- Oylama bugün öğlen 12'de yapılacaktır.
- We have already allocated this time to other issues, including the one on which we have just voted.
- Bu süreyi, az önce oyladığımız konu da dahil olmak üzere, başka konulara ayırmış durumdayız.
- The fact is, however, that the vote has been taken.
- Ancak gerçek şu ki, oylama yapıldı.
- The vote will take place at the end of the debate.
- Oylama tartışmaların sonunda yapılacaktır.
- The resolution we shall vote on tomorrow is quite vague where Turkey is concerned.
- Yarın oylayacağımız karar tasarısı Türkiye konusunda oldukça muğlak.
- The vote on both reports will take place tomorrow at 11 a.m.
- Her iki rapora ilişkin oylama yarın saat 11.00'de yapılacaktır.
- There is therefore some confusion as to what we are voting on.
- Bu nedenle neyi oyladığımız konusunda bazı kafa karışıklıkları var.
- The vote will take place at 12 noon tomorrow.
- Oylama yarın öğlen 12'de gerçekleşecek.
- This had a catalytic effect on the final vote during the conciliation procedure.
- Bunun uzlaşma prosedürü sırasında nihai oylama üzerinde katalizör etkisi olmuştur.
- I have tabled some more for the vote tomorrow along similar lines.
- Yarınki oylama için benzer doğrultuda birkaç önerge daha verdim.
- This report and tomorrow's vote are about a decision with far-reaching implications.
- Bu rapor ve yarınki oylama, geniş kapsamlı sonuçları olan bir kararla ilgilidir.
- We should not, therefore, even be discussing it or voting on it tomorrow.
- Bu nedenle yarın bunu tartışıyor ya da oyluyor bile olmamalıyız.
- Parliament now has to vote on the amendments.
- Parlamento şimdi değişiklikleri oylamak zorunda.
- That is no doubt the reason why there is now an attempt to have a separate vote.
- Şu anda ayrı bir oylama yapılmaya çalışılmasının nedeni de şüphesiz budur.
- The vote will take place tomorrow from 11.30 a.m.
- Oylama yarın saat 11.30'dan itibaren yapılacaktır.
- The vote on this resolution will take place on Wednesday at 12 noon.
- Bu karara ilişkin oylama Çarşamba günü öğlen 12'de yapılacaktır.
- We agree with your basic approach and we will be asking for a separate vote on this subject.
- Temel yaklaşımınıza katılıyoruz ve bu konuda ayrı bir oylama talep edeceğiz.
- On behalf of my group, I ask you to support it when we vote tomorrow.
- Grubum adına, yarın oylama yapıldığında bu raporu desteklemenizi rica ediyorum.
- The vote will take place tomorrow at 11.30 a.m.
- Oylama yarın saat 11.30'da yapılacak.
- We want to try to find a compromise resolution rather than vote on these contradictory resolutions.
- Bu çelişkili kararları oylamak yerine uzlaşmacı bir çözüm bulmaya çalışmak istiyoruz.
- A vote will be taken on the amendments tomorrow.
- Değişiklikler için yarın oylama yapılacak.
- We will be asking for a split vote in order to isolate these words, to prevent such an inference.
- Böyle bir çıkarımı engellemek amacıyla bu kelimeleri ayırmak için oylama yapılmasını isteyeceğiz.
- I hope that the broad consensus that we achieved in committee will be repeated when we vote here in the plenary.
- Komitede sağladığımız geniş mutabakatın, burada genel kurulda oylama yaptığımızda da tekrarlanacağını umuyorum.
- The explanations of vote are now closed.
- Oylama açıklamaları artık kapanmıştır.
- Yet again, this vote contravenes the Treaty.
- Bu oylama maalesef yine Antlaşma'ya aykırıdır.
- The vote had already taken place in the Legal Affairs Committee.
- Oylama daha önce Hukuk İşleri Komitesinde yapılmıştı.
- On Friday next week there is a vote on who will be hosting the 2008 Olympic Games.
- Önümüzdeki hafta Cuma günü 2008 Olimpiyat Oyunlarına kimin ev sahipliği yapacağına dair bir oylama yapılacak.
- The vote will take place on Wednesday at 11.30 a.m.
- Oylama Çarşamba günü saat 11.30'da yapılacaktır.
- The vote will take place at 5.30 p.m.
- Oylama saat 17:30'da yapılacaktır.
- We will be voting on a resolution today.
- Bugün bir karar tasarısını oylayacağız.
- The vote will be at noon tomorrow.
- Oylama yarın öğlen yapılacak.
- The next item is the vote.
- Sıradaki madde oylama.
- The vote on the calendar followed a formal sitting last time.
- Takvim üzerinde yapılan oylama son kez resmi bir oturumun ardından gerçekleşti.
- The vote will take place tomorrow at 12 noon.
- Oylama yarın öğlen 12'de gerçekleşecek.
- The vote will take place today at noon.
- Oylama bugün öğlen yapılacak.
- If you recall, the vote did not start until 12.15 p.m.
- Hatırlarsanız, oylama saat 12.15'e kadar başlamamıştı.
- No, it is precisely these women whom we need to support by showing our solidarity tomorrow during the vote.
- Hayır, yarın oylama sırasında dayanışmamızı göstererek desteklememiz gerekenler tam da bu kadınlardır.
- The vote will take place tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de gerçekleştirilecek.
- The vote on this report will take place tomorrow at 11.00 a.m.
- Bu rapora ilişkin oylama yarın saat 11.00'de yapılacaktır.
- The vote will be taken at noon.
- Oylama öğlen saatlerinde yapılacaktır.
- Secondly, in the event of a vote, every member must be able to understand the consequences of this vote.
- İkinci olarak bir oylama yapılması durumunda her üye bu oylamanın sonuçlarını anlayabilmelidir.
- We also find that, in the Corbett report on which we have just voted, Rule 136 was not amended.
- Ayrıca, az önce oyladığımız Corbett raporunda Kural 136'nın değiştirilmediğini de tespit ettik.
- The House is voting on 50 amendments in three reports.
- Meclis üç rapor halinde 50 değişiklik önergesini oylayacaktır.
- The vote will take place this afternoon following the debates.
- Tartışmaların ardından oylama bu öğleden sonra yapılacak.
- The vote will be tomorrow at noon.
- Oylama yarın öğlen yapılacak.
- The vote will be taken at 12 noon today.
- Oylama bugün öğlen 12'de yapılacaktır.
- The vote will take place shortly, when we have concluded the debates.
- Oylama, tartışmalar tamamlandıktan kısa bir süre sonra yapılacaktır.
- There is a major referendum project and calls for there to be a vote on introducing democracy.
- Büyük bir referandum projesi var ve demokrasinin getirilmesi için bir oylama yapılması çağrısında bulunuluyor.
- We shall be voting on several proposals which might represent a certain amount of progress.
- Belli bir miktar ilerlemeyi temsil edebilecek birkaç öneriyi oylayacağız.
- There are three different votes for a single decision, which may lead to inconsistencies between the three.
- Tek bir karar için üç farklı oylama söz konusudur ve bu da üçü arasında tutarsızlıklara yol açabilir.
- We voted on this subject in this House last year.
- Bu konuyu geçen yıl bu Meclis'te oyladık.
- We will now interrupt the debate for the vote.
- Şimdi oylama için tartışmaya ara veriyoruz.
- Let us do that and then vote on 172.
- Bunu yapalım ve ardından 172 numarayı oylayalım.
- The ELDR Group will be asking for a split vote to delete the last sentence of paragraph 128.
- AİKB Grubu, 128. paragrafının son cümlesinin silinmesi için oylama yapılmasını isteyecektir.
- Much of the criticism levelled at that suggests that we voted on it far too early on.
- Bu konuda yöneltilen eleştirilerin büyük bir kısmı, meseleyi çok erken oyladığımıza işaret ediyor.
- I cannot refrain from delivering this explanation of the vote.
- Bu oylama açıklamasını yapmaktan kaçınamam.
- That is the most important aspect of the resolution we are to vote on.
- Oylayacağımız kararın en önemli yönü de budur.
- We shall only vote now on the two Caudron reports.
- Şimdi sadece iki Caudron raporunu oylayacağız.
- That concludes the explanations of vote.
- Oylama açıklamaları bu şekilde sona eriyor.
- That is what we are voting on today.
- Bugün oylayacağımız şey bu.
- If you have something pertinent to say about the vote, we will listen to you.
- Oylama hakkında söyleyecek uygun bir şeyiniz varsa sizi dinleyeceğiz.
- We will therefore vote on the various parts of the proposal in accordance with this.
- Bu nedenle teklifin çeşitli bölümlerini buna uygun olarak oylayacağız.
- The vote will take place at 11 a.m.
- Oylama saat 11'de yapılacak.
- The vote will take place once the afternoon debates have been concluded.
- Öğleden sonraki tartışmalar tamamlandıktan sonra oylama yapılacaktır.
- This is why we have requested a split vote for which we would also ask the Chamber's support.
- Bu nedenle, Oda'nın da desteğini isteyeceğimiz bölünmüş bir oylama talep ettik.
- We can vote on this next report.
- Bir sonraki raporu oylayabiliriz.
- The House then voted in accordance with Rule 145.
- Meclis daha sonra İçtüzük 145 uyarınca oylama yaptı.
- The dividing lines running through this Parliament were clearly illustrated by the vote on the Fiori report.
- Fiori raporuna ilişkin oylama, Parlamento'nun bölünmüşlüğünü açıkça ortaya koymuştur.
- Mr Oostlander, is this amendment at the beginning of the report and could we vote on it now?
- Sayın Oostlander, bu değişiklik raporun başında mı yer alıyor ve şimdi oylayabilir miyiz?
- The vote will take place on Wednesday at 12.30 p.m.
- Oylama Çarşamba günü saat 12.30'da yapılacaktır.
- The vote will take place tomorrow at 11a.m.
- Oylama yarın saat 11.00'de yapılacaktır.
- This morning, we voted on the McCarthy report.
- Bu sabah McCarthy raporunu oyladık.
- The vote will take place at the end of the debates on cases of breaches of human rights.
- Oylama, insan hakları ihlali vakalarına ilişkin tartışmaların sonunda yapılacaktır.
- I therefore recommend that there should be no vote on them.
- Bu nedenle bu konuda oylama yapılmamasını öneriyorum.
- Unfortunately, however, there is no separate vote on a compromise amendment.
- Ancak ne yazık ki, uzlaşmacı bir değişiklik için ayrı bir oylama yapılmamaktadır.
- The vote will take place at 11 a.m.
- Oylama saat 11.00'de yapılacak.
- The vote will take place at 12 noon.
- Oylama öğlen 12'de yapılacak.
- Here in this House, on 9 April 2003, we voted on the accession treaties.
- Burada, bu Meclis'te, 9 Nisan 2003 tarihinde, katılım anlaşmalarını oyladık.
- That brings us to the end of the explanations of vote.
- Bu da bizi oylama açıklamalarının sonuna getiriyor.
- I do not think that requires a vote, but I just wanted to point it out to the House.
- Bunun bir oylama gerektirdiğini düşünmüyorum, ancak sadece Meclise bunu belirtmek istedim.
- May tomorrow's vote be just as successful!
- Yarınki oylama da aynı şekilde başarılı olsun!
- On the matter of the vote, you have given the correct interpretation.
- Oylama konusunda doğru yorumu yaptınız.
- This is my minor criticism of the document we have voted on.
- Bu benim oyladığımız belgeye yönelik küçük bir eleştirim.
- We shall thus vote on Amendment No 11 as an addition.
- Böylece 11 No.lu Değişikliği ek olarak oylayacağız.
- The vote on the reports will take place today at 11.30 a.m.
- Raporlara ilişkin oylama bugün saat 11.30'da yapılacaktır.
- The vote will take place this afternoon at 6.30 p.m.
- Oylama bu öğleden sonra saat 6.30'da yapılacaktır.
- In this respect, having voted on Amendment No 88, there should in fact be no need to vote again here.
- Bu bağlamda 88 No.lu Değişikliği oyladıktan sonra aslında burada tekrar oylamaya gerek olmamalıdır.
- We had an extremely good vote in the committee, which improved the proposal for a directive.
- Komitede son derece iyi bir oylama yaptık ve bu da yönerge önerisini geliştirdi.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki madde oylama.
- On Thursday we are voting on the budget.
- Perşembe günü bütçeyi oylayacağız.
- I have emphasised this issue in my report on the Sixth Framework Programme that we will be voting on in a few days.
- Bu konuyu birkaç gün içerisinde oylayacağımız Altıncı Çerçeve Programına ilişkin raporumda da vurguladım.
- The vote will take place on Thursday at 11.30 a.m.
- Oylama Perşembe günü saat 11.30'da yapılacaktır.
- There has just been some enthusiastic applause because this vote has ended.
- Bu oylama sona erdiği için az önce coşkulu bir alkış koptu.
- Tomorrow morning, tell them what I have said in your explanation of vote.
- Yarın sabah, oylama açıklamanızda söylediklerimi onlara da anlatın.
- I hope to find this all in the resolution we will be voting on tomorrow.
- Tüm bunları yarın oylayacağımız karar tasarısında bulacağımızı umuyorum.
- The vote will be tomorrow at 11.30 a.m.
- Oylama yarın saat 11.30'da yapılacak.
- This is what we are about to vote on.
- Oylamak üzere olduğumuz şey de bu.
- The vote will take place shortly.
- Oylama kısa bir süre içerisinde gerçekleşecek.
- The vote will take place tomorrow, Thursday, at 12 noon.
- Oylama yarın, Perşembe günü, öğlen 12'de yapılacak.
- In spite of that, I would ask the House, if possible, to facilitate a vote on it.
- Buna rağmen Meclisten mümkünse bu konuda bir oylama yapılmasını kolaylaştırmasını rica ediyorum.
- The vote will take place tomorrow at 11.30 a.m.
- Oylama yarın saat 11.30'da yapılacaktır.
- Parliament today will vote on its fifth resolution on Zimbabwe in the last 18 months.
- Parlamento bugün son 18 ay içinde Zimbabve ile ilgili beşinci karar tasarısını oylayacak.
- The vote was postponed a moment ago, just before the debate started.
- Tartışma başlamadan hemen önce oylama ertelenmiştir.
- We actually intended to request a separate vote yesterday, but that all fell through.
- Aslında dün ayrı bir oylama talep edecektik ama bu gerçekleşmedi.
- The vote will be taken tomorrow at 12.30 p.m.
- Oylama yarın saat 12.30'da yapılacak.
- The vote will take place at 12 noon.
- Oylama öğlen 12'de yapılacaktır.
- The vote will take place shortly.
- Oylama kısa süre içerisinde yapılacaktır.
- The vote will be held tomorrow at 11 a.m.
- Oylama yarın saat 11'de yapılacak.
- That is why it is important that we vote this afternoon.
- Bu nedenle bu öğleden sonra oylama yapmamız önemlidir.
- Among those we will be voting on tomorrow, there is one amendment that I regard as particularly important.
- Yarın oylayacağımız tasarılar arasında özellikle önemli gördüğüm bir değişiklik var.
- When this House votes tomorrow on this directive, it can do so, I believe, with its mind very much at ease.
- Bu Meclis yarın bu yönergeyi oyladığında, inanıyorum ki bunu gönül rahatlığıyla yapabilir.
- The vote will be taken tomorrow at 11.30 a.m.
- Oylama yarın saat 11.30'da yapılacaktır.
- The vote within the Committee on Regional Policy was truly significant.
- Bölgesel Politika Komitesi'ndeki oylama gerçekten önemliydi.
- Parliament has voted half the budget to be spent on encouraging production.
- Parlamento, bütçenin yarısının üretimin teşvik edilmesi için harcanmasını oylamıştır.
- The vote will take place tomorrow at 12.30 p.m.
- Oylama yarın saat 12.30'da yapılacaktır.
- The vote will take place after the debates.
- Oylama tartışmalardan sonra yapılacak.
- The vote will take place at midday.
- Oylama öğle saatlerinde yapılacak.
- We shall now vote on the request for urgent procedure.
- Şimdi acil prosedür talebini oylayacağız.
- I therefore place my confidence in the Irish electorate, which will be voting on the Treaty again in a few days.
- Bu nedenle, birkaç gün içinde Antlaşmayı tekrar oylayacak olan İrlandalı seçmenlere güveniyorum.
- We shall learn no more than we do at present when the Council publishes approximately 50 records of the votes per year.
- Konsey yılda yaklaşık 50 oylama tutanağı yayınladığında şu anda öğrendiğimizden daha fazlasını öğrenemeyeceğiz.
- The vote will take place on Thursday at 10.00 a.m.
- Oylama Perşembe günü saat 10.00'da yapılacaktır.
- The vote will take place on Thursday.
- Oylama Perşembe günü yapılacak.
- I feel that any explanation can be given for a vote, provided it is responsible and humane.
- Sorumlu ve insani olması koşuluyla, oylama için her türlü açıklamanın yapılabileceğini düşünüyorum.
- We have voted on these nine re-appointed and newly appointed members of the Court of Auditors with mixed feelings.
- Sayıştay'ın yeniden atanan ve yeni atanan bu dokuz üyesini karışık duygularla oyladık.
- We shall thus vote on Amendment No 11 as an addition.
- Bu nedenle 11 No'lu Değişikliği ek olarak oylayacağız.
- The vote will take place today at 11.30 a.m.
- Oylama bugün saat 11.30'da yapılacaktır.
- We should vote openly by a show of hands.
- El kaldırarak açık oylama yapmalıyız.
- We are now going to vote on the four reports concerning codecision.
- Şimdi kodifikasyonla ilgili dört raporu oylayacağız.
- Hopefully Parliament's vote tomorrow will speed up ratification by the European Communities.
- Umarız Parlamento'nun yarın yapacağı oylama Avrupa Toplulukları tarafından onaylanmasını hızlandırır.
- The vote will take place on Thursday at 12 noon.
- Oylama Perşembe günü öğlen 12'de yapılacak.
- The vote will take place at 5.30 p.m.
- Oylama saat 17.30'da yapılacaktır.
- The next item is the vote.
- Sırada oylama var.
- I cannot find on Wednesday's agenda any vote on the calendar of part-sessions.
- Çarşamba günkü gündemde kısmi oturumların takvimine ilişkin herhangi bir oylama bulamadım.
- See also my explanation of vote on the Accession Treaties.
- Katılım Antlaşmalarına ilişkin oylama açıklamama da bakınız.
- The vote was postponed a moment ago, just before the debate started.
- Oylama biraz önce, tartışma başlamadan hemen önce ertelenmişti.
- The vote was deferred and then the Committee on Industry decided it did not want to produce an opinion after all.
- Oylama ertelendi ve daha sonra Sanayi Komitesi bir görüş oluşturmak istemediğine karar verdi.
- The vote will take place in a moment.
- Oylama birazdan gerçekleşecek.
- Today's vote and report brings that aim one step closer.
- Bugünkü oylama ve rapor bu amaca bir adım daha yaklaştırıyor.
- The vote will take place once the afternoon debates have been concluded.
- Oylama öğleden sonraki tartışmalar tamamlandıktan sonra yapılacaktır.
- Yes, we have made progress in terms of access to documents and publishing the results of votes in the Council.
- Evet, belgelere erişim ve Konsey'deki oylama sonuçlarının yayınlanması konusunda ilerleme kaydettik.
- So the procedure to vote electronically is perfectly consistent with the Rules.
- Elektronik oylama prosedürü kurallarla tamamen uyumludur.
- The Corbett reform has been a help, we can see that every lunchtime when it comes to the vote.
- Corbett reformu yardımcı oldu, bunu her öğle vakti oylama söz konusu olduğunda görebiliyoruz.
- I will come back to those in my explanation of vote.
- Oylama ile ilgili açıklamalarımda bunlara geri döneceğim.
- The vote will take place today at midday.
- Oylama bugün öğlen yapılacak.
- This is why this plenary debate and the vote in this form and at this time are a little absurd and premature, in fact.
- Bu nedenle bu genel kurul tartışması ve oylama bu şekilde ve bu zamanda biraz saçma ve erken aslında.
- We now continue with the vote.
- Şimdi oylama ile devam ediyoruz.
- The vote will take place immediately.
- Oylama hemen yapılacaktır.
- To me they are similar so we can vote on them together, if possible.
- Bana göre ikisi de birbirine benziyor, dolayısıyla mümkünse ikisini birlikte oylayabiliriz.
- The vote will take place today at 11.30 a.m.
- Oylama bugün saat 11.30'da gerçekleştirilecek.
- For this reason I have requested a split vote on this amendment.
- Bu nedenle bu değişiklik için oylama yapılmasını talep ettim.
- We debated and voted on this matter at second reading in committee just two weeks ago.
- Bu konuyu sadece iki hafta önce komitede ikinci okumada tartıştık ve oyladık.
- The vote will take place at 12 noon tomorrow.
- Oylama yarın öğlen 12'de yapılacak.
- However, during this vote several amendments have been adopted which have not been assessed.
- Bununla birlikte, bu oylama sırasında değerlendirmeye alınmayan bazı değişiklikler kabul edilmiştir.
- Under the new constitution, 13 countries will be able to vote down 12.
- Yeni anayasaya göre 13 ülke aralarından 12'sini oylayabilecek.
- The vote tomorrow will determine the future of genetically modified food in Europe.
- Yarın yapılacak oylama Avrupa'da genetiği değiştirilmiş gıdaların geleceğini belirleyecektir.
- I shall expound that view in my explanation of vote on the Scheele report.
- Bu görüşümü Scheele raporuna ilişkin oylama açıklamamda açıklayacağım.
- After an in-depth debate, we came up with the text on which the House is to vote today.
- Derinlemesine bir tartışmanın ardından, Meclis'in bugün oylayacağı metni ortaya çıkardık.
- I move that we now hold a vote on this matter.
- Şimdi bu konuda bir oylama yapılmasını öneriyorum.
- Since the PDB several things have happened, including the Council's vote on its draft budget which is what we vote upon.
- PDB'den bu yana Konseyin oyladığımız bütçe taslağını oylaması da dahil olmak üzere birçok şey oldu.
- The European Parliament has made its stance on this issue clear in voting for the Khanbhai report.
- Avrupa Parlamentosu Khanbhai raporunu oylayarak bu konudaki tutumunu net bir şekilde ortaya koymuştur.
- The first question concerns the vote during the April meeting.
- İlk soru Nisan ayındaki toplantıda yapılacak oylama ile ilgili.
- And we should not forget that when we vote on this report tomorrow.
- Ve yarın bu raporu oyladığımızda bunu unutmamalıyız.
- I think it would not be right to vote on it immediately.
- Bence bunu hemen oylamak doğru olmaz.
- I shall be guided by that consideration in the vote.
- Oylama sırasında bu düşünce bana rehberlik edecektir.
- The vote will take place today at 12 noon.
- Oylama bugün öğlen 12'de yapılacak.
- For the first time, as far as I know, we are therefore voting twice in plenary about more or less the same amendments.
- Bildiğim kadarıyla ilk defa aşağı yukarı aynı değişiklikleri genel kurulda iki kez oyluyoruz.
- It has been listed as a separate vote by mistake.
- Yanlışlıkla ayrı bir oylama olarak listelenmiştir.
- The convention voted again.
- Kongre tekrar oyladı.
- They voted Tom out.
- Tom'u oyladılar.
- Union members will vote today on whether to take industrial action.
- Bugün sendika üyeleri iş yavaşlatma eylemi yapıp yapmayacaklarını oylayacak.
- We will vote to decide the winner.
- Kazananı belirlemek için oylama yapacağız.
- The vote will be close.
- Oylama yakın olacak.
- Why don't we vote on it?
- Neden oylamıyoruz?
- We'll decide by voting.
- Oylayarak karar vereceğiz.
- They voted to create a committee.
- Bir komite oluşturmak için oylama yaptılar.
- We decided by vote.
- Oylama ile karar verdik.
- Finally, the delegates voted.
- Sonunda delegeler oylama yaptı.
- I call for a vote.
- Oylama talep ediyorum.
- The vote took place on May sixteenth.
- Oylama 16 Mayıs'ta yapıldı.
- The convention voted.
- Kongre oyladı.
- The vote on the question was close.
- Oylama çok yakındı.
- The employees voted on the manager's proposal.
- Çalışanlar müdürün önerisini oyladı.
- The vote took place on May sixteenth.
- Oylama on altı Mayıs günü gerçekleşti.
- The delegates voted on the issue.
- Delegeler konuyu oyladı.
- The House voted three weeks later.
- Meclis üç hafta sonra oylama yaptı.
- Let's take another vote.
- Bir oylama daha yapalım.
- The House voted thirty-three times.
- Meclis otuz üç kez oylama yaptı.
- The employees voted on the manager's proposal.
- Çalışanlar yöneticinin önerisini oyladılar.
- Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
- Hızlı bir karar alma endişesi taşıyan başkan oylama istedi.
- The convention voted on the issue sixty times.
- Kongre bu konuyu altmış kez oyladı.
Show More (448)
|
3 |
vote |
oy |
n. |
|
- We Swedish Social Democrats present this explanation of vote concerning the following points.
- Biz İsveçli Sosyal Demokratlar aşağıdaki hususlarla ilgili olarak bu oy açıklamasını sunuyoruz.
- Allow me to explain the reasons for my vote.
- Oyumun gerekçelerini açıklamama izin verin.
- These thoughts are reflected in our votes and the amendments tabled.
- Bu düşünceler oylarımıza ve verilen değişiklik önergelerine de yansımıştır.
- Will enough decisions be taken by majority vote?
- Oy çokluğuyla yeterli karar alınacak mı?
- I hope you can follow my line of reasoning, and, of course, therefore ask you to support me with your votes.
- Umarım benim mantık silsilemi takip edebilirsiniz ve tabii ki bu nedenle oylarınızla beni desteklemenizi rica ediyorum.
- No doubt that will be where the votes will be concentrated on Wednesday.
- Çarşamba günü oyların yoğunlaşacağı yerin burası olacağına hiç şüphe yok.
- My vote was intended to express this concern.
- Benim oyum bu endişeyi ifade etmek içindi.
- What is more, the vote was about the same as at the elections to the European Parliament.
- Dahası, oy oranı Avrupa Parlamentosu seçimlerindekiyle hemen hemen aynıydı.
- I do not think there is any harm in making people smile while explaining the reasons for one's vote.
- Bir kişinin oyunun gerekçelerini açıklarken insanları gülümsetmesinde herhangi bir sakınca olduğunu düşünmüyorum.
- They were passed unanimously without any votes against, which I understand may be a rare if not unique event.
- Oybirliğiyle kabul edilen karar tasarısına karşı oy çıkmadı, ki bunun nadir görülen bir durum olduğunu anlıyorum.
- I urge that young people's votes and opinions on political matters should not be shrugged off as an irrelevance.
- Gençlerin oylarının ve siyasi konulardaki görüşlerinin önemsizmiş gibi geçiştirilmemesini tavsiye ediyorum.
- He can certainly count on my vote in tomorrow's plenary.
- Yarınki genel kurulda benim oyuma kesinlikle güvenebilir.
- This is what we wish to highlight by our negative vote.
- Olumsuz oyumuzla vurgulamak istediğimiz şey budur.
- Do not worry about calculating how old we will be in 2030; just listen to the rest of this explanation of vote.
- 2030 yılında kaç yaşında olacağımızı hesaplamak için endişelenmeyin; sadece bu oy açıklamasının geri kalanını dinleyin.
- I welcome the outcome achieved in conciliation and declared my favourable vote in writing.
- Uzlaşmayla varılan sonucu memnuniyetle karşılıyor ve olumlu oyumu yazılı olarak beyan ediyorum.
- My "no" vote should not be interpreted as support for terrorism but is based on one key factor.
- Benim "hayır" oyum terörizme destek olarak yorumlanmamalıdır, ancak bir temel faktöre dayanmaktadır.
- We will scrutinise the treaties with care and attention to detail and no one should take Parliament's vote for granted.
- Anlaşmaları dikkatle ve ayrıntılara özen göstererek inceleyeceğiz ve hiç kimse Parlamento'nun oyunu hafife almamalıdır.
- That is the choice and therefore I would suggest to those who are undecided on this issue how you should cast your vote.
- Bu bir seçimdir ve bu nedenle bu konuda kararsız olanlara oylarını nasıl kullanmaları gerektiğini öneririm.
- We are fully aware of the implications of our votes.
- Oylarımızın sonuçlarının tamamen farkındayız.
- First of all, I must admit that this explanation of vote is difficult.
- Öncelikle bu oy açıklamasının zor olduğunu kabul etmeliyim.
- We can therefore vote on it, and I vote in its favour.
- Bu nedenle oylama yapabiliriz ve ben oyumu bu yönde kullanıyorum.
- In addition, this would make the line between donating money and buying votes a very fine one.
- Ayrıca bu, para bağışlamak ile oy satın almak arasındaki çizgiyi de çok ince bir çizgi haline getirecektir.
- I think this is a better solution than proceeding now to extremely time-consuming explanations of votes.
- Bence bu, oyların son derece zaman alıcı açıklamalarına devam etmekten daha iyi bir çözüm.
- There is a mistake in our list of votes, which we are keen to put right.
- Oy listemizde bir hata var ve bunu düzeltmek istiyoruz.
- My position on this issue has influenced my vote in the final vote on this report.
- Bu konudaki tutumum, bu raporun nihai oylamasında oyumu etkilemiştir.
- Explanations of the vote must refer to the subject of the debate.
- Oy açıklamaları tartışma konusuna atıfta bulunmalıdır.
- There are once again 108 amendments before us in the plenary session now, with the necessary split votes.
- Genel kurulda önümüzde bir kez daha 108 değişiklik önergesi ve gerekli bölünmüş oylar bulunmaktadır.
- You should not give so many explanations of vote.
- Bu kadar çok oy açıklaması yapmamalısınız.
- I sometimes regret that, owing to technical problems, Members' votes are not properly registered.
- Bazen teknik sorunlar nedeniyle Üyelerin oylarının düzgün bir şekilde kaydedilmemesinden üzüntü duyuyorum.
- And we do not want our votes to be associated, either directly or indirectly, with those people's votes.
- Ve oylarımızın doğrudan ya da dolaylı olarak bu insanların oylarıyla ilişkilendirilmesini istemiyoruz.
- That translates, therefore, into 253 votes in the Council of Ministers.
- Bu da Bakanlar Kurulu'nda 253 oy anlamına gelmektedir.
- The tax matter should continue to be subject to a unanimous vote.
- Vergi konusu oy birliğine tabi olmaya devam etmelidir.
- I cast my vote against the accession of the Czech Republic to the European Union.
- Oyumu Çek Cumhuriyeti'nin Avrupa Birliği'ne katılımı aleyhinde kullandım.
- Has my vote been counted?
- Oyum sayıldı mı?
- This person must not be merely a witness to the vote count at election time.
- Bu kişi sadece seçim zamanında oy sayımına tanıklık eden bir kişi olmamalıdır.
- When a president is elected with 97% of the votes, the elections are unsound.
- Bir başkan oyların %97'sini alarak seçiliyorsa, seçimler çürüktür.
- Let us therefore vote tomorrow in favour of accepting the directive.
- Bu nedenle yarın oyumuzu direktifin kabulü yönünde kullanalım.
- We have allowed election dates to influence our votes.
- Seçim tarihlerinin oylarımızı etkilemesine izin verdik.
- Maybe I have delivered too many explanations of vote!
- Belki de çok fazla oy açıklaması yaptım!
- We had hoped to be able to have split votes on that.
- Bu konuda oyların bölünebileceğini umuyorduk.
- Let us, therefore, vote tomorrow in favour of accepting the directive.
- Bu nedenle, yarın oyumuzu direktifin kabulü yönünde kullanalım.
- Let us now prove these critics wrong and vote for conciliation.
- Şimdi bu eleştirileri haksız çıkaralım ve oyumuzu uzlaşmadan yana kullanalım.
- We wish to indicate our vote that this legal remedy should have a place in European law.
- Bu hukuk yolunun Avrupa hukukunda bir yeri olması gerektiği yönündeki oyumuzu belirtmek isteriz.
- In my idea of what constitutes democracy, there are votes which should be expressed publicly.
- Benim demokrasi anlayışıma göre kamuya açık olarak ifade edilmesi gereken oylar vardır.
- A report as clear as this one certainly deserves my vote.
- Bu kadar açık bir rapor kesinlikle benim oyumu hak ediyor.
- That wording is one on which we may request a split vote and vote against.
- Bu ifade, oyların bölünmesini talep edebileceğimiz ve karşı oy kullanabileceğimiz bir ifadedir.
- So the Netherlands got one more vote than Belgium in the Council.
- Hollanda Konsey'de Belçika'dan bir oy fazla aldı.
- It makes no sense to put conditions on other people’s votes.
- Başkalarının oylarına koşul koymanın hiçbir anlamı yoktur.
- Under no circumstances will a single vote of ours support this amendment.
- Hiçbir koşul altında tek bir oyumuz bile bu değişikliği desteklemeyecektir.
- For all these reasons, this report has won my vote.
- Tüm bu nedenlerden dolayı, bu rapor benim oyumu kazandı.
- The Commission may also be toppled by Parliament through a vote of no confidence.
- Komisyon Parlamento tarafından güvensizlik oyuyla da düşürülebilir.
- Therefore I put to the vote whether we should proceed with an electronic vote.
- Bu nedenle elektronik oylamaya geçilip geçilmemesini oylarınıza sunuyorum.
- I am aware of the rule which states that the President's ruling on votes shall be final.
- Başkanın oylarla ilgili kararının nihai olacağını belirten kuralın farkındayım.
- The Convention’s proposal regarding the weighting of votes must be held on to.
- Konvansiyon'un oyların ağırlıklandırılmasına ilişkin önerisine bağlı kalınmalıdır.
- I have lost my voice and so I do not know whether I will be able to deliver my usual explanations of vote tomorrow.
- Sesimi kaybettim ve bu nedenle yarın her zamanki oy açıklamamı yapıp yapamayacağımı bilmiyorum.
- Their vote will determine whether we meet in Brussels or in Strasbourg on that particular day.
- O gün Brüksel'de mi yoksa Strazburg'da mı toplanacağımızı onların oyları belirleyecek.
- Sweden is therefore to be given fewer votes than comparable Member States.
- Bu nedenle İsveç'e benzer Üye Devletlere kıyasla daha az oy verilecektir.
- We can therefore vote on it, and I vote in its favour.
- Bu nedenle oylama yapabiliriz ve ben oyumu lehte kullanıyorum.
- Hence our vote is in favour of the report.
- Bu nedenle oyumuz rapor lehinedir.
- The rich were able to buy votes from the poor without the electoral commission being able to stop them.
- Zenginler, seçim komisyonu onları durduramadan yoksullardan oy satın alabildiler.
- My vote is intended to be a signal.
- Benim oyumun bir işaret olması amaçlanmıştır.
- I have restricted myself to a single explanation of vote, and I hope the Presidency will, at least, allow me that one.
- Kendimi tek bir oy açıklamasıyla sınırlandırdım ve umarım Başkanlık en azından bana bu konuda izin verir.
- We Swedish Social Democrats present the following explanation of vote.
- Biz İsveç Sosyal Demokratları aşağıdaki oy açıklamasını sunuyoruz.
- Mr Bourlanges can say what he likes in his explanation of vote.
- Bay Bourlanges oy açıklamasında istediğini söyleyebilir.
- Our vote will not bring about immediate change.
- Oyumuz hemen bir değişiklik getirmeyecek.
- Explanations of vote will take place after the formal sitting.
- Oy açıklamaları resmi oturumdan sonra yapılacaktır.
- Since work is running late, I shall forgo all the oral explanations of vote I was going to deliver today.
- İş geç saatlere kadar sürdüğü için, bugün yapacağım tüm sözlü oy açıklamalarından vazgeçiyorum.
- In offering this explanation of my vote, therefore, I wished to express my deep dissatisfaction and my deep concern.
- Bu nedenle oyumla ilgili bu açıklamayı yaparken, derin memnuniyetsizliğimi ve derin endişelerimi ifade etmek istedim.
- Furthermore, we have more votes there than the US.
- Üstelik orada ABD'den daha fazla oyumuz var.
- To tell the truth, you have an excellent track record when it comes to explanations of vote.
- Doğruyu söylemek gerekirse, oy açıklamaları konusunda mükemmel bir sicile sahipsiniz.
- Should I give up making explanations of vote just because I have lost my voice?
- Sesimi kaybettim diye oy açıklamaları yapmaktan vazgeçmeli miyim?
- I hope you can follow my line of reasoning, and, of course, therefore ask you to support me with your votes.
- Umarım benim mantığımı anlayabilirsiniz ve tabii ki bu nedenle oylarınızla beni desteklemenizi rica ediyorum.
- Up to now, the latter have been able to express themselves via explanations of vote in writing.
- Şimdiye kadar, bu sonuncular kendilerini yazılı oy açıklamaları yoluyla ifade edebilmişlerdir.
- There was not one vote, however.
- Ancak bir oy bile çıkmadı.
- It remains to be seen in the analysis of the votes whether this objective has been achieved.
- Bu hedefe ulaşılıp ulaşılmadığı oyların analizinde görülecektir.
- For those reasons, our vote is in favour of the report.
- Bu nedenlerle, oyumuz raporun lehinedir.
- Parliament attempted at second reading to reverse this situation, but unfortunately lacked a few votes to do so.
- Parlamento ikinci okumada bu durumu tersine çevirmeye çalıştı, ancak ne yazık ki bunu yapmak için birkaç oy eksikti.
- Hence my vote in favour.
- Bu yüzden oyum lehte.
- A report as clear as this one certainly deserves my vote.
- Bu kadar net bir rapor kesinlikle oyumu hak ediyor.
- This is not the place for political reasoning or an explanation of vote.
- Burası siyasi muhakeme veya oyların açıklanması için uygun bir yer değildir.
- Under these circumstances there was no question of us supporting it with our vote.
- Bu koşullar altında oylarımızla desteklememiz söz konusu olamazdı.
- They were passed unanimously without any votes against, which I understand may be a rare if not unique event.
- Karşı oy olmaksızın oybirliğiyle kabul edildiler ki bunun nadir görülen bir olay olduğunu anlıyorum.
- Without the votes of Japan and Canada the Protocol cannot enter into force.
- Japonya ve Kanada'nın oyları olmadan Protokol yürürlüğe giremez.
- This proposal was not accepted by Parliament by a few votes, and is naturally not included in the final document.
- Bu öneri Parlamento tarafından birkaç oy farkla kabul edilmemiştir ve doğal olarak nihai belgede yer almamaktadır.
- Our positive vote is solely inspired by this aspect of the document.
- Lehteki oyumuz belgenin yalnızca bu yönünden kaynaklanmaktadır.
- I shall now put to the vote the request by the Group of the Party of European Socialists.
- Şimdi Avrupa Sosyalistleri Partisi Grubu'nun talebini oylarınıza sunacağım.
- Hence my vote in favour of this report.
- Dolayısıyla benim oyum da bu raporun lehine.
- Thank you for your response to my explanation of vote on chaining myself to the President's bench.
- Kendimi Başkanlık kürsüsüne zincirleme konusundaki oy açıklamama verdiğiniz yanıt için teşekkür ederim.
- Our vote expresses our opposition to a Europe built for capital, and not for individuals.
- Oyumuz, bireyler için değil sermaye için inşa edilmiş bir Avrupa'ya karşı olduğumuzu ifade etmektedir.
- Mr Bourlanges can say what he likes in his explanation of the vote.
- Bay Bourlanges oy açıklamasında istediğini söyleyebilir.
- That is why it appears on the parliamentary staff's list of votes.
- Bu nedenle parlamento personelinin oy listesinde yer alıyor.
- I hope that we will be able to demonstrate in our vote that this is what this is all about for us.
- Umarım ki oylarımızda bizim için önemli olanın bu olduğunu gösterebiliriz.
- Vetoes are being used in a dishonest way, and votes are up for sale.
- Vetolar dürüst olmayan bir şekilde kullanılıyor ve oylar satılık.
- These, therefore, are the reasons for our - differing but united - votes on the issue.
- Dolayısıyla, konuya ilişkin -farklı ama birleşik- oylarımızın gerekçeleri bunlardır.
- Our positive vote is solely inspired by this aspect of the document.
- Olumlu oyumuz sadece belgenin bu yönünden esinlenmiştir.
- This vote does not express any reservations on the management of the 2001 budget by the European Parliament.
- Bu oy, 2001 bütçesinin Avrupa Parlamentosu tarafından yönetilmesine ilişkin herhangi bir çekinceyi ifade etmemektedir.
- Hence our vote against the resolution.
- Bu nedenle oyumuz karara karşıdır.
- My vote is for my mother, and my colleague Nicholas Bethel.
- Benim oyum anneme ve meslektaşım Nicholas Bethel'e.
- Mr Imbeni's entry into the ranks of expounders of explanations of vote.
- Bay Imbeni'nin oy açıklamalarının açıklayıcıları arasına katılması.
- I must therefore stress the importance of a yes vote for Europe's future.
- Bu nedenle Avrupa'nın geleceği için evet oyunun önemini vurgulamalıyım.
- The Commission proposal warrants our vote.
- Komisyon teklifi oyumuzu garanti ediyor.
- I should also like to add that I had indicated that I wished to make an explanation of vote on the Flemming report.
- Ayrıca şunu da eklemek isterim ki Flemming raporuna ilişkin oyumun açıklamasını yapmak istediğimi belirtmiştim.
- Our final vote will of course depend on the direction this vote takes.
- Nihai oyumuz elbette bu oylamanın alacağı yöne bağlı olacaktır.
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkanlık için bizden oy istiyor.
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkan olmak için oyumuzu istiyor.
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkanlık için oyumuzu istiyor.
- They failed to get the necessary votes.
- Onlar gerekli oyları alamadı.
- The Socialist Party only got 18% of the votes.
- Sosyalist Parti oyların sadece %18'ini aldı.
- Tom got my vote.
- Tom benim oyumu aldı.
- He solicited our votes.
- Oylarımızı istedi.
- Tom won the election by just three votes.
- Tom seçimi sadece üç oy farkla kazandı.
- Tom gets my vote.
- Tom benim oyumu alır.
- Tom successfully carried the state with nearly sixty percent of the total statewide vote.
- Tom eyaletteki toplam oyların neredeyse yüzde altmışını alarak eyaleti başarıyla yönetti.
- You have my vote.
- Oyum sana.
- No one received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oy almadı.
- The president shall be selected by majority vote.
- Cumhurbaşkanı oy çokluğuyla seçilecektir.
- No man received enough votes to win the nomination.
- Hiç kimse adaylığı kazanmak için yeterli oy almadı.
- What is important is that they use their vote judiciously.
- Önemli olan oylarını mantıklı bir şekilde kullanmalarıdır.
- Your vote matters.
- Sizin oyunuz önemlidir.
- I figure that my vote won't change anything.
- Oyumun hiçbir şeyi değiştirmeyeceğini düşünüyorum.
- We have counted most of the votes.
- Oyların çoğunu saydık.
- Jefferson received 162 electoral votes.
- Jefferson 162 seçici oy aldı.
- You'll have my vote.
- Benim oyumu alacaksın.
- He won by a small number of votes.
- Az bir oy farkıyla kazandı.
- Every vote counts.
- Her oy önemlidir.
- Many of the votes were illegal.
- Oyların çoğu yasadışıydı.
- Many of the votes were illegal.
- Oyların çoğu yasa dışıydı.
- I figure that my vote won't change anything.
- Benim oyumun bir şey değiştirmeyeceğini düşünüyorum.
- They failed to get the necessary votes.
- Gerekli oyları almayı başaramadılar.
- Your vote matters.
- Oyunuz önemli.
- I gave my vote to Ken.
- Oyumu Ken'e verdim.
- I'm not changing my vote.
- Oyumu değiştirmeyeceğim.
- Tom successfully carried the state with nearly sixty percent of the total statewide vote.
- Tom başarılı bir biçimde tüm eyaletteki oyların yaklaşık yüzde altmışının desteğini alacak duruma erişti.
- He solicited our votes.
- O oyumuzu talep etti.
- The radicals had failed by one vote.
- Radikaller bir oy ile başarısız oldu.
- I don't even vote.
- Ben oy bile kullanmıyorum.
- Every vote counts in an election.
- Bir seçimde her oy önemlidir.
- He received more than six million votes.
- Altı milyondan daha fazla oy aldı.
- Hoover won fifty-eight percent of the votes.
- Hoover oyların yüzde elli sekizini kazandı.
- He attracted votes away from both candidates.
- Her iki adaydan da oy aldı.
- Tom certainly won't get my vote.
- Tom kesinlikle benim oyumu almayacak.
- You've got my vote.
- Oyumu aldın.
- The vote is unanimous.
- Oylama oy birliği ile kabul edildi.
- Garfield won 214 electoral votes.
- Garfield 214 seçici oy kazandı.
- Polk got only forty-four votes.
- Polk sadece kırk dört oy aldı.
- No one deserves my vote.
- Hiç kimse benim oyumu hak etmiyor.
- Dan didn't even vote.
- Dan oy bile kullanmadı.
- The vote was twenty-eight for and twenty against.
- Oy yirmi sekiz lehte ve yirmi aleyhteydi.
- The vote is unanimous.
- Oy birliği sağlandı.
- Tom received only one per cent of the vote.
- Tom oyların sadece yüzde birini aldı.
- What is important is that they use their vote judiciously.
- Önemli olan oylarını akıllıca kullanmalarıdır.
- Tom has my vote.
- Tom benim oyumu aldı.
- He received more than six million votes.
- Altı milyondan fazla oy aldı.
- Tom gets my vote.
- Oyum Tom'a.
- Tom certainly won't get my vote.
- Tom kesinlikle benim oyumu alamayacak.
- He won the election by just three votes.
- Seçimi sadece üç oy farkla kazandı.
- Tom got my vote.
- Tom oyumu aldı.
- No one deserves my vote.
- Kimse benim oyumu hak etmiyor.
- You'll have my vote.
- Oyumu alacaksın.
- This meant Florida had to count the votes again.
- Bu, Florida'nın oyları tekrar sayması gerektiği anlamına geliyordu.
- Tom won't get my vote.
- Tom benim oyumu alamayacak.
- How many votes did I get?
- Kaç oy aldım?
- Monroe received 65 votes.
- Monroe 65 oy aldı.
- Tom won't get my vote.
- Tom oyumu almayacak.
- Tilden won more popular votes than Hayes.
- Tilden, Hayes'ten daha fazla popüler oy kazandı.
- Polk got only forty-four votes.
- Polk sadece kırk dört oy alabildi.
- The Socialist Party only got 18% of the votes.
- Sosyalist Parti oyların sadece% 18'ini aldı.
- This meant Florida had to count the votes again.
- Bu da Florida'nın oyları yeniden sayması anlamına geliyordu.
- Ross Perot received about eight million votes.
- Ross Perot yaklaşık sekiz milyon oy aldı.
- The votes are being counted.
- Oylar sayılıyor.
- Tom received 333 votes.
- Tom 333 oy aldı.
Show More (168)
|
4 |
vote |
oy vermek |
v. |
|
- But if you voted on this then I will not put the question.
- Ama bu konuda oy verdiyseniz o zaman soru sormayacağım.
- The way a person votes is a strange way of defining neutrality.
- Bir kişinin oy verme şekli tarafsızlığı tanımlamanın garip bir yoludur.
- I wanted to vote against.
- Aleyhte oy vermek istedim.
- I recommend that we should not vote on them.
- Bunlara oy vermememizi tavsiye ediyorum.
- I would ask you, ladies and gentlemen, when voting, to pay careful attention to this as well.
- Bayanlar ve baylar, oy verirken buna da dikkat etmenizi rica ediyorum.
- This aspect of the document solely inspires our positive vote.
- Belgenin sadece bu yönü bile olumlu oy vermemize neden olmaktadır.
- We are here to vote.
- Oy vermek için buradayız.
- That is why we vote.
- İşte bu yüzden oy veriyoruz.
- They want us to tell them how much of any given budget line they have voted has actually been spent on it.
- Oy verdikleri herhangi bir bütçe kaleminin gerçekte ne kadarının harcandığını kendilerine söylememizi istiyorlar.
- That is why we vote.
- Bu yüzden oy veriyoruz.
- I suggest that such a declaration is not necessary when voting.
- Oy verirken böyle bir beyanın gerekli olmadığını düşünüyorum.
- In the meantime, we welcome this measure and will vote heartily for it.
- Bu arada, bu tedbiri memnuniyetle karşılıyoruz ve gönülden oy vereceğiz.
- If journalists ask how we voted, we do not always know.
- Gazeteciler nasıl oy verdiğimizi sorduklarında her zaman bilemeyiz.
- It is high time we voted.
- Oy vermenin tam zamanı.
- Let us remember that when we vote.
- Oy verirken bunu hatırlayalım.
- I would ask you to bear this in mind when voting.
- Oy verirken bunu göz önünde bulundurmanızı rica ediyorum.
- Think about this when you vote, ladies and gentlemen.
- Oy verirken bunu düşünün, bayanlar ve baylar.
- Vote, therefore, for the least possible aid to be given to this type of treatment of agricultural produce.
- Bu nedenle, tarımsal ürünlerin bu tür muameleye tabi tutulmasına mümkün olan en az yardımın yapılması için oy verin.
- I hope that we will do the same when we vote tomorrow.
- Umarım yarın oy verirken biz de aynısını yaparız.
- We should not just vote and then move on to other issues, believing that our work is done.
- Sadece oy verip sonra da işimizin bittiğine inanarak diğer konulara geçmemeliyiz.
- This is why I voted, even more enthusiastically, for this report on Afghanistan.
- İşte bu yüzden Afganistan'la ilgili bu rapora daha da büyük bir heyecanla oy verdim.
- The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
- Yeni yasa dini azınlıkları oy verme haklarından mahrum edecek.
- Tom said Mary was too young to vote.
- Tom, Mary'nin oy vermek için çok genç olduğunu söyledi.
- Who should vote?
- Kime oy vermeliyiz?
- I want to vote.
- Oy vermek istiyorum.
- You can vote by absentee ballot.
- Devamsız oy pusulasıyla oy verebilirsin.
- Did Tom vote?
- Tom oy verdi mi?
- Almost sixty-nine million people voted.
- Neredeyse 69 milyon kişi oy verdi.
- American women didn't have the right to vote.
- Amerikalı kadınların oy verme hakkı yoktu.
- Do you want to vote?
- Oy vermek ister misin?
- Each congressman could vote.
- Her kongre üyesi oy verebildi.
- I voted against you.
- Sana karşı oy verdim.
- You elect your representative by voting.
- Oy vererek temsilcini seçersin.
- It is their right to vote.
- Oy vermek onların hakkı.
- Have you voted yet?
- Daha oy vermediniz mi?
- You voted, didn't you?
- Oy verdin, değil mi?
- Aren't you registered to vote?
- Oy vermek için kayıtlı değil misin?
- Tom said he wasn't old enough to vote.
- Tom oy verecek yaşta olmadığını söyledi.
- All the delegates voted to approve it.
- Tüm delegeler, onu onaylamak için oy verdi.
- Are you going to vote today?
- Bugün oy verecek misin?
- Some voters waited hours to vote.
- Bazı seçmenler oy vermek için saatlerce bekledi.
- You should vote.
- Sen oy vermelisin.
- Aren't you registered to vote?
- Oy vermek için kayıtlı değil misiniz?
- I won't go to vote!
- Ben oy vermeye gitmeyeceğim!
- You want to vote?
- Oy vermek mi istiyorsun?
- I'm old enough to vote.
- Oy verecek yaştayım.
- Tom said he was unsure of how to vote.
- Tom nasıl oy vereceğinden emin olmadığını söyledi.
- I don't know how Tom voted.
- Tom'un nasıl oy verdiğini bilmiyorum.
- Did you vote?
- Oy verdin mi?
- Tom said he wasn't old enough to vote.
- Tom oy vermeye yaşının tutmadığını söyledi.
- It's your duty to vote.
- Oy vermek göreviniz.
- Are you registered to vote?
- Oy vermek için kayıtlı mısın?
- Tom is voting.
- Tom oy veriyor.
- Please get out and vote.
- Lütfen çıkın ve oy verin.
- Tom says he thinks it's a waste of time to vote.
- Tom oy vermenin zaman kaybı olduğunu düşünüyor.
- They dreamed they'd gain the right to vote someday.
- Onlar bir gün oy verme hakkını elde edeceklerini hayal etti.
- It's very important to vote.
- Oy vermek çok önemli.
- You elect your representative by voting.
- Temsilcinizi oy vererek seçersiniz.
- I'm ready to vote.
- Oy vermeye hazırım.
- I'd like to remind everyone to vote.
- Herkese oy vermelerini hatırlatmak isterim.
- I won't go to vote!
- Oy vermeye gitmeyeceğim!
- We want everybody to vote.
- Herkesin oy vermesini istiyoruz.
- I didn't vote.
- Oy vermedim.
- The law requires that you be 18 years old to vote.
- Yasa oy vermek için 18 yaşında olmanı gerektiriyor.
- Tom said he was unsure of how to vote.
- Tom nasıl oy vereceği hakkında emin olmadığını söyledi.
- Tom was too young to vote.
- Tom oy vermek için çok gençti.
- Tom says he thinks it's a waste of time to vote.
- Tom oy vermenin bir zaman kaybı olduğunu düşündüğünü söylüyor.
- When was the last time you voted?
- En son ne zaman oy verdin?
- It's your civic duty to vote.
- Oy vermek vatandaşlık görevin.
- Why don't we vote on it?
- Neden ona oy vermiyoruz?
- I thought I had the right to vote.
- Oy verme hakkım var sanıyordum.
- The constitution was amended so that women could vote.
- Kadınların oy verebilmesi için anayasa değiştirildi.
- I refrained from voting.
- Oy vermekten kaçındım.
- Are you registered to vote?
- Oy vermek için kaydınız var mı?
- Tom didn't vote on the motion.
- Tom önergeye oy vermedi.
- Tom has the right to vote.
- Tom oy verme hakkına sahiptir.
- Have you already voted?
- Oy verdiniz mi?
- We never voted.
- Biz asla oy vermedik.
- Don't you want to vote?
- Oy vermek istemiyor musun?
- It is a campaign to encourage young people to vote.
- Gençleri oy vermeye teşvik edecek bir kampanyadır.
- I thought I had the right to vote.
- Oy verme hakkım olduğunu sanıyordum.
- I'm ready to vote.
- Oy vermek için hazırım.
- I've never voted.
- Hiç oy vermedim.
- Vote again then!
- Bir daha oy verin o zaman!
- Who should vote?
- Kim oy vermeli?
- Vote again then!
- Yeniden oy verin madem!
- We want to vote.
- Oy vermek istiyoruz.
- No one has voted yet.
- Henüz kimse oy vermedi.
- Did you vote yet?
- Henüz oy verdiniz mi?
- I voted against that.
- Ben ona karşı oy verdim.
- We want to vote.
- Biz oy vermek istiyoruz.
- Vote now!
- Hemen oy verin!
- I don't care how you vote.
- Nasıl oy verdiğin umurumda değil.
- Ask Tom if he voted.
- Tom'a oy verip vermediğini sor.
- We were just about to vote.
- Oy vermek üzereydik.
- It's your duty to vote.
- Oy vermek senin görevin.
- They voted.
- Onlar oy verdi.
- Don't forget to vote.
- Oy vermeyi unutma.
- Tom has registered to vote.
- Tom oy vermek için kayıt oldu.
- Tom says he won't vote.
- Tom oy vermeyeceğini söylüyor.
- Tom registered to vote.
- Tom oy vermek için kayıt yaptı.
- Do you want to vote?
- Oy vermek istiyor musunuz?
- I'm definitely going to vote.
- Kesinlikle oy vereceğim.
- Did you vote yet?
- Oy verdin mi?
- Tom said that he was too young to vote.
- Tom oy vermek için çok genç olduğunu söyledi.
- You should vote.
- Oy vermelisin.
- Tom is too young to vote.
- Tom oy vermek için çok genç.
- Please get out and vote.
- Lütfen dışarı çıkın ve oy verin.
- I won't be voting today.
- Bugün oy veriyor olmayacağım.
- Anxiety about immigration is one of the reasons why Great Britain voted to leave the European Union.
- Göç ile ilgili kaygı Büyük Britanya'nın Avrupa birliğinden ayrılmak için oy verme nedenlerinden biridir.
- I don't know how Tom voted.
- Tom ne oy verdi bilmiyorum.
- If I were twenty, I could vote.
- Yirmi yaşında olsam oy verebilirim.
Show More (114)
|
5 |
vote |
oylama |
n. |
|
- I would be delighted if our vote tomorrow were to be so as well.
- Yarınki oylamamız da böyle olursa çok memnun olurum.
- My group's co-ordinator and I wrote you a letter asking for the vote to be re-scrutinised.
- Grubumun koordinatörü ve ben size bir mektup yazarak oylamanın yeniden gözden geçirilmesini talep ettik.
- That is why I would request that we first vote on the Liberals' amendment and then on ours.
- Bu nedenle önce Liberallerin değişikliğini, ardından da bizimkini oylamamızı talep ediyorum.
- Further to the vote on the Rothley report concerning the fixing of book prices, I should like to say the following.
- Kitap fiyatlarının sabitlenmesine ilişkin Rothley raporunun oylanmasıyla ilgili olarak şunları söylemek isterim.
- At this point, let me explain the implications of tomorrow's vote.
- Bu noktada, yarınki oylamanın sonuçlarını açıklamama izin verin.
- The second part of the vote concerns the nomenclature.
- Oylamanın ikinci kısmı isimlendirmeyle ilgilidir.
- On the advice of the rapporteur, this thus seems surplus to requirements in the light of earlier votes.
- Raportörün tavsiyesi üzerine daha önce yapılan oylamalar ışığında bu değişiklik ihtiyaç fazlası olarak görülmektedir.
- We shall have to vote on these amendments, but in another report.
- Bu değişiklikleri oylamamız gerekecek, ancak başka bir raporda.
- I do not like the result of this vote.
- Bu oylamanın sonucunu beğenmedim.
- On the advice of the rapporteur, this thus seems surplus to requirements in the light of earlier votes.
- Raportörün tavsiyesi üzerine, daha önce yapılan oylamalar ışığında bu değişiklik ihtiyaç fazlası olarak görülmektedir.
- I find that the motion for a resolution placed before us for our vote is not sufficiently clear.
- Oylamamız için önümüze konulan karar önergesinin yeterince açık olmadığını düşünüyorum.
- My explanation is therefore intended to correct, as far as possible, the result of the vote.
- Bu nedenle açıklamam, oylamanın sonucunu mümkün olduğunca düzeltmeyi amaçlamaktadır.
- On the eve of the vote at first reading of the 2003 budget, I must confess to mixed feelings.
- 2003'ün ilk bütçe oylamasının arifesinde, karışık duygular içinde olduğumu itiraf etmeliyim.
- That is why I propose postponing the vote on the legislative resolution.
- Bu nedenle yasama kararına ilişkin oylamanın ertelenmesini öneriyorum.
- You have called for a split vote and the rapporteur said he would be in favour of this.
- Oylamanın bölünmesi çağrısında bulundunuz ve raportör de bunu destekleyeceğini söyledi.
- It would, therefore, merely be a matter of bringing forward the vote.
- Bu nedenle, sadece oylamanın öne alınması söz konusu olacaktır.
- We will in fact be asked to vote tomorrow on two amendments that partially meet our concerns.
- Aslında yarın endişelerimizi kısmen karşılayan iki değişikliği oylamamız istenecek.
- I will therefore abstain, with a very heavy heart, on all the final votes.
- Bu nedenle, tüm nihai oylamalarda çok üzülerek çekimser kalacağım.
- As shadow rapporteur, I too have recommended that my group vote for the Commission's proposal without amendments.
- Gölge raportör olarak ben de grubuma Komisyon'un teklifini değişiklik yapmadan oylamalarını tavsiye ettim.
- I find that the motion for a resolution placed before us for our vote is not sufficiently clear.
- Oylamamız için önümüze konulan karar önergesinin yeterince açık olmadığını görüyorum.
- Please consider that the final vote tomorrow puts 200 000 jobs across Europe at risk.
- Lütfen yarın yapılacak nihai oylamanın Avrupa genelinde 200.000 kişinin işini riske atacağını göz önünde bulundurun.
- We stand by the split vote.
- Bölünmüş oylamanın arkasındayız.
- I should like to say right away that the vote taking place in this House today is without precedent.
- Hemen belirtmek isterim ki bugün bu Mecliste yapılan oylamanın emsali yoktur.
- The vote is scheduled for this afternoon, if the debate is closed.
- Tartışmaların sona ermesi halinde oylamanın bu öğleden sonra yapılması planlanmaktadır.
- I therefore assume responsibility for the vote that has been taken.
- Bu nedenle yapılan oylamanın sorumluluğunu üstleniyorum.
- Tomorrow, there will be 11 amendments on the table for us to vote on.
- Yarın oylamamız için masada 11 değişiklik önergesi olacak.
- We thought that there should still be a vote on one section of item 6, namely the last one.
- 6. Maddenin bir bölümünün, yani son bölümünün oylanması gerektiğini düşündük.
- So the Bureau tabled this proposal on the basis of debates and votes in the House.
- Bu nedenle Başkanlık Divanı, Meclisteki tartışmalar ve oylamalar temelinde bu teklifi sunmuştur.
- I get the impression that perhaps the groups would agree to having the vote on Wednesday.
- Belki de grupların oylamanın Çarşamba günü yapılmasını kabul edeceği izlenimini edindim.
- I trust that the vote will confirm the orientations set out today.
- Oylamanın bugün ortaya konan yönelimleri teyit edeceğine inanıyorum.
- We welcome the result of today's vote on the Liese report on the 6th Framework Programme.
- Bugün 6. Çerçeve Programına ilişkin Liese raporu üzerinde yapılan oylamanın sonucunu memnuniyetle karşılıyoruz.
- The proposal is thus have the debate this time, and the vote at the next part session.
- Bu nedenle öneri, tartışmanın bu kez yapılması ve oylamanın bir sonraki oturumda gerçekleştirilmesidir.
- I nevertheless deplore the way in which this vote has proceeded.
- Yine de bu oylamanın yapılış şeklini esefle karşılıyorum.
- So, first of all, we need a sensible system for roll-call votes.
- Her şeyden önce, yoklama oylamaları için mantıklı bir sisteme ihtiyacımız var.
- Thank you for the debate, and I hope that the vote, which is about to take place, will go well.
- Tartışma için teşekkür ediyor ve birazdan yapılacak olan oylamanın iyi geçeceğini umuyorum.
- That amendment has been adopted and we now need to vote on it first.
- Bu değişiklik kabul edildi ve şimdi ilk olarak bunu oylamamız gerekiyor.
- The question therefore is whether the outcome of the vote today reflects Parliament's views.
- Dolayısıyla asıl soru, bugünkü oylamanın sonucunun Parlamento'nun görüşlerini yansıtıp yansıtmadığıdır.
- I would like to request that the vote on the Damião report on asbestos be added to the voting list today.
- Asbestle ilgili Damião raporuna ilişkin oylamanın bugünkü oylama listesine eklenmesini talep ediyorum.
- Votes and other matters are constantly being postponed, especially on a Thursday.
- Oylamalar ve diğer konular sürekli erteleniyor, özellikle de Perşembe günleri.
- We are in the middle of taking a vote.
- Oylamanın ortasındayız.
- The results of this vote are an endorsement of Dutch drugs policy.
- Bu oylamanın sonuçları Hollanda uyuşturucu politikasının onaylanması anlamına gelmektedir.
- The original text will be part of the vote on paragraph 3.
- Orijinal metin 3. paragrafa ilişkin oylamanın bir parçası olacaktır.
- Yes, we have made progress in terms of access to documents and publishing the results of votes in the Council.
- Evet, belgelere erişim ve Konsey'deki oylamaların sonuçlarının yayınlanması konusunda ilerleme kaydettik.
- Is it clear that the vote is only on the legislative part of the proposal and not on the budgetary part?
- Oylamanın sadece teklifin yasama kısmına ilişkin olduğu ve bütçe kısmına ilişkin olmadığı açık mıdır?
- For that reason, we cannot agree to a postponement of the vote.
- Bu nedenle, oylamanın ertelenmesini kabul edemeyiz.
- Underlying this vote, however, is something a little more complex.
- Ancak bu oylamanın altında biraz daha karmaşık bir şey yatıyor.
- That is why I would ask to postpone the vote until the next part-session.
- Bu nedenle oylamanın bir sonraki oturuma ertelenmesini talep ediyorum.
- As regards Thursday, that is when we have the annual budget vote.
- Perşembe gününe gelince, o gün yıllık bütçe oylamamız var.
- This is why we cannot disregard the outcome of the Irish vote but must give it our utmost attention.
- İşte bu nedenle İrlanda'daki oylamanın sonucunu göz ardı edemeyiz ancak buna azami dikkat göstermeliyiz.
- We must not rush the vote on the Fiori report nor must we rush the debate.
- Fiori raporunun oylanmasında acele etmemeli ve tartışmayı aceleye getirmemeliyiz.
- I would therefore firstly move that the vote should not take place.
- Bu nedenle öncelikle oylamanın yapılmamasını talep ediyorum.
- Today we lose a lot of time over badly prepared votes.
- Bugün kötü hazırlanmış oylamalar yüzünden çok zaman kaybediyoruz.
- The vote is scheduled for this afternoon, if the debate is closed.
- Tartışmanın sona ermesi halinde oylamanın bu öğleden sonra yapılması planlanmaktadır.
- Hence the reason for my abstention on all the final votes.
- Son oylamalarda çekimser kalmamın nedeni de budur.
- The second point has to do with the votes to confirm the President of the Commission and the Commission as a whole.
- İkinci nokta, Komisyon Başkanı'nın ve Komisyon'un bir bütün olarak onaylanmasına ilişkin oylamalarla ilgilidir.
- I indicated beforehand that I wished to raise a point of order before the vote on Amendment No 24.
- 24 No'lu Değişikliğin oylanmasından önce bir düzen noktası belirtmek istediğimi önceden belirtmiştim.
- I shall now announce the outcome of the vote.
- Şimdi oylamanın sonucunu açıklayacağım.
- I very much hope that the result of the vote we are to hold this afternoon will be to send out such a signal.
- Bu öğleden sonra yapacağımız oylamanın sonucunun böyle bir sinyal göndereceğini umuyorum.
- But in Parliament we rarely have days or votes of such significance as today.
- Ancak Parlamento'da nadiren bugünkü gibi önemli günlerimiz ya da oylamalarımız olur.
- I should like to protest against the fact that the vote is being held now.
- Oylamanın şu anda yapılıyor olmasını protesto etmek istiyorum.
- Further to the votes in the committee meetings, there are now sound reports before us.
- Komite toplantılarında yapılan oylamaların ardından artık önümüzde sağlam raporlar var.
- I would therefore firstly move that the vote should not take place.
- Bu nedenle öncelikle oylamanın yapılmamasını öneriyorum.
- Our group was extremely pleased at the result of the vote this morning.
- Grubumuz bu sabah yapılan oylamanın sonucundan son derece memnun olmuştur.
- I hope that the vote tomorrow will be a major step towards the ratification of the Cartagena Protocol.
- Yarın yapılacak oylamanın Cartagena Protokolü'nün onaylanması yönünde önemli bir adım olacağını umuyorum.
- I am very pleased with the result of that vote and to have taken part in it.
- Bu oylamanın sonucundan ve oylamaya katılmış olmaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- Therefore, the legislative Council should basically work in complete transparency, with open debates and public votes.
- Bu nedenle Yasama Konseyi temelde açık tartışmalar ve kamuya açık oylamalarla tam bir şeffaflık içinde çalışmalıdır.
- The outcome of tomorrow's vote will very largely decide what their quality of life in the future will be.
- Yarınki oylamanın sonucu, gelecekte yaşam kalitelerinin ne olacağına büyük ölçüde karar verecek.
- Thank you for the debate, and I hope that the vote, which is about to take place, will go well.
- Tartışma için teşekkür eder, birazdan yapılacak olan oylamanın iyi geçmesini temenni ederim.
- Hence the reason for my abstention on all the final votes.
- Tüm son oylamalarda çekimser kalmamın nedeni de budur.
- Mr Wieland, a point of order in the middle of the vote?
- Bay Wieland, oylamanın ortasında bir sorun mu var?
- It remains to be seen what the implication of today's vote will be in the Commission and Council.
- Bugünkü oylamanın Komisyon ve Konsey'de ne gibi sonuçlar doğuracağını zaman gösterecek.
- I should like to stand by my request to postpone the vote.
- Oylamanın ertelenmesi talebimin arkasında durmak istiyorum.
- Perhaps it would be possible, following the vote, to merge the two texts, because they are practically the same.
- Belki de oylamanın ardından iki metnin birleştirilmesi mümkün olabilir, çünkü neredeyse aynıdırlar.
- It remains to be seen what the implication of today's vote will be in the Commission and Council.
- Bugünkü oylamanın Komisyon ve Konsey'de ne gibi sonuçlar doğuracağını göreceğiz.
- We are in the middle of taking a vote.
- Bir oylamanın ortasındayız.
- We should welcome these votes, which safeguard Turkey's chances of joining the European Union.
- Türkiye'nin Avrupa Birliği'ne katılma şansını güvence altına alan bu oylamaları memnuniyetle karşılamalıyız.
- Depending on how the vote goes tomorrow, the outcome will be clear.
- Oylamanın yarın nasıl sonuçlanacağına bağlı olarak sonuç da netleşecektir.
- I therefore hope that tomorrow's vote will achieve this.
- Bu nedenle yarınki oylamanın bunu başaracağını umuyorum.
- I do not believe that the statements made within the Council and the votes are available to the public immediately.
- Konsey'de yapılan açıklamaların ve oylamaların hemen kamuoyuna açıklanabileceğine inanmıyorum.
- That is why I would request that we first vote on the Liberals' amendment and then on ours.
- Bu nedenle önce Liberallerin değişikliğini sonra da bizimkini oylamamızı talep ediyorum.
- I hope that the outcome of our vote will take into account all this information.
- Umarım oylamamızın sonucu tüm bu bilgileri dikkate alır.
- We should not adopt one without adopting the other because to do so would eliminate roll-call votes.
- Birini kabul etmeden diğerini kabul etmemeliyiz çünkü bunu yapmak yoklama oylamalarını ortadan kaldıracaktır.
- The first item is the vote on two requests for urgent procedure in relation to.
- İlk madde, aşağıdaki konularla ilgili iki acil prosedür talebinin oylanmasıdır.
- The outcome of the vote was as follows.
- Oylamanın sonucu aşağıdaki gibi olmuştur.
- The original text will be part of the vote on paragraph 3.
- Orijinal metin 3. paragrafla ilgili oylamanın bir parçası olacaktır.
- I should like to ask you to look into what this vote has cost European taxpayers.
- Sizden bu oylamanın Avrupalı vergi mükelleflerine neye mal olduğunu araştırmanızı rica ediyorum.
- We have some votes to take part in there as well.
- Orada da katılmamız gereken bazı oylamalar var.
- This means that in all probability the vote will not be taken until 1 p.m.
- Bu da oylamanın büyük bir olasılıkla saat 13.00'e kadar yapılmayacağı anlamına geliyor.
- The second point has to do with the votes to confirm the President of the Commission and the Commission as a whole.
- İkinci nokta ise Komisyon Başkanı'nın ve Komisyon'un bir bütün olarak onaylanmasına ilişkin oylamalarla ilgilidir.
- Through the votes on individual paragraphs, I was able to help improve the overall balance of the text.
- Tek tek paragraflar üzerinde yapılan oylamalar sayesinde metnin genel dengesinin iyileştirilmesine yardımcı olabildim.
- We have some votes to take part in there as well.
- Orada da katılabileceğimiz bazı oylamalar var.
- Therefore, all I ask is that the vote be taken a little more slowly, please.
- Bu nedenle, tek isteğim oylamanın biraz daha yavaş yapılmasıdır, lütfen.
- I would like to question the order decided upon for the votes.
- Oylamalar için kararlaştırılan sırayı sorgulamak istiyorum.
- We call for a vote on our motion.
- Önergemizin oylanması için çağrıda bulunuyoruz.
- The outcome of the split vote on Amendment No 654 was as follows.
- 654 No'lu Değişikliğe ilişkin bölünmüş oylamanın sonucu aşağıdaki gibi olmuştur.
- It is very easy to confirm this, because I was present for the roll-call votes.
- Bunu teyit etmek çok kolay çünkü yoklama oylamalarında hazır bulundum.
- We do not have anything against postponing the vote.
- Oylamanın ertelenmesine karşı değiliz.
- Depending on how the vote goes tomorrow, the outcome will be clear.
- Yarın oylamanın nasıl sonuçlanacağına bağlı olarak sonuç netleşecektir.
- It is a pity that our opinion is only being submitted after Barcelona, thus limiting the scope of tomorrow's vote.
- Görüşümüzün sadece Barselona'dan sonra sunulması ve böylece yarınki oylamanın kapsamının sınırlandırılması üzücü.
- We now have an array of amendments to vote on, both to the Regulation and to the directive.
- Şimdi hem Tüzük hem de direktif üzerinde oylamamız gereken bir dizi değişiklik önergesi var.
- I want to express my reservations regarding the vote on the Moreira Da Silva report.
- Moreira Da Silva raporunun oylanmasına ilişkin çekincelerimi ifade etmek istiyorum.
- For this reason, I have requested a split vote on this amendment.
- Bu nedenle, bu değişikliğin oylamasının bölünerek yapılmasını talep ettim.
- Yet, I am concerned about the lack of cohesion which might result from the vote on these two texts.
- Yine de, bu iki metnin oylanmasından kaynaklanabilecek uyum eksikliğinden endişe duyuyorum.
- The surprising result of the vote on the Fiori report can be interpreted in various ways.
- Fiori raporuna ilişkin oylamanın şaşırtıcı sonucu çeşitli şekillerde yorumlanabilir.
- I therefore think that the vote on this report is a great moment for Parliament.
- Bu nedenle bu raporun oylanmasının Parlamento için büyük bir an olduğunu düşünüyorum.
- We call for a vote on our motion.
- Önergemizin oylanmasını talep ediyoruz.
- So the Bureau tabled this proposal on the basis of debates and votes in the House.
- Başkanlık Divanı bu teklifi, Meclis'teki tartışmalar ve oylamalar temelinde sunmuştur.
- The question therefore is whether the outcome of the vote today reflects Parliament's views.
- Dolayısıyla asıl soru, bugünkü oylamanın sonucunun Parlamentonun görüşlerini yansıtıp yansıtmadığıdır.
- We do not yet know what the result of the votes next Wednesday on this issue will be.
- Önümüzdeki Çarşamba günü bu konuda yapılacak oylamaların sonucunun ne olacağını henüz bilmiyoruz.
- The vote on this directive tomorrow will give a significant impetus to driving as a profession.
- Bu direktifin yarın oylanması, bir meslek olarak sürücülüğe önemli bir ivme kazandıracaktır.
- Therefore, I approve it and I ask you to agree to vote on it, and then to adopt it.
- Bu nedenle, bu değişikliği onaylıyorum ve sizden bu değişikliği oylamanızı ve ardından kabul etmenizi rica ediyorum.
- It was clear to everyone that the vote would be close.
- Oylamanın yakın geçeceği herkes için açıktı.
Show More (109)
|
6 |
vote |
oy hakkı |
n. |
|
- In addition, it is also necessary to give the applicant states a vote in this important debate.
- Ayrıca bu önemli tartışmada başvuran devletlere de bir oy hakkı verilmesi gerekmektedir.
- The underlying principle of "one man - one vote" is unacceptable.
- "Herkese Eşit Oy Hakkı" ilkesi kabul edilemez.
- Each state had just one vote.
- Her eyaletin, sadece bir oy hakkı vardı.
- We are free citizens with the right of vote.
- Biz oy hakkına sahip özgür vatandaşlarız.
Show More (1)
|
7 |
vote |
karar |
n. |
|
- This was reflected in the unanimous vote in our committee.
- Bu durum komitemizde oybirliğiyle alınan karara da yansımıştır.
- The unanimous vote in the Security Council may lead to a new way forward.
- Güvenlik Konseyi'nde oybirliğiyle alınan karar, ileriye dönük yeni bir yol açabilir.
- This was reflected in the unanimous vote in our committee.
- Bu durum komitemizde oy birliğiyle alınan karara da yansımıştır.
Show More (0)
|
8 |
vote |
rey vermek |
v. |
|
- Tom said he wasn't old enough to vote.
- Tom rey vermeye yaşının yetmediğini söyledi.
Show More (-2)
|