bile - Turkish English Dictionary
History

bile



Meanings of "bile" in Turkish English Dictionary : 9 result(s)

English Turkish
General
bile n. garaz
bile n. terslik
bile n. öd
bile n. kin
bile n. huysuzluk
bile n. aksilik
bile n. safra
bile n. sinirlilik
Archaic
bile n. iki bedensel sıvıdan biri

Meanings of "bile" in English Turkish Dictionary : 17 result(s)

Turkish English
Common Usage
bile even adv.
General
bile very adj.
bile polyhistoric adj.
bile mere adj.
bile as well adv.
bile already adv.
bile at that adv.
bile yes adv.
bile itself [ireland] adv.
bile surely [us] [canada] adv.
bile even though conj.
bile yet conj.
bile even if conj.
bile if conj.
Phrases
bile so much as adv.
bile If not expr.
Archaic
bile if so be conj.

Meanings of "bile" with other terms in English Turkish Dictionary : 500 result(s)

Turkish English
Common Usage
bile bile on purpose adv.
bile bile knowingly adv.
General
bile bile yanlış bir şekilde tanıtma misrepresentation n.
bile bile yanlış bir biçimde tanıtma misrepresentation n.
patlamış halde bile giden lastikler run-flat tyres n.
bir dersin sonunda öğrendiğin ve seninle birlikte bu ders devam etmese bile gelecek şeyler take-home lessons n.
Fikri bile mere idea n.
zerre kadar şey (bile) the first thing n.
düşüncesi bile kötü olan şey the unthinkable n.
gündüz bile sarhoş gezen kimse soaker n.
zırnık bile koklatmamak not to give even a smallest bit v.
bile bile çok tehlikeli bir işe girişmek knowingly undertake a risky business v.
kılını bile kıpırdatmamak not to bat an eyelash v.
yaratıvermek (sanki işten bile değilmiş gibi bir şeyi) toss off v.
bile bile yanlış bir şekilde tanıtmak misrepresent v.
parmağını bile kıpırdatmamak not to lift a finger v.
parmağını bile kıpırdatmamak not to stir a finger v.
kılını bile kıpırdatmamak not to turn a hair v.
riskli bile olsa birşeyi denemek take a chance on v.
kılını bile kıpırdatmamak appear completely unmoved v.
parmağını bile kıpırdatmamak not to raise a finger v.
nefes bile alacak zamanı olmamak hardly to have time to breathe v.
en kolay işi bile becerememek can't cut the mustard v.
kılını bile oynatmamak not bat an eye v.
kılını bile oynatmamak not show any interest (in somebody/something) v.
kılını bile oynatmamak appear completely unmoved v.
kılını bile oynatmamak not bat an eyelash v.
kılını bile kıpırdatmamak not bat an eyelash v.
kılını bile kıpırdatmamak not show any interest (in somebody/something) v.
kılını bile kıpırdatmamak not bat an eye v.
ruhu bile duymamak be completely unaware of v.
kılını bile kıpırdatmamak not to turn a hair not v.
kılını bile kıpırdatmamak show any interest (in) v.
tek kelimesine bile inanmamak not believe a word of something v.
bir kelimesine bile inanmamak not believe a word of something v.
burnu bile kanamadan kurtulmak escape uninjured v.
burnu bile kanamadan kurtulmak escape unharmed v.
burnu bile kanamadan kurtulmak escape unhurt v.
parmağını bile oynatamamak not to be able to move a muscle (due to fatigue) v.
parmağını bile kıpırdatamamak not to be able to move a muscle (due to fatigue) v.
yanına bile yaklaşamamak not hold a candle to someone v.
birinin kılına bile dokunmamak (not) harm a hair of somebody's head v.
rüyasında bile görememek can not even imagine v.
takla atan araçtan burnu bile kanamadan kurtulmak come out scot-free from an overturned car v.
takla atan araçtan burnu bile kanamadan kurtulmak come out unharmed from an overturned car v.
takla atan araçtan burnu bile kanamadan kurtulmak come out uninjured from an overturned car v.
takla atan araçtan burnu bile kanamadan çıkmak come out unharmed from an overturned car v.
takla atan araçtan burnu bile kanamadan çıkmak come out scot-free from an overturned car v.
takla atan araçtan burnu bile kanamadan çıkmak come out uninjured from an overturned car v.
ruhu bile duymamak not notice whatsoever v.
tek kelime bile etmemek not even say a single word v.
farkına bile varmamak not even notice v.
bile bile lades demek like turkeys voting for christmas v.
bile bile lades demek like turkeys voting for an early christmas v.
hayal bile edememek can not even imagine v.
bile bile yapılan voluntary adj.
bile bile yapılan intentional adj.
bile bile intentional adj.
bile bile wilful adj.
düşünmesi bile hoş olmayan unthinkable adj.
burnu bile kanamamış unscathed adj.
bile bile willful adj.
bahsetmesi bile korkunç olan infandous [obsolete] adj.
büyük riskler almayı gerektirse bile başarılı olmakta kararlı olan buccaneering adj.
öyle olsa bile even so adv.
bile bile purposely adv.
en uygun durumda bile at the best of times adv.
şu anda bile even now adv.
o zaman bile ever then adv.
bile bile in cold blood adv.
bile artık at that adv.
böyle olsa bile even so adv.
gözünü bile kırpmaz bir biçimde unblinkingly adv.
bugün bile this very day adv.
öyle olduğu halde, bile ever at that adv.
bile bile consciously adv.
bile bile by design adv.
bile bile scienter adv.
öyle olduğu halde bile ever at that adv.
bile bile intentionally adv.
bile bile deliberately adv.
bile bile wittingly adv.
rüyalarda bile gerçekleşmeyecek beyond somebody's wildest dreams adv.
rüyalarda bile gerçek olmayacak beyond somebody's wildest dreams adv.
bekleme durumunda bile even at standby state adv.
bile bile purposedly adv.
bile bile designedly adv.
bile bile purposively adv.
bile bile apurpose adv.
sıyrık bile almadan in a whole skin adv.
burnu bile kanamadan in a whole skin adv.
-den sonra bile even after adv.
olmasa bile even if not adv.
daha bile fazla even more adv.
bir saniye bile not even a second adv.
bir an bile not even a moment adv.
o zaman bile even then adv.
olsa bile even adv.
lafı bile edilmez not a circumstance adv.
şu kadarcık bile tinker's curse [brit] adv.
şu kadarcık bile tinker's damn adv.
şu kadarcık bile tinker's cuss adv.
bile bile willfully adv.
bir damla bile ziyan etmeden supernaculum adv.
daha … bile barely adv.
-den önce bile even before prep.
onlardan bir tek bile not a single one of them pron.
sa bile even though conj.
olsa bile even if conj.
öyle bile olsa even though conj.
bile olsa even though conj.
bile olsa although conj.
ise bile even if conj.
-se bile even though conj.
-sa bile if conj.
iken bile even as conj.
-se bile though conj.
ken bile even as conj.
olsa bile as conj.
olsa bile though conj.
-dığı zaman bile even when conj.
öyleyse bile that's as may be expr.
doğru bile olsa that's as may be expr.
1980'lerin son yıllarına kadar bile even as recently as 1980s expr.
Phrasals
başkalarına bilgilerinin ya da statülerinin daha yüksek olmalarından ötürü (fikirlerine katılmasanız bile) sizinle ilgili karar almalarına ya da size bir şey yaptırmalarına müsaade etmek defer to someone v.
tiyatroda seyircinin sesi iyi duyabilmesi için doğal görünmese bile yüzünü ve vücudunu seyirciye doğru çevirmek cheat out v.
(birini/bir şeyi) düşünme bile forget about (someone or something) v.
Phrases
söylenenler az bile the understatement of the year n.
bir an bile duraksamadan without taking a moment to pause adv.
bile demeden/yapmadan without so much as (doing) (something) expr.
bile demeden/yapmadan without so much as expr.
bile demeden/yapmadan without so much as something/as doing something expr.
bile demeden/yapmadan not so much as something/as doing something expr.
çocuklar bile anlar a blind man could see this expr.
kör adam bile görebilir a blind man could see this expr.
çocuklar bile anlar a blind man could see that expr.
kör adam bile görebilir a blind man could see that expr.
çocuklar bile anlar a blind man could see it expr.
kör adam bile görebilir a blind man could see it expr.
aklımdan bile geçmedi nothing could be further from my mind, thoughts, the truth expr.
sağır sultan bile duydu artık you can't unring a bell expr.
(iki kişi) arasında sevginin zerresi bile kalmama/olmama little love lost between (two people) expr.
iki eli (kızıl) kanda olsa dahi/bile by hell or high water expr.
dünya yıkılsa/kıyamet kopsa bile by hell or high water expr.
iki eli (kızıl) kanda olsa dahi/bile hell or high water expr.
dünya yıkılsa/kıyamet kopsa bile hell or high water expr.
iki eli (kızıl) kanda olsa dahi/bile (come) hell or high water expr.
dünya yıkılsa/kıyamet kopsa bile (come) hell or high water expr.
aksine herhangi bir hüküm bulunsa bile notwithstanding any provision to the contrary expr.
ancak bu bile but even expr.
bozuk saat bile günde iki kere doğruyu gösterir even a stopped watch is right twice a day expr.
burnu bile kanamadan with a whole skin expr.
bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir even a stopped watch is right twice a day expr.
bile bile with malice aforethought expr.
bir kere bile not even once expr.
bir an bile düşünmeden without a second thought expr.
bu bile yeter even that is enough expr.
bir kez bile no even once expr.
bununla bile even with this expr.
bozuk saat bile günde iki kere doğruyu gösterir even a broken watch is right twice a day expr.
benim hatırım için bile olsa if only to please me expr.
bozuk saat bile günde iki defa doğruyu gösterir even a broken watch is right twice a day expr.
bir defa bile not even once expr.
bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir even a broken watch is right twice a day expr.
bozuk saat bile günde iki defa doğruyu gösterir even a stopped watch is right twice a day expr.
bugün bile to this day expr.
bugün bile even today expr.
daha bile iyi even better expr.
farkına bile varmadan without even realizing it expr.
farkında bile olmadan without even realizing it expr.
olsa bile even if expr.
olsa bile even so expr.
o bile yeter even that is enough expr.
kılı bile kıpırdamadan without a tremor expr.
sadece bu nedenle bile for that reason alone expr.
sıyrık bile almadan with a whole skin expr.
sormaya gerek bile yok there is no need to ask expr.
şunu söylemeye gerek bile yok it goes without saying expr.
sadece / sırf ....... olması / gerçeği bile the mere fact that expr.
kalp atışlarını bile duyabilirsin you could hear the grass grow expr.
kalp atışlarını bile duyabilirsin you could hear the grass growing expr.
(bir konuda) yanından/yakınından bile geçemez not half as (something) (as someone or something) expr.
yalnızca/sadece … için olsa bile even if only expr.
yalnızca/sadece … için bile olsa even if only expr.
üstüne bir şey bile kaldı and something to spare expr.
bir şey arttı bile and something to spare expr.
üstüne bir şey bile kaldı with something to spare expr.
bir şey arttı bile with something to spare expr.
yanlış olduğunu bile bile against one's better judgement expr.
doğru olmadığını bile bile against one's better judgement expr.
doğru olmadığını bile bile against your better judgement [uk] expr.
yanlış olduğunu bile bile against your better judgement [uk] expr.
mantıksız olduğunu bile bile against your better judgement [uk] expr.
akıllıca olmadığını bile bile against your better judgement [uk] expr.
iyi bir fikir olmadığını bile bile against your better judgement [uk] expr.
doğru olmadığını bile bile against your better judgment [us] expr.
yanlış olduğunu bile bile against your better judgment [us] expr.
mantıksız olduğunu bile bile against your better judgment [us] expr.
akıllıca olmadığını bile bile against your better judgment [us] expr.
iyi bir fikir olmadığını bile bile against your better judgment [us] expr.
doğru olmadığını bile bile against your better judgement [uk] expr.
yanlış olduğunu bile bile against your better judgement [uk] expr.
mantıksız olduğunu bile bile against your better judgement [uk] expr.
akıllıca olmadığını bile bile against your better judgement [uk] expr.
iyi bir fikir olmadığını bile bile against your better judgement [uk] expr.
doğru olmadığını bile bile against your better judgment [us] expr.
yanlış olduğunu bile bile against your better judgment [us] expr.
mantıksız olduğunu bile bile against your better judgment [us] expr.
akıllıca olmadığını bile bile against your better judgment [us] expr.
iyi bir fikir olmadığını bile bile against your better judgment [us] expr.
öyle bile olsa be it as it may expr.
doğru bile olsa be it as it may expr.
öyle olsa bile be it as it may expr.
(bir şeyle) alakası bile yok far from (something) expr.
(birini/bir şeyi) saymıyorum bile to say nothing of (someone or something) expr.
(birinden/bir şeyden) hiç bahsetmiyorum bile to say nothing of (someone or something) expr.
bir şeyi saymıyorum bile to say nothing of something expr.
bir şeyden hiç bahsetmiyorum bile to say nothing of something expr.
Proverb
kötü insanda bile vicdan vardır honour among thieves
en sakin insan bile bir noktada sinirlenir even a worm will turn
kuzu bile kurt olur even a worm will turn
çok yakın arkadaşlıklarda bile arada mesafe olmalı a hedge between keeps friendship green
en iyi arkadaşlar bile ayrılır even the best of friends must part
en iyi arkadaşlar bile ayrılır the best of friends must part
zengine şekerden helva basarlar fakire pekmez bile bulunmaz one law for the rich and another for the poor
aşkta reddilmiş bir kadının gazabı cehennemde bile görülmez hell hath no fury like a woman scorned
menfaat söz konusuysa insan düşmanıyla bile dost olur politics makes strange bedfellows
tatlı dil yılanı bile deliğinden çıkarır soft answer turneth away wrath
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir best-laid plans of mice and men often go astray
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir best-laid schemes o' mice an' men gang aft a-gley
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir best-laid plans of mice and men oft go astray
aleyhine bile olsa doğruyu söyle tell the truth and shame the devil
tanrı olmasaydı bile onu icat etmek gerekirdi if god did not exist it would be necessary to invent him
kişi her şeyi olmasını istediği gibi söyler ve buna kendi bile inanır the wish is father to the thought
üzgün olmayı alışkanlık edinenler bile her zaman üzgün olamaz it is a sad heart that never rejoices
üzgün olmayı alışkanlık edinenler bile her zaman üzgün olamaz it is a poor heart that never rejoices
davul bile dengi dengine çalar birds of a feather flock together
davul bile dengi dengine birds of a feather flock together
davul bile dengi dengine vurur birds of a feather flock together
bozuk saat bile günde iki defa doğruyu gösterir even a blind pig can find an acorn once in a while
bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir a dead clock is correct twice a day
bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir a dead clock is right twice a day
bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir even a blind pig can find an acorn once in a while
durmuş saat bile günde iki kez doğruyu gösterir even a blind pig can find an acorn once in a while
bozuk saat bile günde iki kez doğruyu gösterir even a blind pig can find an acorn once in a while
bilgeler bile yanılır a fool may give a wise man counsel
bilgenin bile yanıldığı zamanlar olur a fool may give a wise man counsel
bozuk/durmuş saat bile günde iki defa/kere doğruyu gösterir even a blind hog finds an acorn every now and then
davul bile dengi dengine çalar birds of a feather fly together
davul bile dengi dengine birds of a feather fly together
davul bile dengi dengine vurur birds of a feather fly together
bozuk saat bile günde iki defa doğruyu gösterir even a blind squirrel finds a nut once in a while
en iyi insan bile sonuçta insandır the best of men are but men at best
en iyi insan bile hata yapabilir the best of men are but men at best
kötü bir mazeret bile hiç olmamasından iyidir a bad excuse is better than none
biraz bile gecikse iş işten geçmiş olur/demektir a little too late is much too late
tatlı dil yılanı bile deliğinden çıkarır a soft answer turneth away wrath
tatlı dil yılanı bile deliğinden çıkarır a soft answer turns away wrath
bozuk saat bile günde iki kere doğruyu gösterir a stopped clock is right twice a day
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid plans go astray
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz the best-laid plans go astray
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid schemes go astray
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz the best-laid schemes go astray
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid schemes/plans
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz the best-laid schemes/plans
aşkta reddedilmiş bir kadının gazabı cehennemde bile görülmez hell has no fury like a woman scorned
zengine şekerden helva basarlar fakire pekmez bile bulunmaz one law for the rich and another (law) for the poor
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid plans
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz the best-laid plans
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid plans
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid plans of mice and men
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz the best-laid plans of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid plans of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid schemes of mice and men
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz the best-laid schemes of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir the best-laid schemes of mice and men
kötü insanda bile vicdan vardır there is honor among thieves
suçlular/hırsızlar arasında bile bir iş ahlakı/davranış prensibi vardır there is honor among thieves
bozuk saat bile günde iki defa doğruyu gösterir even a stopped/broken clock is right twice a day
Colloquial
hiçbir şeye/bir kere bile "evet efendim" demeyen çocuk/adam/kişi but-boy n.
(bir şeyden) azıcık bile a whiff of (something) n.
bir kelime bile etmemek not say a word v.
esamesi bile okunmamak be pale in comparison v.
kendisinin bile olmayan bir şeyi korumak protect something that doesn't even belong to her/him v.
karıncayı bile incitmemek couldn't trample on an ant v.
zor bir dur karşısında gıkını bile çıkartmamak have a stiff upper lip v.
ufacık bir önemi bile olmamak not matter tuppence [uk/australia] v.
şu kadarcık bile önemsememek not give a tinker's curse [uk/australia] v.
şu kadarcık bile önemsememek not worth a tinker's curse v.
şu kadarcık bile önemsememek not give (or care) a tinker's curse (or cuss or damn) v.
(bir şeyi yapmayı) aklından bile geçirmemek not think of (doing something) v.
(bir şeyi yapmayı) düşünmeyi bile reddetmek not think of (doing something) v.
bir şeyi yapmayı aklından bile geçirmemek not think of something/of doing something v.
duymak bile istememek not having any v.
üzerinde durmaya bile değmeyen niggling adj.
giysileri bile çıkaramadan sızmış in bed with (one's) boots on adj.
zekanın z'sini bile içermeyen (şey) no-brow adj.
kültürün k'sinden/seviyenin s'sinden bile bahsedilemeyecek olan (şey) no-brow adj.
aptalın bile yapabileceği drool-proof adj.
(birini/bir şeyi) görmek bile istemeyecek kadar kızmış over (someone or something) adj.
lafı bile olmaz no big thing expr.
ne demek (lafı bile olmaz) no big thing expr.
yorum bile yapamayacağım I can't even expr.
cevap bile veremeyeceğim I can't even expr.
karşılık bile veremem şimdi I can't even expr.
hiç sözünü etme bile I can't even expr.
aklı/mantığı ona aksini söylese bile against one's better judgment expr.
bir gıdım bile not even one little bit expr.
daha üzerinden iki ay bile geçmeden not two months later expr.
en sakin insanı bile çileden çıkarır something is enough to plague a saint expr.
en sakin insanı bile çileden çıkarır enough something to plague a saint expr.
en ufak katkı bile işe yarar every little bit helps expr.
eli arkasında bağlıyken bile with one arm tied behind one's back expr.
en ufak katkı bile işe yarar every little helps expr.
hor görmeye bile değmez beneath contempt expr.
izin bile istemeden without even asking for permission expr.
şu kadarcık bile in the least expr.
seksten bile daha iyi better than sex expr.
yanlış olduğunu bile bile against one's better judgment expr.
yarısını bile not half expr.
yarısı bile not half expr.
fiyatı umurumda bile değil damn the expense expr.
bunu hayal bile edemezdim now I've seen everything! expr.
nefes almak bile suç excuse me for breathing! expr.
yaşamak bile suç excuse me for living! expr.
varlığım bile suç (well,) pardon me for existing! expr.
duymak bile istemiyor he, she, isn’t having any (of it) expr.
dinlemek bile istemiyor he, she, isn’t having any (of it) expr.
kabullenmeye bile yanaşmadı he, she, isn’t having any (of it) expr.
para bile versen olmaz not if you paid me expr.
bir an bile not for a instant expr.
zerre kadar bile değil not for a instant expr.
bir dakika bile not for a minute expr.
zerre kadar bile değil not for a minute expr.
bir saniye bile not for a second expr.
zerre kadar bile değil not for a second expr.
bir an bile not for one instant expr.
zerre kadar bile değil not for one instant expr.
bir dakika bile not for one minute expr.
zerre kadar bile değil not for one minute expr.
bir an/dakika bile not for one moment expr.
zerre kadar bile değil not for one moment expr.
bir saniye bile not for one second expr.
zerre kadar bile değil not for one second expr.
küçücük (bir şey) bile yok not a trace (of something) expr.
biraz bile (bir şey) yok not a trace (of something) expr.
alakası bile yok something else again expr.
bir nebze bile not a jot expr.
biraz bile not a jot expr.
şu kadarcık bile not a jot expr.
zerre kadar bile not a jot expr.
bir nebze bile not a tittle expr.
biraz bile not a tittle expr.
şu kadarcık bile not a tittle expr.
zerre kadar bile not a tittle expr.
bir nebze bile not one jot expr.
biraz bile not one jot expr.
şu kadarcık bile not one jot expr.
zerre kadar bile not one jot expr.
bir nebze bile not one tittle expr.
biraz bile not one tittle expr.
şu kadarcık bile not one tittle expr.
zerre kadar bile not one tittle expr.
azıcık bile never a whit expr.
zerre kadar bile not a jot expr.
zerre kadar bile değil not a jot expr.
azıcık bile not a jot expr.
azıcık bile değil not a jot expr.
şu kadarcık bile not a jot expr.
şu kadarcık bile değil not a jot expr.
biraz bile değil not a jot expr.
ufacık bile not a jot expr.
ufacık bile değil not a jot expr.
zerre kadar bile not one/a jot (or tittle) expr.
zerre kadar bile değil not one/a jot (or tittle) expr.
azıcık bile not one/a jot (or tittle) expr.
azıcık bile değil not one/a jot (or tittle) expr.
şu kadarcık bile not one/a jot (or tittle) expr.
şu kadarcık bile değil not one/a jot (or tittle) expr.
biraz bile değil not one/a jot (or tittle) expr.
ufacık bile not one/a jot (or tittle) expr.
ufacık bile değil not one/a jot (or tittle) expr.
zırnık bile not one red cent expr.
azıcık bile para not one red cent expr.
beş para bile not one red cent expr.
üç kuruş bile not one red cent expr.
zırnık bile not a red cent [us] expr.
azıcık bile para not a red cent [us] expr.
beş para bile not a red cent [us] expr.
üç kuruş bile not a red cent [us] expr.
hiç alakası bile yok nothing of the sort expr.
hiç alakası bile yok nothing of the kind expr.
hiç alakası bile yok nothing of the sort expr.
sonunda, geç bile oldu/kaldı (it's) about time expr.
sonunda, geç bile oldu/kaldı (it's) bout time expr.
daha bile iyi all to the better expr.
daha bile iyi all to the better expr.
ve üstüne bir şey bile kaldı and to spare expr.
arttı bile and to spare expr.
aklından bile geçirme don't even look like expr.
(bir şeyi) aklından bile geçirme don't even look like (something) expr.
aklının ucundan bile geçirme don't even think about it expr.
aklından bile geçirme don't even think about it expr.
(olduğunu) düşünme bile don't even think about it (happening) expr.
(olduğunu) aklına bile getirme don't even think about it (happening) expr.
düşüncesi bile kötü don't even think about it (happening) expr.
hiç lafını bile etme don't give (something) another thought expr.
arkana bile bakmadan çık git! don't let the door hit you where the good lord split you! expr.
arkana bile bakmadan çık git! don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr.
(nasıl, ne) diye düşünmek bile beni ürkütüyor I dread to think (how, what) expr.
(nasıl olduğunu, ne olduğunu) düşünmek bile istemiyorum I dread to think (how, what) expr.
(nasıl olduğunu, ne olduğunu ) düşünmek bile tüylerimi diken diken ediyor I dread to think (how, what) expr.
(nasıl, ne) diye düşünmek bile beni ürkütüyor I shudder to think (how, what) expr.
(nasıl olduğunu, ne olduğunu) düşünmek bile istemiyorum I shudder to think (how, what) expr.
(nasıl olduğunu, ne olduğunu ) düşünmek bile tüylerimi diken diken ediyor I shudder to think (how, what) expr.
ölsem bile for the life of expr.
lafı bile olmaz forgeddaboudit [us] expr.
lafı bile olmaz forgeddaboutit [us] expr.
lafı bile olmaz forget it expr.
lafı bile olmaz forget about it expr.
(şunu) söylemeye gerek bile yok (It) (just) goes without saying [cliché] expr.
karıncayı bile incitmez he/she wouldn't harm a fly expr.
sineği bile incitmez he/she wouldn't harm a fly expr.
karıncayı bile incitmez he/she wouldn't hurt a fly expr.
sineği bile incitmez he/she wouldn't hurt a fly expr.
(bir şeyin) en son ne zaman olduğunu hatırlamıyorum bile I can't remember the last time (something happened) expr.
düşüncesi bile beni ürkütüyor I shudder/dread to think expr.
(bir şey birinin) bile başına gelmesin I wouldn't wish (something) on (someone) expr.
lafı bile olmaz my pleasure expr.
zerre kadar bile değil! not a bit of it! [uk] expr.
yakınından bile geçmeyen not anything like expr.
yanına bile yaklaşamaz not anything like expr.
tırnağı bile olamaz not anything like expr.
biraz bile (bir şey) değil not half (something) [uk] expr.
bir gıdım bile (değil) not one little bit expr.
biraz bile (değil) not one little bit expr.
azıcık bile (değil) not one little bit expr.
varlığım bile çok geldi pardon me for doing something expr.
varlığım bile suç pardon me for doing something expr.
böyle olsa bile that having been said expr.
sen kendi cenazesine bile geç kalırsın/kalacaksın you'd be late for your own funeral expr.
sen kendi cenazesine bile geç kalırsın/kalacaksın you'd be late to your own funeral expr.
sen kendi cenazesine bile geç kalırsın/kalacaksın you'll be late for your own funeral expr.
varlığım bile çok geldi (well,) pardon me for breathing! exclam.
varlığım bile suç (well,) pardon me for breathing! exclam.
nefes almak bile suç (well,) pardon me for breathing! exclam.
varlığım bile çok geldi! (well,) pardon me for living! exclam.
varlığım bile suç!, nefes almak bile suç! (well,) pardon me for living! exclam.
lafı bile olmaz! forget it! exclam.
tahmin bile edemezsin you'll never guess exclam.
sen kendi cenazesine bile geç kalırsın/kalacaksın you'll be late to your own funeral
Idioms
yapım masrafları bile kazanamayan film box-office bomb n.
körler mahallesinde ayna (bile) satabilecek kimse (someone) could sell an icebox to an eskimo n.
müslüman mahallesinde salyangoz (bile) satabilen kimse (someone) could sell an icebox to an eskimo n.
körler mahallesinde ayna (bile) satabilecek kimse (someone) could sell sawdust to a lumber mill n.
müslüman mahallesinde salyangoz (bile) satabilen kimse (someone) could sell sawdust to a lumber mill n.
en küçük bir umut ışığı (bile) ghost of a chance n.
en küçük bir umut ışığı bile olmama not a chinaman's chance n.
kavgada bile söylenmeyecek söz language that would fry bacon n.
henüz kimsenin aklında bile olmayan şey gleam in (one's) eye n.
bile bile lades willful ignorance n.
incir çekirdeğini bile doldurmayacak bir şey littlest thing n.
polisin/askerin (bile) giremediği bir yer (semt/mahalle) a no-go area [uk] n.
yüzüne bile bakılmayan şey credenzaware n.
kavgada bile söylenmeyecek söz language that could fry bacon n.
kavgada bile söylenmeyecek söz language that would fry bacon n.
kavgada bile söylenmeyecek söz language that would make a sailor blush n.
azıcık bile umursamamak (don't) care a hang v.
yarısı kadar bile (bir şey) olmamak be not half as (something) (as someone or something) v.
sağ kolunu bile vermek give an arm and a leg (for something) v.
canını bile vermek give an arm and a leg (for something) v.
olmayacak şeyleri bile düşlemek/hayal etmek cast beyond the moon v.
cebinde üç kuruşu bile olmamak not have a penny to bless (oneself) with [old-fashioned] v.
cebinde üç kuruşu bile olmamak not have a penny to bless yourself with v.
kendi sesini/kendi düşüncelerini bile duyamamak be unable to hear (oneself) think v.
kendi sesini/kendi düşüncelerini bile duyamamak be unable to hear yourself think v.
çöpçü/hademe olarak bile seçilememek couldn't get elected dogcatcher [us] v.
görmeye bile dayanamamak hate the sight of (someone or something) v.
görmeye bile katlanamamak hate the sight of (someone or something) v.
görmeye bile tahammül edememek hate the sight of (someone or something) v.
görmeye bile tahammül gösterememek hate the sight of (someone or something) v.
görünce bile midesi bulanmak hate the sight of (someone or something) v.
görünce bile midesi kalkmak hate the sight of (someone or something) v.
görünce bile iğrenmek/tiksinmek hate the sight of (someone or something) v.
görüntüsünü bile midesi almamak/kaldırmamak hate the sight of (someone or something) v.
görüntüsü bile tiksindirmek/iğrendirmek hate the sight of (someone or something) v.
görüntüsü bile iğrenç gelmek/tiksinç gelmek hate the sight of (someone or something) v.
görüntüsü bile tiksindirici gelmek/hasta etmek hate the sight of (someone or something) v.
görüntüsünden bile iğrenmek/tiksinmek hate the sight of (someone or something) v.
düşünmeye bile katlanamamak can't bear to think about (something) v.
düşünmeye bile dayanamamak can't bear to think about (something) v.
düşünmeye bile tahammül edememek can't bear to think about (something) v.
düşüncesini bile kaldıramamak can't bear to think about (something) v.
düşünmek bile istememek can't bear to think about (something) v.
düşüncesi bile hasta etmek/midesini bulandırmak can't bear to think about (something) v.
yüzüne bile bakamamak not bear the sight of (someone or something) v.
görmeye bile dayanamamak not bear the sight of (someone or something) v.
görmeye bile katlanamamak not bear the sight of (someone or something) v.
görmeye bile tahammül edememek not bear the sight of (someone or something) v.
görünce bile midesi bulanmak not bear the sight of (someone or something) v.