Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
de atrás
Play ENESESes
Play ENESESmx
Significados de
"de atrás"
en diccionario inglés español : 6 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
de atrás
[adj]
back
2
General
de atrás
[adj]
rear
Engineering
3
Engineering
de atrás
aft
4
Engineering
de atrás
rear
Petrol
5
Petrol
de atrás
[adj]
back
6
Petrol
de atrás
[adj]
rear
Significados de
"de atrás"
con otros términos en diccionario español inglés : 140 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
bolsillo de atrás
[m]
back pocket
2
General
movimiento en el que se dobla el tronco hacia atrás estando de pie hasta que las manos tocan el suelo
[m]
backbend
3
General
propagación hacia atrás (algoritmo de aprendizaje)
[f]
backprop
4
General
parte de atrás
back
5
General
luz de marcha atrás
reversing light [uk]
6
General
asiento de atrás
back seat
7
General
la parte de atrás
back part
8
General
la parte de atrás de una casa
back of a house
9
General
el jardín de atrás
backyard
10
General
jardín de atrás
backyard
11
General
línea de atrás
back row
12
General
puerta de atrás
backdoor
13
General
parte de atrás
[f]
back
14
General
lo de atrás delante
hind foremost
15
General
la parte de atrás de un coche
ES
back of a car
16
General
la parte de atrás de un carro
LAM
back of a car
Idioms
17
Idioms
ir atrás de
[v]
go behind
18
Idioms
tomar de atrás el agua
[v]
start from the beginning
19
Idioms
una atrás de la otra
it's one thing after another
20
Idioms
la mejor manera de dejar atrás un deseo es satisfacerlo
the best way to overcome a desire is to satisfy it
21
Idioms
coger de atrás para adelante
[v]
CU
advance in work, in life, in a hurry, leaving everyone behind
22
Idioms
coger de atrás para adelante
[v]
CU
discover a deception
23
Idioms
andar con el rabo de atrás
[v]
DO
VE
go accompanied
24
Idioms
ser solo las gana de vivir y el mosquero atrás
[v]
HN
be on one's death bed
25
Idioms
conocer de atrás
[v]
NI
CU
PR
know something about someone else's past
26
Idioms
coger de atrás para adelante
[v]
CU
catch someone red-handed
27
Idioms
coger de atrás palante
[v]
DO
tie someone's hands
28
Idioms
pararse en las patas de atrás
[v]
PR
get angry
29
Idioms
pararse en las patas de atrás
[v]
PR
rur.
persist
30
Idioms
pararse en las patas de atrás
[v]
PR
rur.
get up on one's hind legs
31
Idioms
pararse en las patas de atrás
[v]
PR
get up on one's hind legs
32
Idioms
picar de atrás
[v]
CL
make a comeback
33
Idioms
picar de atrás
[v]
CL
come up from behind
34
Idioms
reírse con la muela de atrás
[v]
PR
fake laugh
35
Idioms
salir de atrás para adelante
[v]
DO
face up
36
Idioms
salir de atrás para adelante
[v]
PR
talk back
37
Idioms
ser solo las ganas de vivir y el mosquero atrás
[v]
HN
be on the brink of dying
38
Idioms
salir de atrás para adelante
[v]
PR
back talk
Speaking
39
Speaking
sentémonos un par de filas más atrás
[v]
sit a couple of rows behind
40
Speaking
es hora de dejar el pasado atrás
it's time to let go of the past
Phrasals
41
Phrasals
corretear de aquí para allá atrás de alguien
[v]
run around after someone
Phrases
42
Phrases
de delante atrás
from front to rear
43
Phrases
en la parte de atrás
at the back of
Colloquial
44
Colloquial
un par de años atrás
a couple of years ago
45
Colloquial
bolsillo de atrás
back pocket
Proverbs
46
Proverbs
de atrás pica el indio
CL
it's never too late
Slang
47
Slang
puerta del acompañante con bisagras en la parte de atrás (coche)
suicide door
48
Slang
el de atrás
[m]
MX
anus
49
Slang
el de atrás
[m]
MX
asshole
50
Slang
el de atrás
[m]
MX
arsehole
Business
51
Business
asiento de atrás
back seat
Education
52
Education
ley de 2001 que ningún niño se quede atrás
no child left behind (nclb) act of 2001
Computer
53
Computer
modalidad de lectura hacia atrás
read backward mode
Electrics/Electronics
54
Electrics/Electronics
luz de marcha atrás
reversing light
Electronics
55
Electronics
contador de cuenta atrás
countdown counter
Engineering
56
Engineering
fresar la cara de atrás
[v]
back-face
57
Engineering
luz de marcha atrás
backing light
58
Engineering
parte de atrás
tail end
59
Engineering
excéntrica de marcha atrás
back eccentric
60
Engineering
número de cuenta atrás
countdown number
61
Engineering
nivelada de atrás
backsight
62
Engineering
algoritmos de prueba y marcha atrás
backtracking
63
Engineering
luz de atrás
back-light
64
Engineering
engranaje de marcha atrás
speed reverse gear
65
Engineering
excéntrica de marcha atrás
backup eccentric
66
Engineering
azimut de atrás
back azimuth
67
Engineering
piñón loco de marcha atrás
reverse idler gear
68
Engineering
engranaje de marcha atrás
reverse gear
69
Engineering
de más atrás
rear
70
Engineering
luz de atrás
backlight
71
Engineering
turbina de marcha atrás
astern turbine
72
Engineering
corrección de errores hacia atrás
backward correction
73
Engineering
corrección de errores hacia atrás
backward error correction
74
Engineering
análisis de errores hacia atrás
backward error analysis
75
Engineering
circuito de cuenta atrás
countdown circuit
76
Engineering
orientación de antena hacia atrás
rear aerial bearing
77
Engineering
acimut de atrás
back azimuth
78
Engineering
farol de marcha atrás
backing light
79
Engineering
nivelada de atrás
backsight
80
Engineering
eje de atrás
rear axle
Informatics
81
Informatics
número de secuencia hacia atrás
backward sequence number
Astronomy
82
Astronomy
contador de cuenta atrás
countdown counter
Math
83
Math
trabajar de atrás para adelante
[v]
work backwards
84
Math
trabajar de atrás para adelante
work backwards
Geology
85
Geology
nivelada de atrás
[f]
backsight
Medicine
86
Medicine
procedimiento de empujar hacia atrás
push-back procedure
Construction
87
Construction
curva de paso con salida atrás
back-outlet crossover
88
Construction
lectura de atrás
backsight
Construction Machinery
89
Construction Machinery
luz de marcha atrás
back-up light
90
Construction Machinery
engranaje loco de marcha atrás
reverse idler gear
91
Construction Machinery
restrictor de marcha atrás
reverse inhibitor
92
Construction Machinery
embrague de marcha atrás
reverse clutch
93
Construction Machinery
tren de engranajes de marcha atrás
reverse gear train
94
Construction Machinery
alarma de marcha atrás
back-up alarm
Technical
95
Technical
temporizador de cuenta atrás
[m]
countdown timer
96
Technical
fresar la cara de atrás
[v]
back face
97
Technical
tangente de atrás
back tangent
98
Technical
rumbo de atrás
back bearing
Mechanics
99
Mechanics
de marcha atrás
[adj]
reverse
Telecom
100
Telecom
acontecimiento de telefonía entrelazada hacia atrás
[m]
backward interworking telephony event
Telecommunication
101
Telecommunication
acontecimiento de telefonía entrelazada hacia atrás
[m]
backward interworking telephony event
Automotive
102
Automotive
árbol intermedio de marcha atrás
[m]
reverse idler shaft
103
Automotive
árbol de marcha atrás
[m]
reverse idler shaft
104
Automotive
eje intermedio de marcha atrás
[m]
reverse idler shaft
105
Automotive
engranaje de marcha atrás
[m]
reverse gear
106
Automotive
luz de marcha atrás
[f]
reversing tight [uk]
107
Automotive
luz de marcha atrás
[f]
reverse tight [us]
108
Automotive
luz de marcha atrás
reversing light
[uk]
109
Automotive
luz de marcha atrás
reverse light
[us]
110
Automotive
puerta de atrás del carro
hatchback car
111
Automotive
luz de marcha atrás
back-up light
112
Automotive
engranaje de marcha atrás
reverse gear
113
Automotive
rueda de marcha atrás
reverse idler gear
114
Automotive
luz de marcha atrás
reversing lamp
115
Automotive
luz de marcha atrás
reversing light
116
Automotive
eje de marcha atrás
reverse gear shaft
117
Automotive
árbol de marcha atrás
reverse idler shaft
118
Automotive
eje de marcha atrás
reverse idler shaft
119
Automotive
engranaje de marcha atrás
reverse gear
Aeronautics
120
Aeronautics
rumbo de antena hacia atrás
rear antenna bearing
121
Aeronautics
relación de la cuenta atrás
countdown ratio
122
Aeronautics
ejercicio de cuenta atrás para lanzamiento
launch countdown exercise
123
Aeronautics
ejercicio de cuenta atrás para lanzamiento
launch countdown exercise (lce)
124
Aeronautics
parte de atrás
tail end
Railway
125
Railway
carretilla de atrás
[f]
trailing truck
126
Railway
señal de marcha atrás
backup signal
127
Railway
la estación de atrás
station in the rear
Agriculture
128
Agriculture
efectos atrás de residuos
aftereffects of residues
Petrol
129
Petrol
embrague de marcha atrás
[m]
reverse clutch
130
Petrol
engranaje de marcha atrás
reverse gear
131
Petrol
transmisión de marcha atrás
reversing transmission
132
Petrol
nivelada de atrás
backsight
133
Petrol
engranaje de marcha atrás
reverse gear
134
Petrol
nivelada de atrás
(survey) backsight
Traffic
135
Traffic
asiento de seguridad convertible que se instala mirando hacia atrás
rear-facing convertible seat
136
Traffic
asiento de seguridad que se instala mirando hacia atrás
rear facing child restraint
137
Traffic
asientos de seguridad para bebés que se instalan mirando hacia atrás
rear facing infant seats
American Football
138
American Football
venir de atrás
come from behind/overcome a deficit
139
American Football
parte de atrás de la zona de anotación
end of the end zone
Hairdressing
140
Hairdressing
parte de atrás (de peinado)
back part
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of de atrás
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario