en lo que - Español Inglés Diccionario
Historia

en lo que

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "en lo que" en diccionario inglés español : 6 resultado(s)

Español Inglés
General
en lo que [adv] wherein
en lo que [adv] BO at the moment when
en lo que [adv] BO as soon as
en lo que [adv] BO at the moment of
en lo que [adv] BO at the moment that
en lo que [adv] BO when

Significados de "en lo que" con otros términos en diccionario español inglés : 245 resultado(s)

Español Inglés
General
forma de recreación que implica hacer lo mismo que en el trabajo [f] busman's holiday
hacer lo que le da en gana a uno (coloquial) [v] do exactly as one pleases
no apreciar algo/a alguien en lo que vale [v] take something/someone for granted
hacer todo lo que está en el libro [v] do everything in the book
en lo que a mí respecta [adv] as far as I concerned
en lo que a nosotros respecta [adv] as far as we are concerned
en lo que a mí concierne [adv] as far as I concerned
en lo que a alguien le concierne [adv] as far as someone is concerned
en lo que concierne a nosotros [adv] as far as we are concerned
en lo que respecta a [prep] as regards to
¡chúpate esa, en lo que yo te mondo la otra! [n] PR be prepared for the next one!
loco (que excede en mucho lo ordinario) [adj] fertile
en lo que le importa [v] go about one's business
meterse en lo que le importa [v] go about one's business
lo que va en aumento accrescent
que hiere en lo vivo home
lo que cabe en un cubo pailful
lo que puede caber en el regazo lapful
en lo que dicen berenjena [adv] DO immediately
en lo que dicen berenjena [adv] DO in a flash
en lo que dicen berenjena [adv] DO in an instant
en menos de lo que pestañea un mosquito [adv] CU quickly
en menos de lo que pestañea un mosquito [adv] CU in the blink of an eye
en menos de lo que pestañea un mosquito [adv] CU in no time
loca (que excede en mucho lo ordinario) [adj/f] fertile
Idioms
comerse todo lo que hay en la casa [v] eat out of house and home
hacer todo lo que esté en su mano (de alguien) [v] do all one can
hacer todo lo que está en las manos (de alguien) [v] give your all
estar en lo que a uno le gusta [v] be in one's element
juzgar algo en base a lo bueno y lo malo que tiene [v] judge something on its own merit
juzgar algo en base a lo bueno y lo malo que tiene [v] judge something on its own merits
entrar en pánico por lo que ve [v] panic at what he/she sees
concentrarse en lo que uno hace mejor [v] play to one's strengths
meterse en lo que no le importa [v] poke one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le toca [v] poke one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] poke one's nose into other people’s business
meterse en lo que a uno no le importa [v] poke one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le importa [v] poke one’s nose into other people’s business
meterse en lo que no le toca [v] poke one’s nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] poke one’s nose into other people’s business
meterse en lo que no le importa [v] stick one's nose where it doesn't belong
meterse en lo que no le toca [v] stick one's nose where it doesn't belong
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's nose where it doesn't belong
meterse en lo que a uno no le importa [v] poke one’s nose into other people’s business
meterse en lo que a uno no le importa [v] stick one's nose where it doesn't belong
meterse en lo que no le importa [v] stick one's nose in other people's business
meterse en lo que no le toca [v] stick one's nose in other people's business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's nose in other people's business
meterse en lo que a uno no le importa [v] stick one's nose in other people's business
meterse en lo que no le importa [v] stick one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le toca [v] stick one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's nose into other people’s business
meterse en lo que a uno no le importa [v] stick one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le importa [v] stick one's oar in other people’s business
meterse en lo que no le toca [v] stick one's oar in other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's oar in other people’s business
meterse en lo que a uno no le importa [v] stick one's oar in other people’s business
meterse en lo que no le importa [v] push one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le toca [v] push one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] push one's nose into other people’s business
meterse en lo que a uno no le importa [v] push one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le importa [v] put one's oar in other people’s business
meterse en lo que no le toca [v] put one's oar in other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] put one's oar in other people’s business
meterse en lo que a uno no le importa [v] put one's oar in other people’s business
meterse en lo que no le importa [v] shove in one's oar other people’s business
meterse en lo que no le toca [v] shove in one's oar other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] shove in one's oar other people’s business
meterse en lo que a uno no le importa [v] shove in one's oar other people’s business
hace lo que uno quiere en la vida [v] stuff one's arse
valer lo que pesa en oro [v] be worth your/its weight in gold
hacer lo que se prometió en un acuerdo live up to one's end of the bargain
hacer todo lo que está en la mano bust a gut
meterse en lo que no incumbe (a uno) burn one's fingers
en cuanto a lo que uno respecta for one's (own) part
no te metas en lo que no te importa don't poke your nose into my business
no te metas en lo que no te importa get your nose out of my business
no te metas en lo que no te importa don't stick your nose into my business
no te metas en lo que no te importa don't stick your nose in my business
reconocer a alguien que está en lo cierto acknowledge someone to be right
reconocer a alguien que está en lo correcto acknowledge somebody to be right
en lo que canta un gallo as swift as the wind
en lo que canta un gallo as swift as thought
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo) best thing since sliced bread
estar en el límite de lo que puedes soportar be at the end of your tether
estar en el límite de lo que puedes soportar be at the end of your rope
estar en el límite de lo que uno puede soportar be at the end of one's rope
estar en el límite de lo que uno puede soportar be at the end of one's tether
todo lo que es posible en la práctica everything humanly possible
no tiene fe en lo que está haciendo his heart's not in it
en menos de lo que canta un gallo in the twinkling of an eye
en menos de lo que canta un gallo in two shakes of a lamb's tail
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo) the best thing since sliced bread
lo que trabajan en el anonimato the backroom boys
dar lo mismo atrás que en la espalda [v] DO CO be the same either way
saber lo que está en la olla [v] PR know a secret or crux of a matter
saber lo que está en la olla [v] PR know what's up
no saber lo que cuesta un peine en cabello malo [v] DO have no idea what a problem really entails
no saber lo que es un peine en cabello malo [v] DO have no idea what a problem really entails
saber lo que está en la olla [v] PR know what's cooking
en lo que el palo va y viene [adv] CU VE meanwhile
Speaking
¿has pensado en lo que quieres para tu cumpleaños? have you thought a little more about what you might want for your birthday?
depende de lo que tengas en mente depends on what you have in mind
¿qué es lo que tú piensas en eso? what do you think about that?
sin importar lo que se presente en el futuro no matter what the future brings
en lo que a mí concierne for all I care
en lo que a él concierne as far as he is concerned
en lo que a mí respecta for my part
en lo que a mí respecta for all i care
en lo que a él respecta as far as he is concerned
en lo que a mí concierne for my part
mira en lo que lo convirtieron look what they turned it into
es en lo que nos especializamos it's what we specialize in
¿hay algo en lo que pueda ayudarte? is there anything that I can help you with?
no era lo que tenía en mente it wasn’t what i had in mind
¿sabes lo que escuché en la radio? you know what i heard on the radio today?
no es lo que me pareció en aquel momento it didn't seem so at the time
haces todo lo que está en tus manos you do your very best
haz lo que te venga en gana you can do whatever you want
has hecho todo lo que estaba en tus manos you did everything that you could do
eres bueno en lo que haces you're good at what you do
eres lo único en lo que pienso you're the only one in my mind
haz lo que te venga en gana do what the hell you want
me pone feliz que demuestres que estoy en lo cierto i'm glad you proved me right
algo en lo que creer something to believe in
no ocupo el asiento entre hombres (por lo general en una sala de cine, el asiento vacío entre dos hombres, se utiliza para defender la hombría y que no queden dudas de ella) i'm not gay seat
voy a hacer todo lo que esté en mis manos I'll do my best
la belleza se refleja en lo que llevas puesto beauty is what you wear
es la forma en que lo veo that's the way i look at it
¿en serio no vas a decirme qué es lo que haces? are you really not going to tell me what you do?
¿estás pensando en lo mismo que yo? are you thinking what i'm thinking?
no es lo que quiso decir en absoluto that's not what he meant at all
en el momento que lo encontraron estaba decapitado he was found decapitated
no te metas en lo que no te importa don't stick your nose in my business
si dices lo que tienes en mente if you say what’s on your mind
que dios lo acoja en su seno may he rest in peace
que dios lo tenga en su gloria may he rest in peace
¿escuchaste lo que dijo él la otra noche en la tv? did you hear what he said on tv the other night?
que raya en lo imposible next to impossible
no te metas en lo que no te importa mind your own business
no te entrometas en lo que no te concierne mind your own business
no puedo creer que la/lo dejó en su casa I can't believe you left her/him at home
no pensé que yo estaría en lo cierto I did not think that I would be right
usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda) may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead
no me importa lo que hayas hecho en el pasado i don't care what you did in the past
observo lo que pasa en el mundo i look at what is happening in the world
ahora gano más en un mes que lo que gané en el mejor año como maestro i make more in a month now than i did in my best year as a teacher
lo que sea que tengas en mente whatever you have in your mind
lo que tengo en mente en este momento what's on my mind right now
creo que estábamos en lo cierto i guess we were right
esta no es la forma en que lo había planeado this is not the way that i planned it
esto es lo peor que he hecho en toda mi vida this is the worst thing i've ever done
¿es esto en lo que has estado perdiendo tiempo? this is what you've been wasting time on?
en el momento que menos lo esperas when you least expect it
quiero que sepan lo que en realidad eres i want them to know what you really are
¿qué es lo primero que te llama la atención en un hombre? what do you notice first about a man?
¿qué es lo primero que te llama la atención en una mujer? what do you notice first about a woman?
¿qué es lo que en realidad deseas de la vida? what do you really want from life?
quiero que lo dejes en paz I want you to leave him alone
¿qué es exactamente lo que tienes en mente? what exactly do you have in mind?
lo que dice en un momento, no se sostiene al siguiente what he says one minute doesn't mean anything the next
¿qué es lo que más te interesa en la vida? what interests you most in life?
sé lo duro que trabajaste en todo esto i know how hard you worked for all of this
Phrasals
demostrar que lo que alguien en realidad es [v] show someone up as something
Phrases
pensar en lo mucho que... [v] think about how much...
en el marco de lo que se sabe [expr] to the best of our knowledge
en lo que concierne a with respect to
en lo que sigue in what follows
en lo que a eso respecta as for that matter
en lo que a esto se refiere in this respect
en lo que a mí concierne for my part
en lo que va de so far this
en lo que a mí respecta for my part
todo lo que toca se convierte en oro he has the midas touch
por mí, en lo que a mí se refiere as far as i'm concerned
en lo que a mí respecta as far as i am concerned
en lo que respecta al dinero as far as the money is concerned
en lo que se aplica as it applies
en caso de que lo hayas notado in case you have noticed
en contra de lo que le dicta el sentido común against one's better judgement
en la medida en que lo permitan to the extent permitted (by)
en la medida que lo permita to the extent permitted (by)
en lo que queda de partido in the rest of the match
en vista de lo que antecede in the light of the foregoing findings
los objetos están mas cerca de lo que se ven en el espejo objects in the mirror are closer than they appear
en lo que más se cree es de lo que menos se sabe nothing is so firmly believed as what we least know
en el momento que las circunstancias lo permitan whenever the circumstances allow
en lo que respecta a when it comes to
lo que no va en lágrimas, va en suspiros it’s six of one and half a dozen of the other
no meterse en lo que no le incumbe mind your own business
en lo que a mí respecta as far as I’m concerned
en lo que a mí concierne as far as I'm concerned
en lo que llevamos de año so far this year
en lo que parece in an apparent
en lo que va de año so far this year
en lo que parece in what appears to be
en lo que se refiere a in reference to
en lo que llevamos del año so far this year
en lo que se refiere a with reference to
en lo que va del año so far this year
lo que en realidad... what really...
basado en lo que he visto based on what i've seen
basado en lo que he leído based on what i've read
excepto en la medida en que lo requiere la ley except to the extent required by law
en lo que a mí respecta from my standpoint
en caso de que te lo hayas perdido in case you missed it
lo que quiero hacer en el futuro my future occupation
lo que quiero hacer en el futuro my future profession
Colloquial
ser muy bueno en lo que él/ella hace [v] be very good at what he/she does
estar para que lo saquen en una espuerta al sol [v] be sick
meterse en lo que no le importa [v] stick one's nose into someone else's business
meterse en lo que no le importa [v] butt in
meterse en lo que no le toca [v] stick one's nose into someone else's business
meterse en lo que no le toca [v] butt in
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's nose into someone else's business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] butt in
caer en el vacío (lo que se dice o se propone) [v] fall on deaf ears
guárdate para ti lo que tengas en la cabeza keep your intentions to yourself
lo mejor que hemos hecho en la vida best thing we ever did
en contra de lo que se esperaba contrary to expectations
en menos de lo que canta un gallo in a couple of shakes
nadie sabe lo que pasará en el futuro nobody knows what will happen in the future
nadie sabe lo que va a pasar en el futuro nobody knows what will happen tomorrow
en lo que queda del día in the rest of the day
lo que no está en los escritos very much
durar lo que dura un pedo en una canasta [v] CL stay in one place for only a short time
da lo mismo atrás que en la espalda [expr] DO CO indicating that something can be done in multiple ways with the same result from each
Proverbs
el que se ahoga, no repara en lo que se agarra [old-fashioned] a drowning man plucks at a straw
no se pierde todo lo que está en peligro [old-fashioned] bitter pills may have blessed effects
lo que pienses en comprar no lo has de alabar he that blames would buy
lo que se pierde en una casa se gana en otra it's a question of swings and roundabouts
lo que en la leche se mama, en la mortaja se derrama what's learnt in the cradle lasts till the tomb
no es lo mismo hablar de toros que estar en el redondel talking about bulls is not the same as facing them in the ring
no es lo mismo hablar de toros que estar en el redondel saying and doing are two different things
en lo que hacha va y viene, descansa el palo DO we can only live in the present
Slang
sacar lo que el negro en el sermón [v] be not getting anything out of a business
Business
en lo que se refiere a concerning
Accounting
criterio contable que se basa en lo percibido cash basis
Law
en lo que respecta a regarding
en lo que se refiere a regarding
salvo que se disponga expresamente lo contrario en la ley except as otherwise provided by the law
tutor en lo que se refiere a niños personal guardian
tutor en lo que se refiere a un patrimonio guardian of the estate
en lo que concierne a insofar as
American Football
en lo que va de temporada on the season