Español | Inglés | |
---|---|---|
General | ||
General | hacer sonar [v] | ring |
General | hacer sonar [v] | sound |
General | hacer sonar [v] | play |
General | hacer sonar [v] | jangle |
General | hacer sonar [v] | rattle |
General | hacer sonar [v] | clink |
Idioms | ||
Idioms | hacer sonar [v] CL | break |
Idioms | hacer sonar [v] CL | soundly defeat (sports) |
Idioms | hacer sonar [v] CL | ruin |
Idioms | hacer sonar [v] CL | soundly defeat |
Idioms | hacer sonar [v] CL | beat |
Idioms | hacer sonar [v] CL | trounce |
Slang | ||
Slang | hacer sonar [v] | blow |
Technical | ||
Technical | hacer sonar [v] | clang |
Español | Inglés | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | hacer sonar (el timbre) [v] | (the bell) ring | ||
General | hacer sonar (silbato/la bocina) [v] | blow | ||
General | hacer sonar (dinero) [v] | chink | ||
General | hacer sonar discordemente [v] | jangle | ||
General | hacer sonar un beso [v] | smack | ||
Idioms | ||||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] | flunk | ||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] | give someone a bawling out | ||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] | fail | ||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] | punish someone | ||
Idioms | hacer sonar las alarmas [v] | set the alarm bells ringing | ||
Idioms | hacer sonar las alarmas [v] | set alarm bells ringing | ||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] SCN | beat the living daylights out of someone | ||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] SCN | beat someone's socks off | ||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] SCN | have someone for breakfast | ||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] SCN | beat someone hollow | ||
Idioms | hacer sonar a alguien [v] SCN | beat someone all to pieces |