blow - Español Inglés Diccionario

blow

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "blow" en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
blow golpe [m]
blow golpeteo [m]
blow porrazo [m]
blow soplo [m]
blow golpe seco [m]
blow reventar [v]
blow soplar [v]
blow estallar [v]
blow inflar [v]
blow volar [v]
Irregular Verb
blow blew - blown [v]
General
blow escopetazo [m]
blow tiento [m]
blow trancazo [m]
blow varapalo [m]
blow descalabro [m]
blow golpecito [m]
blow zambombazo [m]
blow zarpazo [m]
blow porrada [f]
blow saltar [v]
blow entonar [v]
blow fundir [v]
blow fundirse [v]
blow bastonazo [m]
blow batacazo [m]
blow cate (caló) [m]
blow catite [m]
blow cipotazo [m]
blow cipotón [m]
blow estacazo [m]
blow golpe [m]
blow hachazo [m]
blow impacto [m]
blow mal [m]
blow metido [m]
blow porrazo [m]
blow ramalazo [m]
blow sequete [m]
blow testarazo [m]
blow trompicón [m]
blow zamarrazo [m]
blow zarpazo [m]
blow bastonada [f]
blow choz [f]
blow cipotada [f]
blow porrada [f]
blow porrada [f]
blow tarascada [f]
blow vuelta de carnero [f]
blow ablentar [v]
blow comerse [v]
blow correr [v]
blow escamochar [v]
blow aventar [v]
blow reventar [v]
blow soplar [v]
blow susurrar [v]
blow ventar [v]
blow ventear [v]
blow zumbido [m]
blow sifonamiento [m]
blow resoplido [m]
blow soplido [m]
blow atropello [m]
blow cate [m]
blow puñalada [f]
blow castaña [f]
blow cachetada [f]
blow sonar [v]
blow pulirse [v]
blow fumarse [v]
blow quemarse [v]
blow ventar [v]
blow mamar [v]
blow apestar [v]
blow chupar [v]
blow ir [v]
blow largar [v]
blow cagar [v]
blow ventilarse [v]
blow hacer [v]
blow mandar [v]
blow hacer volar [v]
blow salir volando [v]
blow volar (en el viento) [v]
blow tocar (silbato/la bocina) [v]
blow hacer sonar (silbato/la bocina) [v]
blow correr [v]
blow chiflar [v]
blow trancazo
blow porrazo
blow trastazo
blow coletazo
blow achuchamiento [m]
blow cachete [m]
blow chipichape [m]
blow coscorrón [m]
blow capirotazo [m]
blow capirote [m]
blow bombazo [m]
blow picazo [m]
blow topetazo (golpe entre animales con los cuernos) [m]
blow sequete (golpe seco) [m]
blow zurrido [m]
blow leñazo [m]
blow tortazo [m]
blow castañazo [m]
blow achuchadura [f]
blow batería [f]
blow pedrada [f]
blow bofetada [f]
blow contusión [f]
blow henchir [v]
blow inspirar (lenguaje poético) [v]
blow enflautar [v]
blow hacer explotar [v]
blow arruinar [v]
blow choque moral [m]
blow trompetazo [m]
blow palo [m]
blow desgracia [f]
blow desdicha [f]
blow ocasión [f]
blow circunstancia imprevista [f]
blow dar un soplido [v]
blow pasar [v]
blow jadear [v]
blow henchir de aire [v]
blow abrirse las flores [v]
blow divulgar algo [v]
blow fatigar [v]
blow cansar [v]
blow tocar un instrumento de aire [v]
blow hacer perder el aliento [v]
blow cutidero [m] disused
blow coshco [m] GTSV
blow pencazo [m] GTHNSVNI
blow machacón [m] GT
blow avión [m] CU
blow plenguén [m] GTSV
blow guamazo [m] MXCRGTCOVEEC
blow cuerazo [m] CU
blow sopangazo [m] SV
blow pencazo [m] CAMCL
blow barquinazo [m] HNSV
blow ñique [m] HNNICR
blow chuponazo [m] PR
blow purrún [m] SV
blow jit (inglés hit) [m] CU

Significados de "blow" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
blow out apagar [v]
blow up volar [v]
blow one's top estallar [v]
go away blow largar [v]
blow up reventar [v]
blow up estallar [v]
blow up hinchar [v]
General
knockout blow knock-out [m]
blow with a hammer martillazo [m]
death blow estocada [f]
blow out reventar [v]
blow up reventarse [v]
blow up saltar [v]
give (blow, impact) encajar [v]
blow up inflar [v]
blow one's nose sonarse [v]
blow off soplar [v]
blow away soplar [v]
blow on soplar [v]
blow out soplar [v]
blow up soplar [v]
blow (a whistle) tocar [v]
blow up explosionar [v]
blow down tumbar [v]
blow up fraguarse [v]
blow off volarse [v]
blow away volarse [v]
blow bubbles hacer burbujas [v]
blow up explotar [v]
blow one's nose sonarse la nariz [v]
blow (the fuse) quemar [v]
blow from a fan abanicazo [m]
blow from a fire poker aguzonazo [m]
blow from a sword aguzonazo [m]
blow from a halberd alabardazo [m]
blow from a pike alabardazo [m]
blow from a pillow almohadazo [m]
blow from a pillow almohadillazo [m]
blow from a whip anguilazo [m]
blow from a splinter astillazo [m]
hard blow from a ball balonazo [m]
blow from a drum stick baquetazo [m]
blow from a bat batazo [m]
blow from a baseball bat batazo [m]
blow from a bayonet bayonetazo [m]
blow from a crossbow bodocazo [m]
blow from a bonnet bonetazo [m]
blow from a lance bote [m]
blow from a spear bote [m]
blow with a bottle botellazo [m]
blow from a shield broquelazo [m]
prank consisting of letting someone kiss one's hand and unloading a blow on their head and cheek buzcorona [m]
blow from a cane cachavazo [m]
blow with a club cachiporrazo [m]
truncheon blow cachiporrazo [m]
blow with a baton cachiporrazo [m]
blow from an oil lamp candilazo [m]
blow from a pebble cantazo [m]
blow from a cloak capazo [m]
blow given with a cloak capazo [m]
blow from a cutlass chafarotazo [m]
blow from a sandal chapinazo [m]
blow from a belt chincharrazo [m]
blow from a clog chinelazo [m]
blow from a spear chuzazo [m]
blow from a sword cimbronazo [m]
blow from a fang colmillazo [m]
blow from a canine tooth colmillazo [m]
blow with a cord cordelazo [m]
blow from a cord cordonazo [m]
blow from a strap correazo [m]
blow to the head coscorrón [m]
blow to the head croque [m]
blow from a spoon or ladle cucharetazo [m]
blow with a rifle butt culatazo [m]
blow from a cutlass escarcinazo [m]
blow from a broom escobazo [m]
blow from a sword espadazo [m]
blow from a poker/fire rake espetón [m]
blow from a fighter cock's spur espolonazo [m]
blow from a stake estacazo [m]
blow from a large pointed knife facazo [m]
blow caused by a lantern farolazo [m]
blow from a ceremonial sword floretazo [m]
blow from a spear garrochazo [m]
blow from a club garrotazo [m]
violent blow on the windpipe gaznatazo [m]
violent blow on the windpipe gaznatón [m]
blow given on the neck of a bottle to break and remove the contents golletazo [m]
violent or noisy blow golpazo [m]
low blow golpe bajo [m]
finishing blow golpe de gracia [m]
loud blow golpeadero [m]
loud blow golpetazo [m]
blow from a pebble guijarrazo [m]
blow from a small rock guijarrazo [m]
blow with a guitar guitarrazo [m]
axe blow hachazo [m]
blow from a rustic aspergillum hisopazo [m]
joe blow hombre de la calle [m]
blow from a last/block/mold hormazo [m]
blow from a stick/whip hostigo [m]
blow from a hackamore jaquimazo [m]
blow from a dart jarazo [m]
blow from a jar/pitcher jarrazo [m]
blow with a cup jicarazo [m]
blow from a brick ladrillazo [m]
blow from a flagstone lanchazo [m]
blow from a lance lanzazo [m]
blow from a book librazo [m]
blow from a lantern linternazo [m]
blow from a club macanazo [m]
blow from a machete machetazo [m]
sword blow mandoble [m]
blow from a hammer martillazo [m]
mallet blow mazazo [m]
hammer blow mazazo [m]
blow with the butt-end of a musket mochazo [m]
blow from a knife navajazo [m]
blow from a shovel palazo [m]
side blow to a bull with a lance paletazo [m]
blow from a ferule palmetazo [m]
blow from a piece of wood palo [m]
blow from a tambourine panderazo [m]
blow from a tambourine panderetazo [m]
blow from a slipper pantuflazo [m]
blow to the head papirotazo [m]
blow to the head papirote [m]
blow from an umbrella paraguazo [m]
blow on the chest pechugón [m]
blow from a ball pelotazo [m]
blow with a ball pelotazo [m]
blow to the back of the neck pestorejazo [m]
blow to the back of the neck pestorejón [m]
blow from a cooking pot pucherazo [m]
blow or poke from a pointer punterazo [m]
blow pipe of a galician gaita puntero [m]
finishing blow puntillazo [m]
final blow puntillazo [m]
mark from a blow ramalazo [m]
blow from a carafe redomazo [m]
blow from an iron spike rejonazo [m]
blow-out reventón [m]
blow from a saber sablazo [m]
blow from a pruned vine shoot sarmentazo [m]
blow from a frying pan sartenazo [m]
blow from a chair silletazo [m]
blow from a hat sombrerazo [m]
blow from an umbrella sombrillazo [m]
unexpected blow sosquín [m]