tocar - Español Inglés Diccionario

tocar

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "tocar" en diccionario inglés español : 138 resultado(s)

Español Inglés
Common
tocar [v] touch
tocar [v] play (an instrument)
General
tocar [v] hit
tocar [v] be someone’s turn
tocar [v] knock (to tap)
tocar [v] blow (a whistle)
tocar [v] beat (drum)
tocar [v] touch on (a subject)
tocar [v] reach
tocar [v] sound (bell, alarm, horn)
tocar [v] touch
tocar [v] play
tocar [v] touch on
tocar [v] mention
tocar [v] signal
tocar [v] call
tocar [v] warn
tocar [v] be important
tocar [v] be of interest
tocar [v] be convenient
tocar [v] be useful
tocar [v] be beneficial
tocar [v] be an obligation
tocar [v] have to
tocar [v] belong to
tocar [v] reach
tocar [v] be lucky
tocar [v] be fortunate
tocar [v] stumble
tocar [v] trip
tocar [v] bump into
tocar [v] stumble upon
tocar [v] tap
tocar [v] hit
tocar [v] brush someone's hair
tocar [v] do someone's hair
tocar [v] know
tocar [v] inspire
tocar [v] change
tocar [v] edit
tocar [v] move something closer
tocar [v] set something closer
tocar [v] put something closer
tocar [v] practice
tocar [v] practice playing
tocar [v] rehearse
tocar [v] be related to
tocar [v] be linked to
tocar [v] arrive
tocar [v] touch down
tocar [v] be entitled to
tocar [v] get
tocar [v] win
tocar [v] be time to
tocar [v] lay hands upon
tocar [v] honk
tocar [v] sense by touch
tocar [v] meet
tocar [v] hoot
tocar [v] be the next
tocar [v] win (prize, reward)
tocar [v] handle
tocar [v] be related to
tocar [v] feel
tocar [v] concern
tocar [v] (bell) toll
tocar [v] ring (bell, buzzer)
tocar [v] refer to (a subject)
tocar [v] know something from experience
tocar [v] arrive
tocar [v] lay hands on
tocar [v] try (metals)
tocar [v] magnetize
tocar [v] rap
tocar [v] strike
tocar [v] tap
tocar [v] inspire
tocar [v] prove
tocar [v] test
tocar [v] move
tocar [v] discuss
tocar [v] treat of
tocar [v] kiss (of billiard-balls)
tocar [v] infect
tocar [v] reap/find out (by experience)
tocar [v] communicate
tocar [v] comb and dress (the hair)
tocar [v] appertain
tocar [v] behove
tocar [v] fall to one's share
tocar [v] be contiguous to
tocar [v] be a duty
tocar [v] be an obligation
tocar [v] be related
tocar [v] be allied
tocar [v] stop in a place/port
tocar [v] mention
tocar [v] perform (concert, show)
tocar [v] be someone's obligation or charge
tocar [v] be close to another (be adjacent)
tocar [v] devolve
tocar [v] fall
tocar [v] behoove
tocar [v] clink
tocar [v] border on
tocar [v] impinge
tocar [v] pertain
tocar [v] regard
tocar [v] respect
tocar [v] rub
tocar [v] strike up
tocar [v] do (hair)
tocar [v] arrange (hair)
tocar [v] set (hair)
tocar [v] blast
tocar [v] fumble
tocar [v] toot
tocar [v] chime
tocar [v] UY leave
tocar [v] AR pass (the ball to a teammate)
tocar [v] AR pass
tocar [v] AR pass the ball
tocar [v] ESlocal pick up a scent
Idioms
tocar [v] lay a finger on
tocar [v] lay one's finger
Phrasals
tocar [v] luck into something
Colloquial
tocar [v] CUARUY bribe
tocar [v] BO just pass by
Maritime
tocar [v] pull tack out
tocar [v] wave in the wind
tocar [v] hit bottom
Nautical
tocar [v] ground
Military
tocar [v] sound (drum)
Sports
tocar [v] touch
Hunting
tocar [v] (a greyhound) find the trail of the hunt
Arts
tocar [v] give finishing touches
tocar [v] touch up
Painting
tocar [v] touch up

Significados de "tocar" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
tocar el piano [v] play the piano
tocar el timbre [v] ring the bell
tocar madera [v] touch wood
tocar madera [v] knock on wood [us]
tocar tierra [v] touch down
tocar tierra [v] land
tocar la retirada [v] sound the retreat
tocar fondo [v] hit rock bottom
tocar (timbre) [v] buzz
tocar fondo [v] hit bottom
mímica de tocar la guitarra [f] air guitar
tocar las narices (coloquial) [v] bother
tocar a la trompeta [v] play the instrument
tocar a la trompeta [v] trumpet
tocar un solo [v] perform a solo
tocar un solo [v] solo
tocar a su fin [v] come to an end
tocar (silbato/la bocina) [v] blow
tocar el suelo [v] pitch
tocar el claxon (automovilista) [v] honk
tocar la bocina [v] toot
saber tocar el piano [v] know how to play the piano
tocar a alguien un pelo [v] lay a finger on someone
tocar el claxon [v] sound the horn
tocar en lo vivo [v] touch a sore spot
tocar el claxon [v] honk the horn
tocar mal [v] play badly
apenas tocar [v] barely touch
apenas tocar [v] hardly touch
tocar el cláxones [v] toot the horn
tocar el klaxon [v] toot the horn
tocar arma [v] raise the alarm
tocar arma [v] sound the alarm
tocar el cláxones [v] sound the horn
tocar el klaxon [v] sound the horn
tocar arma [v] sound the call to arms
tocar a una puerta [v] knock on a door
tocar de improviso [v] improvise
tocar el cláxones [v] blow the horn
tocar el claxon [v] toot the horn
tocar el klaxon [v] blow the horn
tocar en solitario [v] play solo
tocar la gaita [v] play bagpipe
tocar el klaxon [v] honk the horn
tocar el cláxones [v] honk the horn
tocar a una puerta [v] knock at a door
tocar de improviso [v] play improvisedly
tocar el tema de dinero [v] broach the subject of money
evitar tocar [v] avoid touching
tocar una trompeta [v] blow a trumpet
tocar una bocina [v] blow a horn
no poder tocar el piano [v] can't play piano
tocar el piano acompañando al cantante [v] accompany the singer on the piano
tocar la guitarra acompañando al cantante [v] accompany the singer on the guitar
tocar en un concierto [v] appear in concert
tocar madera [interj] touch wood
tocar tierra landfall
contrato para tocar gig
prácticamente sin tocar practically untouched
tocar el timbre [v] buzz
tocar el acompañamiento [v] accompany
tocar en lo vivo [v] touch one
tocar en lo vivo [v] touch one's feelings
tocar retirada [v] beat a retreat
tocar la cabeza [v] cap
tocar el violín [v] fiddle
tocar el pífano [v] fife
tocar las campanas [v] ring the bells
tocar a [v] belong
tocar el tambor [v] drum
tocar ligeramente con un látigo [v] flick
tocar con armonía [v] chime
tocar la flauta [v] flute
tocar un instrumento de aire [v] blow
tocar ligeramente [v] hint
tocar sin permiso/derecho [v] meddle
tocar una cosa a otra [v] meet
tocar suavemente [v] kiss
tocar las campanas a muerto [v] knoll
tocar oblicuamente [v] glance
tocar a [v] go
tocar (agua) [v] lap
tocar ligeramente [v] graze
tocar a uno [v] lie
tocar la flauta [v] pipe
tocar la gaita [v] pipe
tocar el arpa [v] harp
tocar al corazón [v] reach one's heart
tocar ligeramente para advertir [v] nudge
tocar a [v] relate
tocar la trompeta [v] trump
tocar la trompeta [v] trumpet
tocar al arma [v] sound the alarm
tocar a [v] rest with
volver a tocar [v] retouch
tocar mal [v] tweedle
tocar con descuido [v] tweedle
tocar el tambor [v] tympanize
tocar a [v] fall to the share of
tocar ligeramente [v] skim
tocar ligeramente [v] skim over
tocar con los dedos del pie [v] toe
tocar (cuerno/bocina) [v] toot
tocar en lo vivo [v] wound to the quick
tocar mal (un instrumento) [v] scrape
acto de tocar ligeramente fingering
Idioms
tocar de oído [v] play it by ear
tocar en vivo [v] play live
tocar todos los resortes [v] pull out all the stops
no tocar de cerca [v] have no truck with
no tocar un pelo de la ropa a alguien [v] not to harm a hair on someone's head
no tocar un pelo de la ropa a alguien [v] not to hurt a hair on someone's head
no tocar un pelo de la ropa a alguien [v] not to lay a finger on someone
no tocar un pelo de la ropa a alguien [v] not to to touch a hair of someone's head
tocar en lo más vivo a alguien [v] hit someone's sore spot
tocar en lo más vivo a alguien [v] touch someone's sore spot
tocar en lo más vivo a alguien [v] touch/strike/hit a raw nerve
tocar en lo más vivo a alguien [v] touch someone on the raw
tocar de cerca [v] be close to home
no poder dejar de tocar a alguien [v] can't keep one's hands off somebody
tocar el piano [v] tickle the ivories
tocar a muerto [v] toll (of a bell)
tocar las pelotas [v] get on someone's nerves
tocar las pelotas [v] bug
tocar las pelotas [v] be a pain in the ass
tocar fondo [v] fall in the gutter
tocar fondo [v] fall through the floor
tocar la lira mientras arde roma [v] fiddle while rome burns
tocar de memoria {m} [v] play by ear
tocar el punto sensible [v] touch on the raw
tocar el punto sensible [v] strike a raw nerve
tocar el punto sensible [v] hit home
tocar el punto sensible [v] cut to the quick
tocar el punto sensible [v] strike home
tocar el punto sensible [v] touch a sore spot
tocar el punto sensible [v] touch on a sore spot
tocar en lo vivo [v] touch on the raw
tocar en lo vivo [v] strike a raw nerve
tocar en lo vivo [v] hit home
tocar en lo vivo [v] cut to the quick
tocar en lo vivo [v] strike home
tocar en lo vivo [v] touch on a sore spot
tocar la fibra sensible [v] hit home
tocar fondo [v] hit the skids (au)
tocar fondo [v] go through the floor
tocar todas las teclas [v] pull out all the stops
tocar todos los registros [v] pull out all the stops
tocar todas las teclas [v] move heaven and earth
tocar todos los registros [v] move heaven and earth
tocar todas las teclas [v] strain every nerve