İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Books
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kitaplar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
tocar
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"tocar"
in English Spanish Dictionary : 86 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Common
1
Common
tocar
[v]
touch
2
Common
tocar
[v]
play (an instrument)
General
3
General
tocar
[v]
hit
4
General
tocar
[v]
be someone’s turn
5
General
tocar
[v]
knock (to tap)
6
General
tocar
[v]
blow (a whistle)
7
General
tocar
[v]
beat (drum)
8
General
tocar
[v]
touch on (a subject)
9
General
tocar
[v]
reach
10
General
tocar
[v]
sound (bell, alarm, horn)
11
General
tocar
[v]
lay hands upon
12
General
tocar
[v]
honk
13
General
tocar
[v]
sense by touch
14
General
tocar
[v]
meet
15
General
tocar
[v]
hoot
16
General
tocar
[v]
UY
leave
17
General
tocar
[v]
be the next
18
General
tocar
[v]
win (prize, reward)
19
General
tocar
[v]
handle
20
General
tocar
[v]
be related to
21
General
tocar
[v]
feel
22
General
tocar
[v]
concern
23
General
tocar
[v]
(bell) toll
24
General
tocar
[v]
ring (bell, buzzer)
25
General
tocar
[v]
refer to (a subject)
26
General
tocar
[v]
know something from experience
27
General
tocar
[v]
AR
pass (the ball to a teammate)
28
General
tocar
[v]
arrive
29
General
tocar
[v]
lay hands on
30
General
tocar
[v]
try (metals)
31
General
tocar
[v]
magnetize
32
General
tocar
[v]
rap
33
General
tocar
[v]
strike
34
General
tocar
[v]
tap
35
General
tocar
[v]
inspire
36
General
tocar
[v]
prove
37
General
tocar
[v]
test
38
General
tocar
[v]
move
39
General
tocar
[v]
treat of
40
General
tocar
[v]
discuss
41
General
tocar
[v]
kiss (of billiard-balls)
42
General
tocar
[v]
infect
43
General
tocar
[v]
comb and dress (the hair)
44
General
tocar
[v]
reap/find out (by experience)
45
General
tocar
[v]
communicate
46
General
tocar
[v]
behove
47
General
tocar
[v]
appertain
48
General
tocar
[v]
fall to one's share
49
General
tocar
[v]
be contiguous to
50
General
tocar
[v]
be a duty
51
General
tocar
[v]
be an obligation
52
General
tocar
[v]
be related
53
General
tocar
[v]
be allied
54
General
tocar
[v]
stop in a place/port
55
General
tocar
[v]
mention
56
General
tocar
[v]
perform (concert, show)
57
General
tocar
[v]
be someone's obligation or charge
58
General
tocar
[v]
be close to another (be adjacent)
59
General
tocar
[v]
devolve
60
General
tocar
[v]
fall
61
General
tocar
[v]
behoove
62
General
tocar
[v]
clink
63
General
tocar
[v]
border on
64
General
tocar
[v]
impinge
65
General
tocar
[v]
pertain
66
General
tocar
[v]
regard
67
General
tocar
[v]
respect
68
General
tocar
[v]
rub
69
General
tocar
[v]
strike up
70
General
tocar
[v]
do (hair)
71
General
tocar
[v]
arrange (hair)
72
General
tocar
[v]
set (hair)
73
General
tocar
[v]
blast
74
General
tocar
[v]
fumble
75
General
tocar
[v]
toot
76
General
tocar
[v]
chime
Idioms
77
Idioms
tocar
[v]
lay a finger on
78
Idioms
tocar
[v]
lay one's finger
Phrasals
79
Phrasals
tocar
[v]
luck into something
Colloquial
80
Colloquial
tocar
[v]
CU
AR
UY
bribe
81
Colloquial
tocar
[v]
BO
just pass by
Nautical
82
Nautical
tocar
[v]
ground
Military
83
Military
tocar
[v]
sound (drum)
Hunting
84
Hunting
tocar
[v]
(a greyhound) find the trail of the hunt
Arts
85
Arts
tocar
[v]
give finishing touches
86
Arts
tocar
[v]
touch up
Meanings of
"tocar"
with other terms in English Spanish Dictionary : 451 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
tocar el piano
[v]
play the piano
2
General
tocar el timbre
[v]
ring the bell
3
General
tocar madera
[v]
touch wood
4
General
tocar tierra
[v]
land
5
General
tocar madera
[v]
knock on wood [us]
6
General
tocar tierra
[v]
touch down
7
General
tocar la retirada
[v]
sound the retreat
8
General
tocar fondo
[v]
hit rock bottom
9
General
tocar (timbre)
[v]
buzz
10
General
tocar fondo
[v]
hit bottom
11
General
mímica de tocar la guitarra
[f]
air guitar
12
General
tocar las narices (coloquial)
[v]
bother
13
General
tocar a la trompeta
[v]
trumpet
14
General
tocar a la trompeta
[v]
play the instrument
15
General
tocar un solo
[v]
solo
16
General
tocar un solo
[v]
perform a solo
17
General
tocar a su fin
[v]
come to an end
18
General
tocar (silbato/la bocina)
[v]
blow
19
General
tocar el suelo
[v]
pitch
20
General
tocar el claxon (automovilista)
[v]
honk
21
General
tocar la bocina
[v]
toot
22
General
saber tocar el piano
[v]
know how to play the piano
23
General
tocar a alguien un pelo
[v]
lay a finger on someone
24
General
tocar el claxon
[v]
sound the horn
25
General
tocar en lo vivo
[v]
touch a sore spot
26
General
tocar el claxon
[v]
honk the horn
27
General
tocar mal
[v]
play badly
28
General
apenas tocar
[v]
hardly touch
29
General
apenas tocar
[v]
barely touch
30
General
tocar el cláxones
[v]
toot the horn
31
General
tocar el klaxon
[v]
toot the horn
32
General
tocar arma
[v]
raise the alarm
33
General
tocar arma
[v]
sound the alarm
34
General
tocar el cláxones
[v]
sound the horn
35
General
tocar el klaxon
[v]
sound the horn
36
General
tocar arma
[v]
sound the call to arms
37
General
tocar a una puerta
[v]
knock on a door
38
General
tocar de improviso
[v]
improvise
39
General
tocar el cláxones
[v]
blow the horn
40
General
tocar el claxon
[v]
toot the horn
41
General
tocar el klaxon
[v]
blow the horn
42
General
tocar en solitario
[v]
play solo
43
General
tocar la gaita
[v]
play bagpipe
44
General
tocar el cláxones
[v]
honk the horn
45
General
tocar el klaxon
[v]
honk the horn
46
General
tocar a una puerta
[v]
knock at a door
47
General
tocar de improviso
[v]
play improvisedly
48
General
tocar el tema de dinero
[v]
broach the subject of money
49
General
evitar tocar
[v]
avoid touching
50
General
tocar una trompeta
[v]
blow a trumpet
51
General
tocar una bocina
[v]
blow a horn
52
General
no poder tocar el piano
[v]
can't play piano
53
General
tocar el piano acompañando al cantante
[v]
accompany the singer on the piano
54
General
tocar la guitarra acompañando al cantante
[v]
accompany the singer on the guitar
55
General
tocar en un concierto
[v]
appear in concert
56
General
tocar madera
[interj]
touch wood
57
General
tocar tierra
landfall
58
General
contrato para tocar
gig
59
General
prácticamente sin tocar
practically untouched
60
General
tocar el timbre
[v]
buzz
61
General
tocar el acompañamiento
[v]
accompany
62
General
tocar en lo vivo
[v]
touch one's feelings
63
General
tocar en lo vivo
[v]
touch one
64
General
tocar retirada
[v]
beat a retreat
65
General
tocar la cabeza
[v]
cap
66
General
tocar el violín
[v]
fiddle
67
General
tocar el pífano
[v]
fife
68
General
tocar las campanas
[v]
ring the bells
69
General
tocar a
[v]
belong
70
General
tocar el tambor
[v]
drum
71
General
tocar ligeramente con un látigo
[v]
flick
72
General
tocar con armonía
[v]
chime
73
General
tocar la flauta
[v]
flute
74
General
tocar un instrumento de aire
[v]
blow
75
General
tocar ligeramente
[v]
hint
76
General
tocar sin permiso/derecho
[v]
meddle
77
General
tocar una cosa a otra
[v]
meet
78
General
tocar suavemente
[v]
kiss
79
General
tocar las campanas a muerto
[v]
knoll
80
General
tocar oblicuamente
[v]
glance
81
General
tocar a
[v]
go
82
General
tocar (agua)
[v]
lap
83
General
tocar ligeramente
[v]
graze
84
General
tocar a uno
[v]
lie
85
General
tocar la flauta
[v]
pipe
86
General
tocar la gaita
[v]
pipe
87
General
tocar el arpa
[v]
harp
88
General
tocar al corazón
[v]
reach one's heart
89
General
tocar ligeramente para advertir
[v]
nudge
90
General
tocar a
[v]
relate
91
General
tocar la trompeta
[v]
trump
92
General
tocar la trompeta
[v]
trumpet
93
General
tocar al arma
[v]
sound the alarm
94
General
tocar a
[v]
rest with
95
General
volver a tocar
[v]
retouch
96
General
tocar mal
[v]
tweedle
97
General
tocar con descuido
[v]
tweedle
98
General
tocar el tambor
[v]
tympanize
99
General
tocar a
[v]
fall to the share of
100
General
tocar ligeramente
[v]
skim
101
General
tocar ligeramente
[v]
skim over
102
General
tocar con los dedos del pie
[v]
toe
103
General
tocar (cuerno/bocina)
[v]
toot
104
General
tocar en lo vivo
[v]
wound to the quick
105
General
tocar mal (un instrumento)
[v]
scrape
106
General
acto de tocar ligeramente
fingering
Idioms
107
Idioms
sin tocar tablita
[adv]
HN
easy peasy
108
Idioms
sin tocar tablita
[adv]
HN
fast
109
Idioms
sin tocar tablita
[adv]
HN
quickly
110
Idioms
sin tocar tablita
[adv]
HN
easily
111
Idioms
sin tocar tablita
[adv]
HN
without saying a word
112
Idioms
tocar de oído
[v]
play it by ear
113
Idioms
tocar en vivo
[v]
play live
114
Idioms
tocar todos los resortes
[v]
pull out all the stops
115
Idioms
no tocar de cerca
[v]
have no truck with
116
Idioms
no tocar un pelo de la ropa a alguien
[v]
not to harm a hair on someone's head
117
Idioms
no tocar un pelo de la ropa a alguien
[v]
not to hurt a hair on someone's head
118
Idioms
no tocar un pelo de la ropa a alguien
[v]
not to lay a finger on someone
119
Idioms
no tocar un pelo de la ropa a alguien
[v]
not to to touch a hair of someone's head
120
Idioms
tocar en lo más vivo a alguien
[v]
hit someone's sore spot
121
Idioms
tocar en lo más vivo a alguien
[v]
touch someone's sore spot
122
Idioms
tocar en lo más vivo a alguien
[v]
touch/strike/hit a raw nerve
123
Idioms
tocar en lo más vivo a alguien
[v]
touch someone on the raw
124
Idioms
tocar de cerca
[v]
be close to home
125
Idioms
no poder dejar de tocar a alguien
[v]
can't keep one's hands off somebody
126
Idioms
tocar el piano
[v]
tickle the ivories
127
Idioms
tocar a muerto
[v]
toll (of a bell)
128
Idioms
tocar las pelotas
[v]
bug
129
Idioms
tocar las pelotas
[v]
get on someone's nerves
130
Idioms
tocar las pelotas
[v]
be a pain in the ass
131
Idioms
tocar fondo
[v]
fall in the gutter
132
Idioms
tocar fondo
[v]
fall through the floor
133
Idioms
tocar la lira mientras arde roma
[v]
fiddle while rome burns
134
Idioms
tocar de memoria {m}
[v]
play by ear
135
Idioms
tocar el punto sensible
[v]
touch on the raw
136
Idioms
tocar el punto sensible
[v]
strike a raw nerve
137
Idioms
tocar el punto sensible
[v]
hit home
138
Idioms
tocar el punto sensible
[v]
cut to the quick
139
Idioms
tocar el punto sensible
[v]
strike home
140
Idioms
tocar el punto sensible
[v]
touch a sore spot
141
Idioms
tocar el punto sensible
[v]
touch on a sore spot
142
Idioms
tocar en lo vivo
[v]
touch on the raw
143
Idioms
tocar en lo vivo
[v]
strike a raw nerve
144
Idioms
tocar en lo vivo
[v]
hit home
145
Idioms
tocar en lo vivo
[v]
cut to the quick
146
Idioms
tocar en lo vivo
[v]
strike home
147
Idioms
tocar en lo vivo
[v]
touch on a sore spot
148
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
hit home
149
Idioms
tocar fondo
[v]
hit the skids (au)
150
Idioms
tocar fondo
[v]
go through the floor
151
Idioms
tocar todas las teclas
[v]
pull out all the stops
152
Idioms
tocar todos los registros
[v]
pull out all the stops
153
Idioms
tocar todas las teclas
[v]
move heaven and earth
154
Idioms
tocar todos los registros
[v]
move heaven and earth
155
Idioms
tocar todos los registros
[v]
strain every nerve
156
Idioms
tocar todas las teclas
[v]
strain every nerve
157
Idioms
tocar todos los registros
[v]
do one's level best
158
Idioms
tocar todas las teclas
[v]
do one's level best
159
Idioms
tocar todas las teclas
[v]
go to the ends of the earth
160
Idioms
tocar todos los registros
[v]
go to the ends of the earth
161
Idioms
tocar todas las teclas
[v]
use all one’s influence
162
Idioms
tocar todos los registros
[v]
use all one’s influence
163
Idioms
tocar todas las teclas
[v]
leave no stone unturned
164
Idioms
tocar todos los registros
[v]
leave no stone unturned
165
Idioms
tocar todas las teclas
[v]
pull all the strings
166
Idioms
tocar todos los registros
[v]
pull all the strings
167
Idioms
tocar de oído
[v]
play by ear
168
Idioms
no tocar a alguien ni con un palo
[v]
not touch someone with a ten-foot pole
169
Idioms
tocar las fibras más sensibles
[v]
pull on the heartstrings
170
Idioms
tocar fondo
[v]
reach rock bottom
171
Idioms
tocar algo de oído
[v]
play something by ear
172
Idioms
tocar de oído
[v]
play things by ear
173
Idioms
tocar las alarmas
[v]
ring alarm bells
174
Idioms
tocar fondo
[v]
plumb the depths
175
Idioms
tocar un punto sensible
[v]
strike a chord
176
Idioms
tocar el punto débil
[v]
strike a raw nerve
177
Idioms
tocar un punto sensible
[v]
touch a chord
178
Idioms
tocar un punto sensible
[v]
touch a sensitive point
179
Idioms
tocar un punto sensible
[v]
touch a sore point
180
Idioms
tocar un punto sensible
[v]
touch a sore spot
181
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
touch one's sore spot
182
Idioms
tocar la sensibilidad de alguien
[v]
tug at someone's heartstrings
183
Idioms
tocar el piano
[v]
tinkle the ivories
184
Idioms
tocar piano
[v]
tinkle the ivories
185
Idioms
no tocar la ropa a alguien
[v]
not to lay a finger on someone
186
Idioms
no tocar un pito en algo
[v]
have nothing to do with something
187
Idioms
no tocar la ropa a alguien
[v]
not to touch a hair of someone's head
188
Idioms
no tocar la ropa a alguien
[v]
not to touch
189
Idioms
tocar la pámpana a alguien
[v]
ES
tan someone's hide
190
Idioms
tocar la pámpana a alguien
[v]
ES
beat someone up
191
Idioms
tocar a rebato
[v]
raise the alarm
192
Idioms
tocar a rebato
[v]
give the alarm
193
Idioms
tocar a somatén
[v]
raise the alarm
194
Idioms
tocar en la herida
[v]
touch a nerve
195
Idioms
tocar la generala
[v]
raise the alarm
196
Idioms
tocar la solfa a alguien
[v]
give someone a thrashing
197
Idioms
tocar a rebato
[v]
sound a wake-up call
198
Idioms
tocar en la herida
[v]
hit a nerve
199
Idioms
tocar la generala
[v]
sound the alarm
200
Idioms
tocar una sola cuerda
[v]
always talk about the same things
201
Idioms
tocar la cuerda sensible
[v]
hit a raw nerve
202
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
hit a raw nerve
203
Idioms
tocar a rebato
[v]
sound the alarm
204
Idioms
tocar a muerto
[v]
sound/toll the death knell
205
Idioms
tocar el violón
[v]
talk distractedly
206
Idioms
tocar a su fin
[v]
come to an end
207
Idioms
tocar a rebato
[v]
give a wake-up call
208
Idioms
tocar a su fin
[v]
draw to a close
209
Idioms
tocar a somatén
[v]
sound the alarm
210
Idioms
tocar el violón
[v]
talk of nonsense
211
Idioms
tocar el violín
[v]
feel like a gooseberry
212
Idioms
tocar violín
[v]
feel like a gooseberry
213
Idioms
tocar la cuerda sensible
[v]
touch a nerve
214
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
touch a nerve
215
Idioms
tocar el violón
[v]
say foolish things
216
Idioms
tocar el violín
[v]
play gooseberry
217
Idioms
tocar el violín
[v]
a fifth/third wheel
218
Idioms
tocar la solfa a alguien
[v]
beat someone up
219
Idioms
tocar en la herida
[v]
reopen old wounds
220
Idioms
tocar en la herida
[v]
strike a nerve
221
Idioms
tocar violín
[v]
a fifth/third wheel
222
Idioms
tocar una sola cuerda
[v]
always do/talk the same things
223
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
strike a raw nerve
224
Idioms
tocar la cuerda sensible
[v]
strike a raw nerve
225
Idioms
tocar la generala
[v]
sound the call to arms
226
Idioms
tocar la solfa a alguien
[v]
give someone a beating
227
Idioms
tocar la solfa a alguien
[v]
give someone a hiding
228
Idioms
tocar la superficie
[v]
touch the surface
229
Idioms
tocar la superficie
[v]
scratch the surface
230
Idioms
tocar por fantasía
[v]
perform spontaneously or without preparation
231
Idioms
tocar una sola cuerda
[v]
talk about something again and again
232
Idioms
tocar todos los resortes
[v]
pull all the strings
233
Idioms
tocar violín
[v]
play gooseberry
234
Idioms
tocar la cuerda sensible
[v]
touch on a sore spot
235
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
touch on a sore spot
236
Idioms
tocar en la herida
[v]
hit where it hurts
237
Idioms
tocar la solfa a alguien
[v]
give someone a tanning
238
Idioms
tocar en la herida
[v]
strike a raw nerve
239
Idioms
tocar en la herida
[v]
hit a raw nerve
240
Idioms
tocar la cuerda sensible
[v]
hit a nerve
241
Idioms
tocar la cuerda sensible
[v]
touch on a sore point
242
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
strike a nerve
243
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
touch on a sore point
244
Idioms
tocar la cuerda sensible
[v]
strike a nerve
245
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
hit a nerve
246
Idioms
tocar la fibra sensible
[v]
hit a sore spot
247
Idioms
tocar la cuerda sensible
[v]
hit a sore spot
248
Idioms
tocar en la herida
[v]
hit a sore spot
249
Idioms
tocar en la herida
[v]
touch on a sore point
250
Idioms
tocar en la herida
[v]
touch on a sore spot
251
Idioms
tocar fondo
[v]
sink like a stone
252
Idioms
no hallarse pitoreta que tocar
[v]
HN
be out of one's element
253
Idioms
no hallarse pitoreta que tocar
[v]
HN
not know what to do in a certain situation
254
Idioms
tocar fondo
[v]
be at rock bottom
255
Idioms
tocar ruidosamente (el piano)
[v]
bang something out
256
Idioms
tocar el arpa
[v]
MX
be distracted
257
Idioms
no tener pito que tocar
[v]
GT
NI
CL
not be someone's business
258
Idioms
tocar el arpa
[v]
MX
harp
259
Idioms
no tocar ni pito
[v]
PA
have nothing to do with something
260
Idioms
tocar la polca del espiante
[v]
AR
UY
leave quickly
261
Idioms
no tocar ni pito
[v]
PA
not even close
262
Idioms
tocar a dios con las manos sucias
[v]
GT
be frivolous with matters of god or religion
263
Idioms
tocar a dios con las manos sucias
[v]
GT
do something risky
264
Idioms
tocar con limón
[v]
CU
bribe
265
Idioms
tocar de oído
[v]
PE
AR
UY
play it by ear
266
Idioms
tocar el arpa
[v]
MX
play dumb
267
Idioms
tocar el arpa
[v]
EC
fiddle
268
Idioms
tocar el piano
[v]
CO
wash the dishes
269
Idioms
tocar el violín
[v]
NI
EC
BO
CL
fiddle
270
Idioms
tocar fibra
[v]
HN
hit home
271
Idioms
tocar la polca del espiante
[v]
AR
UY
split
272
Idioms
tocar el mono
[v]
PR
person in charge of taking care of someone drunk
273
Idioms
tocar piano
[v]
SV
NI
rob
274
Idioms
tocar violín
[v]
NI
PA
PE
BO
CL
be a third wheel
275
Idioms
tocar yuca
[v]
HN
be difficult and hard
276
Idioms
tocar el mono
[v]
PR
designated driver
277
Idioms
tocar la cara
[v]
PR
get upset
278
Idioms
tocar el arpa
[v]
MX
be unaware
279
Idioms
tocar el arpa
[v]
EC
play gooseberry
280
Idioms
tocar el violín
[v]
NI
EC
BO
CL
play gooseberry
281
Idioms
tocar piano
[v]
SV
NI
steal
282
Idioms
tocar fibra
[v]
HN
strike a nerve
283
Idioms
tocar a alguien en un cabello
[v]
walk eggshells around
284
Idioms
no tocar (algo)
keep one's hands off
285
Idioms
tocar el pelo
to pull someone’s leg
286
Idioms
parece que está por tocar el arpa
look like a candidate for a pair of wings
287
Idioms
tocar madera
knock on wood
288
Idioms
tocar madera sin patas
knock on wood
289
Idioms
saber qué botones tocar
know what buttons to push
290
Idioms
no tocar un tema
let sleeping dogs lie
291
Idioms
tocar a alguien (pegar)
lay a hand on somebody
292
Idioms
tocar el bombo
bang the drum
293
Idioms
tocar la retirada
beat a hasty retreat
294
Idioms
empezar a tocar
strike up the band
295
Idioms
tocar diana
sound reveille
296
Idioms
tocar la lira mientras arde roma
feeling no pain
297
Idioms
tocar el timbre sin cesar
jangle on something
298
Idioms
tocar a alguien donde más duele
put the boot in
299
Idioms
tocar madera
touch wood
Speaking
300
Speaking
ni se te ocurra tocar
don't you dare touch
301
Speaking
¡sin tocar!
don't touch!
302
Speaking
no te atrevas a tocar
don't dare to touch
303
Speaking
tocar madera
knock on wood
304
Speaking
te podría tocar a ti
it could be you
305
Speaking
¿sabes tocar algún instrumento musical?
can you play a musical instrument?
306
Speaking
¿eres capaz de tocar algún instrumento musical?
can you play a musical instrument?
307
Speaking
¡no tocar!
hands off!
308
Speaking
me gusta tocar la guitarra
I like playing guitar
309
Speaking
disfruto de tocar la guitarra
I like playing guitar
310
Speaking
me encanta tocar la guitarra
I love playing guitar
311
Speaking
cúbrete el cabello antes de tocar los alimentos
wear hair restraints before you touch the foods
Phrasals
312
Phrasals
tocar un tema de arriba abajo
[v]
play something through
313
Phrasals
tocar una pieza musical entera
[v]
play something through
314
Phrasals
no dejar a alguien tocar
[v]
keep away
315
Phrasals
no dejar a alguien tocar algo
[v]
keep off
316
Phrasals
tocar (un tema)
[v]
touch upon
317
Phrasals
tocar música a alto volumen
[v]
bang out
318
Phrasals
tocar fondo
[v]
bottom out
319
Phrasals
empezar a tocar
[v]
strike up
320
Phrasals
tocar muy por encima
[v]
gloss over
321
Phrasals
tocar algo en el piano
[v]
hammer something out
322
Phrasals
tocar música con alguien en una banda improvisada
[v]
jam with someone
323
Phrasals
tocar algo fuerte y con dificultad
[v]
pound something out
324
Phrasals
tocar para (un instrumento)
[v]
play for
325
Phrasals
tocar la flauta
[v]
play flute
326
Phrasals
tocar en
[v]
play in
327
Phrasals
tocar para alguien
[v]
play to someone
328
Phrasals
tocar algo en su totalidad (una pieza musical)
[v]
play something through
329
Phrasals
tocar algo fuerte en el piano
[v]
pound something out
330
Phrasals
tocar un instrumento en (orquestra/grupo)
[v]
play in something
331
Phrasals
tocar la bocina a alguien
honk at someone
332
Phrasals
tocar apenas al pasar
brush up against
Colloquial
333
Colloquial
tocar el piano
[v]
rob
334
Colloquial
tocar el piano
[v]
steal
335
Colloquial
tocar de cerca
[v]
close to home
336
Colloquial
tocar las narices
[v]
get up one's nose
337
Colloquial
tocar bailar con la más fea
[v]
get the short end of the stick
338
Colloquial
tocar bien
[v]
play well
339
Colloquial
tocar la batería
[v]
play drums
340
Colloquial
tocar la bocina
[v]
sound the horn
341
Colloquial
tocar la bocina
[v]
hoot the horn
342
Colloquial
tocar techo
[v]
reach the maximum limit
343
Colloquial
tocar resortes
[v]
pull a few strings
344
Colloquial
tocar techo
[v]
reach a maximum
345
Colloquial
tocar las palmas
[v]
clap at the right moments to be synchronized with the beat of the music
346
Colloquial
tocar con
[v]
be touching
347
Colloquial
tocar resortes
[v]
use influence (with someone to get something done)
348
Colloquial
tocar el arpa
[v]
live by stealing
349
Colloquial
tocar las palmas
[v]
clap in time with music
350
Colloquial
tocar las palmas
[v]
clap out (music)
351
Colloquial
tocar resortes
[v]
pull strings/wires
352
Colloquial
tocar techo
[v]
max out
353
Colloquial
tocar resortes
[v]
pull wires
354
Colloquial
tocar resortes
[v]
pull some strings
355
Colloquial
tocar el cuadro a alguien
[v]
disused
give a beating
356
Colloquial
tocar fondo
hit rock bottom
357
Colloquial
tocar el violín
fiddle
Phrases
358
Phrases
tocar madera
knock on wood
359
Phrases
improvisar (tocar de oídas)
to play it by ear
360
Phrases
tocar madera
touch wood
361
Phrases
quisiera ser un pez para tocar mi nariz en tu pecera
i wish i were fish in your dish
362
Phrases
sin tocar
untouched
363
Phrases
por favor tocar el timbre
please ring the bell
Slang
364
Slang
tocar la campana
[v]
ES
bop the bishop
365
Slang
tocar la campana
[v]
ES
punch the clown
366
Slang
tocar la campana
[v]
ES
butter corn
367
Slang
tocar la campana
[v]
ES
slap the donkey
368
Slang
tocar la campana
[v]
ES
pull oneself off
369
Slang
tocar la campana
[v]
ES
have a wank
370
Slang
tocar la campana
[v]
ES
wank
371
Slang
tocar la campana
[v]
ES
beat the meat
372
Slang
tocar la campana
[v]
ES
jerk off
373
Slang
tocar la campana
[v]
ES
rub the cock
374
Slang
tocar la campana
[v]
ES
toss off
375
Slang
tocar la campana
[v]
ES
jack off
376
Slang
tocar la campana
[v]
ES
bop the baloney
377
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get under someone's skin
378
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
put someone's nerves on edge
379
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
grate on someone's nerves
380
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
jar on someone's nerves
381
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get on someone's nerves
382
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
pester someone
383
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
piss someone off
384
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get on someone's tits
385
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get on someone's wick
386
Slang
tocar los cojones a alguien
[v]
get someone's goat
387
Slang
tocar los cojones
[v]
break one's balls
388
Slang
tocar las narices
[v]
break one's balls
389
Slang
tocar a alguien sin permiso
[v]
cop a feel
390
Slang
tocar un instrumento musical de manera improvisada
[v]
noodle
391
Slang
tocar a alguien donde más duele
[v]
put the boot in
392
Slang
tocar la flauta
[v]
HN
NI
play the skin flute
393
Slang
tocar la flauta
[v]
HN
NI
practice oral sex on a man
394
Slang
tocar la flauta
[v]
HN
NI
give a blow job to
395
Slang
tocar los timbales
[v]
PR
no care about anything
396
Slang
sin tocar (pelo)
never cut (hair)
397
Slang
capacidad de tocar un instrumento musical
chops
Business
398
Business
tocar fondo
[v]
to bottom out
399
Business
tocar fondo
bottom out
Safety
400
Safety
temperatura de superficies que se pueden tocar
[f]
temperature of touchable surfaces
Insurance
401
Insurance
tocar puertos
[v]
call at
Law
402
Law
tocar la bocina
[v]
honk
403
Law
tocar torpemente
[v]
fumble
404
Law
tocar un puerto
[v]
touch
405
Law
tocar una puerta
[v]
knock
406
Law
tocar el claxon
[v]
blow the horn
407
Law
tocar la bocina
[v]
blow the horn
408
Law
tocar de manera inapropiada
improper touching
409
Law
tocar la bocina
honk
Engineering
410
Engineering
tocar contra
[v]
impinge on
Science
411
Science
no tocar
do not touch
Geology
412
Geology
tocar la greda
[v]
reach bedrock in a placer
Medicine
413
Medicine
tocar inapropiadamente
[v]
molest (sexually)
Psychology
414
Psychology
tocar fondo
bottom out
415
Psychology
tocar fondo
hit bottom
Construction Machinery
416
Construction Machinery
tocar fondo
bottom out
Technical
417
Technical
tocar a rebato
[v]
sound the tocsin
418
Technical
tocar en
[v]
put in
419
Technical
tocar fondo
[v]
bump
420
Technical
tocar y seguir
[v]
touch and go
421
Technical
tocar fondo
[v]
touch bottom
422
Technical
tocar el tambor
[v]
beat
423
Technical
no tocar
[v]
keep off
Mechanics
424
Mechanics
tocar contra
[v]
impinge on
Telecom
425
Telecom
tocar el timbre
[v]
ring
Telecommunication
426
Telecommunication
tocar el timbre
ring
Aeronautics
427
Aeronautics
tocar a zafarrancho de combate
pipe to quarters
428
Aeronautics
no tocar
hands off
429
Aeronautics
lluvia que se evapora antes de tocar el suelo
virga
430
Aeronautics
momento de tocar el suelo el avión
touchdown
431
Aeronautics
descender en curva suave antes de tocar la pista
flare out
432
Aeronautics
tocar un timbre
ring
433
Aeronautics
momento de tocar el suelo
touchdown
Airport Terms
434
Airport Terms
tocar tierra
touch down
Marine
435
Marine
tocar fondo
touch bottom
Oceanography
436
Oceanography
tocar fondo
[v]
bottom
437
Oceanography
tocar fondo
bottom
Transportation
438
Transportation
tocar fondo
[v]
touch bottom
Petrol
439
Petrol
tocar un objeto en el fondo del pozo con la sarta
[v]
tag
Hydrology
440
Hydrology
sondaje sin tocar fondo
no-bottom sounding
441
Hydrology
sondaje sin tocar fondo
no-bottom soundings
Military
442
Military
tocar diana
[v]
sound reveille
443
Military
tocar a degüello
[v]
give the attack sign
Music
444
Music
tocar (un tambor)
[v]
beat
445
Music
tocar una jiga
[v]
jig
Sports
446
Sports
tocar levemente
[v]
kiss
British Slang
447
British Slang
tocar el saxo rosado
[v]
play the skin flute
Baseball
448
Baseball
cuadrarse para tocar
[v]
square to bunt
449
Baseball
cuadrarse para tocar
[v]
square to bunt
450
Baseball
tocar la pelota
[v]
bunt the ball
Poetry
451
Poetry
tocar las campanas a muerto
[v]
knell
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of tocar
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük