hold back - Español Inglés Diccionario
Historia

hold back

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "hold back" en diccionario español inglés : 41 resultado(s)

Inglés Español
General
hold back estancar [v]
hold back trabar [v]
hold back frenar [v]
hold back mellar [v]
hold back reprimir [v]
hold back aguantar [v]
hold back aguantarse [v]
hold back contener [v]
hold back enfrenarse [v]
hold back repararse [v]
hold back reservar [v]
hold back templarse [v]
hold back retraerse [v]
hold back retener [v]
hold back sofocar [v]
hold back cejar [v]
hold back apretar [v]
hold back guardar [v]
hold back resistir [v]
Idioms
hold back poner a raya [v]
hold back tener la mano [v]
Phrasals
hold back detener [v]
hold back mantener en secreto [v]
hold back no revelar [v]
hold back retener un pago [v]
hold back aguantar [v]
hold back comprender [v]
hold back ocultar (secreto) [v]
hold back reprimir (lágrimas/ira) [v]
Colloquial
hold back bancarse [v] AR UY
Business
hold back retrasar [v]
hold back postergar (lam) [v]
hold back postergar [v]
hold back retener [v]
Work Safety Terms
hold back contenerse [v]
Law
hold back postergar [v]
Medicine
hold back detenerse [v]
Technical
hold back quedar atrás [v]
hold back sujetar [v]
hold back ocultar [v]
hold back tironear [v]

Significados de "hold back" con otros términos en diccionario español inglés : 38 resultado(s)

Inglés Español
General
hold oneself back refrenarse [v]
hold oneself back repucharse [v]
hold back the flow of water estancar [v]
hold-back strap of a harness cejadero [m]
get hold of the opponent, push it back without elevating and throw it with the spur (for a rooster) atetar [v] PR
hold some one back through trickery chaquetear [v] CL
Idioms
hold back one’s tears beberse las lágrimas [v]
hold nothing back no andarse con paños calientes [v]
hold back from doing something aguantarse de hacer algo [v]
hold back something poner cortapisas a algo [v]
hold back one's tears contener el llanto [v]
hold back one's tears contener las lágrimas [v]
hold back one's tears aguantar el llanto [v]
hold back one's tears tragarse las lágrimas [v]
hold something back for a rainy day guardar dinero para contingencias
hold back something retrasar algo
hold something back ocultar algo
hold something back for a rainy day reservar algo para necesidades futuras
hold back something retener algo
hold something back tragar gordo [v] HN NI PR
not hold back no tener pepita en la lengua [v] PA
not hold back no tener pepitas en la lengua [v] PR VE
Speaking
don't hold back no te contengas
don't hold back! ¡no te rajes! LAM
don't hold back! ¡no te eches atrás!
Colloquial
hold oneself back aguantarse [v]
hold oneself back darse garrote [v]
not hold back no ahorrarse alguien con nadie, ni con su padre [v]
not hold back no tener pelos en la lengua [v]
not hold back no tener polilla en la lengua [v]
hold back a smile comerse la risa alguien [v]
Engineering
hold-back agent inhibidor de arrastre
hold-back carrier portador de retención
hold-back carrier trasportador de retención
Energy
hold-back carrier portador de retención
British Slang
family hold back (f.h.b) miembros de la familia abstenerse (m.f.a.)
Botany
pull-and-hold-back espuela de gallo [f] HN SV
pull-and-hold-back cagalera [f] HN