|
Categoría |
Español |
Inglés |
|
General |
|
1 |
General |
miembro de una familia que la sustenta [m]
|
breadwinning |
|
2 |
General |
ramo que la novia lanza en una boda [m]
|
bouquet toss |
|
3 |
General |
mensajes al revés (técnica sonora con grabación a la inversa sobre una pista musical planeada para tocarse hacia adelante [m]
|
backmasking |
|
4 |
General |
pasatiempo de niños donde llaman a la puerta de una casa con la esperanza de que sus ocupantes corran tras ellos (argot irlandés) [m]
|
dolly knock |
|
5 |
General |
una declaración en la comisaría de policía [f]
|
a statement made at a police station |
|
6 |
General |
la calle de una sola vía [f]
|
one-way street |
|
7 |
General |
identificación temprana de la naturaleza genética de una condición dada [f]
|
early identification of the genetic nature of a given condition |
|
8 |
General |
la vida es una jungla [f]
|
dog-eat-dog world |
|
9 |
General |
una fiesta que dura toda la noche [f]
|
all-night party |
|
10 |
General |
una ofensa a la humanidad [f]
|
an affront to humanity |
|
11 |
General |
una maravilla de la ingeniería [f]
|
an engineering marvel |
|
12 |
General |
una obra maestra de la ingeniería [f]
|
an engineering masterpiece |
|
13 |
General |
una obra maestra de la ingeniería [f]
|
an engineering wonder |
|
14 |
General |
una parte intrínseca de la educación [f]
|
an inseparable part of the education |
|
15 |
General |
una perspectiva de la vida [f]
|
an outlook on life |
|
|
16 |
General |
una ofensa a la honradez [f]
|
an outrage upon decency |
|
17 |
General |
una tendencia a la alta en las ventas [f]
|
an upward trend in sales |
|
18 |
General |
una visión de la vida [f]
|
an outlook on life |
|
19 |
General |
una mujer griega de la tercera edad [f]
|
an elderly greek woman |
|
20 |
General |
bagala (una de las diez diosas hinduista de la sabiduría) [f]
|
bagala |
|
21 |
General |
porción de tierra contiguo a la orilla de una bahía [f]
|
bayside |
|
22 |
General |
de una punta de la ciudad a otra [adj]
|
crosstown |
|
23 |
General |
que se puede almacenar por cortos período como en la memoria de una computadora [adj]
|
cacheable |
|
24 |
General |
llevar a la cima (un single/un sencillo/una canción) [v]
|
(a single etc) take (someone) to top |
|
25 |
General |
llevar al número uno de la lista (un single/un sencillo/una canción) [v]
|
(a single) get (someone) to number one in the chart |
|
26 |
General |
sacar a la luz (una mentira) [v]
|
(one's lie) expose |
|
27 |
General |
salir a la luz (una mentira) [v]
|
(one's lie) be exposed |
|
28 |
General |
superar (una pena/la tristeza) [v]
|
(a sorrow, pain) to stop |
|
29 |
General |
tomar el control de una carretera (la policía) [v]
|
(police) take control of a road |
|
30 |
General |
venir a la cabeza (una idea) [v]
|
(an idea) occur to someone |
|
31 |
General |
venir a la cabeza (una idea) [v]
|
(an idea) pop into someone's head |
|
32 |
General |
venir a la cabeza (una idea) [v]
|
(an idea) come into someone's head |
|
33 |
General |
venir a la mente (una idea) [v]
|
(an idea) come to someone |
|
34 |
General |
venir a la mente (una idea) [v]
|
(an idea) hit someone |
|
35 |
General |
venir a la mente (una idea) [v]
|
(an idea) come into someone's mind |
|
|
36 |
General |
venir a la mente (una idea) [v]
|
(an idea) strike someone |
|
37 |
General |
elevarse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v]
|
a person's blood sugar level rocket up/shoot up |
|
38 |
General |
elevarse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v]
|
a person's blood sugar level rocket up/shoot up |
|
39 |
General |
dispararse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v]
|
a person's blood sugar level rocket up/shoot up |
|
40 |
General |
dispararse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v]
|
a person's blood sugar level rocket up/shoot up |
|
41 |
General |
hacer la/una paja [v]
|
wank |
|
42 |
General |
hacer la/una paja [v]
|
masturbate |
|
43 |
General |
hacerse la/una paja [v]
|
wank |
|
44 |
General |
pedir la mano de una mujer [v]
|
ask for a woman's hand in marriage |
|
45 |
General |
estar más solo que la una [v]
|
be alone |
|
46 |
General |
saltarse una ley a la torera [v]
|
violate a law |
|
47 |
General |
saltarse una ley a la torera [v]
|
break a law |
|
48 |
General |
invocar la ayuda de una persona [v]
|
invoke a person's help |
|
49 |
General |
dejar a una persona a la intemperie [v]
|
leave a person unprotected |
|
50 |
General |
herir la dignidad de una persona [v]
|
offend a person's self-respect |
|
51 |
General |
devolver la pelota a una persona [v]
|
turn the tables on a person |
|
52 |
General |
felicitar la Navidad a una persona [v]
|
wish a person a happy Christmas |
|
53 |
General |
invadir la intimidad de una persona [v]
|
invade a person's privacy |
|
54 |
General |
despertar la conciencia de una persona [v]
|
raise a person’s awareness |
|
55 |
General |
despertar la conciencia de una persona [v]
|
raise a person’s consciousness |
|
56 |
General |
ramificarse (iniciar una nueva actividad sin abandonar la que ya está en marcha) [v]
|
branch out into |
|
57 |
General |
llevar una persona ante la justicia [v]
|
bring a person to justice |
|
58 |
General |
asistir a una/la clase [v]
|
attend a/the class |
|
59 |
General |
preguntar la edad de una dama [v]
|
ask a lady's age |
|
60 |
General |
ser una desilusión en la taquilla [v]
|
be a box office disappointment |
|
61 |
General |
pedir la mano de una chica en matrimonio [v]
|
ask for the girl's hand in marriage |
|
62 |
General |
convocar una reunión tan sobre la hora [v]
|
call the meeting at short notice |
|
63 |
General |
convocar una reunión tan sobre la hora [v]
|
call the meeting on short notice |
|
64 |
General |
no estar a la altura de una tarea [v]
|
be unequal to a task |
|
65 |
General |
ser buscado por la interpol tras emitirse una notificación roja [v]
|
be sought by interpol under issue of a red notice |
|
66 |
General |
ser perseguido por la interpol tras emitirse una alerta roja [v]
|
be sought by interpol under issue of a red notice |
|
67 |
General |
dividir (una transacción/acciones de la bolsa) [v]
|
do a split |
|
68 |
General |
agregar una sazón con pimienta a la comida [v]
|
add a peppery seasoning to a food |
|
69 |
General |
ser una ofensa para la vista [v]
|
be an eyesore |
|
70 |
General |
ser la cuna de (una civilización) [v]
|
be a cradle to (a civilization etc) |
|
71 |
General |
a la una [adv]
|
o'clock |
|
72 |
General |
la una en punto [adv]
|
o'clock |
|
73 |
General |
a la una en punto [adv]
|
o'clock |
|
74 |
General |
perteneciente a la hoja de una planta [adv]
|
dorsiventrally |
|
75 |
General |
una bola que no la brinca un chivo [n]
CU
|
big money |
|
|
76 |
General |
una lucha por la vida
|
a fight for life |
|
77 |
General |
una perspectiva general sobre el tema de la esclavitud
|
a general outlook on the issue of slavery |
|
78 |
General |
una experiencia que da un vuelco a la vida
|
a life changing experience |
|
79 |
General |
una experiencia que cambia la vida
|
a life changing experience |
|
80 |
General |
una rara enfermedad de la sangre
|
a rare blood disease |
|
81 |
General |
una extraña enfermedad de la sangre
|
a rare blood disease |
|
82 |
General |
una situación de la que avergonzarse
|
a situation to be ashamed of |
|
83 |
General |
una pequeña parte de la información
|
a small piece of information |
|
84 |
General |
una pequeña aldea a la orilla de un lago
|
a small town near a lake |
|
85 |
General |
una pequeña aldea a la ribera de un lago
|
a small town near a lake |
|
86 |
General |
una maravilla de la tecnología
|
a technological wonder |
|
87 |
General |
una obra maestra de la tecnología
|
a technological masterpiece |
|
88 |
General |
una gran mayoría de la gente
|
a vast majority of public |
|
89 |
General |
techo o cornisa inclinada para desviar la luz que entra por una ventana
|
abatjour |
|
90 |
General |
artículos que se llevan a una fiesta de regalo (para animar la fiesta)
|
party favor |
|
91 |
General |
la una y cinco
|
five past |
|
92 |
General |
la parte de atrás de una casa
|
back of a house |
|
93 |
General |
la sede de una diócesis
|
seat of a diocese |
|
94 |
General |
ordenanza que dispone la realización de una elección
|
ordinance ordering the holding of an election |
|
95 |
General |
¡la educación es una necesidad!
|
education is a must! |
|
96 |
General |
tipo de caza donde se confina a un animal dentro de una cerca para facilitar la tarea del cazador
|
canned hunt |
|
97 |
General |
una melodía existente utilizada como la base de una composición polifónica
|
cantus firmus |
|
98 |
General |
faltar (a la palabra/una promesa) [v]
|
not fulfill one's promise |
|
99 |
General |
tomar (una calle/a la derecha/izquierda) [v]
|
turn (the right/left) |
|
100 |
General |
pedir la mano de una mujer [v]
|
court |
|
101 |
General |
conservar la memoria de una cosa [v]
|
keep something in mind |
|
102 |
General |
hacer una señal con la cabeza [v]
|
nod |
|
103 |
General |
quitar la concha a una ostra [v]
|
shuck [us] |
|
104 |
General |
firmar la cesión de una cosa [v]
|
sign away |
|
105 |
General |
firmar la cesión de una cosa [v]
|
sign off |
|
106 |
General |
ni la una ni la otra [pron]
|
neither |
|
107 |
General |
una bola que no la brinca un chivo [f]
CU
|
great amount of money |
|
Idioms |
|
108 |
Idioms |
aprender la lección (de una mala experiencia) [v]
|
learn one's lesson |
|
109 |
Idioms |
trazar una línea en la arena [v]
|
draw a line in the sand |
|
110 |
Idioms |
tirar una piedra a la ventana [v]
|
throw a stone at the window |
|
111 |
Idioms |
sacarse una preocupación de la mente [v]
|
take a weight off one's mind |
|
112 |
Idioms |
cerrar una transacción para completar la venta [v]
|
close the sale |
|
113 |
Idioms |
aportar una idea a la discusión [v]
|
throw something into the pot |
|
114 |
Idioms |
dar una puñalada por la espalda [v]
|
throw under the bus |
|
115 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
put on a scene |
|
116 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
put on a scene |
|
117 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
put on a scene |
|
118 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
put on a scene |
|
119 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
make a big stink |
|
120 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
make a big stink |
|
121 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
make a big stink |
|
122 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
make a big stink |
|
123 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
kick up a fuss |
|
124 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
kick up a fuss |
|
125 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
make a row |
|
126 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
make a row |
|
127 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
make a row |
|
128 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
make a row |
|
129 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
kick up a fuss |
|
130 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
kick up a fuss |
|
131 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
raise cain |
|
132 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
make the fur fly |
|
133 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
raise cain |
|
134 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
raise cain |
|
135 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
raise cain |
|
136 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
make the fur fly |
|
137 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
make the fur fly |
|
138 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
raise ruckus |
|
139 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
make the fur fly |
|
140 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
raise ruckus |
|
141 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
raise ruckus |
|
142 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
raise ruckus |
|
143 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
kick up a storm |
|
144 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
kick up a storm |
|
145 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
kick up a storm |
|
146 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
kick up a storm |
|
147 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
make a scene |
|
148 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
raise a stink |
|
149 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
make a scene |
|
150 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
raise a stink |
|
151 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
raise a stink |
|
152 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
make a scene |
|
153 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
raise a stink |
|
154 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
make a scene |
|
155 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
make a great fuss |
|
156 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
make a great fuss |
|
157 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
make a great fuss |
|
158 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
make a great fuss |
|
159 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
raise the roof |
|
160 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
raise the roof |
|
161 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
raise the roof |
|
162 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
raise the roof |
|
163 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
kick up a rumpus |
|
164 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
kick up a rumpus |
|
165 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
kick up a rumpus |
|
166 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
kick up a rumpus |
|
167 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
raise a big stink |
|
168 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
raise a big stink |
|
169 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
raise a big stink |
|
170 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
raise a big stink |
|
171 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
raise hell |
|
172 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
raise hell |
|
173 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
raise hell |
|
174 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
raise hell |
|
175 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
kick up a row |
|
176 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
kick up a row |
|
177 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
kick up a row |
|
178 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
kick up a row |
|
179 |
Idioms |
montar la/una marimorena [v]
|
kick up a stink |
|
180 |
Idioms |
armar la/una marimorena [v]
|
kick up a stink |
|
181 |
Idioms |
armar la/una tremolina [v]
|
kick up a stink |
|
182 |
Idioms |
montar la/una tremolina [v]
|
kick up a stink |
|
183 |
Idioms |
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v]
|
struggle against difficulties |
|
184 |
Idioms |
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v]
|
suffer the blows of misfortune |
|
185 |
Idioms |
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v]
|
struggle through difficult |
|
186 |
Idioms |
no ser ni una cosa ni la otra [v]
|
fall between two stools |
|
187 |
Idioms |
merecer una gran palmada en la espalda [v]
|
deserve a big pat on the back |
|
188 |
Idioms |
ser atraído como una mosca a la miel [v]
|
be drawn like a moth to a flame |
|
189 |
Idioms |
haber una lógica en la locura de alguien [v]
|
have method in one's madness |
|
190 |
Idioms |
tener una idea fija en la mente [v]
|
have a bee in one's bonnet |
|
191 |
Idioms |
guardarse una carta bajo la manga [v]
|
have a card up one's sleeve |
|
192 |
Idioms |
tener una carta en la manga [v]
|
have a card up one's sleeve |
|
193 |
Idioms |
dar con la cabeza contra una pared [v]
|
hit one's head against a brick wall |
|
194 |
Idioms |
tener la mayor responsabilidad en una situación [v]
|
have a lot to answer for |
|
195 |
Idioms |
darle una palmadita en la espalda a alguien [v]
|
give someone a pat on the back |
|
196 |
Idioms |
tener una preocupación en la cabeza [v]
|
have something hanging over one's head |
|
197 |
Idioms |
tener una carta bajo la manga [v]
|
have something up one's sleeve |
|
198 |
Idioms |
pararse en la punta de una tabla de surf [v]
|
hang five |
|
199 |
Idioms |
darle una palmada en la espalda a alguien [v]
|
give someone a pat on the back |
|
200 |
Idioms |
dar una en el clavo y ciento en la herradura [v]
|
be wrong more than right |
|
201 |
Idioms |
darle a alguien la/una tarántula [v]
|
decide to do something suddenly |
|
202 |
Idioms |
darle a alguien la/una tarantela [v]
|
decide to do something suddenly |
|
203 |
Idioms |
darle a alguien la/una tarántula [v]
|
suddenly act unexpectedly (with exaggerated gestures or fuss) |
|
204 |
Idioms |
darle a alguien la/una tarantela [v]
|
suddenly act unexpectedly (with exaggerated gestures or fuss) |
|
205 |
Idioms |
tener una cosa en la punta de la lengua [v]
|
have something on the tip of one's tongue |
|
206 |
Idioms |
ser una de las cosas que no se entienden en la vida [v]
|
be one of life's great mysteries |
|
207 |
Idioms |
estar bajo la férula de una persona [v]
|
be under the rule of someone |
|
208 |
Idioms |
estar bajo la férula de una persona [v]
|
be under someone's rule |
|
209 |
Idioms |
estar bajo la férula de una persona [v]
|
be under the sway of someone |
|
210 |
Idioms |
estar bajo la férula de una persona [v]
|
be under someone’s thumb |
|
211 |
Idioms |
estar bajo la férula de una persona [v]
|
be under the control of someone |
|
212 |
Idioms |
estar más solo que la una [v]
|
be on one's own |
|
213 |
Idioms |
ser una particularidad de la familia de alguien [v]
|
run in somebody's family |
|
214 |
Idioms |
ser una particularidad de la familia de alguien [v]
|
run in the blood |
|
215 |
Idioms |
darse la cabeza contra una pared [v]
|
run one's head against a brick wall |
|
216 |
Idioms |
estrellarse la cabeza contra una pared [v]
|
run one's head against a brick wall |
|
217 |
Idioms |
darse la cabeza contra una pared [v]
|
run one's head against or into a brick wall |
|
218 |
Idioms |
plantar una idea en la cabeza de alguien [v]
|
put a bee in someone's bonnet about something |
|
219 |
Idioms |
poner una idea en la mente de alguien [v]
|
put a bug in someone's ear |
|
220 |
Idioms |
poner una sonrisa en la cara de alguien [v]
|
put a smile on someone's face |
|
221 |
Idioms |
tener una visión optimista de la vida [v]
|
see life through rose-tinted glasses |
|
222 |
Idioms |
ver la parte negativa de una situación [v]
|
see the glass as half empty |
|
223 |
Idioms |
tener una visión pesimista de la realidad [v]
|
see the glass as half empty |
|
224 |
Idioms |
ver la parte positiva de una situación [v]
|
see the glass as half full |
|
225 |
Idioms |
dar una palmada en la espalda [v]
|
pat on the back |
|
226 |
Idioms |
tener una visión pesimista de la realidad [v]
|
see the glass half empty |
|
227 |
Idioms |
ver la parte negativa de una situación [v]
|
see the glass half empty |
|
228 |
Idioms |
ver la parte positiva de una situación [v]
|
see the glass half full |
|
229 |
Idioms |
tratar de dejar una imagen positiva en la audiencia [v]
|
play to the gallery |
|
230 |
Idioms |
no caber una cosa en la cabeza [v]
|
be unimaginable |
|
231 |
Idioms |
no caber una cosa en la cabeza [v]
|
be inconceivable |
|
232 |
Idioms |
recobrar la salud (después de una enfermedad) [v]
|
be up and about |
|
233 |
Idioms |
sacarse una idea de la cabeza [v]
|
get an idea out of one’s head |
|
234 |
Idioms |
quedarse más solo que la una [v]
|
be left all by oneself |
|
235 |
Idioms |
quedarse más solo que la una [v]
|
be left all on one's tod |
|
236 |
Idioms |
repasar la plancha por una prenda [v]
|
re-iron the dress |
|
237 |
Idioms |
ser la/una tapadera [v]
|
be someone who hides something illegal |
|
238 |
Idioms |
ser como una hermanita de la caridad [v]
|
be very good and innocent |
|
239 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a nuisance |
|
240 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a pain in the neck |
|
241 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be such a pain |
|
242 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a bore |
|
243 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a ball ache |
|
244 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a pain |
|
245 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a headache |
|
246 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a bad hat |
|
247 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a trouble |
|
248 |
Idioms |
ser una pulga en la oreja [v]
|
be a rat fink |
|
249 |
Idioms |
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
|
become very high and mighty |
|
250 |
Idioms |
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
|
get as cocky as the king of spades |
|
251 |
Idioms |
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
|
become very conceited |
|
252 |
Idioms |
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
|
become as cocky as the king of spades |
|
253 |
Idioms |
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
|
become stuck-up |
|
254 |
Idioms |
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
|
become very cocky |
|
255 |
Idioms |
huir la cara (el rostro) á uno (una cosa) [v]
|
avoid someone |
|
256 |
Idioms |
dar la última lima a una obra [v]
|
give the finishing touches |
|
257 |
Idioms |
dar la última lima a una obra [v]
|
give the finishing touch |
|
258 |
Idioms |
defraudar la confianza de una persona [v]
|
let a person down |
|
259 |
Idioms |
llevar una historia a la pantalla [v]
|
bring the story to the screen |
|
260 |
Idioms |
mandar a una persona a la caseta [v]
|
dismiss someone |
|
261 |
Idioms |
mandar a una persona a la caseta [v]
|
order a person off |
|
262 |
Idioms |
mandar a una persona a la caseta [v]
|
show a person the red card |
|
263 |
Idioms |
mandar a una persona a la caseta [v]
|
send a person off |
|
264 |
Idioms |
mandar a una persona a la caseta [v]
|
send a person for an early bath |
|
265 |
Idioms |
medir a una persona con la vista [v]
|
size a person up |
|
266 |
Idioms |
tener la casa como una colmena [v]
|
have one's house well stocked or stored with provisions |
|
267 |
Idioms |
tener la cabeza como una bola de billar [v]
|
be as bald as a baby's backside |
|
268 |
Idioms |
tener la cabeza como una bola de billar [v]
|
be as bald as a coot (having no hair on your head) |
|
269 |
Idioms |
tener la cabeza como una bola de billar [v]
|
be bald as a baby's backside |
|
270 |
Idioms |
tener la cabeza como una bola de billar [v]
|
be bald as a coot |
|
271 |
Idioms |
tener la cabeza como una bola de billar [v]
|
be as bald as a coot |
|
272 |
Idioms |
tener la cabeza como una bola de billar [v]
|
be completely bald |
|
273 |
Idioms |
tener una mosca detrás de la oreja [v]
|
have a bad feeling about something |
|
274 |
Idioms |
tener una mosca detrás de la oreja [v]
|
be suspicious about something |
|
275 |
Idioms |
tener una vela encendida por si la otra se apaga [v]
|
have another string to your bow |
|
276 |
Idioms |
tener una mosca detrás de la oreja [v]
|
smell a rat |
|
277 |
Idioms |
tener una mosca detrás de la oreja [v]
|
be suspicious and restless |
|
278 |
Idioms |
tener una vela encendida por si la otra se apaga [v]
|
have more than one string to your bow |
|
279 |
Idioms |
tener una vela encendida por si la otra se apaga [v]
|
have another iron in the fire |
|
280 |
Idioms |
tener una mosca detrás de la oreja [v]
|
be worried by suspicion |
|
281 |
Idioms |
mirar a (la calle, el mar) (una casa) [v]
|
face onto something |
|
282 |
Idioms |
dar almohada la reina a una dama [v]
|
give a pillow to kneel on |
|
283 |
Idioms |
tomar la almohada una dama [v]
|
kneel on a pillow |
|
284 |
Idioms |
hacer la boca a una caballería [v]
|
make a habit of snacking |
|
285 |
Idioms |
irse una bestia a la empinada [v]
|
raise a horses hind legs |
|
286 |
Idioms |
dar de la espuelas (a una caballería) [v]
|
spur a horse |
|
287 |
Idioms |
tener la guerra declarada (una persona/una institución) [v]
|
have it in for someone |
|
288 |
Idioms |
pedir la mano de una mujer [v]
|
ask for a woman's hand in marriage |
|
289 |
Idioms |
tirarse alguien de una oreja, y no alcanzarse la otra [v]
|
get with one hand and lose with the other |
|
290 |
Idioms |
dar a la prensa una obra [v]
|
print |
|
291 |
Idioms |
dar a la prensa una obra [v]
|
publish |
|
292 |
Idioms |
ser la lumbre de los ojos de una persona [adv]
|
be the light in someone's eyes |
|
293 |
Idioms |
échese una piedra en la manga [expr]
|
get a taste of your own medicine |
|
294 |
Idioms |
dar a (la calle, el mar) (una casa)
|
face onto something |
|
295 |
Idioms |
desarrollar una habilidad (mediante la práctica)
|
get one's eye in |
|
296 |
Idioms |
una mancha en el honor de la familia
|
a blot on escutcheon |
|
297 |
Idioms |
yo tengo una tía que toca la guitarra
|
what does that have to do with the price of eggs in china? |
|
298 |
Idioms |
una bofetada en la oreja
|
a box on the ear |
|
299 |
Idioms |
una torta en la oreja
|
a box on the ear |
|
300 |
Idioms |
ni una cosa ni la otra
|
neither fish nor good red herring |
|
301 |
Idioms |
una reprimenda de la esposa a su esposo
|
a curtain lecture |
|
302 |
Idioms |
hacer una fortuna de la nada
|
make a fortune out of nothing |
|
303 |
Idioms |
una plataforma para la acción
|
a bully pulpit |
|
304 |
Idioms |
una mancha en la reputación personal
|
a blot on one's escutcheon |
|
305 |
Idioms |
una pieza en la máquina
|
a cog in the machine |
|
306 |
Idioms |
una mancha en la reputación
|
a blot on escutcheon |
|
307 |
Idioms |
una víctima de la moda
|
a fashion victim |
|
308 |
Idioms |
la persona más poderosa en una comunidad pequeña
|
biggest toad in the puddle |
|
309 |
Idioms |
la oportunidad se presenta sólo una vez
|
make hay while the sun shines |
|
310 |
Idioms |
la persona más importante en una comunidad pequeña
|
biggest frog in the puddle |
|
311 |
Idioms |
una suerte peor que la muerte
|
a fate worse than death |
|
312 |
Idioms |
una carta en la manga
|
a bargaining counter |
|
313 |
Idioms |
darle la vuelta a una situación
|
make hay |
|
314 |
Idioms |
¡una cosa detrás de la otra!
|
It's just one thing after another! |
|
315 |
Idioms |
una atrás de la otra
|
it's one thing after another |
|
316 |
Idioms |
dar una coartada (a la policía u otros)
|
get for someone for an alibi |
|
317 |
Idioms |
distinguir a una persona del resto de la gente
|
keep people straight in one's mind |
|
318 |
Idioms |
recibir una palmadita en la espalda a modo de felicitación (usado también irónicamente)
|
get a pat on the back |
|
319 |
Idioms |
una lavada a la carrera
|
lick and a promise |
|
320 |
Idioms |
la suerte le jugó una mala pasada
|
luck gave him a nasty jar |
|
321 |
Idioms |
una cosa es predicar, la otra dar trigo
|
action speak louder than words |
|
322 |
Idioms |
la vida no es solo una fiesta
|
life isn't all beer and skittles |
|
323 |
Idioms |
darse la cabeza contra una pared
|
bang one's head against a brick wall |
|
324 |
Idioms |
darse la cabeza contra una pared
|
bash one's head against a brick wall |
|
325 |
Idioms |
una carta de triunfo en la manga
|
an ace in the hole |
|
326 |
Idioms |
golpearse la cabeza contra una pared
|
bang one's head against a brick wall |
|
327 |
Idioms |
dos cosas que no tienen nada que ver la una con la otra
|
apples and oranges |
|
328 |
Idioms |
cambiar la sonrisa por una mueca
|
laugh on the wrong side of one's mouth |
|
329 |
Idioms |
cambiar la sonrisa por una mueca
|
laugh on the other side of one's face |
|
330 |
Idioms |
cambiar la sonrisa por una mueca
|
laugh out of the other side of one's mouth |
|
331 |
Idioms |
hacer más de una cosa a la vez
|
walk and chew gum at the same time |
|
332 |
Idioms |
una copita para cortar la resaca
|
a hair of the dog |
|
333 |
Idioms |
una espada de damocles cuelga sobre la cabeza de alguien
|
a sword of damocles hangs over somebody's head |
|
334 |
Idioms |
una espada de damocles pende sobre la cabeza de alguien
|
a sword of damocles hangs over somebody's head |
|
335 |
Idioms |
una imagen realista de la vida
|
a slice of life |
|
336 |
Idioms |
una lucha por la vida
|
a fight for life |
|
337 |
Idioms |
una porción de la torta
|
a slice of the cake |
|
338 |
Idioms |
una receta para la felicidad
|
a recipe for happiness |
|
339 |
Idioms |
ser una de las grandes interrogantes de la vida
|
be another life's great mysteries |
|
340 |
Idioms |
una voz solitaria en la jungla
|
a lone voice in the wilderness |
|
341 |
Idioms |
una zanahoria en la oreja
|
a tin ear |
|
342 |
Idioms |
golpearse la cabeza contra una pared
|
beat one's head against the wall |
|
343 |
Idioms |
pasar a ser una espina clavada en la carne
|
become thorn in someone's flesh |
|
344 |
Idioms |
una experiencia que cambia la vida de uno
|
a life changer |
|
345 |
Idioms |
una herida en la sociedad
|
a social wound |
|
346 |
Idioms |
la navidad viene solo una vez al año
|
christmas come but once a year |
|
347 |
Idioms |
la limpieza es una virtud
|
cleanliness is next to godliness. |
|
348 |
Idioms |
la oportunidad que solo aparece una vez en la vida
|
once-in-a-lifetime chance |
|
349 |
Idioms |
una cosa lleva a la otra
|
one thing leads to another |
|
350 |
Idioms |
una cosa conduce a la otra
|
one thing leads to another |
|
351 |
Idioms |
una cosa acarrea la otra
|
one thing leads to another |
|
352 |
Idioms |
una cosa o persona a continuación de la otra
|
one thing or person after another |
|
353 |
Idioms |
la oportunidad solo se presenta una vez
|
opportunity knocks but once |
|
354 |
Idioms |
la oportunidad solo llama una vez
|
opportunity knocks but once |
|
355 |
Idioms |
la puerta de entrada a una nueva era
|
the door to a new age |
|
356 |
Idioms |
brincar la cerca de una mujer [v]
CU
|
play away from home |
|
357 |
Idioms |
brincar la cerca de una mujer [v]
CU
|
commit adultery |
|
358 |
Idioms |
dejar en la carretera de la vida y con una llanta ponchada [v]
HN
|
desert someone in a difficult situation |
|
359 |
Idioms |
dejar en la carretera de la vida y con una llanta ponchada [v]
HN
|
abandon someone in a difficult situation |
|
360 |
Idioms |
medir con la misma vara y una cuarta más [v]
HN
|
get one's revenge |
|
361 |
Idioms |
medir con la misma vara y una cuarta más [v]
HN
|
take revenge |
|
362 |
Idioms |
medir con la misma vara y una cuarta más [v]
HN
|
get revenge |
|
363 |
Idioms |
medir con la misma vara y una cuarta más [v]
HN
|
get even |
|
364 |
Idioms |
medir con la misma vara y una cuarta más [v]
HN
|
avenge oneself |
|
365 |
Idioms |
tener una lengua que se la pisa [v]
CU
|
be a busybody |
|
366 |
Idioms |
tener una lengua que se la pisa [v]
CU
|
have a big mouth |
|
367 |
Idioms |
tener una papa en la boca [v]
PR
EC
CL
AR
UY
|
speak with an accent |
|
368 |
Idioms |
tener una lengua que se la pisa [v]
CU
|
be a gossip |
|
369 |
Idioms |
barrer la casa una vaca [v]
CR
|
expel the placenta |
|
Speaking |
|
370 |
Speaking |
nunca se le pregunta la edad a una dama
|
never ask a lady her age |
|
371 |
Speaking |
a una dama no se le pregunta la edad
|
don't ask a lady her age |
|
372 |
Speaking |
no se le pregunta la edad a una dama
|
never ask a lady her age |
|
373 |
Speaking |
nunca le pregunte la edad a una dama
|
never ask a lady her age |
|
374 |
Speaking |
no se le pregunta la edad a una mujer
|
never ask a woman her age |
|
375 |
Speaking |
nunca le pregunte la edad a una mujer
|
never ask a woman her age |
|
376 |
Speaking |
a una mujer no se le pregunta la edad
|
don't ask a lady her age |
|
377 |
Speaking |
a una mujer no se le pregunta la edad
|
don't ask a woman her age |
|
378 |
Speaking |
es la una en punto
|
it's one o'clock |
|
379 |
Speaking |
te estás haciendo la miserable ahogándote en una vaso de agua
|
you are making yourself miserable over something that amounts to a hill of beans |
|
380 |
Speaking |
es la una y media
|
it is half past one |
|
381 |
Speaking |
¿tienes una mosca en la cara?
|
is that a fly on your face? |
|
382 |
Speaking |
amigos, la verdad que hacen una linda pareja
|
you guys make a really cute couple together |
|
383 |
Speaking |
encuentra una manera de mantenerlo fuera de la cárcel
|
find a way to keep him out of jail |
|
384 |
Speaking |
denme una razón por la cual quedarme aquí
|
give me a reason to stay here |
|
385 |
Speaking |
no ocupo el asiento entre hombres (por lo general en una sala de cine, el asiento vacío entre dos hombres, se utiliza para defender la hombría y que no queden dudas de ella)
|
i'm not gay seat |
|
386 |
Speaking |
¡eso era un/una (juego/comida/caminata, etc.) de la gran puta!
|
that was a (game/meal/walk etc.) and a half! |
|
387 |
Speaking |
¡eso fue un/una (juego/comida/caminata, etc.) y la madre!
|
that was a (game/meal/walk etc.) and a half! |
|
388 |
Speaking |
con una pistola en la cintura del pantalón
|
with a gun in his waistband |
|
389 |
Speaking |
con una pistola en la cintura
|
with a gun in his waistband |
|
390 |
Speaking |
estar a la altura de una tarea
|
be up to the task |
|
391 |
Speaking |
estar a la altura de las circunstancias (en una tarea)
|
be up to the task |
|
392 |
Speaking |
alrededor de la una
|
like one o’clock |
|
393 |
Speaking |
aproximadamente a la una
|
like one o’clock |
|
394 |
Speaking |
como a la una
|
like one o’clock |
|
395 |
Speaking |
si te metes con una persona tendrás toda la familia en contra
|
if you mess with one person you will have the whole family after you |
|
396 |
Speaking |
una vez que la conozcas
|
once you get to know her |
|
397 |
Speaking |
a la una en punto
|
at one o'clock sharp |
|
398 |
Speaking |
tenía una gran sonrisa en la cara
|
his face was wreathed in smiles |
|
399 |
Speaking |
la próxima vez que hagas una promesa trata de cumplirla
|
the next time you make a promise try to keep it |
|
400 |
Speaking |
si existe una norma la puedes quebrar
|
if there's a rule you can bend it |
|
401 |
Speaking |
la conocí en una fiesta
|
i met her at a party |
|
402 |
Speaking |
la vida es una película
|
life is a movie |
|
403 |
Speaking |
hay una lógica en la locura de alguien
|
there's a method to somebody's madness |
|
404 |
Speaking |
tengo una mancha en la corbata
|
there's a spot on my tie |
|
405 |
Speaking |
no hay ninguna indicación de una entrada por la fuerza
|
there's no sign of a forced entry |
|
406 |
Speaking |
cuándo fue la última vez que tuviste una novia
|
when was the last time you had a girl friend |
|
407 |
Speaking |
¿qué es lo primero que te llama la atención en una mujer?
|
what do you notice first about a woman? |
|
408 |
Speaking |
estuve en la casa de mi vecino durante una hora
|
i was at my neighbor's house for an hour |
|
409 |
Speaking |
la una en punto
|
one |
|
410 |
Speaking |
una cosa llevó a la otra
|
one thing led to another |
|
411 |
Speaking |
la calidad es una actitud
|
quality starts in the mind |
|
412 |
Speaking |
la calidad es una actitud
|
quality starts with a mindset |
|
Phrasals |
|
413 |
Phrasals |
apagarse lentamente (la luz de una vela/un fuego) [v]
|
flicker out |
|
414 |
Phrasals |
meter una idea en la cabeza [v]
|
run away with |
|
415 |
Phrasals |
dar una conferencia sobre (en la ceremonia) [v]
|
lecture in |
|
416 |
Phrasals |
dar una clase en (en la universidad) [v]
|
lecture in |
|
417 |
Phrasals |
dar una clase de (en la universidad) [v]
|
lecture on |
|
418 |
Phrasals |
dar una conferencia sobre (en la ceremonia) [v]
|
lecture on |
|
419 |
Phrasals |
cambiar la marcha (a una mayor/vehículo) [v]
|
change up |
|
420 |
Phrasals |
hacer la misma cosa una y otra vez [v]
|
creep out on |
|
421 |
Phrasals |
leerle una información a quien la suministró [v]
|
read something back (to someone) |
|
422 |
Phrasals |
remover la tierra con una pala [v]
|
spade something up |
|
423 |
Phrasals |
absorber la humedad con una esponja [v]
|
sponge something up |
|
424 |
Phrasals |
forzar la aprobación de una moción o una ley [v]
|
push something through |
|
425 |
Phrasals |
forzar la aprobación de una moción o ley sin la consideración debida [v]
|
railroad something through something |
|
426 |
Phrasals |
entrar la lluvia por una abertura y mojar algo [v]
|
rain in on |
|
427 |
Phrasals |
quitar la humedad con una esponja [v]
|
sponge something up |
|
428 |
Phrasals |
detener a alguien haciéndole una seña con la mano [v]
|
wave someone or something off |
|
Phrases |
|
429 |
Phrases |
al menos una semana antes de la fecha de entrega
|
at least one week before the delivery date |
|
430 |
Phrases |
menos de una vez a la semana
|
less than once a week |
|
431 |
Phrases |
con menor frecuencia que una vez a la semana
|
less than once a week |
|
432 |
Phrases |
espejito, espejito mágico en la pared, dime una cosa, ¿quién es entre todas las damas de este reino la más hermosa?
|
mirror mirror on the wall who's the fairest of them all |
|
433 |
Phrases |
una cantidad superior a la mitad de los chicos
|
more than half of the boys |
|
434 |
Phrases |
por la presente confirmo la necesidad de una inmediata atención
|
your immediate attention to this matter is appreciated |
|
435 |
Phrases |
una vez en la vida
|
once in a lifetime |
|
436 |
Phrases |
una cosa lleva a la otra
|
one thing leads to another |
|
437 |
Phrases |
la paciencia es una virtud
|
patience is a virtue |
|
438 |
Phrases |
a la cama no te irás sin saber una cosa más
|
every day is a school day |
|
439 |
Phrases |
a la cama no te irás sin saber una cosa más
|
you learn something new every day |
|
440 |
Phrases |
a la cama no te irás sin saber una cosa más
|
never go to bed without having learned something new |
|
441 |
Phrases |
a la/una legua
|
clear |
|
442 |
Phrases |
a la/una legua
|
plain |
|
443 |
Phrases |
entró por una oreja y salió por la otra
|
it went in one ear and out the other |
|
444 |
Phrases |
la una a la otra
|
one another |
|
445 |
Phrases |
una vez a la semana
|
once a week |
|
446 |
Phrases |
¡a la una, a las dos, a las tres!
|
ready, set, go! |
|
447 |
Phrases |
la mejor defensa es una buena ofensa
|
the best defense is a good offense |
|
448 |
Phrases |
en una situación en la que
|
in a situation in which |
|
449 |
Phrases |
en una situación en la que
|
in a situation where |
|
450 |
Phrases |
una cosa llevó a la otra
|
one thing led to another |
|
451 |
Phrases |
una de las razones por la que
|
one of the reasons that |
|
452 |
Phrases |
la vida es una caja de sorpresas
|
life is full of surprises |
|
453 |
Phrases |
a la una de la mañana
|
at one in the morning |
|
454 |
Phrases |
la lluvia en sevilla es una maravilla
|
the rain in Spain falls mainly on the plain |
|
455 |
Phrases |
como un todo (para una transferencia de la propiedad)
|
rump and stump |
|
456 |
Phrases |
completamente (para una transferencia de la propiedad)
|
rump and stump |
|
457 |
Phrases |
la amistad es una cosa, los negocios son otra
|
friendship is one thing business is another |
|
458 |
Phrases |
toda la información se trasmite a través de una conexión segura
|
all information is transmitted over a secure connection |
|
459 |
Phrases |
la democracia es una forma de gobierno
|
democracy is a form of government |
|
Colloquial |
|
460 |
Colloquial |
hacerse una cosa agua en la boca [v]
|
melt in someone's mouth |
|
461 |
Colloquial |
poner a alguien a la altura de una zapatilla [v]
|
belittle someone |
|
462 |
Colloquial |
quedar a la altura de una zapatilla [v]
|
give a very poor showing |
|
463 |
Colloquial |
poner a alguien a la altura de una zapatilla [v]
|
make someone feel small |
|
464 |
Colloquial |
quedar a la altura de una zapatilla [v]
|
not have done very well at all |
|
465 |
Colloquial |
tener la cabeza como una olla de grillos [v]
|
(one's head) to be spinning |
|
466 |
Colloquial |
tener la cabeza como una olla de grillos [v]
|
be dizzy |
|
467 |
Colloquial |
tener la cabeza como una olla de grillos [v]
|
feel dizzy |
|
468 |
Colloquial |
comerle la almeja a una mujer [v]
|
carpet-munch |
|
469 |
Colloquial |
hacer la/una paja [v]
|
jerk off |
|
470 |
Colloquial |
hacerse la/una paja [v]
|
jerk off |
|
471 |
Colloquial |
hacerse la/una paja [v]
|
masturbate |
|
472 |
Colloquial |
pegar la/una espantada [v]
|
scare away |
|
473 |
Colloquial |
dar la/una espantada [v]
|
scare away |
|
474 |
Colloquial |
pegar la/una espantada [v]
|
stampede |
|
475 |
Colloquial |
dar la/una espantada [v]
|
stampede |
|
476 |
Colloquial |
tener la cabeza como una olla de grillos [v]
|
have one's head spinning |
|
477 |
Colloquial |
pasear la calle (a una mujer quien la pretende) [v]
|
cruise by |
|
478 |
Colloquial |
pasear la calle (a una mujer quien la pretende) [v]
|
walk the streets |
|
479 |
Colloquial |
pasear la calle (a una mujer quien la pretende) [v]
|
hang around |
|
480 |
Colloquial |
pasear la calle (a una mujer quien la pretende) [v]
|
parade the streets |
|
481 |
Colloquial |
tener la casa como una colmena [v]
|
have a well stocked house |
|
482 |
Colloquial |
dar una en el clavo y ciento en la herradura [v]
|
be wrong nine times out of ten |
|
483 |
Colloquial |
tener en la faltriquera a una persona [v]
|
have in one's back pocket |
|
484 |
Colloquial |
no peinarse una mujer para el hombre que la solicita [v]
|
not do things for someone else |
|
485 |
Colloquial |
no peinarse una mujer para el hombre que la solicita [v]
|
do things for oneself |
|
486 |
Colloquial |
llevarse la trampa (una cosa/un negocio) [v]
|
go to shit |
|
487 |
Colloquial |
llevarse la trampa (una cosa/un negocio) [v]
|
go to pot |
|
488 |
Colloquial |
llevarse la trampa (una cosa/un negocio) [v]
|
go belly up |
|
489 |
Colloquial |
tragarse con la vista (a otra persona o una cosa) [v]
|
not be able to keep one's eyes off someone |
|
490 |
Colloquial |
darse una vuelta a la redonda [v]
|
take a look in the mirror before judging others |
|
491 |
Colloquial |
por lo menos una vez en la semana
|
at least once in a week |
|
492 |
Colloquial |
por lo menos una vez a la semana
|
at least once a week |
|
493 |
Colloquial |
como mínimo una vez a la semana
|
at least once a week |
|
494 |
Colloquial |
como mínimo una vez a la semana
|
at least once in a week |
|
495 |
Colloquial |
al menos una vez en la semana
|
at least once in a week |
|
496 |
Colloquial |
todo ladrón tiene una excusa para aliviar la conciencia
|
every thief has some excuse to ease their conscience |
|
497 |
Colloquial |
una acción de la naturaleza
|
an act of nature |
|
498 |
Colloquial |
una palmada en la espalda
|
a slap on the back |
|
499 |
Colloquial |
una palmada en la espalda
|
a pat on the back |
|
500 |
Colloquial |
una vez a la semana
|
once a week |
|