rage - Español Inglés Diccionario
Historia

rage

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "rage" en diccionario español inglés : 82 resultado(s)

Inglés Español
Common
rage furia [f]
rage rabia [f]
rage saña [f]
rage rabiar [v]
rage furor [m]
rage arrebato [m]
General
rage ira [f]
rage iracundia [f]
rage cólera [f]
rage manía [f]
rage vesania [f]
rage rugir [v]
rage tronar [v]
rage encarnizamiento [m]
rage ensañamiento [m]
rage enfurecerse [v]
rage arrebatamiento [m]
rage arrebato [m]
rage atufamiento [m]
rage atufo [m] disused
rage biarasa [f] AR UY
rage biaraza [f] SV AR UY
rage indiada [f] CL
rage enojada [f] MX HN NI BO
rage perrada [f] SV NI
rage pica [f] PE BO
rage regada [f] HN
rage turca [f] PA
rage verraquera [f] PA CO
rage berraquera [f] PA CO
rage hacer estragos [v]
rage estar furioso [v]
rage continuar con violencia [v]
rage enfurecerse (tormenta/mar) [v]
rage encalabrinar [v] CU DO
rage culillo [m] DO
rage chivateo [m] CU
rage empurramiento [m] SV
rage enroñamiento [m] DO PR
rage empingue [m] CU
rage piedronón [m] CO
rage pique [m] DO
rage venado [m] SV
rage vuele [m] CU
rage enfurecerse [v] fig.
rage arrebatamiento [m]
rage embravecimiento [m]
rage violencia [f]
rage pasión [f]
rage avidez [f]
rage intensidad [f]
rage vehemencia [f]
rage encolerizarse [v]
rage enojarse [v]
rage enojo [m]
rage ardor [m]
rage anhelo [m]
rage entusiasmo [m]
rage bronca [f] LA
rage chichintora [f] SV
rage loca [f] AR UY
Idioms
rage el indio [n] EC CL
Colloquial
rage bejuquera [f] CO
rage chiripiorca [f] CO
rage chicha [f] NI CR
rage putería [f] CO
rage basca [f]
rage berrinche [m]
rage coraje [m]
rage embale [m] AR
Slang
rage volverse loco [v]
rage enfurecerse [v]
rage salir de juerga [v]
rage salir de parranda [v]
rage encolerizarse [v]
rage rabiar [v]
rage salir de fiesta
Law
rage exaltación [f]
rage arrebato [m]
Medicine
rage ira [f]
Nautical
rage enojarse [v]
Archaic
rage bramar [v]

Significados de "rage" con otros términos en diccionario español inglés : 179 resultado(s)

Inglés Español
General
full of rage ardiondo [adj] disused
child's rage perrera [f]
pent-up rage rabia acumulada [f]
animal rage rabia [f]
blind rage rabia cegadora [f]
berserker rage rabia frenética [f]
burst of rage explosión de rabia [f]
strong and temporary manifestation of rage and anger brameta [f] HN
not very intense cry of rage brameta [f] HN
age of rage era de la ira [f]
air rage furia del pasajero (en aviones) [f]
jealous rage morriña [f] PR
fly into a rage emberrincharse (coloquial) [v]
fill with rage enfurecer [v]
fill with rage ensañar [v]
be the rage estar de moda [v]
fly into a rage atocinarse [v]
boil over with rage hervir de rabia [v]
with road rage cañonero [adj] CU PR
in a jealous rage morriñoso [adj] PR
in a jealous rage morroñoso [adj] PR
burst of rage ataque de rabia [m]
animal rage furia animal
fit of rage ataque de ira
be in a rage encolerizarse [v]
be in a rage encorajar [v]
get into a passion/rage montarse [v]
be consumed with rage recocerse [v]
incensement (fury; rage; heat) cólera [f]
Idioms
fly into a rage montar en cólera [v]
fly into a rage enfurecerse [v]
go into a frenzy of rage tener un ataque de furia [v]
go into a rage enfurecerse [v]
quiver with rage salirse de sus casillas [v]
foam with rage salirse de sus casillas [v]
ramp and rage salirse de sus casillas [v]
stamp with rage salirse de sus casillas [v]
swell with rage salirse de sus casillas [v]
get into a rage salirse de sus casillas [v]
fly into a rage salirse de sus casillas [v]
burst into fits of rage salirse de sus casillas [v]
get into a towering rage salirse de sus casillas [v]
boil with rage salirse de sus casillas [v]
quiver with rage echar espumarajos [v]
be in a rage estar que bufa [v]
be in a rage estar que echa humo [v]
be in a rage estar que echas chispas [v]
be in a rage estar hecho un basilisco [v]
be in a rage andar rabioso [v]
be in a rage estar que muerdes [v]
be in a rage estar que rabia [v]
be in a rage estar que bota [v]
be in a rage estar que chuta [v]
be in a rage estar que trinas [v]
be in a rage estar que trina [v]
fly into a rage estar de morros [v]
fly into a rage ponerse de morros [v]
fly into a rage estar de hocicos [v]
fly into a rage ponerse de hocicos [v]
fly into a rage írsele a alguien la olla [v] ES
fly into a rage llevarse el tren a alguien [v] MX
go into a rage montar en cólera [v]
get into a rage brincar de cólera [v]
go purple with rage ponerse rojo de ira [v]
turn purple with rage ponerse rojo de ira [v]
boil with rage subírsele a alguien la sangre a la cabeza [v]
rage of impatience rabiar de impaciencia [v]
fly into rage salirse de la vaina [v]
stamp with rage estar ofuscado por la cólera [v]
quiver with rage estar ofuscado por la cólera [v]
fly into a rage estar hecho un ají [v]
fly into a rage estar que echa chiribitas [v]
fly into a rage coger un berrinche [v]
fly into a rage cogerse una rabieta [v]
fly into a rage coger una rabieta [v]
fly into a rage llevarse un berrinche [v]
fly into a rage echar la escandalosa [v]
flare up with rage encenderse de ira [v]
burst with rage encenderse de ira [v]
fly into rage echar malas [v]
feel rage llevarse el demonio [v] MX SV
be all the rage estar como el arroz blanco [v] CU VE
be all the rage estar funado [v] CL
be all the rage estar como el arroz [v] DO
fly into a rage hacer bilis [v] MX PE
boil with rage subírsele la guinea a la cabeza [v] DO
hide one's rage tragar alguien bilis [v]
all the rage último grito [m]
get into a towering rage entrar en una escalada de violencia
all the rage el último grito
all the rage estar muy de moda
all the rage ser muy popular
all the rage estar a la moda
all the rage estar en la movida
all the rage el último grito de la moda
all the rage hacer furor
boil with rage estar furioso
bristle with rage estar lleno de ira
be all the rage estar muy de moda
bristle with rage explotar de ira
boil with rage hervir de rabia
be all the rage estar en boga
fly into a rage perder los estribos
flew into a rage montó en cólera
the latest rage el último grito
the latest rage la última moda
Speaking
it's the rage these days! ¡es un furor hoy en día!
road rage agresión al volante
Phrasals
rage at dirigir la ira contra [v]
rage over someone disputarse furiosamente a alguien [v]
rage against tronar contra [v]
Colloquial
all the rage muy en boga [adv]
fit of rage calentura [f] DO CU SA CI
foam with rage darse a perros [v]
quiver with rage darse a satanás [v]
stamp with rage darse a satanás [v]
swell with rage darse a satanás [v]
foam with rage estar alguien que arde [v]
quiver with rage estar alguien que arde [v]
stamp with rage estar alguien que arde [v]
swell with rage estar alguien que arde [v]
foam with rage echar chiribitas [v]
quiver with rage darse a perros [v]
stamp with rage darse a perros [v]
swell with rage darse a perros [v]
quiver with rage echar chiribitas [v]
stamp with rage echar chiribitas [v]
swell with rage echar chiribitas [v]
foam with rage echar rayos y centellas [v]
quiver with rage echar rayos y centellas [v]
stamp with rage echar rayos y centellas [v]
swell with rage echar rayos y centellas [v]
foam with rage darse a satán [v]
stamp with rage darse a satán [v]
swell with rage darse a satán [v]
quiver with rage darse a satán [v]
foam with rage darse a satanás [v]
stamp with rage coger un cabreo [v]
ramp and rage coger un cabreo [v]
foam with rage coger un cabreo [v]
quiver with rage coger un cabreo [v]
swell with rage coger un cabreo [v]
get into a rage coger un cabreo [v]
fly into a rage coger un cabreo [v]
get into a towering rage coger un cabreo [v]
burst into fits of rage coger un cabreo [v]
boil with rage coger un cabreo [v]
fly into a rage ponerse frenético [v]
about to explode in rage como agua para chocolate [adj] MX GT SV PR
expresses rage, anger, annoyance, lament ¡amalaya! [interj] BO:S
expresses rage, anger ¡amalaya! [interj] AR UY disused
with a burning rage of a thousand suns con cien mil de a caballo [expr] rare
with a burning rage of a thousand suns con cuatrocientos de a caballo [expr] rare
with a burning rage of a thousand suns con dos mil de a caballo [expr] rare
with a burning rage of a thousand suns con mil de a caballo [expr] rare
burst into fits of rage arder de un ataque de rabia
Slang
be all the rage estar de moda [v]
fly into a rage volverse loco [v]
fly into a rage enojarse mucho [v]
fly into a rage tener una rabieta [v]
rage quit (internet slang) dejar furiosamente [v]
rage on seguir de parranda [v]
rage quit (internet slang) dejar con enojo [v]
rage quit (internet slang) abandonar furiosamente [v]
rage quit (internet slang) renunciar a furiosamente [v]
all the rage de última moda
all the rage muy a la moda
all the rage muy de moda
all the rage muy popular
Business
phone rage furia telefónica
Law
road rage violencia vial
Medicine
sham rage ira fingida
sham rage ira falsa
sham rage ira fingida
Psychology
sham rage rabia simulada
road rage violencia vial
Petrol
diaphragm rage indicador de diafragma
diaphragm rage manómetro de diafragma
British Slang
roid-rage comportamiento agresivo causado por el consumo de esteroides