rage - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

rage

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "rage" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 68 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
rage furia [f]
rage rabia [f]
rage saña [f]
rage rabiar [v]
rage furor [m]
rage arrebato [m]
General
rage ira [f]
rage iracundia [f]
rage cólera [f]
rage manía [f]
rage vesania [f]
rage tronar [v]
rage rugir [v]
rage encarnizamiento [m]
rage ensañamiento [m]
rage cólera [f] fig.
rage enfurecerse [v] fig.
rage arrebatamiento [m]
rage embravecimiento [m]
rage enfurecerse [v]
rage violencia [f]
rage pasión [f]
rage avidez [f]
rage intensidad [f]
rage vehemencia [f]
rage encolerizarse [v]
rage enojarse [v]
rage anhelo [m]
rage entusiasmo [m]
rage ardor [m]
rage enojo [m]
rage biarasa [f] AR UY
rage biaraza [f] SV AR UY
rage indiada [f] CL
rage loca [f] AR UY
rage enojada [f] MX HN NI BO
rage perrada [f] SV NI
rage pica [f] PE BO
rage encalabrinar [v] CU DO
rage hacer estragos [v]
rage estar furioso [v]
rage continuar con violencia [v]
rage enfurecerse (tormenta/mar) [v]
rage empingue [m] CU
rage piedronón [m] CO
rage pique [m] DO
rage enroñamiento [m] DO PR
rage empurramiento [m] SV
rage chivateo [m] CU
rage culillo [m] DO
Idioms
rage el indio [loc/nom] EC CL
Colloquial
rage bejuquera [f] CO
rage chiripiorca [f] CO
rage chicha [f] NI CR
rage putería [f] CO
rage embale [m] AR
rage berrinche [m]
rage coraje [m]
Slang
rage volverse loco [v]
rage enfurecerse [v]
rage salir de juerga [v]
rage salir de parranda [v]
rage encolerizarse [v]
rage rabiar [v]
rage salir de fiesta
Law
rage exaltación [f]
Nautical
rage enojarse [v]
Archaic
rage bramar [v]

Bedeutungen, die der Begriff "rage" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 167 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
be consumed with rage recocerse [v]
be in a rage encolerizarse [v]
be in a rage encorajar [v]
get into a passion/rage montarse [v]
age of rage era de la ira [f]
air rage furia del pasajero (en aviones) [f]
animal rage rabia [f]
berserker rage rabia frenética [f]
blind rage rabia cegadora [f]
burst of rage explosión de rabia [f]
child's rage perrera [f]
jealous rage morriña [f] PR
not very intense cry of rage brameta [f] HN
pent-up rage rabia acumulada [f]
strong and temporary manifestation of rage and anger brameta [f] HN
be the rage estar de moda [v]
boil over with rage hervir de rabia [v]
fill with rage enfurecer [v]
fill with rage ensañar [v]
fly into a rage emberrincharse (coloquial) [v]
fly into a rage atocinarse [v]
in a jealous rage morriñoso [adj] PR
in a jealous rage morroñoso [adj] PR
with road rage cañonero [adj] CU PR
burst of rage ataque de rabia [m]
animal rage furia animal
fit of rage ataque de ira
Idioms
be all the rage estar como el arroz blanco [v] CU VE
be all the rage estar funado [v] CL
be all the rage estar como el arroz [v] DO
be in a rage estar que bufa [v]
be in a rage estar que echa humo [v]
be in a rage estar que echas chispas [v]
be in a rage estar hecho un basilisco [v]
be in a rage andar rabioso [v]
be in a rage estar que muerdes [v]
be in a rage estar que rabia [v]
be in a rage estar que bota [v]
be in a rage estar que chuta [v]
be in a rage estar que trinas [v]
be in a rage estar que trina [v]
boil with rage salirse de sus casillas [v]
boil with rage subírsele a alguien la sangre a la cabeza [v]
burst into fits of rage salirse de sus casillas [v]
burst with rage encenderse de ira [v]
feel rage llevarse el demonio [v] MX SV
flare up with rage encenderse de ira [v]
fly into a rage hacer bilis [v] MX PE
fly into a rage estar hecho un ají [v]
fly into a rage estar que echa chiribitas [v]
fly into a rage coger un berrinche [v]
fly into a rage cogerse una rabieta [v]
fly into a rage coger una rabieta [v]
fly into a rage llevarse un berrinche [v]
fly into a rage echar la escandalosa [v]
fly into a rage llevarse el tren a alguien [v] MX
fly into a rage salirse de sus casillas [v]
fly into a rage estar de morros [v]
fly into a rage ponerse de morros [v]
fly into a rage estar de hocicos [v]
fly into a rage ponerse de hocicos [v]
fly into a rage írsele a alguien la olla [v] ES
fly into a rage montar en cólera [v]
fly into a rage enfurecerse [v]
fly into rage salirse de la vaina [v]
fly into rage echar malas [v]
foam with rage salirse de sus casillas [v]
get into a rage salirse de sus casillas [v]
get into a rage brincar de cólera [v]
get into a towering rage salirse de sus casillas [v]
go into a frenzy of rage tener un ataque de furia [v]
go into a rage enfurecerse [v]
go into a rage montar en cólera [v]
go purple with rage ponerse rojo de ira [v]
quiver with rage estar ofuscado por la cólera [v]
quiver with rage echar espumarajos [v]
quiver with rage salirse de sus casillas [v]
rage of impatience rabiar de impaciencia [v]
ramp and rage salirse de sus casillas [v]
stamp with rage salirse de sus casillas [v]
stamp with rage estar ofuscado por la cólera [v]
swell with rage salirse de sus casillas [v]
turn purple with rage ponerse rojo de ira [v]
all the rage último grito [m]
all the rage estar muy de moda
all the rage el último grito
all the rage estar a la moda
all the rage ser muy popular
all the rage el último grito de la moda
all the rage estar en la movida
all the rage hacer furor
be all the rage estar muy de moda
be all the rage estar en boga
boil with rage estar furioso
boil with rage hervir de rabia
bristle with rage estar lleno de ira
bristle with rage explotar de ira
flew into a rage montó en cólera
fly into a rage perder los estribos
get into a towering rage entrar en una escalada de violencia
the latest rage el último grito
the latest rage la última moda
Colloquial
boil with rage coger un cabreo [v]
burst into fits of rage coger un cabreo [v]
fly into a rage coger un cabreo [v]
fly into a rage ponerse frenético [v]
foam with rage coger un cabreo [v]
foam with rage darse a satanás [v]
foam with rage echar rayos y centellas [v]
foam with rage darse a satán [v]
foam with rage echar chiribitas [v]
foam with rage darse a perros [v]
foam with rage estar alguien que arde [v]
get into a rage coger un cabreo [v]
get into a towering rage coger un cabreo [v]
quiver with rage coger un cabreo [v]
quiver with rage darse a perros [v]
quiver with rage echar chiribitas [v]
quiver with rage darse a satán [v]
quiver with rage echar rayos y centellas [v]
quiver with rage estar alguien que arde [v]
quiver with rage darse a satanás [v]
ramp and rage coger un cabreo [v]
stamp with rage coger un cabreo [v]
stamp with rage darse a satán [v]
stamp with rage echar chiribitas [v]
stamp with rage echar rayos y centellas [v]
stamp with rage darse a perros [v]
stamp with rage darse a satanás [v]
stamp with rage estar alguien que arde [v]
swell with rage estar alguien que arde [v]
swell with rage darse a satanás [v]
swell with rage darse a perros [v]
swell with rage echar rayos y centellas [v]
swell with rage darse a satán [v]
swell with rage echar chiribitas [v]
swell with rage coger un cabreo [v]
expresses rage, anger ¡amalaya! [interj] AR UY disused
expresses rage, anger, annoyance, lament ¡amalaya! [interj] BO:S
about to explode in rage como agua para chocolate [loc/adj] MX GT SV PR
all the rage muy en boga [loc/adv]
burst into fits of rage arder de un ataque de rabia
Phrasals
rage against tronar contra [v]
rage at dirigir la ira contra [v]
rage over someone disputarse furiosamente a alguien [v]
Speaking
it's the rage these days! ¡es un furor hoy en día!
road rage agresión al volante
Slang
be all the rage estar de moda [v]
fly into a rage volverse loco [v]
fly into a rage enojarse mucho [v]
fly into a rage tener una rabieta [v]
rage on seguir de parranda [v]
rage quit (internet slang) dejar con enojo [v]
rage quit (internet slang) abandonar furiosamente [v]
rage quit (internet slang) renunciar a furiosamente [v]
rage quit (internet slang) dejar furiosamente [v]
all the rage de última moda
all the rage muy a la moda
all the rage muy de moda
all the rage muy popular
Law
road rage violencia vial
Medicine
sham rage ira fingida
Psychology
road rage violencia vial
sham rage rabia simulada
Petrol
diaphragm rage indicador de diafragma
diaphragm rage manómetro de diafragma
British Slang
roid-rage comportamiento agresivo causado por el consumo de esteroides