strange! - Español Inglés Diccionario
Historia

strange!



Significados de "strange!" en diccionario español inglés : 1 resultado(s)

Inglés Español
General
strange! ¡cáspita! [interj]

Significados de "strange!" con otros términos en diccionario español inglés : 224 resultado(s)

Inglés Español
Common
strange extraño [adj]
strange raro [adj]
General
strange peregrino [adj]
strange forastero [adj]
strange movement extraño [m]
strange person tipo [m]
strange anormal [adj]
strange alienígeno [adj]
strange anómalo [adj]
strange característico [adj]
strange difícil [adj]
strange exótico [adj]
strange extraño [adj]
strange forastero [adj]
strange grotesco [adj]
strange impropio [adj]
strange raro [adj]
strange ridículo [adj]
strange thing cosa rara [expr]
strange bird bicho raro [m]
strange quark quark extraño [m]
strange word palabreja [f]
motley (strange mix) mezcolanza [f]
strange curioso [adj]
strange peculiar [adj]
strange chocante [adj]
strange alienígena [adj]
strange insólito [adj]
strange desquiciado [adj]
strange desconocido [adj]
strange desusado [adj]
strange diferente [adj]
sound strange sonar raro [v]
behave in a strange way tarantear [v]
do strange things tarantear [v]
do strange things hacer cosas raras [v]
act strange actuar de forma extraña [v]
act a little strange lately actuar de forma extraña últimamente [v]
be a strange to ser extraño a [v]
become strange volverse extraño [v]
be strange bedfellows formar una extraña pareja [v]
be strange ser raro [v]
be strange bedfellows ser malos compañeros de cama [v]
be regarded as strange ser considerado extraño [v]
be strange ser extranjero [v]
be strange ser extraño [v]
be strange bedfellows ser malos aliados [v]
be strange ser un desconocido [v]
be strange ser inesperado [v]
act a little strange lately comportarse de manera extraña últimamente [v]
act strange comportarse de manera extraña [v]
act strange actuar de manera rara [v]
appear bizarre/strange parecer inusitado [v]
appear bizarre/strange parecer raro [v]
appear bizarre/strange tener una apariencia curiosa [v]
appear bizarre/strange tener una apariencia singular [v]
appear strange parecer extraño [v]
appear bizarre/strange parecer extraño [v]
be a strange to ser ajeno a [v]
in a strange way extrañamente [adv]
strange extraños [adj/pl]
a strange smell to emanate from the basement un extraño olor que emana del sótano
a strange expression una expresión extraña
a strange expression una expresión rara
strange quark quark extraño
strange creature animalejo [m]
strange and ridiculous action jerigonza [f]
strange advenediza [f]
strange bueno [adj]
singular (strange or unusual) extraño [adj]
strange estrambótico [adj]
strange inaudito [adj]
strange ridículo [adj]
strange singular [adj]
strange sorprendente [adj]
strange advenedizo [adj]
strange extraordinario [adj]
strange reservado [adj]
strange ¡cosa rara! [interj]
astonishment caused by something unexpected or strange azoro [m] NI CU PR
strange noise that occurs at night considered as a bad omen cudequén [m] CL:S
strange-looking animal pájaro [m] DO
strange animal alicrejo [m] HN SV
strange way of dressing afocancia [f] CU
something strange rafargaya [f] PR
strange person (in dressing) afocante [m/f] CU VE
person who wears strange and exaggerated clothing coqui [m/f] PR
person in strange costume in the corpus christi festivities parrampán [m/f] PA
strange (person) afuereño [adj] CU EC MX NI DO
strange (person) afuerino [adj] PE CL
strange tróspido [adj] ES
strange (dressing) afocante [adj] CU VE
strange adefesiero [adj] PE
strange bizarro [adj] PR CL AR
strange (person) amorfo [adj] PR
strange cuático [adj] CL teen
referring to someone who looks for food at strange hours dañino [adj] NI
strange chistoso [adj] MX EC
very strange (thing or matter) freque [adj] PR
strange lembo [adj] DO
strange pelacable [adj] CL
strange raroso [adj] GT SV
strange rechiflado [adj] CL AR UY
strange tolongo [adj] PY AR:Ne
strange turulo [adj] AR
strange achusemado [adj] GT
strange advenedizo [adj] derog.
strange albarraniego [adj] disused
strange insolente [adj] disused
strange afuerano [adj] CL
speak a language with difficulty, pronouncing words poorly and using strange expressions champurrear [v] NI PR CL AR HN rare
cause a strange feeling in someone's teeth and gums due to eating something bitter, hearing high-pitched noises, or touching certain items destemplar [v] CR PA CO VE EC PE BO CL
have a strange feeling in one's teeth and gums due to eating something bitter, hearing high-pitched noises, or touching certain items destemplar [v] MX GT HN CR PA CO EC PE BO CL
strange items stuck to one's face micos (cuma) [m/pl] HN NI
strange gestures micos (cuma) [m/pl] HN NI
strange (person) afuereña [adj/f] CU EC MX NI DO
strange (person) afuerina [adj/f] PE CL
strange ajena [adj/f]
strange peregrina [adj/f]
strange extraña [adj/f]
strange forastera [adj/f]
strange rara [adj/f]
strange desconocida [adj/f]
strange inaudita [adj/f]
strange ridícula [adj/f]
strange estrambótica [adj/f]
strange maravillosa [adj/f]
strange advenediza [adj/f]
strange buena [adj/f]
strange extraordinaria [adj/f]
strange reservada [adj/f]
strange desusada [adj/f]
strange bizarra [adj/f] PR CL AR
Idioms
strange looking arrancado de un tapiz [adj]
have strange ideas tener cada idea [v]
be strange or difficult to understand tener perendengues [v]
make strange bedfellows hacen una extraña pareja
strange más loco que un plumero [adj] AR UY
strange de ripley [adj] EC
strange para la risa [adj] CL AR UY
strange medio tocame un gato [adj] AR:Nw
strange medio tócame un tango [adj] AR
react or behave in a strange or unexpected way estar del bocho [v] AR
die in an accident or strange way no quedarse ni para contar el cuento [v] EC CL
be strange tener concón [v] DO
Speaking
did you notice anything strange? ¿notaste algo extraño?
it's strange esto es extraño
it's kind of strange es algo curioso
it's kinda strange es algo extraño
it's kind of strange es algo extraño
it's kind of strange es algo raro
it's kinda strange es algo raro
it's strange but true es extraño pero cierto
it's strange but true es raro pero cierto
it's kinda strange es un poco extraño
is it a little strange? ¿no es algo raro?
is it a little strange? ¿no es un poco extraño?
is it a little strange? ¿no es un poco raro?
you have a strange way of doing business tienes una forma extraña de hacer negocios
i am strange to the work no estoy acostumbrado a este trabajo
I am strange to the work no me siento a gusto con el trabajo
does it sound strange? ¿suena extraño?
does it sound strange? ¿no suena raro?
does it sound strange? ¿suena raro?
does it sound strange? ¿no te parece extraño?
that's strange es extraño
that's strange es raro
that's strange ¡qué curioso!
how strange qué raro
how strange qué extraño
how strange! ¡qué extraño!
how strange! ¡qué raro!
the strange thing is lo extraño es
there's nothing strange about that eso no es ninguna rareza
there's nothing strange about that eso no tiene nada de raro
there's nothing strange about that no hay nada extraño en eso
there's nothing strange about that no hay nada raro en eso
what a strange/weird man you are qué hombre más raro eres
what a strange/weird man you are eres un personaje
Phrases
strange to say lo extraño es
strange to say que extraño
strange to say asombroso
strange as it may seem por extraño que parezca
strange that... curioso que...
Colloquial
strange one bicho raro [m]
strange idea ventolera [f]
rum (odd; strange) extraño [adj]
strange dificultoso [adj]
strange de extranjía [adj]
be a strange bird ser un bicho raro [v]
strange calla [interj]
how strange ¡a la puchica! [n] HN SV NI CR
something or someone strange and surprising la caraba
strange and unkempt person espantajo [m] derog.
strange camarón [adj] PR
resulting from a strange, suspicious, or unusual process fulero [adj] PE rare
resulting from a strange, suspicious, or unusual process fulero [adj] BO
strange loquibambio [adj] PA PE
strange pelacables [adj] CL
strange piantadino [adj] AR
strange piantado [adj] AR UY
strange rarófilo [adj] PY
that's strange! ¡diastre! [interj] NI
strange camarona [adj/f] PR
Slang
strange de mear y no echar gota
strange como mear y no echar gota
strange para mear y no echar gota
chasing strange búsqueda de satisfacción sexual
a strange person or a criminal pinta [m/f] CR
Engineering
strange alotígeno [m]
strange particle partícula extraña
Physics
strange particle partícula extraña
strange quark strange quark
strange quark quark extraño
Ornithology
strange weaver tejedor extraño
strange-tailed tyrant yetapá acollarado
Math
strange attractor atractor extraño
Psychology
strange situation situación extraña
strange-hand sign signo de mano extraña
Aeronautics
strange foráneo [adj]
strange particles partículas extrañas
Petrol
strange alóctono [adj]
Energy
strange particle partícula extraña
Archaic
quaint (unfamiliar or unusual in character; strange) extraño [adj]