tengo - Español Inglés Diccionario
Historia

tengo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "tengo" en diccionario inglés español : 2 resultado(s)

Español Inglés
Conjugations
tengo [v] I have
Common
tengo [v] first-person singular present indicative of tener

Significados de "tengo" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
General
te tengo [cont] gotcha
tengo 15 años i am fifteen years old
Idioms
vísteme despacio que tengo prisa [expr] haste makes waste
yo tengo una tía que toca la guitarra what does that have to do with the price of eggs in china?
no tengo ni la menor idea i haven’t got the faintest idea
no tengo ni la menor idea I don't have the foggiest idea
no tengo ni la menor idea i haven’t got the slighest idea
no tengo palabras I am speechless
no tengo ni la menor idea i don't have the slighest idea
no tengo palabras words fail me
no tengo palabras I am lost for words
tengo que salir volando, nos vemos luego l've gotta fly see you later
tengo que irme ya te veo después I've got to fly see you later
tengo mariposas en el estomago I've got butterflies in my stomach
tengo un cosquilleo en el estómago I've got butterflies in my stomach
tengo que colgar i'll let you go
yo no tengo nada que ver i am not my brother's keeper
no tengo dónde caerme muerto don't have a pot to piss in
no tengo dónde caerme muerto don't have a window to throw it out of
no tengo energía para I don't have the energy to
no tengo fuerza para I don't have the energy to
no tengo ni un balde donde mear don't have a pot to piss in
no tengo ni un centavo don't have a pot to piss in (or a window to throw it out of)
no tengo ni un peso don't have a pot to piss in
no tengo tiempo para respirar I don't have time to breathe
no tengo tiempo para respirar I don't have time to catch my breath
no tengo un peso encima I don't have any money on my person
te quiero mucho pero tengo que dejarte i'll love you and leave you
tengo que irme (I) have to push off
tengo que largarme (I) have to push off
tengo que irme (I) have to shove off
tengo que largarme (I) have to shove off
tengo que irme (I've) got to be shoving off
tengo que largarme (I've) got to be shoving off
tengo que irme (I've) got to shove off
tengo que largarme (I've) got to shove off
tengo las manos atadas my hands are tied
despacio que tengo prisa more haste less speed
vísteme despacio, que tengo prisa haste makes waste
con los años que yo tengo at my time of life
con los años que yo tengo at my age
¿tengo que decir que sí? do bears shit in the woods?
mira lo que tengo para ti have i got something for you
tengo que irme volando, te veo más tarde got to fly see you later
tengo que madrugar para hacer algo gotta get up pretty early in the morning to do something
vísteme despacio que tengo prisa great haste makes waste
no tengo respuesta para lo que me preguntas how long is a piece of string
vísteme despacio que tengo prisa haste makes waste
¡qué mala suerte tengo! o woe is me!
¿y yo qué tengo que ver? am i my brother's keeper
no tengo nada que ver con eso it is not my business
no tengo ni un duro ES don't have a pot to piss in
Speaking
yo tengo [cont] i've
yo tengo frio [exclam] I am cold
tengo … años i'm ... years old.
tengo calor i'm hot
tengo sed i'm thirsty
¿qué tengo que hacer? what do i have to do?
¿sabes por qué tengo problemas aquí? do you know why i'm in trouble here?
no tengo el dinero i don't have the money
no tengo idea i don't know
no tengo ningún dinero i don't have any money
sé lo que tengo que hacer i know what i have to do
tengo 3 niñas I have three girls
tengo que empezar a moverme i've got to get moving
tengo que irme (ya) i've got to get moving
todo lo que tengo that's all i got
ya casi lo tengo almost there
¡me tengo que ir! got to go!
la tengo got it
casi lo tengo I almost got it
yo no lo tengo i don't have it
no tengo ni idea de qué es esto i don't have any idea what this is
no tengo más cámaras i don't have any more cameras
no tengo ninguna convicción i don't have any prior convictions
no sé por qué tengo que estar aquí i don't know why i have to be here
lo tengo I got it
ya la tengo i got it
tengo algo que va a ser mejor que eso i got something much better than that
me tengo que ir i got to go
tengo que decirte algo i gotta tell you something
te tengo un regalo i got you a present
tengo algo que va a ser mejor que eso i got something way better than that
te tengo un regalo I have a gift for your
yo tengo unas preguntas i have a few questions
tengo un plan i have a plan
tengo una idea i have an idea
no tengo idea de qué está hablando i have no idea what she's talking about
tengo hijos i have children
no tengo idea i have no idea
tengo una sugerencia i have a suggestion
tengo hijos i have kids
tengo que encontrarlo i have to find it
tengo que saberlo i just have to know
tengo esa opción I havr that option
tengo que volver i need to get back
tengo que arreglar esto antes de irme I need to fix this before i go
le tengo miedo al tiempo i'm afraid of time
no sé de qué tengo más miedo i'm not sure what i'm more afraid of
tengo hijos i've got children
yo tengo clases i've got class
tengo hijos i've got kids
te tengo you got it
no tengo ganas i don’t feel like doing it
no tengo palabras I am lost for words
desde que tengo uso de razón as far back as i can remember
desde que tengo memoria for as long as i can remember
no tengo la intención de ofender pero… no offense but
no tengo idea damned if i know
mira lo que tengo look what i have
no tengo ni idea I don't have a clue
no tengo tiempo ni de respirar I don't have time to breathe
sois todo lo que tengo ES you are all i have
lo tengo en la punta de la lengua it is on the tip of my tongue
lo tengo en la punta de la lengua it's on the tip of my tongue
no tengo ni idea you got me beat
son todo lo que tengo you are all i have
¿sabes cuántos años tengo? you know how old I am?
ves lo que tengo que soportar you see what i'am putting up with
te tengo en mi mente I'm thinking of you
te tengo en mis pensamientos I'm thinking of you
tengo 11 años I am 11 years old
tengo 15 años i am 15 years old
tengo trece años de edad I'm thirteen years old
tengo 15 años de edad i am 15 years old
tengo trece años I'm thirteen years old
tengo 13 años de edad I'm thirteen years old
tengo 13 años I'm thirteen years old
tengo 3 meses de atraso en el alquiler I'm three months behind on my rent
tengo trece I'm 13 years old
yo tengo 13 años I'm 13 years old
tengo tres meses de atraso en el alquiler I'm three months behind on my rent
tengo 13 años I'm 13 years old
tengo 13 años de edad I'm 13 years old
tengo 30 años y no tengo futuro i'm 30 years old and i'm going nowhere
tengo miedo i'm afraid
tengo miedo a los perros i'm afraid of dogs
no tengo trabajo I'm unemployed
tengo miedo i am afraid
tengo miedo de las serpientes I am afraid of snakes
le tengo miedo al dentista i am afraid of the dentist
tengo memoria débil para recordar nombres i'm awful at names
¿no tengo ninguna razón para mentir? do i have any reason to lie to you?
¿tengo que hacerte un dibujo para que entiendas? do i have to paint (you) a picture?
¿tengo que hacerlo todo yo? do I have to do everything myself?
¿no tengo ninguna razón para mentirte? do i have any reason to lie to you?
¿tengo que ir? do i have to go?
¿todo tengo que hacerlo yo? do I have to do everything myself?
¿tengo que explicar algo más para que entiendas? do i have to spell it out for you?
¿tengo que volver a escribir las preguntas? do i have to rewrite the questions?
¿tengo que? do i have to?
¿tengo que deletrearlo (para usted)? do i have to spell it out (for you)?
¿tengo que deletrearlo para ti? do i have to spell it out for you?
¿tengo que usar un uniforme? do i have to wear a uniform?
¿parezco que tengo algún interés en salir con ella? do i look like i have any interest in dating her?
no tengo plata i'm broke
no tengo dinero i'm broke
tengo frío I am cold
tengo frío i'm cold
tengo 15 años i am fifteen years old
tengo 15 i am fifteen years old
tengo sueño i'm falling asleep
no tengo ninguna objeción I'm fine with it
tengo hambre i am hungry
tengo depresión i am in depression
tengo plata i am in pocket
tengo celos de ti i am jealous of you
no te tengo miedo i am not afraid of you
tengo alucinaciones i'm having hallucinations
no tengo ni pizca de sueño i am not sleepy at all
tengo problemas para dormir i'm having trouble sleeping
tengo hambre i'm hungry
tengo un gran problema i'm in big trouble
tengo graves problemas i'm in real trouble
tengo 16 años i am sixteen years old
tengo suerte de estar vivo i'm lucky to be alive
estoy casado y tengo tres chicos I'm married and I have three children
estoy casada y tengo tres niños i'm married with three children
tengo trece años i am thirteen years old
no tengo frío I'm not cold
tengo treinta y tres años i am thirty three years old
tengo treinta años i am thirty years old
no tengo tiempo i am too busy
tengo doce años i am twelve years old
¿tengo mal aliento? does my breath smell?
no tengo tanta hambre i'm not really that hungry
tengo mucho en mi cabeza have enough on my mind
tengo la responsabilidad I'm responsible
tengo sueño i'm sleepy
tengo tanta hambre i'm so hungry
tengo mucho sueño I'm so sleepy
tengo el alquiler retrasado tres meses I'm three months behind on my rent
tengo la regla I'm on my period
tengo prisa I'm in a hurry
no tengo palabras i'm speechless
todavía tengo hambre i'm still hungry
tengo que largarme I must blow
es todo lo que tengo all i have
es todo lo que tengo that's everything i have
es todo lo que tengo que decir that's all i got to say
de eso tengo miedo that's what i'm afraid of
no tengo palabras words fail me
tengo que atraparlos a todos gotta catch 'em all
tengo que irme got to hit the road
ya tengo suficiente that's it for me
no tengo objeción that's okay with me
gracias, no tengo nada thank you i'm fine
¿se supone que tengo que saber qué es eso? am i supposed to know what it is?
¿tengo razón? am I right?
tengo vergüenza I am ashamed
tengo vergüenza I am embarrassed
¡tengo sueño! i am sleepy!
tengo ganas de... i feel like...
no tengo nada para dar i have nothing to give
¡tengo prisa! i'm in a hurry!
no tengo la menor idea search me
tengo resaca i have a hangover
¡yo no tengo la culpa! it's not my fault!
¡lo tengo! i've got it!
¡qué mala suerte tengo! just my luck!
yo también tengo algunos de esos I've got a few of those myself
tengo algunas reuniones i've got a few meetings
tengo un problema en el corazón I've got a heart problem
tengo una foto de ella i've got a photo of her
tengo dolor de cabeza I've got a headache
tengo una entrevista i've got an appointment
tengo un póster tuyo en la pared i've got a poster of you on my wall
tengo cosas mejores que hacer I've got better things to do
tengo malas noticias i've got some bad news
tengo algo de dinero I've got some money
no tengo quejas i've got no complaints
tengo algo para decirte i've got something to tell you
tengo que volar i've got to fly
tengo que encontrarlo i've got to find him
tengo que encontrarla i've got to find her
tengo que ponerme en marcha i've got to get moving
tengo que llegar a casa y disfrutar de un sueño reparador I've got to go home and get my beauty sleep
tengo que ponerme en movimiento i've got to get moving
tengo que ponerme en marcha I've got to hit the road
¡tengo que ir a hacer pis! i've got to go piss!
tengo que ir a trabajar i've got to go to work
tengo que marcharme I've got to hit the road
tengo que vivir mi vida i've got to make a life of my own
tengo que irme I've got to hit the road
tengo que irme i've got to split
tengo que irme i've got to take off
tengo que irme i've got to run
tengo trabajo que hacer i've got work to do
tengo que irme i've gotta fly
tengo trabajo para hacer i've got work to do
¡tengo ganas de darte una paliza! i've half a notion to give you a hiding!
no tengo nada que decirte i've nothing to say to you
¡tengo que ir a mear! i've got to go piss!
tengo algo que decirte i've got something to tell you
tengo una cita i've got an appointment
tengo una gran resaca i have a big hangover
hoy no tengo ganas de hacer nada today i don't feel like doing anything
tengo una pregunta i have a question
tengo sida i have aids
tengo diabetes i have diabetes
tengo asma i have asthma
tengo una duda i have a question
tengo cáncer i have cancer
tengo la tensión baja I have low blood pressure
no tengo dinero i have no money
no tengo la menor idea i haven't the foggiest idea
tengo miedo i'm scared
tengo que irme i must go
tengo veinte años i'm twenty years old
tengo que trabajar mañana I have to work tomorrow
tengo frío I’m cold
no tengo dinero I have no money
tengo que irme I must I have to go
no tengo tiempo I have no time
tengo mucho que hacer I have a lot to do
no tengo dinero I haven't got any money
tengo los nervios de punta my nerves are on edge
tengo una idea I have an idea
si lo tengo if I have one
si lo tengo if I have it
sí que tengo I do have
lo único que tengo es the only thing I have is
Tengo confianza de que... I am confident that...
No tengo ganas I don't feel like it
tengo que reconocer... I have to say
tengo que reconocer... I'd have to say...
tengo que reconocer... I have to acknowledge
tengo algunas ideas sobre... I have some ideas about...
tengo carro I have a car
tengo carro ES I have a car
tengo dinero i've got some money
tengo el deber de it is my duty to
tengo entendido que... I understand that...
tengo dinero I have some money
tengo la impresión de que... I have the feeling that...
tengo la sensación de que... I have the feeling that...
tengo mis razones I have my reasons
tengo mis sospechas I have my suspicions
tengo que darme prisa i've got to hurry
tengo que darme prisa I have to hurry
tengo que apurarme LAM I have to hurry
tengo que darme prisa ES I have to hurry
tengo que apurarme I have to hurry
tengo que darme prisa ES i've got to hurry
tengo que irme I have to go
tengo sentimientos encontrados sobre... I have mixed feelings about...
tengo que irme I have to leave
tengo un dolor de cabeza I have a headache
tengo un amigo que... I have a friend who...
tengo una cita esta noche I have a date tonight
tengo una idea i've got an idea
tengo una inquietud I have a concern
tengo una preocupación I have a concern
tengo algo en el ojo I got something in my eye
no tengo idea it's beyond me
no tengo idea I haven't the slightest
Tengo miedo escénico I have stage fright
tengo confianza que I'm confident that
¿tengo razón? am I correct?
no tengo otra opción I have no other choice
no tengo otra alternativa MX I have no other choice
no tengo otra alternativa MX I have no alternative
no tengo otra opción I have no alternative
no tengo otra opción I don't have any other choice
ni siquiera tengo que... I don't even have to...
Tengo frío I'm cold
apenas tengo tiempo de... I hardly have time to...
no tengo tiempo I can't find the time
aún tengo hambre I'm still hungry
no tengo miedo I'm not afraid
todavía tengo hambre I'm still hungry
no tengo tiempo I don't have time
tengo que reconocer que... I have to admit that...
tengo que admitir que... I have to admit that...
no tengo con qué comprarlo I can't afford it
Tengo mucho trabajo I have a lot of work to do
No tengo idea I don't have any idea
No tengo idea I have no idea
No tengo otra alternativa que... I have no choice but to...
No tengo otra alternativa que... I have no alternative but to...
No tengo otra opción que... I have no choice but to...
no tengo otra opción que... i've got no choice but to...
No tengo otra salida que... I have no choice but to...
Tengo que hacer los deberes I have to do my homework
Tengo que hacer la tarea I have to do my homework
no tengo I don't have one
no tengo ninguno I don't have one
no lo tengo I don't have one
no tengo uno I don't have one
no tengo alternativa I have no alternative
no tengo cambio I haven't got any change
no tengo cambio I don't have any change
no tengo suelto I don't have any change
no tengo suelto I haven't got any change
no tengo calderilla I don't have any change
no tengo ganas I don't want to
no tengo ni la más remota idea I don't have the slightest idea
no tengo ni la más remota idea I don't have the vaguest idea
no tengo la menor idea I don't have any idea
no tengo la menor idea I have no idea
no tengo ninguno I don't have any
ya la tengo I already have it
no tengo ni idea I haven't got the slightest idea
no tengo ni idea I don't have the slightest idea
no tengo ni pajolera idea I haven't got a clue
no tengo ni idea I haven't got a clue
no tengo la más mínima idea I don't have the slightest idea
¡ya lo tengo! I know!
¡ya lo tengo! i've got it!
¡ya lo tengo! i've figured it out!
tengo que admitir I must admit
tengo que admitir I have to admit
tengo que haber estado I must have been
tengo que decir I must say
tengo que decir I have to say
no tengo ni que... I don't even have to...
ya tengo uno I already have one
ya tengo una I already have one
tengo sobrepeso I am overweight
no tengo ni idea I have no clue
¿te dije que tengo miedo a las alturas? did I tell you i'm scared of heights?
¿piensas que tengo un problema? do you think i have a problem?
¿por qué me tengo que quedar aquí? how come I have to stay here?
¿cuántas veces tengo que decirlo? how many times do I have to say it?
¿cuántas veces tengo que decirte? how many times do I have to tell you?
¿cuántas veces tengo que decirle? how many times do I have to tell you?
¿cuántas veces te tengo que decir? how many times do I have to tell you?
¿cuántas veces le tengo que decir? how many times do I have to tell you?
¿cuántas veces tengo que decirles? how many times do I have to tell you?
¿cuánto tiempo tengo? how much time do I have?
qué edad crees que tengo how old do you think I am
¿por qué tengo que usar esto? why do I have to wear this?
no tengo dudas I bet you are
¿cuántas veces más tengo que decírtelo? how many times do I have to tell you?
¿cuántas veces tengo que decírtelo? how many times do I have to tell you?
¿por qué tengo esta pinta? why do I look like this?
no tengo cómo agradecerte lo suficiente I can't thank you enough
no tengo palabras para agradecerte I can't thank you enough
tengo tanta hambre que me comería un caballo I could eat a horse!
tengo la piel de gallina the hair stood up on my neck
qué mala suerte tengo just my luck
entonces tengo curiosidad de so i'm curious...
no tengo ni idea I do not have any idea
no le tengo confianza a eso I don’t bet on it
ni siquiera tengo un gato i don't even have a cat
no tengo hermanos I don't have a brother
no tengo ningún hermano I don't have a brother
no tengo auto i don't have a car
tengo las manos atadas i don't have a choice
no tengo coche ES i don't have a car
no tengo otra opción i don't have a choice
no tengo licencia de conducir i don't have a driving licence
no tengo carné de conducir ES I don't have a driving licence
no tengo mucho tiempo i don't have a lot of time
tengo algunas cosas que hacer there are a few names
no tengo licencia para conducir i don't have a driving license
no tengo televisión i don't have a tv
no tengo todo el día i don't have all day
no tengo cámara i don't have a web camera
no tengo cámara de red i don't have a web camera
no tengo opinión formada i don't have an opinion
no tengo dinero en efectivo i don't have any cash
tengo muchas personas a mi alrededor there are many people around me
no tengo cambio i don't have any change
no tengo antecedentes criminales I don't have any criminal record
no tengo prontuario I don't have any criminal record
no tengo antecedentes penales I don't have any criminal record
no tengo hijos I don't have any children
¡no tengo ni idea! i don't have any idea!
no tengo dinero i don't have any money
tengo que hablar contigo we need to talk
no tengo ni idea i don't have any idea
no tengo cobertura ES I don't have any reception
no tengo recepción en el teléfono I don't have any reception
tampoco tengo ahorros i don't have any spending money either
no tengo preocupaciones i don't have any worries
no tengo preocupaciones acerca de i don't have any worries about
no tengo nada más que decir i don't have anything else to say
no tengo nada que añadir i don't have anything else to say
no tengo otro lugar a donde ir i don't have anywhere else to go
no tengo piojos i don't have cooties
tengo poco dinero i don't have much money
no tengo mucho dinero i don't have much money
no tengo mucho tiempo i don't have much time
no tengo uno conmigo/encima i don't have one on me
no tengo ni la más remota idea i don't have the foggiest idea
no tengo las llaves I don't have the keys
no tengo ni la menor idea i don't have the foggiest idea
no tengo la más mínima idea de lo que estás hablando i don't have the slightest idea what you're talking about
no tengo ni idea de lo que me estás diciendo i don't have the slightest idea what you're talking about
no tengo tiempo para esto i don't have time for this
no tengo tiempo i don't have time
no tengo tiempo para discutir i don't have time to argue
no tengo tiempo ni para respirar I don't have time to breathe
no tengo tiempo ni para respirar I don't have time to catch my breath
no tengo que rendirte cuentas i don't have to account to you
no tengo tiempo para perder i don't have time to waste
no tengo tiempo que perder I don't have time to catch my breath
no tengo que decirte i don't have to tell you
no tengo que hacer nada i don't have to do anything
no tengo ni idea i don't know at all
no sé si tengo algún talento i don't know if i have any talent
no tengo ni un peso there is not a shot in my locker
me tengo que ir i must be off
ahora me tengo que ir a trabajar i must go to work now
tengo que usar el baño i must go to the toilet
tengo que ir al baño i must go to the toilet
tengo que tomar un analgésico I must take a painkiller
tengo que dormir I must sleep
tengo que pensar i must think
tengo que obtener resultados lo más rápido posible i need the results as soon as possible
tengo que ir al baño i need to go to the toilet
tengo que estar seguro I need to know for sure
tengo que mostrarte algo I need to show you something
no tengo objeción alguna i don't mind
tengo que hacer un mandado (usado para ir a mear) I need to see a man about a dog
tengo que hablar contigo i need to talk to you
tengo que hablar con usted i need to talk to you
tengo que decirte algo i need to tell you something
tengo algo que contarte i need to tell you something
no tengo que decirte i don't need to tell you
tengo necesidad de usar tu ordenador i need to use your computer
tengo que trabajar I need to work
hay un par de cosas que tengo que hacer there's a couple of things i gotta do
tengo algunas cosas que hacer there's a couple of things i gotta do
tengo una mancha en la corbata there's a spot on my tie
de verdad tengo otras cosas que hacer i really have other things to do
de verdad tengo que pensarlo i really have to give this some thought
de verdad tengo que ir i really must go
de verdad tengo que hablar contigo i really need to speak to you
¿qué problema tengo? what's my problem?
lo que tengo en mente en este momento what's on my mind right now
tengo que preguntarte algo there's something i have to ask you
hay algo que tengo que hacer there's something i gotta do
tengo que comentarte algo there's something i have to tell you
tengo que decirte algo there's something i need to tell you
no quiero perder lo que tengo i don't want to lose what i have
no quiero perder lo que tengo i don't want to lose what i've got
ya tengo suficiente (sarcástico) my cup runneth over
tengo los pies cansados my dogs are barking