that's - Español Inglés Diccionario

that's

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "that's" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
General
so that's it! tate [interj]
that's why por eso [expr]
that's too much boca de fraile [f]
that's enough basta [interj]
that's silly mamola (árabe) [interj]
that's a lie mentira [interj]
that's not true mentira [interj]
so that's it tate [interj]
so that's it tate tate [interj]
that’s enough! paz [expr]
that's right así es [interj]
that's it! listo [interj]
that's not my thing por cierto de [expr] MX disused
that's right! ya estás [expr] MX
that's where i draw the line allí fumé [expr] CU
that's all folks! ¡muerta la lora! [expr] NI
that's all folks! ¡muerto el cuaco! [expr] SV PA
that's a hard nut to crack la mulita corcovea [expr] DO rare
that's all she wrote! ¡muerta la lora! [expr] NI
that's all she wrote! ¡muerto el cuaco! [expr] SV PA
and that's it más nada [expr] DO VE UY
that's a tough one la mulita corcovea [expr] DO rare
that's enough ¿no querés pollo también? [expr] GT
that's it pompón [expr] NI
that's as good as it gets de ahí para alante no hay más pueblo [expr] CU
that's the rub allí está el queso [expr] EC
that's amazing de ahí para alante no hay más pueblo [expr] CU
that's great veinte puntos [expr] VE
that's right propi [expr] VE UY child
that's right sabelo [expr] NI AR teen
now that's a tough one la timba está tremenda [expr] CU
that's the ticket ese es el tiro [expr] GT NI
that's enough ya está de buen tamaño [expr] BO
that's good! ¡por chiva! [n] PR
that's good! ¡qué chiva! [n] PR
that's good! ¡por chiva! [n] PR
that's all! ¡y chuculún! [n] CU disused
that's all! ¡y chuculún! [n] PR
that's all folks! ¡chirrín chirrán! [n] CU
that's gross! ¡a la flauta! [n] NI BO rur.
that's gross! ¡ahora sí me fregué yo! [n] GT DO VE
that's gross! ¡a la flauta! [n] CR disused rur.
that's gross! ¡no friegue! [n] CO derog.
that's gross! ¡no friegue! [n] MX GT HN SV NI VE EC BO
that's absurd! ¡a mí con flores! [n] CR
well, that's wishful thinking! ¡esperanzas verdes! [n] DO BO
well, that's wishful thinking! ¡qué esperanza! [n] MX NI CR CU DO PR CO VE PE BO PY AR UY CL rare
car that's as good as new cero kilómetros [n] GT EC BO:W
that's all she wrote! ¡ahí muere! [n] MX GT SV NI PA DO
that's all she wrote! ¡ahí muere! [n] MX NI DO EC BO
that's it ¡pau pau! [n] PE:Se BO:W child
that's all she wrote ¡pau pau! [n] PE:Se BO:W child
that's insane ¡qué pendejada! [n] HN NI PR PY
that's ridiculous ¡qué pendejada! [n] HN NI PR PY
that's all para de contar
that's it eso es todo
that's what she said eso fue lo que ella dijo
that's beside the point eso no viene al caso
that's liable to happen eso pueda que ocurra
that's a long time off aún queda mucho para eso
marijuana cigarette that's bulkier in the center ambrosoli [m] CL
something that's easy to do bizcocho [m] PR
that's insane! cerotada [f] HN derog.
that's crazy! cerotada [f] HN derog.
plant that's easy to sow pegadora [f] HN PA
plant that's easy to propagate pegadora [f] HN PA
that's all she wrote kikiribú mandinga [adv] CU disused
that's it! ¡camagüey! [interj] CU
that's all! ¡camagüey! [interj] CU
that's too bad! ¡achará! [interj] CR
that's too bad! ¡chará! [interj] CR
that's too bad! ¡chara! [interj] CR
that's right! ¡ciriaco! [interj] GT SV NI
that's unexpected! ¡achará! [interj] CR
that's unexpected! ¡chara! [interj] CR
that's unexpected! ¡chará! [interj] CR
that's not funny! ¡chiste! [interj] EC BO
that's disgusting! ¡chis! [interj] GT
that's all folks! ¡chirrín! [interj] CU
that's gross! ¡fácata! [interj] HN
that's all she wrote! ¡murió! [interj] NI DO
that's enough termínala [interj] CL AR UY
that's too bad achará [interj] CR
that's him/her! ataja [interj] CU
Idioms
that's a tough one tener bemoles (algo) [v]
that's a real challenge tener bemoles (algo) [v]
that's a tough one tener tres bemoles [v]
that's a real challenge tener tres bemoles [v]
that's not something we do no es de hacer algo [v]
that's hard to believe hacerse duro algo o alguien [v]
that's not something we do no es de hacerse algo [v]
that's why para eso [adv]
that's all she wrote no haya más [interj]
that's it! hasta ahí podríamos llegar [interj]
that's the last I'll see of that ojos que te vieron ir [interj]
that's all I'm going to say about it he dicho [expr]
that's it y pare usted de contar [expr]
that's all she wrote y pare usted de contar [expr]
that’s enough! haya paz [expr]
and that’s that! y en paz [expr]
that's a long road to walk trabajo le mando [expr]
that's a long road to walk trabajo te mando [expr]
that's just like him/her una de las tuyas [expr]
that's just like him/her una de las suyas [expr]
that's more like it ya se ve [expr]
and that's all y para de contar [phrase]
and that's it y para de contar [phrase]
that's weird buena es esa [n] irony
that's weird buena es esta [n] irony
that's weird bueno es eso [n] irony
that's weird bueno es esto [n] irony
that's a bit steep ¡esto es demasiado!
that's a bit steep ¡no es justo!
that’s a horse of a different color otro gallo nos cantará
that’s a different story eso es harina de otro costal
that's the way the cookie crumbles así es la vida
that's the last straw! ¡eso es el colmo!
that's music to my ears me alegra oír eso
that's not my bag no es de mi agrado
that's another story eso es otra historia
but that's another story pero eso es otra historia
but that's another story pero eso es otro cantar
(that's) no concern of mine (ese) no es asunto mío
that's all there is to it eso es lo que hay
and that's flat y es la última palabra
and that's flat y eso es todo
and that's flat y punto
and that's flat y no se habla más
and that's flat y punto final
and that's flat y se acabó
that’s the last straw esto es el colmo
so that's the problem! ¡ahí le duele!
that's what she wrote ese arroz ya se coció
that's all she wrote ese arroz ya se coció
that's another kettle of fish ésos son otros lópez
that's a fine kettle of fish! ¡qué berenjenal!
that's a bit steep ¡esto no es justo!
that's a bit steep ¡esto es un poco demasiado!
that's a fine kettle of fish! ¡esa es una situación complicada!
that's all right no hay problema
that's all right no pasa nada
that's all right bueno
that's all right está bien
that's all water over the dam ha corrido mucha agua bajo el puente
that's all water over the dam esos días se han ido
that's another pair of shoes eso es otra cosa
that's my story and i'm sticking to it esa es mi versión y me atengo a ella
that's the pot calling the kettle black el muerto se asusta del degollado
that's the spirit! ¡así se habla!
that's the way the cookie crumbles es lo que hay
that's the way the pickle squirts así es la vida
that's way out of your league esto está más allá de tus posibilidades
that's way out of your league esto está fuera de tu alcance
that's way out of your league esto no está a tu altura
that's way out of your league esto no está a tu nivel
that's all water over the dam todo eso es agua pasada ya
that's a fine kettle of fish! ¡qué lío!
that's a fine kettle of fish! ¡qué rollo!
that's his affair con su pan se lo coma
play a prank on someone (particularly one that's rude or inappropriate) dar camorra [v] GT
be aware of everything that's going on no irse chancho con mazorca [v] HN SV
steal everything that's not nailed down llevarse hasta los clavos [v] PR
steal everything that's not nailed down llevarse hasta los clavos de la cruz [v] PR
that's neither here nor there ser otros veinte pesos [v] PR
that's horrible! ¡qué mala nota! [interj] HN NI CR EC
that's horrible! ¡qué fea nota! [interj] PE
that's cause for celebration ¡sacó trago! [interj] BO:W
that's it! ¡ya la! [interj] MX NI
that's not fair! ¡no se vale! [interj] SV
that's wishful thinking qué esperanzas [interj] MX CU VE
that's what they all say brincos dieras [expr] MX
that's a different matter eso es otro pisto [expr] HN SV
that's a different story eso es otro pisto [expr] HN SV
that's no cakewalk échate ese trompo a la uña [expr] MX HN SV
Speaking
that's why por lo cual [adv]
that's great ¡genial! [interj]
that’s all you wanted! ¿es todo lo que quiere?
that's better así está mejor
that's a good point buen argumento
that's what i'm talking about de eso es que hablo
that's true es cierto
that's good art es buen arte
that's funny es gracioso
that's the only place i'll meet you es el único lugar donde te veré
that's the wrong choice es la opción equivocada
that's what they thought es lo que ellos pensaron
that's too much to remember es mucho para recordar
that's a bank es un banco
that's the plan ese es el plan
that's what you are eso es lo que es usted
that's art eso es arte
that's because you're happy eso es porque eres feliz
that's what I mean eso es lo que quiero decir
that's not true eso no es cierto
that's better está mejor
that's really good muy bueno
that's yours son tuyos
that's a good point tiene razón
that's the whole amount toda la cantidad
that's all i got todo lo que tengo
that’s another story ya es otra historia
i don't know if that's what i want no sé si eso es lo que quiero
i think that's great creo que es genial
so that's it then? ¿esto es todo?
that’s not true! que no es cierto!
that’s great! eso es genial!
that’s fine eso está bien
that’s fine está bien
that’s awesome! eso es genial!
that's a pretty good information esa es muy buena información
that's 100 percent está al 100%
that's all for now es todo por ahora
that’s ok está bien
that's a weird time esto es un momento raro
that's a made-up name ese es un nombre inventado
that's a lot more fun es mucho más divertido
that's exactly the answer i wanted eso es exactamente la respuesta que quería
that's cool eso es genial!
that's cool eso está bien
that's crazy eso es una locura
that's dangerous eso es peligroso
that's frightening es aterrador
that's fine eso está bien
that's interesting es interesante
that's great news eso es una gran noticia
that's great excelente
that's it esa es
that's so beautiful eso es tan hermoso
that's no fun at all eso no es divertido en absoluto
that's my girl esa es mi niña
that's so sick eso es muy enfermo
that's stupid eso es estúpido
that's so sweet of them eso es muy dulce de ellos
that's symbolic qué simbólico
that's so inspiring eso es muy inspirador
that's so sweet qué dulce
that's what i meant eso es lo que quise decir
that's the foundation esa es la base
that's the beauty of college esa es la belleza de la universidad
that's terrible qué mal
that's why por eso
that's what you want? ¿eso es lo que quieres?
that's why i'm here por eso estoy aquí
that's you eras tú
that's what you start with con eso es lo que puedes empezar
this is the worst thing that's ever happened to us esto es lo peor que nos ha pasado
you think that's great? ¿tú crees que eso es genial?
no that's not the case es algo bien distinto
no that's not the case no, ese no es el caso
that's up to you eso depende de ti
you think that's funny? ¿piensas que es divertido?
you know that's impossible sabes que eso es imposible
i'm afraid that's impossible me temo que eso es imposible
after all that's happened después de todo lo que pasó
after all that's happened después de todo lo que ha pasado
after all that's happened con todo lo que ha pasado
i'm sorry but that's what i think lo siento, pero eso es lo que pienso
i'm sorry but that's what i think lo lamento, pero eso es lo que creo
that's fine by me bien por mí
that's obviously not possible obviamente no es posible
that's not on! ¡absolutamente, no!
that's the life! ¡así es la vida!
that's about the size of it! ¡así es!
that's the stuff! ¡así se hace!
that's my boy ¡bravo!
that's my girl ¡bravo!
that's not on! ¡de ninguna manera!
that's all you need! ¡es lo que necesitas!
that's about the size of it! ¡es más o menos eso!
that's all one needs! ¡es todo lo que uno necesita!
that's just it! ¡esa es la cuestión!
that's just the point! ¡esa es la cuestión!
that's one for the books pasará para la historia
that's (just) too much! ¡eso es demasiado!
that's a turn-up for the books ¡eso es increíble!
that's the ticket! ¡eso es lo que hace falta!
that's a fine how-do-you-do ¡eso es terrible!
that's life! ¡eso es vida!
that's all right perfecto
that's fine with me perfecto para mí
that's it! perfecto
that's a whole new kettle of fish pero eso es algo totalmente diferente
that's for sure indudablemente
that's about the size of it! ¡has oído bien!
that's a good one una buena
that's bull! ¡mentiras!
that's why por esa razón
that's why we're here por eso estamos aquí
that's why i ask por eso pregunto
that's why i am here por eso estoy aquí
that's why i came to you por eso recurro a ti
that's why I called you por eso te llamé
that's why i came over por eso vine
that's a new one on me la primera vez que lo oigo
that's enough con eso basta
that's what i'm saying es lo que digo
that's what i'm saying es a lo que me refiero
that's life la vida es así
that's something you got to figure out es algo que tienes que descubrir
that's something you got to figure out es algo que tienes que dilucidar
that's just how it goes es así
that's just the way it is es así
that's the way the cookie crumbles es así
that's just the way it is es así como es
that's gross es asqueroso
that's nice of you to say es bueno de su parte decir eso
that's cool ¡qué genial!
that's a turn-up for the books ¡qué ocurrencia!
that's your opinion es como lo ves
that's just the way it is es de esta manera
that's a bit rich ¡qué osado!
that's what i'm talking about es de lo que hablo
that's just my bag es de mi interés
that's for sure con seguridad
that's to say es decir
that's why por tal motivo
that's funny es divertido
that's just how it goes es el destino
that's the father of my child es el padre de mi hijo
that's exactly what i'm saying es exactamente lo que estoy diciendo
that's exactly what it means es exactamente lo que significa
that's strange es extraño
that's incredible es extraordinario
that's gonna be a problem va a ser un problema
that's easy for you to say es fácil de decir
that's great to hear es genial oír eso
that's important es importante
that's awful es horrible
that's incredible es increíble
that's is interesting es interesante
that's exactly what we're looking for es justo lo que estamos buscando
that's exactly what you said es justo lo que dijiste
that's just what you need es justo lo que necesita
that's what my friends call me es la forma en que me llaman mis amigos
that's the way i look at it es la forma en que lo veo
that's the story of my life es la historia de mi vida
that's given him a bit of a shake up le ha dado una sacudida
that's the last price es la última oferta
that's just the way it goes es la manera que va
that's the third time this week es la tercera vez esta semana
that's the truth es la verdad
that's all you ever say es lo que dices siempre
that's what he told you es lo que él te dijo
that's what it was es lo que era
that's what it is es lo que es
that's the whole point es lo único que importa
that's your opinion es lo que piensa
that's all es lo que hay
that's all he cares about es lo único que le importa
that's all he cares about es lo único que le interesa
that's more than enough es más que suficiente
that's our secret es nuestro secreto
that's our thing es nuestro estilo
that's funny es raro
that's really interesting es realmente interesante
that's strange es raro
that's funny coming from you es raro viniendo de ti
that's flat es rotundo
that's truly astonishing es realmente sorprendente
that's the nature of the beast es su característica
that's your opinion es su idea
that's ok que bien
that's good enough for me es suficiente para mí
that's all that matters es todo lo que cuenta
that's all she wrote es todo lo que escribió
that's flat es terminante
that's all he cares about es todo lo que le preocupa
that's all you need es todo lo que necesitas
that's all that matters es todo lo que importa
that's all you think about es todo lo que piensas
that's all i know es todo lo que sé
that's all I need! es todo lo que necesito
that's all we've got right now es todo lo que tenemos ahora
that's it ya está bien
that's all ya está
that's everything i have es todo lo que tengo
that's all i got to say es todo lo que tengo que decir
that's all someone needs es todo lo que uno necesita
that's all we saw es todo lo que vimos
that's news to me es totalmente nuevo para mí
that's a wrap es todo por hoy
that's too bad que mal
that's tough que mala suerte
that's three times it's attacked me ya van tres veces que me ataca
that's your opinion es tu opinión
that's a feather in my cap es un honor para mí
that's a cheap shot es un intento fallido
that's all of it? ¿eso es todo?
that's an order es una orden
that's news to me es una novedad para mí
that's a shame es una pena
that's a real possibility es una verdadera posibilidad
that's a shame es una vergüenza
that's just what the doctor ordered ha sido mano de santo
that's very kind of you es usted muy amable
that's a good one esa es buena
that's just the money part esa es justo la parte del dinero
that’s the least of your worries esa es la menor de tus preocupaciones
that's his version of it esa es la versión de él
that's the easy part esa es la parte fácil
that's truly astonishing realmente asombroso
that's the beauty of it esa es su ventaja
that's the funny part of it esa es su parte graciosa
that's quite another story esa es otra historia
that's her version of it esa es la versión de ella
that's your idea esa es tu idea
that's your only weakness esa es tu única debilidad
that's a good idea esa es una buena idea
that's a good question esa es una buena pregunta
that's it! correcto
that's all right correcto
that's a fair question esa es una pregunta pertinente
that’s one of the things i like to do esa es una de las cosas que me gusta hacer
that's a great idea esa es una gran idea
that's a tough one esa sí es difícil
that’s the least of your worries ese es el menor de tus problemas
that's my job ese es mi trabajo
that's my boy ese es mi chico
that's a differ matter ese es otro asunto
that's a good start ese es un buen comienzo
that's a good point ese es un buen argumento
that's a very sensitive subject for me ese es un tema bastante delicado para mí
that's not the point ese no es el sentido
are you sure that's a good idea ¿estás seguro que es una buena idea?
that's me ese soy yo
that's what i say eso digo
that's what i want eso deseo
that's the thing eso es
that's it eso es
that's your mother's business eso es asunto de tu mamá
that's quite another story eso es algo muy distinto
that's a good one eso es bueno
that's what i love about you eso es lo que amo de usted
that's all from me eso es lo mejor que puedo hacer
that's what people say eso es lo que dice la gente
that’s what you think eso es lo que crees
that's what she wrote eso es lo que ella escribió
that's the sort of thing i mean eso es lo que digo
that's what i said eso es lo que dije
that's it! se acabó
that's what i'm getting at eso es lo que insinúo
that's what i love about you eso es lo que me gusta de ti
that's what friends do for one another eso es lo que hacen los amigos
that's what i thought eso es lo que pensé
that's one for the books ¡esto pasará a los anales (de la historia)!
that's what I heard eso es lo que oí yo
that's (just) too much! ¡eso ya es demasiado!
that’s what you think eso es lo que piensas
that's your idea eso es lo que piensas tú
that's what you like eso es lo que te gusta
that's what i want eso es lo que quiero
that's all you need! ¡lo que te faltaba!
that's what's gonna happen eso es lo que va a suceder
that's all one needs! ¡lo que faltaba!
that's not on! ¡para nada!
that's a bit rich ¡qué gracioso!
that's for sure eso es seguro
that’s very kind of you eso es muy amable de tu parte
that's all i know eso es todo lo que sé
that's all eso es todo
that's all for today eso es todo por hoy
that's all for now eso es todo por ahora
that's a little too much, don't you think? eso es un poquito demasiado, ¿no crees?
that's music to my ears da gusto escucharlo
that's a hunch talking eso es una corazonada
that's what i was gonna say eso iba a decir
that's fine by me de acuerdo
that's it me cansé
that's enough se me acabó la paciencia
that's okay by me de acuerdo
that's not all eso no es todo
that's not living eso no es vida
that's it me harté
that's enough me harté
that's it se terminó
that's what we were talking about de eso hablábamos
that's what I thought eso pensé
that's what I’m talking about de eso hablo
that's fine by me me parece bien
that's what we were talking about de eso estábamos hablando
that's what i wanted to hear eso quería escuchar
that's what i'm afraid of de eso tengo miedo
that's one for the books memorable
that's what i'm talking about a eso me refería
(that's) no concern of mine a mí no me incumbe
that's for sure seguramente
that's for sure seguro
that's all right está bien
that's fine está bien
that's ok está bien
that's okay by me está bien para mí
that's his version of it así es como lo ve todo él
that's her version of it así es como lo ve todo ella
that's flat está decidido
that's how i gain their trust así me gano su confianza
that's beyond my compass está fuera de mi alcance
that's all very well and good but está todo bien pero
that's why debido a eso
that's your mother's business de eso ya se ocupa tu madre
that's very kind of you muy amable