Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Español - Inglés
Historia
the twist
Significados de
"the twist"
en diccionario español inglés : 1 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
General
1
General
the twist
twist (inglés)
[m]
Significados de
"the twist"
con otros términos en diccionario español inglés : 335 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
twist of a path
vericueto
[m]
2
Common
flex or twist
quebrar
[v]
General
3
General
twist and turn
serpentear
[v]
4
General
silk twist
gusanillo
[m]
5
General
twist stitch
punto torcido
[m]
6
General
last twist of a cord (torture)
trampazo
[m]
7
General
silk twist
torzal
[m]
8
General
thin silk twist
torzadillo
[m]
9
General
the twist
twist (inglés)
[m]
10
General
twist music
twist (inglés)
[m]
11
General
snail twist
caracola
[f]
12
General
twist up
antorchar
[v]
13
General
twist to the left
ezquerdear
[v]
14
General
twist one's foot
recalcarse
[v]
15
General
twist again
retornar
[v]
16
General
twist and turn
serpentear
[v]
17
General
quick twist
retortijón
[m]
18
General
twist;curl
torcido
[m]
19
General
plot twist
vuelco inesperado de la trama
[m]
20
General
twist drill
broca
[f]
21
General
twist itself
enroscarse
[v]
22
General
give twist
retorcer
[v]
23
General
twist too hard
rehilar
[v]
24
General
twist the truth
tergiversar la verdad
[v]
25
General
twist one's ankle
abrirse el tobillo
[v]
26
General
twist one's moustache
retorcerse el bigote
[v]
27
General
twist in pain
estar abatido por el dolor
[v]
28
General
a twist of the wrist
(tener) la mano rota
29
General
plot twist
cambio de dirección del diagrama
30
General
new twist
nuevo envoltorio
31
General
gold/silver twist
cañutillo
[m]
32
General
silk twist
gusanillo
[m]
33
General
silver twist
gusanillo
[m]
34
General
gold twist
gusanillo
[m]
35
General
twist-stitch embroidery
gusanillo
[m]
36
General
twist of the body to avoid a blow or fall
esguince
[m]
37
General
twist/sprain of a joint
esguince
[m]
38
General
twist of sweetmeat
torcido
[m]
39
General
silk twist
torzal
[m]
40
General
thin silk twist
torzadillo
[m]
41
General
machine twist
torzal
[m]
42
General
last twist of a cord (in tortures)
trampazo
[m]
43
General
twist, spiral, line/motion
rosca
[f]
44
General
mixed with silk or silver twist embroidered with
briscado
[adj]
45
General
embroider or weave with gold or silver twist
briscar
[v]
46
General
twist the neck
descervigar
[v]
47
General
curl/twist itself
enroscarse
[v]
48
General
twist over-much
rehilar
[v]
49
General
twist the neck of and hold down on the ground with the horns downwards
mancornar
[v]
50
General
give a twist
dar un giro
[v]
51
General
twist bread
trena
[f]
rur.
rare
52
General
candy twist
chupeta
[f]
NI
53
General
twist bread
trena
[f]
ES
local
54
General
twist someone's arm
persuadir a alguien
[v]
fig.
55
General
conceal/twist the truth
fruncir
[v]
rare
56
General
separate the hairs from a horses mane to twist it and make halters
hilar
[v]
VE
57
General
twist oneself around
esriñonarse
[v]
PR
58
General
twist one's own neck
espescuezarse
[v]
PR
59
General
twist someone's neck
espescuezar
[v]
PR
60
General
manipulate, twist or falsify a process or data
alambrear
[v]
MX
61
General
twist one or more threads in a spinning wheel
klantir
[v]
BO:W,C
62
General
twist, turn, or bend a part of the body
jorobarse
[v]
CU
63
General
twist or dislocate a joint
troncharse
[v]
CO
EC
CL
64
General
twist or dislocate a joint
troncharse
[v]
PE
rare
65
General
twist or dislocate a joint
tronchar
[v]
CO
66
General
twist and turn
lomearse
[v]
UY
rur.
67
General
twist and turn
viborear
[v]
AR
UY
68
General
mixed with silk or silver twist embroidered with
briscada
[adj/f]
Idioms
69
Idioms
twist of fate
capricho del destino
[m]
70
Idioms
round the twist
mal de la cabeza
[adj]
71
Idioms
round the twist
enfermo del chape
[adj]
72
Idioms
round the twist
chiflado
[adj]
73
Idioms
round the twist
mal de la azotea
[adj]
74
Idioms
round the twist
loco
[adj]
75
Idioms
twist reality
torcer la realidad
[v]
76
Idioms
get one's knickers in a twist
ponerse nervioso
[v]
77
Idioms
get one's knickers in a twist
hacerse la picha un lío
[v]
78
Idioms
drive somebody round the twist
enfurecer a alguien
[v]
79
Idioms
drive somebody round the twist
hacer enojar a alguien
[v]
80
Idioms
drive somebody round the twist
desconcertar a alguien
[v]
81
Idioms
drive somebody round the twist
exasperar a alguien
[v]
82
Idioms
give something a twist
dar una vuelta de tuerca
[v]
83
Idioms
twist someone around one's little finger
hacer que alguien baile al son que le tocan
[v]
84
Idioms
send somebody round the twist
enloquecer a alguien
[v]
85
Idioms
send somebody round the twist
exasperar a alguien
[v]
86
Idioms
send somebody round the twist
volver loco a alguien
[v]
87
Idioms
send somebody round the twist
hacer enojar a alguien
[v]
88
Idioms
twist someone around one’s little finger
llevar a alguien de un cabello
[v]
89
Idioms
twist someone around one’s finger
llevar a alguien de un cabello
[v]
90
Idioms
twist someone around one’s little finger
tener a alguien en el bolsillo
[v]
91
Idioms
twist someone around one’s little finger
meterse a alguien en el bolsillo
[v]
92
Idioms
twist around one's little finger
engañar con facilidad
[v]
93
Idioms
twist around one's little finger
manipular
[v]
94
Idioms
twist around one's little finger
meterse en el bolsillo
[v]
95
Idioms
twist around one's little finger
controlar
[v]
96
Idioms
twist your brain
retorcerte el cerebro
[v]
97
Idioms
twist in the wind
sufrir una humillación
[v]
98
Idioms
twist in the wind
tener el orgullo herido
[v]
99
Idioms
twist in the wind
perder el orgullo
[v]
100
Idioms
twist in the wind
ser humillado
[v]
101
Idioms
twist in the wind
ser castigado
[v]
102
Idioms
twist slowly in the wind
sufrir una humillación
[v]
103
Idioms
twist slowly in the wind
tener el orgullo herido
[v]
104
Idioms
twist slowly in the wind
perder el orgullo
[v]
105
Idioms
twist slowly in the wind
ser humillado
[v]
106
Idioms
twist slowly in the wind
ser castigado
[v]
107
Idioms
twist somebody's arm
presionar a alguien
[v]
108
Idioms
twist someone around one's little finger
engañar con facilidad a alguien
[v]
109
Idioms
twist someone around one's little finger
manipular a alguien
[v]
110
Idioms
twist someone around one's little finger
meterse a alguien en el bolsillo
[v]
111
Idioms
twist someone around one's little finger
controlar a alguien
[v]
112
Idioms
twist someone's arm
amenazar a alguien
[v]
113
Idioms
twist someone's arm
intimidar a alguien
[v]
114
Idioms
twist someone's arm
presionar a alguien
[v]
115
Idioms
twist someone's arm
persuadir a alguien
[v]
116
Idioms
twist someone's arm
ejercer coerción sobre alguien
[v]
117
Idioms
twist someone's arm
obligar a alguien
[v]
118
Idioms
twist someone's arm
forzar a alguien
[v]
119
Idioms
twist someone's words around
tergiversar las palabras de alguien
[v]
120
Idioms
twist the knife in the wound
remover el cuchillo en la llaga
[v]
121
Idioms
twist someone around one's little finger
tener camelado a alguien
[v]
122
Idioms
twist someone around one's little finger
tener a alguien vuelto como un calcetín
[v]
123
Idioms
twist someone around one's little finger
tener a alguien vuelto como una media
[v]
124
Idioms
twist brain
devanarse los sesos
[v]
125
Idioms
get one's knickers in a twist
ponerse nervioso
126
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien a merced del viento
127
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien abandonado a su suerte
128
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien en la estacada
129
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien flameando en el viento
130
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar a alguien librado a su suerte
131
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar plantado a alguien
132
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar que alguien se arregle como pueda
133
Idioms
get one's knickers in a twist
exasperarse
134
Idioms
leave somebody to twist in the wind
dejar que alguien se valga por sí mismo
135
Idioms
get one's knickers in a twist
enfadarse mucho
136
Idioms
get one's knickers in a twist
enfurecerse
137
Idioms
get one's knickers in a twist
enojarse mucho
138
Idioms
get one's knickers in a twist
irritarse mucho
139
Idioms
twist someone around the little finger
tener a alguien cogido por las pelotas
140
Idioms
twist one's arm
apretarle las tuercas a uno
141
Idioms
twist someone around the little finger
hacer con alguien lo que le da la gana
142
Idioms
a turn/twist of the knife
meter el dedo en la llaga
143
Idioms
a twist of fate
un giro del destino
144
Idioms
round the twist
chiflado
145
Idioms
round the twist
chalado
146
Idioms
round the twist
loco
147
Idioms
round the twist
enajenado
148
Idioms
round the twist
desequilibrado
149
Idioms
round the twist
demente
150
Idioms
twist of fate
ironía del destino
151
Idioms
twist in the tail
vuelta de tuerca (al final)
152
Idioms
a twist in the tail
un final inesperado
153
Idioms
a twist in the tail
una vuelta de tuerca
154
Idioms
twist someone's arm
cortar el brazo
[v]
US:E
155
Idioms
twist someone's arm
meter el resuello
[v]
BO:E
156
Idioms
twist or make sudden movements
parecer tlaconete en sal
[v]
MX
157
Idioms
twist the base of the corn cob to speed up grain maturity
quebrar el maíz
[v]
AR
rur.
158
Idioms
twist someone's arm
torcer el brazo
[v]
MX
PA
EC
BO
CL
PY
UY
159
Idioms
twist someone's arm
torcer el cuello
[v]
HN
160
Idioms
twist someone's arm
arrancar alguien el brazo a algo
[v]
CU
Speaking
161
Speaking
don't twist my words
no tergiverses mis palabras
162
Speaking
do not twist my words
no tergiverses mis palabras
Phrasals
163
Phrasals
twist something around
retorcer algo
[v]
164
Phrasals
twist something around
enroscar algo
[v]
165
Phrasals
twist something out of something
desenroscar algo de algo
[v]
166
Phrasals
twist something off (of) something
desenroscar algo de algo
[v]
167
Phrasals
twist something off
desenroscar algo
[v]
168
Phrasals
twist something around
envolver algo
[v]
Phrases
169
Phrases
you'll have to twist his arm
tendrás que presionarle
Colloquial
170
Colloquial
twist something
sacarle punta a algo
[v]
171
Colloquial
twist something
sacar punta a algo
[v]
Slang
172
Slang
twist your cap
matarte
[v]
173
Slang
twist your cap
torcerte el pescuezo
[v]
174
Slang
don't twist
no tergiverses
Textile
175
Textile
low level of twist
nivel bajo de torsión
[m]
176
Textile
reel for twist, silk/thread
broca
[f]
177
Textile
twist factor
coeficiente de torsión
178
Textile
zero twist
torsión cero
179
Textile
direction of twist
sentido de la torsión
Electricity
180
Electricity
metallic twist
trenza metálica
[f]
181
Electricity
monochrome super-twist nematic
nemática torcida supermonocromática
[f]
182
Electricity
waveguide twist
transición de torsión progresiva
183
Electricity
waveguide twist
hélice progresiva
184
Electricity
step twist
transición de torsión escalonada
185
Electricity
anti-twist cable
cable antigiratorio
186
Electricity
binomial twist
transición de torsión binomial
187
Electricity
binomial twist
hélice binomial
188
Electricity
twist-on connector
conector de bloqueo por rotación
189
Electricity
longitudinal twist
tensión longitudinal
190
Electricity
step twist
hélice de escalones
191
Electricity
twist pitch length
longitud del paso de hélice
192
Electricity
twist pitch length
paso de hélice
193
Electricity
twist-lock
cierre por torsión
194
Electricity
twist splice
empalme retorcido
Engineering
195
Engineering
twist drill
taladro
[m]
196
Engineering
twist drill
gusanillo
[m]
197
Engineering
angle of twist
ángulo de torsión
[m]
198
Engineering
twist tap
macho de roscar helicoidal
[m]
199
Engineering
back twist
contratorsión
[f]
200
Engineering
twist drill land
hoja
[f]
AR
201
Engineering
twist-drill grinder
afiladora de brocas helicoidales
[f]
202
Engineering
twist disclination
disclinación por alabeo
[f]
203
Engineering
twist drill
barrena espiral
[f]
204
Engineering
twist drill
broca helicoidal
[f]
205
Engineering
parallel-shank twist drill
broca helicoidal de cola cilíndrica
[f]
206
Engineering
oil tube twist drill
broca helicoidal con canal lubricador
[f]
207
Engineering
twist drill with parallel shank
broca helicoidal con mango cilíndrico
[f]
208
Engineering
subland twist drill
broca helicoidal multidiámetro
[f]
209
Engineering
twist drill with taper square shank
broca helicoidal con mango cuadrado cónico
[f]
210
Engineering
straight-shank twist drill
broca de mango cilíndrico
[f]
211
Engineering
morse taper shank twist drill
broca salomónica con espiga de cono morse
[f]
212
Engineering
twist drill
broca salomónica
[f]
213
Engineering
twist drill with straight shank
broca helicoidal con mango cilíndrico
[f]
214
Engineering
zero-twist
sin torsión
215
Engineering
half twist bit
broca helicoidal
216
Engineering
elastic twist
torsión elástica
217
Engineering
twist-free
sin torsión
218
Engineering
twist system
sistema de torsión
219
Engineering
step twist
hélice binomial
220
Engineering
angle of twist
ángulo de torsión
221
Engineering
twist drill
broca salomónica
222
Engineering
uniform twist
torsión uniforme
223
Engineering
binomial twist
rotación binómica
224
Engineering
blade twist
torsión de la pala
225
Engineering
twist off
rotura por torsión
226
Engineering
twist drill
broca espiral
227
Engineering
cable twist
torsión del cable
228
Engineering
false twist
torsión falsa
229
Engineering
twist moment
momento torsional
230
Engineering
twist drill
broca helicoidal
231
Engineering
half twist
media vuelta
232
Engineering
reverse twist
torsión inversa
233
Engineering
angle of twist
ángulo de torcedura
234
Engineering
loose twist
torsión floja
235
Engineering
left-hand twist
torsión a la izquierda
236
Engineering
angular twist
torsión angular
237
Engineering
twist splice
empalme trenzado
238
Engineering
variable twist
de paso variable
239
Engineering
group of four wires with twist system
cuádrete de estrella
240
Engineering
twist joint
empalme retorcido
241
Engineering
twist prong
orejeta retorcible
242
Engineering
twist joint
empalme trenzado
243
Engineering
twist splice
empalme retorcido
244
Engineering
twist transposition system
sistema de trasposiciones por rotación
245
Engineering
twist-lock connector
conector con enclavamiento
246
Engineering
twist packing
empaquetadura retorcida
247
Engineering
twist-type machine
estalladora de vuelta
248
Engineering
straight-shank twist drill
mecha cilíndrica
249
Engineering
taper-shank twist drill
mecha cónica
AR
250
Engineering
twist drill
mecha espiral
251
Engineering
twist drill
mecha salomónica
252
Engineering
twist drill
barrena de caracol
253
Engineering
twist drill
barrena espiral
254
Engineering
twist drill
barrena salomónica
255
Engineering
twist drill
broca espiral
256
Engineering
twist drill
broca salomónica
257
Engineering
twist-link chain
cadena de eslabón torcido
258
Engineering
twist drill
broca helicoidal
Geometry
259
Geometry
double twist
doble torsión
Geology
260
Geology
twist counter
torsiómetro
[m]
261
Geology
twist off
rotura por torsión
[f]
262
Geology
in a twist
enroscado
[adj]
Medicine
263
Medicine
twist form
forma retorcida
264
Medicine
twist form
forma retorcida
Construction
265
Construction
twist gimlet
barrena retorcida
[f]
266
Construction
twist drill bit
broca de salomónica
Construction Machinery
267
Construction Machinery
roller frame twist
torsión del bastidor de rodillos
268
Construction Machinery
jobber length twist drill
broca de largo estándar
269
Construction Machinery
twist grip throttle
acelerador de manija giratoria
Technical
270
Technical
twist drill
broca helicoidal
[f]
271
Technical
give twist
torcer
[v]
272
Technical
half twist
media vuelta
273
Technical
twist packing
torzal empaquetador
274
Technical
twist drill
taladro salomónico
Mechanics
275
Mechanics
twist tap
macho rascador de ranuras helicoidales
[m]
276
Mechanics
twist hand reamer
escariador helicoidal de mano
[m]
277
Mechanics
four-flute twist hand reamer
escariador de mano de cuatro ranuras
[m]
278
Mechanics
straight-shank twist drill
broca de mango recto
[f]
279
Mechanics
twist drill
broca para metal
[f]
280
Mechanics
twist drill
broca para metal
281
Mechanics
twist drill
barrena espiral
282
Mechanics
twist drill
broca helicoidal
283
Mechanics
twist drill
broca salomónica
284
Mechanics
angle of twist
ángulo de torsión
Machinery
285
Machinery
twist prong
orejeta retorcible
Automotive
286
Automotive
twist grip
mangueta de torsión
[f]
287
Automotive
shank of a twist drill
roscada de perno
288
Automotive
twist drill
broca helicoidal
Aeronautics
289
Aeronautics
angle of twist
ángulo de enrollamiento
[m]
290
Aeronautics
twist drill
broca helicoidal
291
Aeronautics
twist compensator
compensador de torsión
292
Aeronautics
twist and steer system
sistema de dos aletas
293
Aeronautics
lineal twist
torsión lineal
294
Aeronautics
blade twist
torsión de la pala
295
Aeronautics
hard twist
torsión fuerte
296
Aeronautics
twist drill
broca salomónica
297
Aeronautics
zero twist
sin torsión
298
Aeronautics
uniform twist
paso invariable
299
Aeronautics
twist grip
control de mando rotativo
300
Aeronautics
throttle twist grip
empuñadura de gases
301
Aeronautics
uniform twist
torsión uniforme
302
Aeronautics
aerodynamic twist
torsión aerodinámica
Maritime
303
Maritime
twist strands together
colchar
[v]
304
Maritime
twist drill
broca salomónica
305
Maritime
twist angle
ángulo de torsión
306
Maritime
angle of twist
ángulo de torsión
Nautical
307
Nautical
flamingo-twist
flamingo giro tornillo
308
Nautical
twist spin
giro tornillo
309
Nautical
dive twist pike
giro carpado
310
Nautical
eiffel tower twist spin
torre eiffel giro-tornillo
Gastronomy
311
Gastronomy
candy twist
charamusca
[f]
MX
HN
Petrol
312
Petrol
straight shank twist drill
barrena espiral de espiga cilíndrica
313
Petrol
taper shank twist drill
mecha espiral de espiga cónica
314
Petrol
straight-shank twist drill
barrena espiral de espiga cilíndrica
Metallurgy
315
Metallurgy
twist drill bit
broca para metal
Energy
316
Energy
twist pitch
paso de hélice
Wind Energy
317
Wind Energy
rotor blade twist
alabeo de la pala
318
Wind Energy
rotor blade twist
torsión de la pala
Cinema
319
Cinema
twist lock plug
enchufe de cierre por torsión
[m]
320
Cinema
twist lock plug
enchufe de cierre por torsión
Ceramic
321
Ceramic
no-twist roving
arqueado sin torcedura
[m]
Sports
322
Sports
twist of the body to escape a thrust
desguince
[m]
323
Sports
twist its mouth
hacer tijera un caballo
[v]
324
Sports
flamingo-twist
flamingo giro tornillo
325
Sports
twist spin
giro tornillo
Hairdressing
326
Hairdressing
twist braid
trenza de torzal
327
Hairdressing
soft-twist roller
bigutí flexible o suave
British Slang
328
British Slang
don't get your knickers in a twist
no te entusiasmes
329
British Slang
don't get your knickers in a twist
no te excites
330
British Slang
don't get your knickers in a twist
no hagas tantos espavientos
331
British Slang
don't get your knickers in a twist
no hagas tantos aspavientos
Folklore
332
Folklore
twist dance
encorvada
[f]
Production
333
Production
twist joint
empalme por torcedura
[m]
334
Production
twist-to-release push unit
unidad de empuje para torcer y soltar
[f]
335
Production
quarter-twist belt
correa semicruzada
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the twist
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario