Formal - Francés Inglés Diccionario

Formal

Significados de "Formal" en diccionario francés inglés : 18 resultado(s)

Inglés Francés
Common
formal habillé [adj]
formal solennel [adj]
formal formel [adj]
General
formal cérémonieuse [adj]
formal compassé [adj]
formal (tenue) habillée [adj]
formal officiel [adj]
formal (tenue) habillé [adj]
formal cérémonieux [adj]
formal formaliste [adj]
formal formel [adj]
formal schématique [adj]
Business
formal formel [adj]
Computer
formal formel [adj]
formal classique [adj]
Chemistry
formal formal [adj]
Church Administration
formal formel [adj]
formal officiel [adj]

Significados de "Formal" en diccionario inglés francés: 1 resultado(s)

Francés Inglés
Chemistry
formal [adj] formal

Significados de "Formal" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
Common
(formal) yours vôtres [pron]
formal second-person singular present indicative form of savoir ((you) know) savez [v.p./der.]
General
establish a formal relationship établir des relations formelles [v]
formal call appel officiel [m]
formal document document officiel [m]
formal parameter paramètre formel [m]
formal suit costume officiel [m]
formal testing essai formel [m]
formal application demande officielle [f]
formal application demande formelle [f]
formal ceremony cérémonie officielle [f]
formal conversation/speech conversation informelle [f]
formal equality égalité formelle [f]
formal method méthode formelle [f]
formal notification notification formelle [f]
formal obligation obligation formelle [f]
formal promise promesse formelle [f]
formal science science officielle [f]
formal training formation officielle [f]
formal government structures structures officielles du gouvernement [pl/f]
formal relations relations formelles [pl/f]
formal clothes vêtements officiels [pl/m]
formal languages langages formels [pl/m]
formal dress tenue de soirée
formal evidence preuve formelle
Speaking
Don’t worry (formal) Ne vous en faites pas
How are you? (formal or plural) Comment allez-vous?
Business
formal agreement accord formel
formal contract contrat en bonne et due forme
formal supervision supervision structurée
Commerce
formal dinner dîner officiel [n]
formal arrangement accord officiel [n]
formal agreement accord officiel [n]
Human Resources
formal course cours magistral [m]
formal recourse process processus officiel de recours [m]
formal apology excuses officielles [f]
resolve without resorting to formal recourse résoudre sans avoir recours à une procédure en bonne et due forme
Social Security
formal economy secteur structuré de l'économie
formal employment emploi organisé
formal sector (of the economy) secteur formel (de l'économie)
Accounting
formal economy économie formelle
formal sector secteur formel
Finance
formal financial institution institution financière formelle
formal MFI IMF formelle
formal financial service services financiers formels
formal planning planification formelle
formal sector secteur structuré
formal board seminar séminaire officiel du conseil
formal consultation consultations régulières
formal gdp pib du secteur formel
formal ineligibility non-admissibilité formelle
formal sector secteur formel
formal vote vote formel
formal consultation consultations ordinaires
formal ineligibility irrecevabilité formelle
Economy
formal items points de procédure
formal article article de fond
formal invitation for bids appel d'offres
in formal language dans la langue soignée
formal agreement accord officiel
formal marriage mariage en due forme
formal relationships liaisons hiérarchiques
formal answer réponse sur le fond
formal observation remarque de forme
formal corruption and fraud-response plan plan formel de lutte anticorruption et antifraude
formal commencement of bankruptcy proceedings jugement d'ouverture de la procédure de règlement judiciaire
to satisfy formal requirements pour que les formes soient respectées
formal notice mise en demeure
less formal relation relation moins impersonnelle
Law
formal course cours ex cathedra [m]
formal summons sommation [f]
formal notice sommation [f]
formal defect irrégularité de forme
take formal note of donner acte de
without formal requirements sans forme
formal defect vice de forme
formal or procedural requirement forme prescription de forme
formal defect défaut de forme
formal requirement prescription de forme
formal written notice acte de dénonciation
essential formal requirement forme substantielle
part of the formal order chef du dispositif
failure to satisfy formal requirements irrégularité de forme
formal defect faute de forme
Formal proof Preuve formelle
formal requirement condition de forme
formal declaration as to the existence of facts attestation écrite
take formal note of prendre acte de
formal complaint plainte officielle
formal disciplinary action mesures disciplinaires officielles
State Law
formal bid offre formelle
formal commencement préambule formel
to express in a formal document donner la forme d'un document officiel
formal disciplinary action mesure disciplinaire grave
formal defect or irregularity vice de forme ou irrégularité
formal or informal formel ou informel
formal or extended designation désignation officielle ou intégrale
formal investigation investigation formelle
formal administrative procedures procédures administratives formelles
formal meeting réunion officielle
class of formal equity catégorie de participation ordinaire
formal adherence adhésion officielle
Family Law
formal validity of marriage validité de forme du mariage [f]
presumption of formal validity of marriage présomption de validité de forme du mariage [f]
Politics
formal dispute resolution mechanism mécanisme formel de résolution des conflits
formal dispute settlement proceeding processus officiel de règlement des différends
formal publication publication officielle
formal requirement exigence officielle
formal diplomacy diplomatie formelle
Contract Law
formal contract contrat solennel [m]
formal contract contrat en bonne et due forme [m]
formal agreement convention solennelle [f]
Governmental Terms
formal proof preuve formelle
formal pleadings actes de procédure formels
formal decision décision officielle
formal bid requirements exigences relatives aux offres formelles
formal order ordonnance officielle
formal requirement exigence de forme
formal bid offre formelle
formal issuer bid offre formelle de l'émetteur
formal transfer transfert en bonne et due forme
formal management role fonctions de gestion officielles
formal take-over bid offre formelle d'achat visant à la mainmise
formal-sector financial institution institution financière officielle
formal education éducation formelle
UN Terms
formal invitation to bid avis officiel d’adjudication
formal declarations formulated by a State déclarations formelles formulées par un État
EU Terms
non-formal education éducation non formelle
Human Rights
formal complaint plainte officielle [f]
Parliamentary Terms
formal resolution résolution réglementaire [f]
Lobbying
formal investigation enquête officielle [f]
Education
non-formal learning apprentissage non formel
formal learning apprentissage formel
Information Management
formal complaint plainte officielle [f]
formal access to information request demande officielle d'accès à l'information [f]
Informatics
formal access procedure procédure formelle d'accès
formal access to information request demande officielle d'accès à l'information
formal access request demande officielle d'accès à l'information
formal review examen officiel
Computer
formal learning apprentissage formel [m]
Formal argument Argument formel [m]
Formal semantics Sémantique formelle [f]
Chemistry
formal charge charge formelle
Medicine
formal learning apprentissage structuré [m]
formal glossomania glossomanie formelle
formal rule règle formelle
producing messages in formal sign language produire des messages en langage des signes
formal verbal paraphasia paraphasie verbale formelle
formal relationship relation formelle
formal association association formelle