Passer - Francés Inglés Diccionario

Passer

Significados de "Passer" en diccionario francés inglés : 4 resultado(s)

Inglés Francés
General
passer passeur [m]
Computer
passer passeur [m]
Basketball
passer passeur [m]
Handball
passer passeur [m]

Significados de "Passer" en diccionario inglés francés: 79 resultado(s)

Francés Inglés
Common
passer [v] go past
passer [v] happen
passer [v] cross (a border)
passer [v] skip a go
passer [v] take place
passer [v] pass
General
passer [v] stride
passer [v] traverse
passer [v] transmit
passer [v] travel
passer [v] move up
passer [v] attend
passer [v] transfer
passer [v] elapse
passer [v] go
passer [v] pass by
passer [v] contravene
passer [v] step
passer [v] miss
passer [v] hand
passer [v] lapse
passer [v] wade
passer [v] give
passer [v] come
passer [v] stretch
passer [v] expire
passer [v] overpass
passer [v] override
passer [v] move
passer [v] descend
passer [v] stroll
passer [v] protract
passer [v] percolate
passer [v] pass
passer [v] surpass
passer [v] walk
passer [v] overstep
passer [v] overdraw
passer [v] transcend
passer [v] skim
passer [v] pardon
passer [v] verge
passer [v] exceed
passer [v] devolve
passer [v] cross
passer [v] show
passer [v] spend
passer [v] transgress
passer [v] fade
passer [v] come round (to another's point of view)
passer [v] come through
passer [v] come by
passer [v] drop by
Phrasals
passer [v] grow out of
passer [v] blow over
Law
passer [v] enter into
passer [v] conclude
Library
passer [v] pass
Computer
passer [v] drop up
passer [v] enter
passer [v] pass
Textile
passer [v] threading
passer [v] skip
passer [v] enter
passer [v] draw in
passer [v] thread
Aeronautics
passer [v] pass
passer [v] cross
passer [v] go through
Art
passer [v] be on show
passer [v] be shown
Sports
passer [v] pass
Football
passer [v] pass
Tennis
passer [v] pass
Canoeing
passer [v] negotiate
Volleyball
passer [v] set
Athleticism
passer [v] pass
Poker
passer [v] fold
Gastronomy
passer [v] strain

Significados de "Passer" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
(film) passer [v] show
passer par là [v] wander by
passer au fil dentaire [v] floss
passer sur qch [v] pass over
se passer [v] occur
passer avec succès [v] pass
(événement) se passer [v] go off
passer commande de [v] order
(film) passer pour la première fois [v] premiere
faire passer en secret [v] smuggle
passer au four à micro-ondes [v] nuke
passer rapidement [v] fleet
passer à l'autoclave [v] kier
passer en revue quelque chose dans son intégralité [v] go over something until you find a solution
passer en revue quelque chose dans son intégralité [v] discuss something
passer (danger) [v] (danger) pass
passer (douleur) [v] (one's pain) to wear off
passer (ligne, chemin) [v] (line) run
passer en quatre roues motrices [v] engage the four-wheel drive
faire passer [v] palm off
passer en contrebande [v] smuggle
laisser passer quelqu'un [v] allow someone to pass
passer à la télévision [v] be on television
passer à la télévision [v] be on tv
passer un savon à quelqu'un [v] be hauled over the coals
passer un bon moment [v] be having a hell of a good time
passer au crible [v] be sifted
être forcé à passer à l'action [v] be pressed up to the point of action
passer quelqu'un à tabac [v] beat somebody up ta a pulp
passer à tabac [v] beat smb. into a jelly
passer à tabac [v] beat somebody into a jelly
passer à tabac [v] beat somebody to a jelly
passer au vert [v] become green
bien se passer [v] begin to go well
passer de la pommade [v] butter somebody up
passer de la pommade [v] butter up
passer l'arme à gauche [v] buy the farm
ne pas pouvoir passer [v] can't pass
ne pas pouvoir passer la classe [v] cannot pass the class
passer un savon [v] call on the carpet
passer un savon [v] call somebody over the coals
passer voir [v] call by
demander à un élève de passer au tableau [v] call a student to the blackboard
demander à un élève de passer au tableau [v] call students to the chalkboard
demander à un élève de passer au tableau [v] call to the blackboard
demander à un élève de passer au tableau [v] call to the chalkboard
passer en priorité [v] call dibs on something
passer lourd dans la balance [v] carry weight with
passer à autre chose [v] change over from
passer à autre chose [v] change over to
passer un savon [v] chew out
passer à [v] change to
passer par les douanes [v] clear through customs
passer par les douanes [v] clear through the customs
passer l'aspirateur [v] clean with a vacuum cleaner
passer par la porte [v] come through the door
passer en premier [v] come first
passer avant tout [v] come first
passer à travers les vagues [v] crash through the waves
passer le pont [v] cross the bridge
passer pour [v] count as
passer sous [v] cross under
passer devant [v] cut in front of
passer devant [v] cut in line
passer en un mode pessimiste [v] descend into a mood of pessimism
faire passer l'envie [v] disincline
passer l'aspirateur [v] do the hoovering
passer l'aspirateur [v] do the vacuum cleaning
passer l'aspirateur [v] do the vacuuming
se passer de [v] do without
se passer de nourriture [v] do without food
passer un savon [v] dress down
passer un savon au serveur pour avoir apporté la soupe froide [v] dress down the waiter for bringing cold soup
passer un savon à quelqu'un [v] dress somebody down
passer la frontière en voiture [v] drive across the border
passer devant [v] drive by
passer devant l'école en voiture [v] drive past one's school
passer voir quelqu'un [v] drop around
passer à l'improviste [v] drop by unexpectedly
passer voir [v] drop in at
passer chez quelqu'un [v] drop in on
passer à l'improviste [v] drop in unexpectedly
passer voir [v] drop round
passer l'été [v] estivate
échouer à l'examen final et devoir passer l'examen de rattrapage [v] fail the final exam and need to sit for the make-up exam
passer d'une personne à une autre [v] flit from person to person
passer un savon [v] get a rocket
passer aux affaires [v] get down to business
passer aux choses sérieuses [v] get down to business
passer à l'acte [v] get into the act
passer à l'action [v] get into the act
passer sur le trottoir [v] get on the sidewalk
passer à la télé [v] get on tv
se passer de [v] get on without
laissez-passer [m] pass
laissez-passer [m] free pass
laissez-passer [m] free-pass
(passer) devant [prep] past
passer un examen to sit an exam
passer un disque play a record
passer la nuit to spend the night
passer actuellement to be currently playing
passer inaperçue to go unnoticed
réussir à passer l'hiver to make it through the winter
passer la nuit to stay the night
passer à toute vitesse whizz past/around
se passer de qqch to do without something
passer du temps to spend time
passer inaperçu to go unnoticed
passer un savon à quelqu'un dressing somebody down
passer un savon à quelqu'un dressing someone down
Phrasals
passer à l'improviste [v] drop in
passer prendre [v] call for somebody
passer voir [v] come over
se passer [v] go on
se passer de [v] dispense with
passer à tabac [v] beat up
faire passer (message) [v] get across
passer une nuit blanche [v] stay up
passer (le temps) [v] go by
passer un coup de fil à [v] ring up
passer voir [v] drop in
passer en revue quelque chose dans son intégralité [v] go through
Passer le temps hang out
Idioms
faire passer un savon [v] read the riot act
passer de la misère à la richesse [v] go from rags to riches
passer de la pommade à quelqu'un To soft soap someone
elle a fini par lui passer la corde au cou She finally hooked him !
passer entre les mailles du filet To slip through the net
passer sur le ventre de quelqu'un To walk/ride roughshod over someone
se passer de la pommade à qqn butter someone up
passer au peigne fin search thoroughly
passer un savon à quelqu'un To haul someone over the coals
se passer la corde au cou get married
se passer de repas To skip a meal
passer un savon à qqn reprimand someone
passer l'éponge To wipe the slate clean
passer quelqu'un à la moulinette To tear someone off a strip
passer au magasin To nip into a shop
passer au peigne fin To go through something with a fine toothcomb
passer un savon à qqn give someone a good dressing-down
passer au peigne fin go through something with a fine-toothed comb
passer de vie à trépas To give up the ghost
Expressions
passer un coup de fil to phone
passer une nuit blanche to have a sleepless night
Business
passer quelqu'un à [v] transfer
passer à [v] switch over to
passer en fraude [v] smuggle
passer en tête to take the lead
passer par profits et pertes write off