Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Traducción
Eliminar anuncios
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
askant
franco-
swollen
Postbote
caseificarse
document evaluation
fosfenos
flagrant
localization system
endeared
compaction rollers
destabilized
Postauto
attack level
edificios de bancos
Datendokumentation
selective cutting
muniment
procreation functions
elevado
big-timer
normer
zonte
module type
knee bracket
his
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Historia
Significados de
"his"
en diccionario francés inglés : 7 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Common
1
Common
his
son
[adj]
2
Common
his
ses
[adj]
3
Common
his
sa
[adj]
4
Common
his
sienne
[pron]
General
5
General
his
sa
[adj]
6
General
his
ses
[adj]
7
General
his
son
[adj]
Significados de
"his"
con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Common
1
Common
his (that which belongs to him)
sien
[pron]
General
2
General
on his last legs
aux abois
[adv]
3
General
at the top of his lungs
à tue-tête
[adv]
4
General
at his own charges
à ses propres frais
[adv]
5
General
at his elbow
tout proche
[adv]
6
General
at his age
à son âge
[adv]
7
General
at his side
à son côté
[adv]
8
General
at his own valuation
selon ses propos
[adv]
9
General
by his full appellation
par appellation complète
[adv]
10
General
following his receipt of this notification
suivant la réception de notification
[adv]
11
General
for all his talent
face à tout son talent
[adv]
12
General
for his contributions
pour sa contribution
[adv]
13
General
for his outstanding efforts
pour ses performances exceptionnelles
[adv]
14
General
for his own pleasure
pour son propre plaisir
[adv]
15
General
for the first time in his life
pour le première fois de sa vie
[adv]
16
General
be imbedded in his subconscious
être ancré dans son subconscient
[v]
17
General
be charged with murdering his wife
être accusé de meurtre de son épouse
[v]
18
General
bring somebody to his knees
mettre à genoux
[v]
19
General
bring somebody to his senses
ramener à la raison
[v]
20
General
bring somebody to his senses
retrouver la raison
[v]
21
General
bring someone to his knees
mettre à ses genoux
[v]
22
General
can't say his r's
ne pas pouvoir dire les r
[v]
23
General
can't pronounce his r's
ne pas pouvoir prononcer les r
[v]
24
General
cheat on his missus
tromper sa femme
[v]
25
General
cheat on his wife
tromper sa femme
[v]
26
General
cheat somebody of his rights
escroquer
[v]
27
General
come back to his memory
revenir
[v]
28
General
come back to his memory
se souvenir
[v]
29
General
cooperate with police in hopes of reducing his sentence
coopérer avec la police dans l'espoir de réduire la peine
[v]
30
General
deal with the crisis in his own way
gérer une crise de sa propre façon
[v]
31
General
deal with the crisis in his own way
gérer une crise à sa manière
[v]
32
General
die for his country
mourir pour son pays
[v]
33
General
deflect someone from his purpose
éloigner quelqu'un de son but
[v]
34
General
drive someone out of his mind
rendre quelqu'un fou
[v]
35
General
end his goalless streak
finir une série de match sans but
[v]
36
General
explain the meaning of his tattoo
expliquer le sens de son tatouage
[v]
37
General
fix his gaze on
fixer de son regard
[v]
38
General
frighten somebody out of his wits
terrifier quelqu'un
[v]
39
General
get his discharge
être libéré
[v]
40
General
bundle of his
faisceau de his
[m]
41
General
father and his son
père et fils
[m]
42
General
down on his luck
malchanceux
[adj]
43
General
faithful to his word
fidèle à sa parole
[adj]
44
General
to grudge someone his success
en vouloir à qn de sa réussite
45
General
his / her (m)
son (det)
46
General
His hat is black
Son chapeau est noir
47
General
his name
son nom (garçon)
48
General
I can't remember his name
Je ne peux me rappeler son nom
49
General
his forehead
son front
50
General
his shoulder
son épaule
51
General
his chin
son menton
52
General
his knee
son genou
53
General
His face is white
Sa figure est blanche
54
General
His feet are big
Ses pieds sont grands
Phrases
55
Phrases
His French is bad
Il parle Francais comme une vache Espagnol
Idioms
56
Idioms
take to his heels
s'enfuir
[v]
57
Idioms
His heart sank to his boots
à sa grande consternation
58
Idioms
He has his heart in the right place
il est très gentil
59
Idioms
His bark's worse than his bite
il est moins abrupt qu'il ne le paraît
60
Idioms
To take to his heels
prendre ses jambes à son cou
61
Idioms
He has a bee in his bonnet
une idée très dominante
62
Idioms
He has a bee in his bonnet
c'est son cheval de bataille
63
Idioms
It's completely over his head
il est noyé
64
Idioms
That's his department
c'est sa responsabilité
65
Idioms
That's a feather in his cap
c'est un fleuron dans sa couronne
66
Idioms
His heart skipped a beat
son sang n'a fait qu'un tour
67
Idioms
It fell right into his lap
ça lui est tombé tout cuit dans le bec
68
Idioms
His heart skipped a beat
un moment de peur
69
Idioms
He didn't mince his words
il n'a pas mâché ses mots
70
Idioms
everyone has his problems
chacun sa croix
71
Idioms
A poor workman blames his tools
à méchant ouvrier point de bon outil
72
Idioms
He didn't mince his words
il a parlé sans hésiter
73
Idioms
That's his department
c'est son rayon
74
Idioms
It's completely over his head
il n'y comprend rien
75
Idioms
To make someone eat his words
faire se rétracter
76
Idioms
He has his heart in the right place
il a le coeur bien placé
77
Idioms
That's a feather in his cap
quelque chose dont on est fier
78
Idioms
He's had his chips
il est cuit
79
Idioms
It fell right into his lap
une acquisition sans effort
80
Idioms
His heart sank to his boots
il avait la peur au ventre
81
Idioms
A poor workman blames his tools
chercher à rejeter la responsabilité pour un travail mal exécuté
82
Idioms
He's shot his bolt
il ne peut plus faire un pas en arrière
83
Idioms
To make someone eat his words
faire rentrer ses mots dans la gorge à quelqu'un
84
Idioms
He's shot his bolt
il a brûlé ses dernières cartouches
85
Idioms
He's had his chips
il va perdre
86
Idioms
His bark's worse than his bite
il fait plus de bruit que de mal
87
Idioms
hands making binoculars over his eyes
les mains en jumelles sur ses yeux
Expressions
88
Expressions
to each his own
chacun son goût
89
Expressions
each to his own
chacun son truc
Proverbs
90
Proverbs
Jack is as good as his master
Tel maître; tel valet
91
Proverbs
A fool and his money are soon parted
Aux idiots l'argent brûle les doigts
92
Proverbs
A good workman is known by his chips
A l'œuvre; on connaît l'artisan
93
Proverbs
A man's home is his castle
Charbonnier est maître chez soi
94
Proverbs
Every dog has his day
Tout le monde a son heure de gloire
95
Proverbs
A bad workman blames his tools
Les mauvais ouvriers ont toujours de mauvais outils
96
Proverbs
One must not hang a man by his looks
Ne jugez pas les gens sur la mine
97
Proverbs
An Englishman's home is his castle
La maison d'un Anglais est inviolable
98
Proverbs
Every Jack has his Jill
À chaque pot son couvercle
99
Proverbs
One always returns to his first loves
On revient toujours à ses premières amours
100
Proverbs
A bad workman always blames his tools
Le mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
101
Proverbs
A bad workman blames his tools
A mauvais ouvrier point de bons outils
102
Proverbs
Every one knows best where his own shoe pinches
Chacun sait où le bat blesse
103
Proverbs
Every man has his price
Chaque homme a son prix
104
Proverbs
The labourer is worthy of his hire
Toute peine mérite salaire
105
Proverbs
A prophet is not without honour save in his own country
Nul n'est prophète en son pays
106
Proverbs
No man is a hero to his valet
Il n'y a pas de grand homme pour son valet
107
Proverbs
The higher the monkey climbs; the more he shows his tail
Plus un singe s'élève; plus il montre son cul pèle
108
Proverbs
He that spits against the wind spits in his own face
Celui qui crache contre le vent se crache à la figure
109
Proverbs
Every miller draws water to his mill
Chacun prêche pour son saint
110
Proverbs
The Devil can quote Scripture for his own purpose
Le diable parle toujours en l'Évangile
111
Proverbs
Where god has a church the devil will have his chapel
Il n'y a point d'église où le diable n'ait sa chapelle
112
Proverbs
No man is a hero to his valet
Il n'y a pas de héros pour son valet de chambre
113
Proverbs
Every cock will crow/is bold upon his dunghill
Le coq est roi sur son fumier
114
Proverbs
Every one must live by his calling
Il faut que chacun vive de son métier
115
Proverbs
His own desire leads every man
Los volontés sont libres
116
Proverbs
A mans worst enemies are often those of his own house
De qui je me fie Dieu me garde
117
Proverbs
It's a foolish sheep that makes the wolf his confessor
Folle est la brebis qui au loup se confesse
118
Proverbs
An army marches on his stomach
Une armée ne peut se battre le ventre vide
119
Proverbs
Name not a rope in his house who hanged himself
Il ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu
120
Proverbs
His bark is worse than his bite
Chien qui aboie ne mord pas
121
Proverbs
An Englishman's home is his castle
Chacun est roi en sa maison
122
Proverbs
Every Jack has his Jill
Il n'est si méchant pot qui ne trouve son couvercle
123
Proverbs
An Englishman's home is his castle
Charbonnier est maître chez soi.
124
Proverbs
Every dog has his day
Tout vient à point à qui sait attendre
125
Proverbs
Give the devil his due
Il faut donner au diable son dû
126
Proverbs
A bad craftsman blames his tools
À mauvais ouvrier point de bon outil
127
Proverbs
Give the devil his due
A chacun son dû
128
Proverbs
Everyone must bear his own cross
Chacun doit porter sa croix
129
Proverbs
Evening red and morning grey sets the traveller on his way
Rouge vesprée et blanc matin est la joie du pèlerin
130
Proverbs
Every Jack has his Jill
A chacun sa chacune
131
Proverbs
A carpenter is known by his chips
À l'œuvre on reconnaît l'ouvrier
132
Proverbs
A man's best friend is his dog
Le chien est le meilleur ami de l'homme
133
Proverbs
A prophet is without honour in his own country
Nul n'est prophète en son pays
134
Proverbs
He spoils his case who tries to prove too much
Qui veut trop prouver ne prouve rien
135
Proverbs
A man's house is his castle
Charbonnier est maître chez soi
136
Proverbs
Every one has a right to his own
Chacun le sien n'est pas trop
137
Proverbs
No man is a prophet in his own country
Nul n'est prophète en son pays
138
Proverbs
Every fool is pleased with his own folly
À chaque fou plaît sa marotte
139
Proverbs
Every one must live by his calling
Tout métier doit rapporter
Business
140
Business
His Excellency
Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur
[n]
141
Business
His Majesty’s Stationery Office
Imprimerie nationale
[n][uk]
Commerce
142
Commerce
His Majesty’s Government
Gouvernement de Sa Majesté
[n][uk]
143
Commerce
His Majesty’s Stationery Office
Imprimerie nationale
[n][uk]
Human Resources
144
Human Resources
hinder an employee from performing his duties
empêcher un employé d'exercer ses fonctions
Economy
145
Economy
carry out his part of
s'acquitter des responsabilités qui lui incombent dans le cadre de
[v]
146
Economy
thanks him for his kind words
le remercie de son témoignage de sympathie
147
Economy
out of his line
hors de sa compétence
148
Economy
within his province
de son ressort
149
Economy
uses his best judgement
use au mieux de sa faculté d'appréciation
150
Economy
his scheduled visits
son programme de visites
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of his
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario