Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
il
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Significados de
"il"
en diccionario inglés francés: 7 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
Common
1
Common
il
[pron]
it
2
Common
il
[pron]
he
General
3
General
il
[pron]
he
4
General
il
[pron]
it
5
General
il
[pron]
him
Computer
6
Computer
il
[pron]
it
7
Computer
il
[pron]
he
Significados de
"il"
con otros términos en diccionario inglés francés: 500 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
General
1
General
il y a 3 jours
[adv]
3 days ago
2
General
il y a peu de temps
[adv]
a short time ago
3
General
il y a peu
[adv]
a short time ago
4
General
il y a peu de temps
[adv]
a short time ago
5
General
il y a quelques jours
[adv]
a few days ago
6
General
il y a quelques heures
[adv]
a few hours ago
7
General
il y a quelques minutes
[adv]
a few minutes ago
8
General
il y a quelques mois
[adv]
a few months ago
9
General
il y a quelques semaines
[adv]
a few weeks ago
10
General
il y a un moment
[adv]
a while ago
11
General
il y a quelques années
[adv]
a few years ago
12
General
il y a cent ans
[adv]
a hundred years ago
13
General
il y a une minute
[adv]
a minute ago
14
General
il y a des siècles
[adv]
a month of sundays
15
General
il y a un bail
[adv]
a month of sundays
16
General
il y a quelques années
[adv]
a number of years ago
17
General
il y a une semaine
[adv]
a week ago
18
General
il y a un siècle
[adv]
a hundred years ago
19
General
il y a très longtemps
[adv]
a long time ago
20
General
il y a une semaine
[adv]
about a week ago
21
General
il y a presque 3 ans
[adv]
almost 3 years ago
22
General
à tout moment qu'il/elle souhaite
[adv]
any time he/she likes
23
General
comme il a été dit
[adv]
as aforesaid
24
General
quand il est nécessaire
[adv]
as and when required
25
General
comme il le faut
[adv]
as is due
26
General
comme il est parfois surnommé
[adv]
as it was sometimes called
27
General
comme il est d'usage
[adv]
as is the custom
28
General
comme il se doit
[adv]
as it should be
29
General
tel qu'il est attendu
[adv]
as it is understood
30
General
comme il semble
[adv]
as it seems
31
General
comme il est parfois appelé
[adv]
as it was sometimes called
32
General
comme il faut
[adv]
condignly
33
General
comme il faut
[adv]
comme il faut
34
General
il y a des décennies
[adv]
decennially
35
General
il y a quatre-vingt ans
[adv]
eighty years ago
36
General
accepter le monde tel qu'il est
[v]
accept the world the way it is
37
General
agir comme s'il/elle était intelligent€
[v]
act as if he/she was smart
38
General
être bon/ne en tout ce qu'il/elle a en tête
[v]
be great at anything he/she sets one's mind to
39
General
être tellement affecté par quelque chose qu'il est impossible de penser à autre chose
[v]
be so affected by something that one can't think of anything else
40
General
mourir il y a longtemps
[v]
die a long time ago
41
General
mourir à l'hôpital où il/elle a été transporté
[v]
die in the hospital where he/she was taken
42
General
faire le mieux qu'il est possible de faire
[v]
do the best one can do
43
General
faire tout comme il faut
[v]
do everything in the book
44
General
maudit soit-il
[interj]
confound him
45
General
prime donné aux soldats par le sultan lorsqu'il monte au trône
[f]
bonus from ottoman sultan during entering upon office
46
General
svp (s'il vous plaît)
please
47
General
quel âge a-t-il ?
how old is he ?
48
General
comme il faut
gentlemanly
49
General
ıl n'y a pas d'étage
there's no upstairs
50
General
ıl est très beau
he's very handsome
51
General
ıl est marin
he's a sailor
52
General
il gèle
freezing
53
General
ıl était une fois
once upon a time
54
General
ıl pleut beaucoup ici
ıt rains a lot here
55
General
ıl fait du soleil
the sun is shining
56
General
ıl neige
ıt's snowing
57
General
qui est-il ?
who is he ?
58
General
ıl y a suffisamment de place dans ma voiture
there is ample room in my car
59
General
ıl pleut
ıt's raining
60
General
répondez s’il vous plaît
please reply
61
General
de quoi s'agit-il ?
what is it about ?
62
General
il n'y à pas de quoi
forget it !
63
General
est-il direct ?
ıs it direct ?
64
General
tournez s'il vous plait
please turn over
65
General
ıl est sur la table
ıt's on the table
66
General
il faut
must
67
General
ıl fait froid
ıt is cold
68
General
s'il te plaît
please (polite)
69
General
il neige
it is snowing
70
General
il n'est pas empoté
he's no slouch
71
General
il n'y à pas de quoi!
don't mention it !
72
General
ıl fait chaud
ıt is hot
73
General
ıl pleut à verse
ıt's pelting
74
General
il faut
have to
75
General
ıl est très gentil
he is very kind
76
General
quel heure est-il ?
what time is it ?
77
General
il y a des éclairs
it is lightning
78
General
s'il vous plait
please (polite)
79
General
ıl tond la pelouse
he's mowing the lawn
80
General
ıl n'y a pas le feu !
what's the rush!
81
General
comment va-t-il ?
how is he ?
82
General
ıl finira bien par le faire
he'll do it eventually
83
General
il y a
there is/are
84
General
ıl est mon petit copain
he is my boy-friend
85
General
qu'il repose en paix
may he rest in peace
86
General
de quel quai part-il ?
which platform does it go from ?
87
General
ıl est une heure
ıt's one o'clock
88
General
enjôler qn pour qu'il fasse qch
to wheedle someone into doing something
89
General
il pleut
it is raining
90
General
ıl se trouve que je...
ı happen to
91
General
quoi qu'il en soit
still
92
General
il y a du soleil
the sun is shining
93
General
ıl est temps de partir
ıt's time to go
94
General
ıl n'y a pas de quoi
you're welcome
95
General
ıl y a un cochon
there is a pig
96
General
comme il faut
proper
97
General
ıl n'y a pas de mal !
there's no harm done!
98
General
ıl fait froid aujourd'hui
ıt's cold today
99
General
il demeure à paris
he lives in paris
100
General
il a coulé bien de l'eau sous les ponts depuis
a lot of water has flowed beneath the bridge
101
General
c'est ce qu'il en est
be much more the case
Phrases
102
Phrases
il y a
there is
103
Phrases
il y a quelque chose qui cloche
something's amiss
104
Phrases
ıl parle francais comme une vache espagnol
his french is bad
105
Phrases
il y a
there are
106
Phrases
il est
it is
107
Phrases
il y a quelque chose qui cloche
something's wrong
108
Phrases
il faut
it's necessary
109
Phrases
il y a fort à faire
there's much to do
110
Phrases
il y a fort à faire
there's a lot to do
Idioms
111
Idioms
il est noyé
ıt's completely over his head
112
Idioms
il tombe des hallebardes
it’s raining cats and dogs
113
Idioms
il n'y a pas un chat
there isn't a soul about
114
Idioms
il n'a pas un bon cas à défendre
he hasn't got a leg to stand on
115
Idioms
il y a anguille sous roche
there’s something in the wind
116
Idioms
il n'y a pas de fumée sans feu
there's no smoke without fire
117
Idioms
il y a un os
there's a fly in the ointment
118
Idioms
il fait un temps à ne pas mettre le nez dehors
it’s horrible weather outside
119
Idioms
il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes
you have to separate the sheep from the goats
120
Idioms
il n'est pas très doué
he won't set the thames on fire
121
Idioms
il est très gentil
he has his heart in the right place
122
Idioms
il m'irrite
he gets under my skin
123
Idioms
il n'y comprend rien
ıt's completely over his head
124
Idioms
il s'est écoulé beaucoup de temps
a lot of water has passed under the bridge
125
Idioms
il n'a pas inventé le fil à couper le beurre
he won't set the thames on fire
126
Idioms
il a anticipé mes paroles
he took the words right out of my mouth
127
Idioms
il me court sur le haricot
he really gets up my nose
128
Idioms
il m'exaspère
he really gets up my nose
129
Idioms
il est très inférieur à...
he can't hold a candle to
130
Idioms
il y a belle lurette que...
donkey's years ago
131
Idioms
il y a longtemps
donkey's years ago
132
Idioms
il a de la bouteille
he is long in the tooth
133
Idioms
il s'agit de
comes to
134
Idioms
il/ça ne casse pas quatre pattes à un canard
he's/it's nothing to write home about
135
Idioms
il s'en est fallu d'un cheveu
to miss by a whisker
136
Idioms
il fait un temps de chien
the weather is terrible
137
Idioms
il faut balayer devant sa porte
people in greenhouses shouldn't throw stones
138
Idioms
il/ça n'a rien de spécial
he's/it's nothing to write home about
139
Idioms
il est insupportable
he takes the biscuit!
140
Idioms
il faut juger par les résultats
handsome is as handsome does
141
Idioms
il pleut comme vaches qui pissent
it's raining heavily
142
Idioms
il est moins abrupt qu'il ne le paraît
his bark's worse than his bite
143
Idioms
il y va de
what is at stake is
144
Idioms
il est difficile de réussir
many are called but few are chosen
145
Idioms
il y a toujours un fond de vérité
there's no smoke without fire
146
Idioms
il est cuit
he's had his chips
147
Idioms
il n'y a pas un chat
nobody around
148
Idioms
il ne peut plus faire un pas en arrière
he's shot his bolt
149
Idioms
il a enfin pigé
the penny dropped
150
Idioms
il vous en cuira
you’ll be sorry
151
Idioms
battre le fer tant qu'il est chaud
to strike while the iron's hot
152
Idioms
il fait un vent à décorner les bœufs
bad weather
153
Idioms
il n'est pas stupide
no flies on him
154
Idioms
il vous en cuira
you’ll regret it
155
Idioms
il n'y a personne
there isn't a soul about
156
Idioms
il n'y a personne
the coast is clear
157
Idioms
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
don't count your chickens before they're hatched
158
Idioms
il a brûlé ses dernières cartouches
he's shot his bolt
159
Idioms
il pleut des cordes
it’s raining cats and dogs
160
Idioms
pourquoi est-il fâché ?
what's bitten him?
161
Idioms
il en est ainsi
that’s the way it is
162
Idioms
il y a un danger d'être entendu
walls have ears
163
Idioms
il ne peut s'appuyer sur rien
he hasn't got a leg to stand on
164
Idioms
il/elle est très timide
he/she wouldn't say boo to a goose
165
Idioms
il/elle est plus astucieux
he/she wasn't born yesterday
166
Idioms
il m'a ôté les mots de la bouche
he took the words right out of my mouth
167
Idioms
il n'a pas inventé la poudre
he won't set the world on fire
168
Idioms
il a tapé à côté
he was wide of the mark
169
Idioms
il s'agit de
have to do with
170
Idioms
il y a toujours quelqu'un qui en profite
ıt's an ill wind (that blows nobody any good)
171
Idioms
il est trié sur le volet
he's hand-picked
172
Idioms
il n'y a pas de quoi fouetter un chat
it's nothing make a fuss about
173
Idioms
il fait plus de bruit que de mal
his bark's worse than his bite
174
Idioms
il y a un problème
there's a fly in the ointment
175
Idioms
battre le fer pendant qu'il est chaud
to make hay while the sun shines
176
Idioms
il y a anguille sous roche
there’s a catch
177
Idioms
il n'arrive pas à la cheville de...
he can't hold a candle to
178
Idioms
il pleut très fort
ıt's bucketing down
179
Idioms
il pleut à seaux
ıt's bucketing down
180
Idioms
il y va de
it’s a question of
181
Idioms
il est connu comme le loup blanc
he is known all over
182
Idioms
il était moins une
ıt was a close shave
183
Idioms
il a parlé sans hésiter
he didn't mince his words
184
Idioms
il a le coeur bien placé
he has his heart in the right place
185
Idioms
il y a loin de la coupe aux lèvres
there's many a slip (twixt cup and lip)
186
Idioms
il n'a pas mâché ses mots
he didn't mince his words
187
Idioms
il n'est pas très doué
he won't set the world on fire
188
Idioms
il/elle n'est pas tombé de la dernière pluie
he/she wasn't born yesterday
189
Idioms
il n'est pas en odeur de sainteté
he's in the dog house
190
Idioms
il avait la peur au ventre
his heart sank to his boots
191
Idioms
il y a quelque chose qui cloche
something smells fishy
192
Idioms
il/elle ne ferait pas de mal à une mouche
he/she wouldn't hurt a fly
193
Idioms
il est fleur bleue
he is sentimental
194
Idioms
il n'en est rien
nothing of the sort
195
Idioms
il a levé le pied
he was a fly-by-night
196
Idioms
il n'y est pas allé par quatre chemins
he didn't beat about the bush
197
Idioms
il y a un problème
to hit a snag
198
Idioms
il y a toujours un remplaçant
the king is dead. long live the king !
199
Idioms
quelqu'un qui censure un autre pour une faute qu'il a aussi
ıt's the pot calling the kettle black
200
Idioms
il est fleur bleue
he is naive
201
Idioms
il va perdre
he's had his chips
202
Idioms
il s'en est allé
he was a fly-by-night
203
Idioms
il n'y a pas un chat
not a soul
204
Idioms
il y avait une fois
once upon a time
205
Idioms
il ne faut pas réveiller le chat qui dort
let sleeping dogs lie
206
Idioms
il y en a à la pelle
a dime a dozen
207
Idioms
quand le vin est tiré, il faut le boire
in for a dime, in for a dollar
208
Idioms
quand le vin est tiré, il faut le boire
in for a penny, in for a pound
209
Idioms
il y en a à la pelle
ten a penny
Expressions
210
Expressions
faut battre le fer quand il est chaud
you must take action at the right time
211
Expressions
après lui il faut tirer l'échelle
he always goes one better than anyone else
Proverbs
212
Proverbs
demain il fera jour
tomorrow is another day
213
Proverbs
ıl est plus facile de tomber que de s'élever
one may sooner fall than rise
214
Proverbs
ıl ne faut ni emprunter ni prêter de l'argent
neither a borrower nor a lender be
215
Proverbs
ıl n'est rien tel qui balai neuf
a new broome sweepeth cleane
216
Proverbs
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
there's none as deaf as those who will not hear
217
Proverbs
ıl y a plusieurs façons de parvenir ä ses fins
there are more ways of killing a cat than by choking it with cream
218
Proverbs
on lui donne le doigt et il vous prend le bras
give him an inch and he'll take a mile
219
Proverbs
ıl faut laver son linge sale en famille
ıt's best to wash one's soiled linen at home
220
Proverbs
ıl n'y a pire imbécile qu'un vieil imbécile
there is no fool like an old fool
221
Proverbs
ıl ne faut pas crier victoire trop tôt
do not halloo you are out of the wood
222
Proverbs
l'homme qu'il faut; là où il le faut
the right man in the right place
223
Proverbs
ıl vaut mieux s'adresser à dieu qu'à ses saints
ıt's better to talk to the organ-grinder than the monkey
224
Proverbs
ıl faut être deux pour danser le tango
ıt takes two to tango
225
Proverbs
pour estimer le doux il faut goûter de l'amer
no pain no gain
226
Proverbs
ıl faut être deux pour se disputer
ıt takes two to make a quarrel
227
Proverbs
du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas
from the sublime to the ridiculous is but a step
228
Proverbs
ıl faut rendre à césar ce qui est à césar et à dieu ce qui est à dieu
give credit where credit is due
229
Proverbs
chassez le naturel; il revient au galop
what's bred in the bone will come out in the flesh
230
Proverbs
ıl y a deux poids; deux mesures
one law for the rich and another for the poor
231
Proverbs
les chevaux se battent quand il n'y a rien au râtelier
hunger breeds quarrels
232
Proverbs
quand le vin est tiré; il faut le boire
ın for a penny; in for a pound
233
Proverbs
quand le vin est tiré; il faut le boire
as you sow; so shall you reap
234
Proverbs
ıl n'y a si bonne compagnie qui ne doive se séparer
the best friends must part
235
Proverbs
ıl vaut mieux plier que rompre
better bow than break
236
Proverbs
ıl faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler
think twice before you speak once
237
Proverbs
chassez le naturel il revient au galop
ıf you cast out nature with a fork it will still return
238
Proverbs
ıl ne faut pas tuer la poule aux œufs d'or
kill not the goose that lays the golden eggs
239
Proverbs
à bon appétit il ne faut point de sauce
hunger is the best sauce
240
Proverbs
ıl ne faut pas brûler la chandelle par les deux bouts
don't burn the candles at both ends
241
Proverbs
ıl faut tailler la robe selon le drap
cut your coat according to your cloth
242
Proverbs
ıl ne faut pas changer de cheval au milieu du gué
don't change horses in mid-stream
243
Proverbs
ıl n'y a pas de héros pour son valet de chambre
no man is a hero to his valet
244
Proverbs
ıl faut savoir hurler avec les loups
when in rome; do as the romans do
245
Proverbs
ıl vaut mieux tenir que courir
better to get an egg today than a hen tomorrow
246
Proverbs
ıl faut prêcher d'exemple
lead by example
247
Proverbs
ıl ne faut pas voler avant d'avoir des ailes
we must walk before we run
248
Proverbs
ıl n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir
there are none so blind as they who will not see
249
Proverbs
ıl faut que tout le monde vive
live and let live
250
Proverbs
ıl faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger
eat to live don't live to eat
251
Proverbs
ıl ne faut pas avoir les yeux plus grands que le ventre
don't bite more than you can chew
252
Proverbs
ıl y a serpent caché sous des fleurs
look before you leap for snakes among sweet flowers do creep
253
Proverbs
ıl n'y a pas de joie sans mélange
there is no joy without alloy
254
Proverbs
ıl ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier
don't put all your eggs in one basket
255
Proverbs
ıl faut de tout pour faire un monde
ıt takes all sorts to make a world
256
Proverbs
ıl faut souffrir ce qu'on ne saurait empêcher
what cannot be cured must be endured
257
Proverbs
ıl faut bien que jeunesse se passe
youth will have its fling
258
Proverbs
ıl n'est si méchant pot qui ne trouve son couvercle
every jack has his jill
259
Proverbs
quand on n'a pas ce que l'on aime ıl faut aimer ce que l'on a
ıf we have not the thing we love then must we love the thing we have
260
Proverbs
chassez le naturel il revient au galop
what is bred in the bone will come out in the flesh
261
Proverbs
ıl n'y à rien de nouveau sous le soleil
there is nothing new under the sun
262
Proverbs
ıl faut donner au diable son dû
give the devil his due
263
Proverbs
ıl ne faut pas éveiller le chat qui dort
sleeping dogs don't bite
264
Proverbs
ıl vaut mieux prévenir que guérir
an ounce of prevention is worth a pound of cure
265
Proverbs
ıl faut tenir compte des circonstances
circumstances alter cases
266
Proverbs
entre deux maux; il faut choisir le moindre
choose the lesser of two evils
267
Proverbs
ıl ne faut compter que sur soi-même
paddle your own canoe
268
Proverbs
ıl n'y a que la vérité qui blesse
truth hurts
269
Proverbs
ıl ne faut qu'une brebis galeuse pour infecter tout un troupeau
one black sheep can contaminate others
270
Proverbs
ıl faut juger sur pièces
the proof of the pudding is in the eating
271
Proverbs
ıl n'y a pas de grand homme pour son valet
no man is a hero to his valet
272
Proverbs
ıl faut appeler un chat un chat
call a spade a spade
273
Proverbs
a qui il a été beaucoup donné il sera beaucoup demandé
everybody to whom much is given much is expected
274
Proverbs
bienheureux celui qui n'attend rien; car il ne sera point déçu
blessed is he who expects nothing; for he shall never be disappointed
275
Proverbs
ıl n'y a pas de petit profit
a penny saved is a penny earned
276
Proverbs
ıl ne faut pas changer d'attelage au milieu d'un gué
don't change horses in midstream
277
Proverbs
ıl ya péril en la demeure
there is danger in delay
278
Proverbs
ıl ne faut pas mettre tout ses œufs dans le même panier
don't put all your eggs in the same basket
279
Proverbs
ıl faut bonne mémoire après qu'on a menti
a liar should have a good memory
280
Proverbs
ıl ne faut pas déshabiller pierre pour habiller paul
don't rob peter to pay paul
281
Proverbs
ıl n'y a point d'homme nécessaire
no man is indispensable
282
Proverbs
ıl n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir
there are none so blind as those who will not see
283
Proverbs
il n'y a pas de meilleurs vérités que celles dites en riant
there's many a true word spoken in jest
284
Proverbs
ıl ne faut jamais quitter le certain pour l incertain
he that leaves certainty and sticks to chance
285
Proverbs
ıl faut faire profit de tout
all is grit that comes to the mill
286
Proverbs
ıl ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs
don't put the cart before the horse
287
Proverbs
chassez le naturel; il revient au galop
a leopard cannot change its spots
288
Proverbs
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
ıt's no use locking the stable door after the horse has bolted
289
Proverbs
ıl faut que chacun vive de son métier
every one must live by his calling
290
Proverbs
ıl faut ménager la chèvre et le chou
one must run with the hare and hunt with the hounds
291
Proverbs
ıl faut réfléchir à deux fois avant d'agir
look before you leap
292
Proverbs
ıl faut réfléchir avant d'agir
look before you leap
293
Proverbs
ıl y a plusieurs façons de parvenir ä ses fins
there's more than one way to skin a cat
294
Proverbs
où il y a des abeilles; il y aura du miel
where bees are; there will be honey
295
Proverbs
ıl n'est rien qu'amour n'emporte
love conquers all
296
Proverbs
ıl n'y à rien de nouveau sous le soleil
nothing is new under the sun
297
Proverbs
rien ne sert de courir; il faut partir à point
slow and steady wins the race
298
Proverbs
ıl ne faut pas réveiller le chat qui dort
let sleeping dogs lie
299
Proverbs
ıl vaut mieux être le marteau que l'enclume
ıt’s better to be a hammer than a nail
300
Proverbs
ıl n'y a que la vérité qui offense
ıt is truth only which gives offence
301
Proverbs
ıl n'est si belle rose qui ne se flétrisse
the fairest rose at last is withered
302
Proverbs
ıl ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
don't count your chickens before they are hatched
303
Proverbs
pendant le faveur de la fortune il faut se préparer à sa défaveur
if fortune thunders beware of being overwhelmed
304
Proverbs
ıl ne faut jamais désespérer
never say die
305
Proverbs
ıl faut saisir l'occasion par les cheveux
take time/fortune by the forelock
306
Proverbs
ıl n'y a pas de petites économies
take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
307
Proverbs
pendant le faveur de la fortune il faut se préparer à sa défaveur
ıf fortune favors beware of being exalted
308
Proverbs
ıl y a un temps pour tout
there is a season for everything
309
Proverbs
ıl faut battre le fer pendant qu'il est chaud
strike while the iron is hot
310
Proverbs
ıl faut qu'une porte soit ouverte ou fermée
a door must be either shut or open
311
Proverbs
ıl n'y a pas de petites économies
look after the pennies and the pounds will look after themselves
312
Proverbs
ıl ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
don't count your chickens before they're hatched
313
Proverbs
chassez le naturel; il revient au galop
the leopard cannot change its spots
314
Proverbs
on fait le loup plus gros qu'il n'est
a story never loses in the telling
315
Proverbs
ıl tirerait de l'huile d'un mur
all is fish that comes to the net
316
Proverbs
de deux maux il faut choisir le moindre
one must choose the lesser of two evils
317
Proverbs
ıl n'y a pas de laides amours
beauty is in the eye of the beholder
318
Proverbs
ıl faut supporter ce que l'on ne peut guérir
what can't be cured must be endured
319
Proverbs
ıl ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même
never put off till tomorrow what you can do today
320
Proverbs
ıl ne faut pas se fier aux apparences
appearances deceives
321
Proverbs
battre le fer pendant qu'il est chaud
make hay while the sun shines
322
Proverbs
du sublime au ridicule; il n'y a qu'un pas
from the sublime to the ridiculous is but a step
323
Proverbs
ıl ne faut pas se fier aux apparences
you can't tell a book by its cover
324
Proverbs
ıl faut accorder le bénéfice du doute
give someone the benefit of the doubt
325
Proverbs
ıl faut que jeunesse se passe
youth will have its fling
326
Proverbs
le diable n'est pas toujours aussi noir qu'il en a l'air
the devil is not so black as he is painted
327
Proverbs
ıl ne faut pas courir deux lièvres ä la fois
ıf you run after two hares you will catch neither
328
Proverbs
a tout pourquoi il y a un parce que
every why has a wherefore
329
Proverbs
ıl n'y a point d'église où le diable n'ait sa chapelle
where god has a church the devil will have his chapel
330
Proverbs
ıl n'est jamais trop tard pour bien faire
ıt's never too late to mend
331
Proverbs
ıl ne faut pas mettre tout ses œufs dans le même panier
don't put all your eggs in one basket
332
Proverbs
ıl faut que jeunesse se passe
boys will be boys
333
Proverbs
ıl vaut mieux ignorer ce qui vous peinerait
where ignorance is bliss; 'tis folly to be wise
334
Proverbs
en toute chose il faut considérer la fin
whatever you do act wisely and consider the end
335
Proverbs
si le ciel tombait il y aurait bien des alouettes prises
ıf the sky falls we shall catch larks
336
Proverbs
ıl vaut mieux avoir les rieurs de son côté
ıt's better to have the laugh on one's side
337
Proverbs
ıl faut casser le noyau pour en avoir l'amande
he that would eat the kernel must crack the nut
338
Proverbs
quand on n'a pas de tête il faut avoir des jambes
who falls short in the head must be long in the heels
339
Proverbs
jamais à bon chien il ne vient un os
desert and reward seldom keep company
340
Proverbs
entre deux maux; il faut choisir le moindre
of two evils (one must) choose the lesser
341
Proverbs
rien ne vaut le foyer; si modeste qu'il soit
home is home; be it ever so humble
342
Proverbs
ıl n'y a pas de fumée sans feu
where there's smoke there's fire
343
Proverbs
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
there's none so deaf as those who will not hear
344
Proverbs
donne l'os au chien pour qu'il ne convoite pas ta viande
give some and keep the rest
345
Proverbs
ıl faut considérer chaque cas particulier
circumstances alter cases
346
Proverbs
ıl faut faire de nécessité vertu
make of necessity virtue <make a virtue out of necessity
347
Proverbs
ıl n'est pas chance qui ne retourne
opportunity knocks only once
348
Proverbs
ıl ne faut pas crier victoire trop tôt
don't halloo till you're out of the wood
349
Proverbs
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
don't shut the stable door after the horse has bolted
350
Proverbs
ıl vaut mieux tenir que courir
possession is better than expectation
351
Proverbs
ıl faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler
a word once spoken is past recalling
352
Proverbs
ıl y a loin de la coupe aux lèvres
there's many a slip between cup and lip
353
Proverbs
ıl ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu
name not a rope in his house who hanged himself
354
Proverbs
qui ne fait pas quand il peut; il ne fait pas quand il veut
he that will not when he may; when he will; shall oft have nay
355
Proverbs
ıl n'y a pas de laides amours
beauty lies in in the eye of the beholder
356
Proverbs
pour estimer le doux il faut goûter de l'amer
nothing ventured nothing gained
357
Proverbs
ıl n'y a pas de rose sans épines
there is no rose without a thorn
358
Proverbs
oignez vilain il vous poindra poignez vilain il vous oindra
a villain will repay kindness with betrayal but will flatter those who beat him
359
Proverbs
plus un singe s'élève; plus il montre son cul pèle
the higher the monkey climbs; the more he shows his tail
360
Proverbs
ıl ne faut pas courir deux lièvres ä la fois
you must not have too many irons in the fire
361
Proverbs
ıl faut laver son linge sale en famille
ıt's an ill bird that fouls its own nest
362
Proverbs
ıl est doux de se venger
revenge is sweet
363
Proverbs
ıl ne faut pas juger les gens sur l'apparence
ıt is not the gray coat that makes the gentleman
364
Proverbs
ıl n'ya que al foi que sauve
faith is half the battle
365
Proverbs
ıl n'y a pas de fumée sans feu
there's no smoke without fire
366
Proverbs
ıl ne faut pas manger son blé en herbe
don't eat the calf in the cow's belly
367
Proverbs
ıl n'est pire eau que l'eau qui dort
still waters run deep
368
Proverbs
ıl n'y a pas de sot métier
all work is honourable
369
Proverbs
ıl n'y a pas de petit profit
little gain make heavy purse
370
Proverbs
ıl faut du pain pour vivre
bread is the staff of life
371
Proverbs
ıl y a des limites à tout
even a worm will turn
372
Proverbs
ıl faut laver son linge sale en famille
don't wash your dirty linen in public
373
Proverbs
ıl ne faut pas se fier aux apparences
don't judge a book by its cover
374
Proverbs
ıl vaut mieux prévenir que guérir
prevention is better than cure
375
Proverbs
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
don't lock the stable door after the horse has been stolen
376
Proverbs
il ne faut jamais dire
never say never
377
Proverbs
ıl ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
catch your bear before you sell its skin
378
Proverbs
ıl faut le voir pour le croire
seeing is believing
379
Proverbs
battre le fer pendant qu'il est chaud
strike while the iron is hot
380
Proverbs
ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut entendre
there are none so deaf as those who will not hear
381
Proverbs
sans tentation il n'y a point de victoire
where there is no temptation there is no glory
382
Proverbs
ıl faut laver son linge sale en famille
ıt is an ill bird that fouls its own nest
383
Proverbs
ıl y a un commencement à tout
everything has a beginning
384
Proverbs
battre le fer pendant qu'il est chaud
to make hay while the sun shines
385
Proverbs
ıl faut faire profit de tout
all is fish that comes to the net
386
Proverbs
ıl ne faut pas se moquer des chiens avant qu'on ne soit hors du village
do not halloo you are out of the wood
387
Proverbs
tant qu'il y a de la vie; il y a de l'espoir
while there is life; there is hope
388
Proverbs
quand on dîne avec le diable il faut se munir d'une longue cuiller
ıf you are going to eat with the devil you must have a long spoon
389
Proverbs
quand on dîne avec le diable; il faut se munir d'une longue cuiller
he should have a long spoon that sups with the devil
390
Proverbs
ıl ne faut qu'une brebis galeuse pour infecter tout un troupeau
one scabbed sheep will taint the whole flock
391
Proverbs
ceux que jupiter veut perdre il commence par leur ôter la raison
whom god will destroy he first make mad
392
Proverbs
ıl n'y a point de petit ennemi
there is no little enemy
Speaking
393
Speaking
qu'est-ce qu'il y a ?
what's the matter?
394
Speaking
ıl y a
there is / are
395
Speaking
s'il te plaît
please
396
Speaking
combien coûte-t-il?
how much does it cost?
397
Speaking
ıl n'y a pas de quoi
don't mention it
398
Speaking
il va pleuvoir
it will rain
399
Speaking
il n'y a pas de quoi
don't mention it
400
Speaking
il n'y a pas de quoi
not at all
401
Speaking
il n'y a pas de quoi
think nothing of it
402
Speaking
il n'y a pas de quoi
you're welcome
Business
403
Business
rsvp (répondez s'il vous plaît)
rsvp (reply requested)
404
Business
il faut améliorer nos performances
we must improve our performance
405
Business
rsvp (répondez s'il vous plaît)
rsvp
406
Business
il est déclaré sur le contrat que
the contract states that
407
Business
s'il le faut
if need be
Commerce
408
Commerce
il est interdit de fumer
smoking is not permitted
409
Commerce
il est interdit de fumer
smoking is prohibited
Accounting
410
Accounting
quoi qu'il en soit
in any case
411
Accounting
comme il se doit
adequately
412
Accounting
il suit que
it follows that
413
Accounting
s'il y a lieu
when appropriate
Finance
414
Finance
pays qui ne procède pas à un rachat qu'il est censé effectuer
unfulfilled repurchase expectation
415
Finance
pour qu'il en soit pris acte
for the record
416
Finance
pays où il existe un marché financier
financial market country
Law
417
Law
être instruit comme il se doit
[v]
be adequately dealt with
418
Law
il existe de nombreux arguments
there is a considerable case
419
Law
lorsqu'il est partie jointe
when he is joined in the proceedings
420
Law
il en est dressé procès-verbal
the proceedings are recorded
421
Law
s'il y a égalité des voix
where the votes are equal
422
Law
façon dont il sera finalement statué au fond sur les demandes
final disposition of the claims on the merits
423
Law
frapper qn jusqu'à ce qu'il soit inconscient
to knock someone unconscious
424
Law
il est de doctrine constante
it is well established
425
Law
s’il s’agit de paiements mensuels
instalment payments
426
Law
s’il s’agit de paiements mensuels
instalments
427
Law
s’il s’agit de paiements mensuels
installment payments
428
Law
s’il s’agit de paiements mensuels
installments
429
Law
aptitudes linguistiques de l’accusé dans la langue officielle qu’il n’a pas choisie
language proficiency of the accused in the official language not chosen by him
430
Law
s’il est disponible
if available
431
Law
s’il y a lieu
where applicable
432
Law
lorsqu’il est connu
where available
State Law
433
State Law
il est pourvu aux postes vacants
vacant positions shall be filled
434
State Law
vrai pour autant qu'il le sache
true to the best of one's knowledge and belief
435
State Law
il incombe au ministre
it is the responsibility of the minister
436
State Law
gaz qu'il serait rentable de récupérer
gas that could be economically recovered
437
State Law
il incombe à l'employeur de prouver
the burden of proving rests with the employer
438
State Law
action dont il y a eu désistement
discontinued action
439
State Law
être instruit comme s'il s'agissait d'une action
to be treated and proceeded with as an action
440
State Law
rapporter qu'il n'y a pas de biens
to make a return of nulla bona
441
State Law
lieu où il exerce normalement son activité
regular place of business
442
State Law
s'il est interjeté appel d'une sentence
where an appeal is taken against sentence
443
State Law
il est entendu
for greater certainty
444
State Law
il existe une présomption irréfragable
it shall be presumed conclusively
445
State Law
animal dont il a la garde
animal under one's charge and keeping
446
State Law
il n'y a pas de mise en risque
the risk does not attach
447
State Law
au cas où il subsiste un désaccord
if a controversy remains
448
State Law
il demeure entendu
for greater certainty
449
State Law
soumettre pour qu'il soit adopté
to submit for adoption
450
State Law
il est loisible à toute personne
it shall be lawful for any person
451
State Law
archives dont il a la garde ou la possession
records in his control and possession
452
State Law
proroger sous une forme modifiée s'il y a lieu
to continue with or without modification
453
State Law
s'il est difficile d'identifier une partie
where a party is not readily ascertainable
454
State Law
s'il appert
where it is made to appear
Politics
455
Politics
union de la jeunesse socialiste kim il sung
kim il-sung socialist youth league
Governmental Terms
456
Governmental Terms
action dont il y à eu désistement
discontinued action
457
Governmental Terms
plan tel qu'il à été réalisé
as-built plan
458
Governmental Terms
tel qu'il figure dans
as recorded in
459
Governmental Terms
répondez, s'il vous plaît
please reply
460
Governmental Terms
tournez, s'il vous plaît
please turn over (on letter)
461
Governmental Terms
répondez vite, s'il vous plaît
quick response, please
UN Terms
462
UN Terms
propositions auxquelles il a été donné suite
successfully submitted proposals
463
UN Terms
réglementation il conviendrait d’adopter
appropriate type of regulation
464
UN Terms
métaux qu’il est possible d’extraire
recoverable metals
Parliamentary Terms
465
Parliamentary Terms
il est décidé que
it is resolved that
466
Parliamentary Terms
ıl en est ainsi convenu et ordonné
agreed and so ordered
467
Parliamentary Terms
déclarer qu'il est h
call it :
468
Parliamentary Terms
il est arrêté que
it is resolved that
469
Parliamentary Terms
lorsqu'il y a lieu
where appropriate
470
Parliamentary Terms
lorsqu'il y a lieu
if there is ground for
471
Parliamentary Terms
lorsqu'il y a lieu
if there are grounds for
Immigration
472
Immigration
pays dans lequel il a sa résidence habituelle
country of habitual residence
473
Immigration
pays dans lequel il a sa résidence habituelle
country of previous habitual residence
474
Immigration
interdit de territoire pour le seul motif qu'il n'a pas respecté l'obligation de résidence
inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation
475
Immigration
pays dans lequel il a sa résidence habituelle
country of former habitual residence
Education
476
Education
université kim il-sung
kim il-sung university
477
Education
compensation calculée en fonction de ce qu'il en coûte par habitant
payment based on per capita costs
Electricity
478
Electricity
supraconducteur de type ıl
type ıı superconductor
Computer
479
Computer
il est trop tard
ıt's too late
480
Computer
ıl y à moins d'une heure
less than one hour ago
481
Computer
il fait froid
ıt's cold
482
Computer
ıl sera lu et écrasé.
ıt will be read and overwritten.
483
Computer
ıl s'agit d'un dossier public.
this is a public folder.
484
Computer
il était
he was
485
Computer
ıl n'existe aucun alias pour ce signet
there are no aliases to this bookmark
486
Computer
ıl n'y a aucune page à imprimer.
there are no pages to print.
487
Computer
il y a
there
488
Computer
il y à combien de temps
how long ago
489
Computer
il y a
there's
Medicine
490
Medicine
fonctions des muscles externes de l'?il
functions of external muscles of the eye
491
Medicine
fonctions des annexes de l'?il
functions of structures adjoining the eye
492
Medicine
structures entourant l'?il
structure around eye
493
Medicine
sensations associées à l'?il et ses annexes
sensations associated with the eye and adjoining structures
494
Medicine
fonctions des muscles internes de l'?il
functions of internal muscles of the eye
Photography
495
Photography
valeur ıl
ev value
496
Photography
valeur ıl
exposure value (ev value)
Gyroscopic
497
Gyroscopic
question à laquelle il n'a pas été donné suite
[f]
outstanding item
Automotive
498
Automotive
s'il y à lieu
if applicable
Aeronautics
499
Aeronautics
s'il vous plait
please
Marine
500
Marine
ıl-y-a grosse-mer en dehors
the sea runs high in the offing
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of il
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario