Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Francés - Inglés
Español - Inglés
Historia
lien...
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Significados de
"lien..."
en diccionario inglés francés: 1 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
Computer
1
Computer
lien...
link...
Significados de
"lien..."
con otros términos en diccionario inglés francés: 293 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
Common
1
Common
lien
[m]
link
General
2
General
en lien avec l'air
[adv]
aerily
3
General
en lien avec les livres
[adv]
bookishly
4
General
en lien avec les bronches
[adv]
bronchially
5
General
en lien avec les congrès
[adv]
congressionally
6
General
en lien avec la diction
[adv]
dictionally
7
General
en lien avec un duc
[adv]
ducally
8
General
être en lien avec
[v]
be appertaining to
9
General
être en lien avec
[v]
be bound up with
10
General
être en lien avec
[v]
be bound up
11
General
ne pas avoir de lien
[v]
bear no relation to
12
General
rompre le lien avec
[v]
break off with somebody
13
General
briser le lien
[v]
break one's connection
14
General
mettre en lien avec
[v]
bring into connection with
15
General
n'avoir aucun lien de dépendance avec quelqu'un
[v]
deal at arm's length with somebody
16
General
n'avoir aucun lien de dépendance avec quelqu'un
[v]
deal at arm's length with someone
17
General
établir un lien
[v]
establish a bond
18
General
établir un lien
[v]
establish a lien
19
General
créer un lien intime
[v]
establish intimacy
20
General
créer un lien intime avec
[v]
establish intimacy with
21
General
forger un lien
[v]
forge a bond
22
General
assurer un lien
[v]
forge a bond
23
General
forger un lien entre
[v]
forge a link between
24
General
transaction sans lien de dépendance
[n]
arm’s-length transaction
25
General
lien
[m]
relationship
26
General
lien
[m]
manacle
27
General
lien
[m]
covenant
28
General
lien
[m]
tie-up
29
General
lien
[m]
union
30
General
lien
[m]
ligament
31
General
lien
[m]
bond
32
General
lien
[m]
conjunction
33
General
lien
[m]
link-up
34
General
lien
[m]
up
35
General
lien
[m]
connection
36
General
lien
[m]
tie
37
General
lien
[m]
fetter
38
General
lien
[m]
nexus
39
General
lien
[m]
link
40
General
lien
[m]
rope
41
General
lien
[m]
connexion
42
General
un lien avec quelqu'un
[m]
a drag on someone
43
General
lien de parenté
[m]
kindred relationship
44
General
lien de parenté
[m]
kinship
45
General
lien de parenté
[m]
kindred
46
General
un lien émotionnel fort
[m]
a strong emotional bond
47
General
lien automatique
[m]
auto link
48
General
lien ci-dessous
[m]
below link
49
General
lien de communion
[m]
bond of communion
50
General
lien d'amitié
[m]
bond of friendship
51
General
lien du sang
[m]
blood relation
52
General
lien de parenté
[m]
blood relation
53
General
lien du sang
[m]
blood tie
54
General
lien de cause à effet
[m]
cause and effect relation
55
General
lien étroit
[m]
close bond
56
General
lien étroit
[m]
close link
57
General
lien étroit
[m]
close tie
58
General
lien culturel
[m]
cultural bond/tie
59
General
lien de direction
[m]
directional bond
60
General
lien affectif
[m]
emotional bond
61
General
lien émotionnel
[m]
emotional tie
62
General
lien familial
[m]
family bond
63
General
lien familial
[m]
family tie
64
General
lien génétique
[m]
genetic link
65
General
en lien avec le couché du soleil
[adj]
acronycal
66
General
en lien avec le couché du soleil
[adj]
acronical
67
General
en lien avec l'acclimatation
[adj]
acclimatory
68
General
en lien avec le contenu
[adj]
content-related
69
General
en lien avec l'électrocution
[adj]
electrocutional
70
General
en lien avec les écoles élémentaires et les lycées
[adj]
elhi
71
General
en lien avec la vieillesse
[adj]
gerontal
72
General
dissolution du lien matrimonial
[f]
dissolution of the marriage bond
73
General
violence en lien avec la drogue
[f]
drug-related violence
74
General
en lien avec
[prep]
(with) regard to
75
General
lien familiaux
[pl/m]
family bonds
76
General
lien de causalité
causation
Business
77
Business
lien
[m]
connection
78
Business
lien
[m]
link
79
Business
opération sans lien de dépendance
arm's length transaction
80
Business
lien de parenté
kinship
Foreign Trade
81
Foreign Trade
lien de causalité
causal link
Commerce
82
Commerce
lien contractuel
[n]
contractual relationship
Social Security
83
Social Security
lien
[m]
link
Accounting
84
Accounting
lien de parenté
[n]
relationship
85
Accounting
avec lien de dépendance
[adj]
non-arm’s-length
86
Accounting
transaction entre personnes ayant un lien de dépendance
non-arm's length transaction
87
Accounting
lien temporaire
temporary link
88
Accounting
lien financier direct
direct financial interest
Finance
89
Finance
lien
[m]
linkage
90
Finance
lien
[m]
link
91
Finance
avec lien de dépendance
[adj]
non-arm’s-length
92
Finance
lien banque-ımf
bank-mfı linkage
93
Finance
lien hypertexte
hypertext link
94
Finance
lien hypertexte
hyperlink
95
Finance
lien hypertextuel
hyperlink
96
Finance
lien hypertextuel
hypertext link
Economy
97
Economy
lien direct au niveau de l'action des pouvoirs publics
direct policy link
Law
98
Law
rétablir le lien de confiance
[v]
restore the relationship of trust
99
Law
rupture du lien conjugal
[n]
marriage breakdown
100
Law
causalité lien de causalité
causation
101
Law
lien conjugal
marital relationship
102
Law
causalité lien de causalité
causal relationship
103
Law
causalité lien de causalité
relationship of cause and effect
104
Law
lien de parenté
relationship
105
Law
lien juridique d'instance
procedural relationship
106
Law
atteinte au lien conjugal
matrimonial offence
107
Law
rupture du lien conjugal
de facto separation
108
Law
lien de droit
legal relationship
109
Law
lien de causalité
causation
110
Law
lien conjugal
marriage bond
111
Law
lien du mariage
marriage bond
112
Law
lien du mariage
marriage tie
113
Law
lien conjugal
marriage tie
114
Law
lien de confiance
relationship of trust
State Law
115
State Law
avoir un lien avec
to be associated with
116
State Law
personnes morales qui ont un lien
associated corporations
117
State Law
lien par le sang
relationship by blood
118
State Law
n'avoir aucun lien de dépendance
to deal at arm's length
119
State Law
avoir un lien ou être membre du même groupe
to be associated or affiliated
120
State Law
opération entre parties sans lien de dépendance
arm's length transaction
121
State Law
personnes qui ont un lien de dépendance
persons who do not deal at arm's length
122
State Law
lien fiduciaire
fiduciary relationship
123
State Law
vente sans lien de dépendance
arm's length sale
124
State Law
absence d'un lien de droit contractuel
no privity of contract
125
State Law
avoir un lien
to be associated
126
State Law
personne sans lien de dépendance
person dealing at arm's length
127
State Law
personne morale qui a un lien de dépendance
corporation that does not deal at arm's length
128
State Law
lien de fait
factual connection
129
State Law
sans lien de dépendance
arm's length
Family Law
130
Family Law
divorce du lien matrimonial
[m]
divorce a vinculo matrimonii
Contract Law
131
Contract Law
lien de causalité
[m]
causal link
132
Contract Law
lien de causalité
[m]
chain of causation
133
Contract Law
lien de proximité suffisant
[m]
relationship of sufficient proximity
134
Contract Law
lien de proximité
[m]
relationship of proximity
135
Contract Law
lien de proximité suffisant
[m]
sufficient relationship of proximity
136
Contract Law
lien de causalité
[m]
causal relation
137
Contract Law
lien de causalité
[m]
causal connection
138
Contract Law
proximité suffisante du lien
[f]
sufficient proximity of relationship
139
Contract Law
proximité du lien
[f]
proximity of relationship
Governmental Terms
140
Governmental Terms
avoir un lien de dépendance
[v]
not deal at arm's length
141
Governmental Terms
personne qui à un lien
[m]
associate
142
Governmental Terms
lien
[m]
connection
143
Governmental Terms
lien
[m]
bond
144
Governmental Terms
personne sans lien de dépendance
person dealing at arm's length
145
Governmental Terms
lien de fait
factual connection
146
Governmental Terms
lien étroit
substantial connection
147
Governmental Terms
personnes morales qui ont un lien
associated corporations
148
Governmental Terms
avec lien de dépendance
non-arm's length
149
Governmental Terms
opération avec lien de dépendance
non-arm's length transaction
150
Governmental Terms
lien de dépendance
arm's length
151
Governmental Terms
lien de parenté égal
equal kindred
152
Governmental Terms
lien d'association
bond of association
153
Governmental Terms
lien de filiation
parent and child relationship
154
Governmental Terms
lien par le mariage
relationship by marriage
155
Governmental Terms
lien de causalité
causation
156
Governmental Terms
lien commercial
commercial connection
157
Governmental Terms
personne qui à un lien avec le franchiseur
franchisor's associate
158
Governmental Terms
lien par l'adoption
relationship by adoption
159
Governmental Terms
lien par le sang
relationship by blood
160
Governmental Terms
lien de filiation
permanent parent-child relationship
161
Governmental Terms
lien de filiation maternelle
relationship of mother and child
162
Governmental Terms
opération sans lien de dépendance
arm's length transaction
163
Governmental Terms
sans lien de dépendance
at arm's length
164
Governmental Terms
lien contractuel
privity of contract
165
Governmental Terms
lien physique naturel
natural linkage area
UN Terms
166
UN Terms
lien
[m]
nexus
167
UN Terms
lien de nationalité
link of nationality
168
UN Terms
lien de rattachement territorial
territorial connection
169
UN Terms
lien volontaire
voluntary link
170
UN Terms
lien de droit contractuel
privity of contract
171
UN Terms
principe du lien de nationalité
nationality principle
Human Rights
172
Human Rights
lien rationnel
[m]
rational connection
173
Human Rights
lien brisé
[m]
broken link
174
Human Rights
lien brisé
[m]
stale link
Passport Terms
175
Passport Terms
lien électronique
[m]
e-link
Immigration
176
Immigration
un lien
a tie
177
Immigration
un lien
a link
178
Immigration
véritable lien affectif parent-enfant
genuine parent-child relationship
179
Immigration
lien affectif parent-enfant
parent-child relationship
Urbanism
180
Urbanism
lien
[m]
link
Lobbying
181
Lobbying
lien périmé
[m]
stale link
182
Lobbying
lien périmé
[m]
broken link
Education
183
Education
organisme sans lien de dépendance
arm's length agency
E-Learning
184
E-Learning
lien fiduciaire
[m]
trust relationship
185
E-Learning
lien hiérarchique
[m]
reporting relationship
Library
186
Library
lien quasi fiducial
[m]
quasi-fiduciary relationship
Computer Science
187
Computer Science
lien hypertexte
hyperlink
Internet
188
Internet
lien pointant les pages de votre site
backlinks
189
Internet
envie de créer un lien externe
link baiting
190
Internet
lien mort
deadlink
191
Internet
lien de retour
backlink
Information Management
192
Information Management
lien hiérarchique
[m]
reporting relationship
Informatics
193
Informatics
fonctionner sans lien de dépendance
[v]
operate at arm's length
194
Informatics
lien
[m]
link
195
Informatics
lien
[m]
hot word
196
Informatics
sous-lien
[m]
sublink
197
Informatics
sous-lien
[m]
sub-link
198
Informatics
lien hiérarchique
reporting relationship
199
Informatics
sans lien de dépendance
at arm's length
200
Informatics
lien principal
main link
201
Informatics
lien hypertexte
hypertext link
202
Informatics
lien hypermédia
hypermedia link
Telecommunications
203
Telecommunications
lien
[m]
link
Computer
204
Computer
lien rompu
[m]
broken link
205
Computer
lien hypertexte
[m]
hypertext link
206
Computer
lien actif
[m]
active hyperlink
207
Computer
lien hypertexte
[m]
hyperlink
208
Computer
lien
[m]
attachment
209
Computer
lien rompu
[m]
stale link
210
Computer
lien dynamique
[m]
dynamic binding
211
Computer
lien dynamique
[m]
hotlink
212
Computer
lien
[m]
tie
213
Computer
lien visité
[m]
visited link
214
Computer
lien dynamique
[m]
dynamic link
215
Computer
lien incompatible
[m]
ınconsistent binding
216
Computer
lien confidentiaire
[m]
confidential relationship
217
Computer
lien statique
[m]
static binding
218
Computer
lien
[m]
binding
219
Computer
lien
[m]
link
220
Computer
bibliothèque à lien dynamique
[f]
dynamic linked library
221
Computer
bibliothèque à lien dynamique
[f]
dll
222
Computer
propriétés du lien
link properties
223
Computer
bouton lien
linkbutton
224
Computer
déterminer l'adresse du lien
resolve link reference
225
Computer
couleur du lien
link
226
Computer
ajouter un signet pour le lien
add bookmark for link
227
Computer
enregistre ce lien
save this link
228
Computer
suivre un lien
follow a link
229
Computer
ajoute ce lien à vos signets
add this link to your bookmarks
230
Computer
ınsérer un nouveau lien...
ınsert new link...
231
Computer
copier l'adresse du lien
copy link location
232
Computer
lien hypertexte
hyperlink
233
Computer
lien absolu
absolute link
234
Computer
lien hypertexte absolu
absolute hyperlink
235
Computer
source du lien
link source
236
Computer
texte du lien suivi
followed link text
237
Computer
texte du lien
link text
238
Computer
ouvrir un lien dans la nouvelle fenêtre
open link in new window
239
Computer
copie l'adresse de ce lien
copy this link's location
240
Computer
lien visité
visited
241
Computer
autres attributs du lien
other link attributes
242
Computer
enregistrer le lien sous...
save link as...
243
Computer
coller un lien
paste link
244
Computer
copier le lien dans le presse-papiers
copy link to clipboard
245
Computer
lien de parenté
relationship
246
Computer
supprimer le lien
remove link
247
Computer
visiter un lien
visit a link
248
Computer
lien entrant
backlink
249
Computer
modifie ce lien dans composer
edit this link in composer
250
Computer
activer un lien dans composer
open link in composer
251
Computer
lien à chaud
hotlink
252
Computer
lien mort
deadlink
253
Computer
texte du lien activé
active link text
254
Computer
activer ce lien
open this link
255
Computer
transfère le lien hypertexte
forward hyperlink
256
Computer
coût du lien
link cost
257
Computer
lien externe
external link
258
Computer
lien retour
backlink
259
Computer
lien rapide
quick link
260
Computer
lien brisé
broken link
261
Computer
lien rompu
broken link
262
Computer
lien brisé
orphan link
263
Computer
lien rompu
orphan link
264
Computer
lien dynamique
hotlink
265
Computer
lien brisé
orphan link
Physics
266
Physics
lien d'écoulement plastique
yield locus
Chemistry
267
Chemistry
lien
[m]
link
Statistics
268
Statistics
lien
[m]
link
Psychology
269
Psychology
double lien
double bind
270
Psychology
programme éducatif lien
link education program
Real Estate
271
Real Estate
lien fiducial
[m]
fiduciary relationship
272
Real Estate
opération sans lien de dépendance
[f]
arm's length transaction
Technical
273
Technical
lien
[m]
tie
274
Technical
lien
[m]
link
Carpentry
275
Carpentry
lien
[m]
bond
276
Carpentry
lien
[m]
tie
Automotive
277
Automotive
lien de raccordement
connecting link
Aeronautics
278
Aeronautics
lien hiérarchique
subordination line
279
Aeronautics
lien fonctionnel
reporting line
280
Aeronautics
éditeur de lien
link editor
Maritime
281
Maritime
lien
[m]
bond
Broadcasting
282
Broadcasting
lien causal
causal relationship
Animal Breeding
283
Animal Breeding
lien
[m]
link
Petroleum
284
Petroleum
lien
[m]
nexus
285
Petroleum
critère du lien nécessaire
necessary connection test
286
Petroleum
sans lien de dépendance
arm's-length
Military
287
Military
lien à casser
shear link assembly
288
Military
lien fixe transmanche
channel tunnel
Church Administration
289
Church Administration
lien pastoral
pastoral relationship
Business Law
290
Business Law
lien d’emploi
employment relationship
291
Business Law
rupture du lien d’emploi
termination of the employment relationship
292
Business Law
relation d’emploi avec lien de dépendance
non-arm’s length employment relationship
Photoshop
293
Photoshop
lier/rompre le lien des calques
link/unlink layers
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of lien...
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario