limite - Francés Inglés Diccionario

limite

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "limite" en diccionario inglés francés: 57 resultado(s)

Francés Inglés
Common
limite [f] limit
limite [v.p./der.] third-person singular present subjunctive of limiter
limite [v.p./der.] first-person singular present indicative of limiter
limite [v.p./der.] first-person singular present subjunctive of limiter
limite [v.p./der.] third-person singular present indicative of limiter
General
limite [f] end
limite [f] extreme
limite [f] borderline
limite [f] utmost
limite [f] bourn
limite [f] ambit
limite [f] precinct
limite [f] bounds
limite [f] terminal
limite [f] pale
limite [f] border
limite [f] frontier
limite [f] boundary
limite [f] limit
limite [f] scope
limite [f] stint
limite [f] bound
limite [f] bourne
Business
limite [f] limit
limite [f] limitation
Social Security
limite [f] limit
Accounting
limite [f] boundary
limite [f] borderline
Finance
limite [f] limit
Law
limite [f] boundary
State Law
limite [f] corporate limit
Governmental Terms
limite [f] bound
limite [f] boundary
UN Terms
limite [f] boundary
Urbanism
limite [f] boundary
Education
limite [f] capping
Library
limite [f] boundary
limite [f] limit
Computer
limite [f] bound
limite [f] limit
limite [f] boundary
limite [f] borderline
Mathematics
limite [f] limit
limite [f] bound
Health Economy
limite [f] boundary
Construction
limite [f] boundary
limite [f] limit
Technical
limite [f] limit
Automotive
limite [f] limit
Aeronautics
limite [f] border
limite [f] limit
Geology
limite [f] limit
limite [f] boundary
Geography
limite [f] boundary
Botanic
limite [f] boundary
Military
limite [f] boundary
Election Terms
limite [f] boundary

Significados de "limite" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
à la rigueur: à la limite [adv] at a pinch
avant la date limite [adv] best by
être proche de la date limite [v] be a bit of a deadline
dépasser la limite [v] be over the line
être sans limite [v] be unlimited
tracer la limite [v] draw the boundary
tracer une limite [v] draw the line
se fixer une limite [v] draw the line at
fixer une limite à [v] draw the line at
conduire à une vitesse excédant la limite autorisée [v] drive at a speed exceeding a legal limit
excéder la limite [v] exceed the limit
dépasser la limite [v] exceed the limit
dépasser la limite de vitesse [v] exceed the speed limit
à la limite [adj] at a pinch
sans limite [adj] borderless
date limite de consommation [f] best-before date
limite susmentionnée [f] above limit
limite de terrain [f] abuttals
limite de vitesse acceptable [f] acceptable speed limit
limite d'acceptation [f] acceptance boundary
limite d'âge [f] age limitation
date limite de dépôt [f] application deadline
limite des autorités [f] boundaries of authority
certaine limite [f] certain limit
limite de confiance [f] confidence limit
limite quotidienne de retraits [f] daily withdraw limit
date limite des candidatures [f] deadline for applications
date limite de participation [f] deadline for participation
limite de décision [f] decision boundary
limite d'audibilité [f] earshot
date limite d'inscription [f] entry deadline
date limite [f] extension date
limite de flux [f] flow limit
problèmes de valeurs limite [pl/m] boundary value problems
cela limite les dégâts It saves the day
inférieure à la limite permise below the legal limit
Phrases
à la limite at most
à la limite in a pinch
Business
date limite de vente [n] sell-by date
date limite [n] deadline
date limite deadline
limite d'âge age limit
limite élastique yield limit
date limite de vente sell-by date
limite élastique elastic limit
limite de crédit credit limit
cas limite borderline case
date limite de consommation use-by date
âge limite age limit
limite de découvert overdraft limit
date limite closing date
limite d'âge supérieure upper age limit
à la limite in a pinch
Commerce
date limite [n] deadline
date limite [n] latest date
date limite [n] closing date
limite de crédit [n] credit ceiling
âge limite age limit
limite d'âge age limit
Employment
limite inférieure d'explosibilité lower explosive limit
proposition assortie d’une date limite time-bound proposal
limite d'exposition exposure limit
limite supérieure d'explosibilité upper flammable limit
limite supérieure d'inflammabilité upper flammable limit
limite supérieure d'explosibilité upper explosive limit
limite maximale acceptable permise maximum permissible limit
limite de détection olfactive olfactory identification limit
limite inférieure d'inflammabilité lower explosive limit
limite inférieure d'inflammabilité lower flammable limit
limite supérieure d'inflammabilité upper explosive limit
limite inférieure d'explosibilité lower flammable limit
Work Safety
tension-limite permettant de se libérer let-go voltage
limite supportable tolerance limit
valeur limite de concentration maximal accepted concentration
limite inférieure d'explosibilité lower limit of flammability
limite provisoire d'exposition tentative exposure limit
interstice limite maximum safe gap
limite d'exposition exceptionnelle emergency exposure level
valeur limite de concentration maximum allowable concentration
limite supportable tolerated limit
valeur limite d'exposition maximum permissible concentration
limite d'exposition professionnelle maximal accepted concentration
limite d'exposition professionnelle occupational exposure limit
limite d'exposition professionnelle OEL
valeur limite de concentration OEL
valeur limite de concentration maximum permissible concentration
limite provisoire d'exposition tentative safe exposure level
limite d'exposition exposure limit
valeur limite d'exposition maximal accepted concentration
limite de tolérance tolerance limit
valeur limite d'exposition OEL
limite d'exposition à court terme short-term exposure limit
valeur limite d'exposition maximum allowable concentration
limite inférieure d'explosibilité lower explosive limit
valeur limite d'exposition occupational exposure limit
indice limite d'oxygène limiting oxygen index
limite d'explosibilité explosive limit
limite de tolérance tolerated limit
limite d'exposition professionnelle maximum allowable concentration
limite d'exposition professionnelle maximum permissible concentration
valeur limite de concentration occupational exposure limit
limite tolérable tolerance limit
limite de bruit admissible maximum permissible noise level
valeur limite d'exposition de longue durée long-term exposure limit
valeur limite de la fréquence cardiaque pulse rate limit value
interstice limite maximum permissible gap
indice limite d'oxygène oxygen index
limite inférieure d'explosibilité lower flammable limit
limite de climat thermal environmental limit
limite tolérable tolerated limit
Material Safety
limite inférieure d'explosivité lower explosion limit (LEL)
limite supérieure d'inflammabilité upper flammable limit (UFL)
valeur limite pour des expositions brèves susceptibles d'être répétées short-term exposure limit
limite d'exposition admissible permissible exposure limit
limite inférieure d'inflammabilité lower flammable limit (LFL)
limite supérieure d'explosivité upper explosion limit (UEL)
limite d'exposition professionnelle occupational exposure limit
Social Security
Limite de revenus annuels Annual earnings test
âge limite pour la retraite age limit for retirement
Accounting
valeur limite threshold value
Date limite Deadline
délai limite target date
limite de dépenses expenditure limit
date limite target date
cas limite borderline case
Date limite Date Limit
Finance
limite discrétionnaire [n] discretionary limit
courant limite de courte durée [m] limiting short-time current
courant limite de courte durée [m] short-time withstand current
cours limite price limit
limite de fluctuation fluctuation limit
limite usuraire usury limit
limite d'avance lending limit
limite pour garanties à fournir guarantee credit
limite de levée exercise limit
limite de prix price limit
limite de dépassement overdraft limit
limite d'acceptation acceptance limit
limite d'accès access limit
report d'une date limite extension of period
limite supérieure convenue agreed higher limit
date limite due date
limite légale statutory ceiling
limite d'emprunt credit ceiling
limite de fluctuation fluctuation band
limite des actifs financiers financial asset boundary
date limite de conclusion d'un accord bilatéral bilateral deadline
cas limite borderline case
limite de crédit lending ceiling
limite d'emprunt lending ceiling