partir - Francés Inglés Diccionario

partir

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "partir" en diccionario inglés francés: 26 resultado(s)

Francés Inglés
Common
partir [v] go away
partir [v] originate
partir [v] depart
partir [v] emanate
partir [v] die
partir [v] leave
General
partir [v] leave
partir [v] quit
partir [v] exit
partir [v] depart
partir [v] go
partir [v] retire
partir [v] start
partir [v] come away
partir [v] depart this life
Phrasals
partir [v] take off
partir [v] go off
partir [v] be off
partir [v] set off
Business
partir [v] go away
Computer
partir [v] get away
Aeronautics
partir [v] depart
Maritime
partir [v] start (race)
partir [v] start
Sports
partir [v] start
Riding
partir [v] proceed

Significados de "partir" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
à partir de cette date [adv] as of this date
à partir de [adv] as from
à partir des périodes [adv] as of periods
à partir de ce moment [adv] as of this moment
à partir de moment [adv] as of yet
à partir de l'année … [adv] by year ...
à partir de maintenant [adv] from now onward
à partir de rien [adv] from scratch
à partir de dix ans [adv] from ten years of age upward
à partir de ce jour [adv] from that day on
à partir de [adv] from then
à partir de là [adv] from then on
à partir de cette date [adv] from this date on
à partir de ce jour [adv] from this day forth
à partir de ce moment [adv] from this point forth
à partir de ce moment [adv] from this time forth
à partir d'aujourd'hui jusqu'à demain [adv] from today to tomorrow
à partir de demain [adv] from tomorrow onward
partir d'un air honteux [v] slink away
faire partir [v] touch off
partir (dans le cas d’un train) [v] depart (used for trains)
partir (quelque part) [v] go out to (some place)
partir en avion [v] leave flying (for planes)
partir (navire) [v] (the ship) to go
être sur le point de partir [v] be on its way out
partir les pieds devant [v] be carried out feet foremost
être effectif à partir de [v] be effective as of
être tué par balles à partir d'une voiture en mouvement [v] be killed by a drive by shooting
partir en vacances [v] be on vacation
partir vers le sud [v] be heading south
être assassiné par balles à partir d'une voiture en mouvement [v] be killed by a drive by shooting
partir vite [v] be snapped up
partir rapidement [v] bundle off
téléphoner à partir d'un poste fixe [v] call from a landline
partir avec quelqu'un [v] come away with someone
partir de rien [v] come from nothing
créer à partir de matière première [v] create from raw material
créer à partir de produits bruts [v] create from raw stuff
créer à partir de rien [v] create out of nothing
partir en vrille [v] crash and burn
lâcher et partir [v] cut and run
partir de [v] depart from
partir d'un certain lieu [v] depart from some place
partir d'ici [v] depart from there
partir en fumée [v] end in smoke
partir en avion [v] fly out
apprentissage à partir d'explications [m] explanation-based learning (EBL)
à partir de [adj] beginning from
qui prend effet à partir d'aujourd'hui [adj] effective as from today
partir (à ~ de) [prep] from
à partir de la date [prep] as of the date of
à partir de [prep] as from
à partir de [prep] as of
Il est temps de partir It's time to go
partir en voyage de noces to go on a honeymoon
création à partir de matières premières creating from raw materials
ex nihilo (à partir de rien) ex nihilo
Phrasals
partir (tache) [v] come off
partir (pour/à) [v] set off to
partir (pour/à) [v] set out to
partir (dans le cas d’un train) [v] pull out
partir (quelque part) [v] be off
partir en avion [v] take off
partir d'un hôtel check out
Idioms
partir ventre à terre race off
partir en guerre go to war
partir du bon pied get off to a good start
partir ventre à terre leave in a flash
partir à l'insu de quelqu'un To sneak away
partir en guerre launch a war
à partir de from now
à partir de from this/that time on
partir très rapidement To be off like a shot
partir à la cloche de bois A moonlight flit
Proverbs
Rien ne sert de courir; il faut partir à point Slow and steady wins the race
Business
partir à la retraite retire
calculer à partir de base
partir en congé go on holiday
à partir et à destination de from and to
travail à partir de hauteurs working from heights
travail à partir de surfaces instables working on unstable surfaces
Commerce
partir de zéro start from scratch
Human Resources
financer à partir de l'enveloppe [v] fund from the envelope
présélectionner à partir des critères screen against the criteria
Finance
calculer le montant brut à partir du montant net [v] gross up
calcul d'un montant brut à partir d'un montant net grossing up
service bancaire à partir du domicile home banking
analyse à partir des créances conditionnelles contingent claims approach
Economy
progresser ou partir up-or-out
à partir de critères rigoureux on the basis of strict yardstick
vente à partir de stocks à l'étranger sales from overseas stocks
aptitude à transcrire à partir d'une bande magnétique audio skill
Law
être décompté à partir de run from
Politics
apprentissage à partir d'exemples [m] example-based learning
apprentissage à partir d'exemples [m] example-driven learning
apprentissage à partir d'exemples [m] instance-based learning
apprentissage à partir d'exemples [m] learning by examples
UN Terms
données obtenues à partir de mouillages à long terme long-mooring data
Immigration
partir en quête de to go in quest of
partir à la recherche de to go in search of
partir de rien to rise from nothing
envisager de partir to contemplate leaving
être autorise à partir to be allowed out
Informatics
processus de gestion des ressources à partir de la demande prévisionnelle sales and operations planning (SOP)
diffusion à partir d'une source unique single-source publishing
Electricity
détermination du rendement à partir des pertes totales determination of efficiency from total loss
détermination du rendement à partir de la sommation des pertes determination of efficiency from summation of losses
Computer
à partir de from
à partir d'un moment précis time specific
à partir from
Nouvelle page à partir du modèle New Page From Template
A partir du modèle... From Template...
Page à partir du modèle Page From Template...
A partir de l'assistant de page... From Page Wizard...
Mettre à jour à partir de Update From
à partir de ce moment from now
Page à partir de l'assistant... Page From Wizard...
faire partir dispatch
Page à partir du modèle Page From Template
A partir du serveur Netsite : From Netsite Server:
Astronomy
production de cristaux à partir de plasma ensemencé plasma spraying-based crystal production
Statistics
régression à partir des composantes principales regression on principal components
Real Estate
Programmes financés à partir de crédits [m] Appropriated Programs
Housing
système de chauffage à eau chaude par rayonnement à partir du sol [m] in-floor hydronic heating system
système de chauffage électrique par rayonnement à partir du sol [m] in-floor electric heating system
Textile
à partir de from
Technical
Fait à partir de Made from
temps maximal d'arrêt à partir de la vitesse maximale de bobinage maximum stopping time from maximum spooling speed
temps maximal d'arrêt à partir de la vitesse de défilement en enregistrement et lecture maximum stopping time from record/reproduce speed
commandé à partir du sol ground controlled
Aeronautics
vol prêt à partir ready to go
défaut d'accélération à partir du ralenti slow engine acceleration
départ partir d'une intersection intersection departure
Partir en vrille spin
prévoir de partir plan
partir d'un aéroport depart from an airport
autoriser à partir dispatch
défaut d'accélération à partir du ralenti hung engine acceleration
Animal Breeding
vaccin préparé à partir de virus vivant modifié modified live virus vaccine
Geodesy
lignes de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale baselines from which the breadth of the territorial sea is measured (BL)
Petroleum
production d'électricité à partir du charbon [f] coal-fired electricity generation
production de fluides ä partir du puits production of fluids from the well
Environment
combustible obtenu à partir de déchets solid waste derived fuel
fabriqué à partir de matériaux recyclés Made from recycled material
production d'électricité à partir de l'énergie solaire solar electric power generation
combustible obtenu à partir de déchets waste-derived fuel
combustible obtenu à partir de déchets refuse-derived fuel
Military
missile balistique lancé à partir d'un sous-marin submarine-launched ballistic missile (SLBM)
tiré à partir d'un aéronef air launched
Equestrianism
partir au galop [v] break into a canter