placera - Francés Inglés Diccionario

placera

Significados de "placera" con otros términos en diccionario inglés francés: 30 resultado(s)

Inglés Francés
Common
placer metteur [m]
first-third-person singular indicative present of placer place [v.p./der.]
feminine plural past participle of placer placées [v.p./der.]
past participle of placer placé [v.p./der.]
first-third-person singular subjunctive present of placer place [v.p./der.]
masculine plural past participle of placer placés [v.p./der.]
third-person singular indicative past historic of placer plaça [v.p./der.]
third-person singular indicative imperfect of placer plaçait [v.p./der.]
third-person plural indicative present of placer placent [v.p./der.]
second-person singular present subjunctive of placer places [v.p./der.]
third-person plural subjunctive present of placer placent [v.p./der.]
present participle of placer plaçant [v.p./der.]
second-person singular present indicative of placer places [v.p./der.]
feminine past participle of placer placée [v.p./der.]
Governmental Terms
placer placer [m]
placer deposit gisement de placer
placer mining claim claim de placer
Dentistry
separating strip placer stripper
Construction
placer spreader précribleur répartiteur [m]
Technical
detonator placer lance-pétards [m]
placer mining exploitation des placers
placer mine exploitation de placers
placer deposits gisements alluvionnaires
placer gold or alluvionnaire
Maritime
placer placer [m]
placer deposit placer [m]
placer deposit dépôtalluvialdeminéraux [pl/m]
placer dépôtalluvialdeminéraux [pl/m]
Geography
placer placer [m]
Mining
placer placer [m]

Significados de "placera" con otros términos en diccionario inglés francés: 100 resultado(s)

Francés Inglés
Common
placer [v] seat (toinsert an object into hole etc)
placer [v] place
General
placer [v] arrange
placer [v] erect
placer [v] juxtapose
placer [v] invest
placer [v] stand
placer [v] stake
placer [v] seat
placer [v] interpolate
placer [v] pose
placer [v] insert
placer [v] set
placer [v] station
placer [v] lay
placer (une bombe) [v] plant
placer [v] lodge
placer [v] situate
placer dans une institution [v] institutionalize
placer [v] infix
placer [v] interpose
placer [v] determine
placer [v] dispose
placer [v] position
placer [v] post
placer [v] deposit
placer [v] place
placer [v] accommodate
placer [v] locate
placer [v] plant
placer [v] put
placer [v] stow
être incapable de placer un mot [v] be unable to get a word in edgewise
placer au-dessus [v] bring (someone) to top
placer [v] emplace
en placer une [v] get a word in edgewise
placer un enfant chez to foster a child with someone
se placer en orbite to go into orbit
Expressions
ne peux pas placer un mot I can’t get a word in
Business
placer [v] place
placer [v] invest
Economy
placer sous son autorité [v] establish a control over
Law
placer [v] invest
placer en garde à vue [v] take into custody
placer sous main de justice have administered by the court
State Law
placer en vue de l'adoption to place for adoption
placer dans le public to distribute to the public
placer et gérer des deniers to invest and deal with the moneys
tendre ou placer une trappe ou un appareil to set or place a trap or device
placer des fonds to invest any moneys
placer dans une situation financière difficile to constitute a hardship
placer dans des titres non grevés to invest in unencumbered securities
placer sous garde judiciaire to take into custody of the law
placer sous garde to take into custody
placer une affiche réglementaire to post a sign in the prescribed form
Governmental Terms
placer sous garde judiciaire [v] take into the custody of the law
placer en vue de l'adoption [v] place for adoption
placer [v] place
placer [m] placer
claim de placer placer mining claim
gisement de placer placer deposit
Computer
mal placer misplaces
Dentistry
instrument à placer les ligatures sedennes ligature positioner
taquet à placer seating lug
Real Estate
placer les drapeaux en berne place flags at half-mast
Fencing
placer en garde place on to guard
Textile
placer [v] creel
placer [v] pin
placer [v] place
Placer sur un arrêt de mailles place on stitch holder
Maritime
placer [m] placer deposit
placer [m] placer
Beekeeping
placer [v] put on (supers)
Geography
placer [m] placer
Mining
placer [m] placer
Petroleum
placer des jalons [v] place stakes
Art
placer [v] lay
placer [v] set
placer [v] arrange
Tennis
placer [v] place
Equestrianism
placer les aides pour le changement de pied to give the aid for the flying change
placer les aides to give the aids for
Boxing
placer sa droite to land a right
placer un coup land a hit
placer son gauche land a left
Volleyball
placer le ballon [v] tip the ball
placer la balle [v] place the ball
placer le ballon derrière le contre [v] tip the ball behind the block
placer le ballon [v] dump the ball
placer le ballon derrière le bloc [v] drop the ball behind the block
placer [v] position oneself
placer le ballon dans un espace libre [v] tip the ball in the weak area
placer le ballon dans le trou [v] tip the ball in the weak area
Athleticism
placer une garde latérale [v] throw up a corner guard
placer une garde de côté [v] throw up a corner guard
Riding
placer [m] flexion
Paralympic
placer sur la trajectoire d'un adversaire [v] cover the path
Gastronomy
placer [v] place
Church Administration
placer [v] settle
Photoshop
placer un marqueur d'échelle place scale marker