portering - Francés Inglés Diccionario

portering

Significados de "portering" en diccionario francés inglés : 8 resultado(s)

Inglés Francés
Common
porter porteur [m]
General
porter concierge [n]
porter portier [m]
porter porteur [m]
porter facteur [m]
porter chasseur [m]
porter portefaix [m]
Tourism
porter porteur [m]

Significados de "portering" en diccionario inglés francés: 36 resultado(s)

Francés Inglés
Common
porter [v] carry
porter [v] wear
General
porter [v] sustain
porter [v] bring
porter [v] transmit
porter [v] wear
porter [v] fetch
porter [v] transfer
porter [v] transport
porter [v] tell
porter [v] serve
porter [v] propagate
porter [v] bear
porter [v] lay
porter [v] convey
porter [v] lift
porter [v] have
porter [v] transplant
porter [v] take
porter [v] carry
Business
porter [v] bear
Parliamentary Terms
porter [v] transfer
Computer
porter [v] wear
porter [v] borne
porter [v] wore
porter [v] worn
porter [v] bear
porter [v] bore
Textile
porter [v] transfer
porter [v] transmit
Aeronautics
porter [v] carry
porter [v] plot
Sailing
porter [v] fill
Yachting
porter [v] fill
Badminton
porter [v] carry
Gastronomy
porter [v] carry

Significados de "portering" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
porter à l'écran [v] screen
porter (un vêtement) [v] wear
se porter volontaire [v] volunteer
porter atteinte à [v] infringe
porter une ceinture de sécurité [v] wear a seat belt assembly
porter une ceinture de sécurité [v] wear a seat belt
porter atteinte à l'honneur [v] affect one's honour
porter sur le dos [v] back carry
porter la responsabilité [v] be answer for
se porter comme un charme [v] be in the pink
se porter bien [v] be in good shape
porter des risques [v] be risky
ne pas porter de risque [v] bear no risk
porter des fruits [v] bear fruit
porter la marque de [v] bear the trace
porter la marque [v] bear trace
porter des armes [v] bear arms
porter la qualification [v] bear qualification
porter la signature [v] bear signature
porter la responsabilité [v] bear responsibility
porter la signature de [v] bear one's signature
porter la trace [v] bear trace
porter la trace de [v] bear the trace
porter le blâme [v] bear the blame
porter le bébé de [v] bear one's baby
porter la trace de [v] bear the stamp of
porter le cachet de [v] bear the stamp of
porter le blâme pour [v] bear the blame for
porter le flambeau [v] bear a torch
porter les responsabilités [v] bearing liabilities
porter le nom de [v] bear the name
porter le même sens [v] bear the same meaning
porter le témoignage de [v] bear testimony to
porter le témoignage [v] bear testimony
porter un message [v] bear a message
porter l'enfant de [v] bear one's baby
porter un enfant [v] bear a child
porter les traces de [v] bear the traces of
porter une responsabilité énorme [v] bear tremendous responsibility
porter un sens [v] bear meaning
porter un sens [v] become meaningful
porter une perruque [v] bewig
faire porter le chapeau à [v] blame on
porter des fruits [v] bring results
porter la parole de [v] bring someone word of
porter devant la cour [v] bring something to court
porter la technologie [v] bring technology
porter à perfection [v] bring (something) to perfection
porter accusation contre quelqu'un [v] bring a charge against someone
porter malheur [v] bring bad luck
porter quelque chose à la connaissance de [v] bring to one's attention
porter à l'attention de [v] bring to the attention of
porter bonheur [v] bring good luck
porter en dérision [v] bring into derision
porter chance [v] bring luck
porter bonheur [v] bring luck
se porter malade [v] called in sick
porter atteinte sur [v] cast a slur on
porter des charges [v] carry load
porter des choses lourdes [v] carry heavy things
porter des meubles [v] carry/move furniture
porter en avant [v] carry onward
porter la valeur [v] carry value
porter le chapeau [v] carry-the can
porter le même sens [v] carry the same meaning
porter les traces de [v] carry the traces of
porter toutes sortes de microbes [v] carry all kinds of germs
porter un message [v] carry a message
porter un sens [v] carry a meaning
porter un sens [v] carry meaning
porter un virus [v] carry virus
porter une arme [v] carry a gun
porter une arme [v] carry gun
porter une arme dans un avion [v] carry gun on plane
porter une impression [v] carry away an impression
porter une maladie [v] carry the disease
porter une montre de poche [v] carry a pocket watch
porter vers le future [v] carry into future
porter à confusion [v] cause confusion
porter atteinte [v] cause harm to
porter à sa connaissance [v] come to someone's notice
porter atteinte à l'économie du pays [v] damage the country's economy
porter un coup [v] deal a blow
porter un coup à quelqu'un [v] deal a blow at somebody
porter un coup à [v] deal a blow to
porter un grand coup [v] deal big blow
porter un coup fatal [v] deal death blow
porter un coup important [v] deal major blow
porter un grand coup [v] deliver great blow
porter un grand coup [v] deliver major blow
porter dommage [v] disprofit
porter à une puissance [v] exponentiate
porter plainte contre un organisme [v] file a suit against the institution
porter plainte contre [v] file charges against
porter une perruque [v] get a wig
personne qui aide à porter un cercueil [n] pallbearer
facile à porter [adj] easy to carry
porter l'empreinte de… to bear the imprint of…
Phrasals
être à porter de main [v] be on hand
Idioms
porter l'eau à la rivière To carry coals to Newcastle
porter le chapeau To carry the can
se porter comme une charme be fit as a fiddle
se porter comme un charme As fit as a fiddle
Proverbs
Chagrin partage est moins lourd ä porter Two in distress make sorrow less
Chacun doit porter sa croix Everyone must bear his own cross
Business
porter plainte [v] complain
porter intérêt [v] bear
porter intérêt [v] bear interest
se porter garant de [v] sponsor
porter des intérêts to bear interest
porter atteinte à harm
se porter garant de quelqu'un go guarantee for someone
porter une signature bear a signature
porter atteinte à impair
porter plainte to file a claim
se porter garant d'une dette guarantee a debt
porter des intérêts bear interest
Commerce
se porter garant de answer for
porter sur concentrated on
se porter garant de vouch for
Patents
écharpes pour porter les bébés Slings for carrying infants
sacoches pour porter les enfants Sling bags for carrying infants
Human Resources
droit de porter plainte [m] right to lodge a complaint
être réputé porter atteinte à la capacité be deemed to impair the ability
porter plainte file a complaint
porter atteinte au droit ou à l'autorité du Conseil du Trésor affect the right or authority of the Treasury Board
porter plainte bring a complaint
porter plainte lodge a complaint
Social Security
Porter plainte au tribunal File for civil action
Accounting
porter un intérêt de bear an interest of
Finance
porter au crédit [v] credit
porter au débit [v] debit
porter un montant au crédit d'un compte [v] credit an amount to an account
porter un montant au débit d'un compte [v] debit an amount to an account
porter un montant au débit d'un compte [v] debit an account with an amount
porter un montant au crédit d'un compte [v] credit an account with an amount
chèque à porter en compte collection-only cheque [uk]
à porter en compte for deposit only
Economy
porter une plainte devant [v] bring the matter before
porter une affaire devant [v] bring the matter before
le prêt-à-porter ready-to-wear industry
se porter co-auteur d'une résolution to co-sponsor a resolution
porter à plus de to increase above
Law
porter des coups et blessures [v] Battery
porter des coups et blessures [v] beat up
porter préjudice à quelqu’un [v] Damnify
porter atteinte à la navigation sécuritaire d’un navire [v] endanger the safe navigation of a ship
porter atteinte à la sécurité d’une plateforme fixe [v] endanger the safety of a fixed platform
porter atteinte à la sécurité des aéronefs ou des aéroports [v] endanger safety of aircraft or airport
porter atteinte à [v] have an adverse effect on