valoir - Francés Inglés Diccionario

valoir

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "valoir" en diccionario inglés francés: 9 resultado(s)

Francés Inglés
Common
valoir [v] win
valoir [v] be worth
valoir [v] bring
valoir [v] earn
General
valoir [v] worth
valoir [v] cost
valoir [v] be worth of
Business
valoir [v] be worth
valoir [v] cost

Significados de "valoir" con otros términos en diccionario inglés francés: 57 resultado(s)

Francés Inglés
General
en valoir la peine [v] be well worth the trouble
valoir du crédit [v] be worthy of credit
valoir la peine [v] be worth someone's while
valoir le coût [v] be worth the expense
valoir la peine de faire [v] be worth doing something
faire valoir les revendications [v] enforce one's claims
Phrasals
valoir mieux [v] be better of
Phrases
valoir le coup to be worth it
Idioms
ne pas valoir les quatre fers d'un chien be worth nothing
valoir la peine be worthwhile
ne pas valoir les quatre fers d'un chien be worthless
Business
faire valoir les réalisations [v] champion accomplishments
Social Security
faire valoir un droit à prestations claim benefit
Accounting
en faisant valoir que on the grounds that
Finance
recettes à valoir sur le crédit [f] revenue credited to the vote
cautionnement à valoir provisional credit
International Finance
faire valoir ses droits to pursue a claim
Economy
faire valoir ses droits à la retraite to claim one's pension
faire valoir express the view
Law
faire valoir ses moyens present one's case
faire valoir un droit put forward a claim
faire valoir ses arguments relativement à la mesure provisoire ou conservatoire present its case with respect to the interim measure
faire valoir un droit claim a right
State Law
pour valoir négociation in order to operate as a negotiation
faire valoir les motifs de son opposition to show cause against
faire valoir tout moyen de défense to raise any defence
empêcher de faire valoir ses droits to preclude from asserting any claim
toute possibilité de faire valoir ses droits full opportunity of presenting one's case
à valoir sur on account of
faire valoir to assert
soutenir et faire valoir to protect and enforce
prouver ou faire valoir to prove or enforce
faire valoir to turn to account
être déchu du droit de faire valoir une facture to be barred of the right to recover a bill
valoir mention to be construed as a reference
recevoir une somme à valoir to be paid a sum on account
valoir pour les détenteurs subséquents to enure for the benefit of the subsequent holders
faire valoir une réclamation personnelle to enforce a personal claim
faire valoir une charge to enforce a lien
Governmental Terms
faire valoir sa dissidence [v] dissent
faire valoir [v] represent
accorder un crédit à valoir sur [v] allow a credit against
faire valoir [v] turn to account
faire valoir [v] secure
crédit à valoir sur credit toward
UN Terms
faire valoir un droit [v] assert a claim
EU Terms
faire-valoir type of tenure
faire-valoir mixte mixed tenure
faire-valoir direct owner farming
E-Learning
crédit à valoir [m] vote on account
Computer
mode de faire-valoir [m] land tenure system
mode de faire-valoir [m] land tenancy arrangement
mode de faire-valoir [m] system of land ownership
mode de faire-valoir [m] tenure
mode de faire-valoir [m] land tenure
Construction
Somme à valoir Provisional sum
Geography
Mode de faire-valoir Form of landholding