Abuse - Alemán Inglés Diccionario

Abuse

Meanings of "Abuse" in German English Dictionary : 27 result(s)

Inglés Alemán
General
abuse Missbrauch [m]
abuse Schmähung [poetisch] [f]
abuse Beschimpfung [f]
abuse Täuschung [f]
abuse Misshandlung [f]
abuse Instrumentalisierung [n]
abuse Schimpfworte [pl]
abuse Beleidigungen [pl]
abuse beschimpfen
abuse der Missbrauch
abuse der unsachgemäße Gebrauch
abuse der Übergriff
abuse die missbräuchliche Ausnutzung
abuse die Misshandlung
Business
abuse Missbrauch [m]
abuse missbrauchen [v]
abuse missbrauchen
Accounting
abuse Mißbrauch [m]
Employment
abuse Missbrauch [m]
abuse missbrauchen [v]
Law
abuse sexueller Missbrauch [m]
Swiss Law
abuse Misshandlung [f]
Patent
abuse Missbrauch [m]
Medicine
abuse Abusus [m]
Engineering
abuse quälen [v]
Insurance
abuse Missbrauch [m]
abuse missbrauchen [v]

Meanings of "Abuse" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
parent abuse Elternmissbrauch [m]
pill abuse Tablettenmissbrauch [m]
shout of abuse Schmähruf [m]
solvent abuse Lösungsmittelmissbrauch [m]
abuse of power Machtmissbrauch [m]
child abuse Kindesmissbrauch [m]
recurrent abuse wiederholter Missbrauch [m]
child abuse ring Kinderschänderring [m]
data abuse Datenmissbrauch [m]
drug abuse Drogenmissbrauch [m]
abuse of authority Amtsmissbrauch [m]
computer abuse Computermissbrauch [m]
alcoholic abuse Alkoholmissbrauch [m]
alcohol abuse Alkoholmissbrauch [m]
asylum abuse Asylmissbrauch [m]
alcohol abuse Alkoholabusus [m]
abuse of confidence Vertrauensbruch [m]
abuse of confidence Vertrauensmissbrauch [m]
sexual abuse sexueller Missbrauch [m]
sex abuse sexueller Missbrauch [m]
prescription drug abuse Medikamentenmissbrauch [m]
drug abuse Arzneimittelmissbrauch [m]
abuse of administrative power Missbrauch der administrativen Macht [m]
abuse of faith Missbrauch des Glaubens [m]
abuse of religion Missbrauch der Religion [m]
abuse of trust Missbrauch des Vertrauens [m]
emotional abuse emotionaler Missbrauch [m]
self-abuse Selbstbefriedigung [f]
self-abuse Selbstbefleckung [f]
child abuse Kindesmisshandlung [f]
term of abuse Beleidigung [f]
abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung [f]
abuse of human rights Menschenrechtsverletzung [f]
human rights abuse Menschenrechtsverletzung [f]
child abuse Kinderschändung [f]
verbal abuse Beschimpfung [f]
verbal abuse Beleidigung [f]
sexual abuse sexuelle Gewalt [f]
obscene verbal abuse wüste Beschimpfung [f]
abuse of human rights Verletzung der Menschenrechte [f]
campaign of abuse Kampagne gegen Missbrauch [f]
domestic abuse häusliche Gewalt [f]
domestic abuse Gewalt in der Ehe [f]
elderly abuse Misshandlung älterer Menschen [f]
self-abuse Runterholen [n]
potential for abuse Missbrauchspotential [n]
potential for abuse Missbrauchspotenzial [n]
abuse potential (intentionally) Missbrauchspotential [n]
abuse potential (intentionally) Missbrauchspotenzial [n]
obscene verbal abuse wüstes Geschimpfe [n]
term of abuse Schimpfwort [n]
abuse syndrome Misshandlungssyndrom [n]
abuse of faith Ausnutzen des Glaubens [n]
abuse of religion Ausnutzen der Religion [n]
abuse of trust Ausnutzen des Vertrauens [n]
alarming degree of personal abuse alarmierendes Maß an persönlichem Missbrauch [n]
alarming degree of personal abuse beunruhigendes Ausmaß an persönlichem Missbrauch [n]
child abuse syndrome Kindesmisshandlungssyndrom [n]
child abuse syndrome Kindesmissbrauchssyndrom [n]
abuse oneself abmelken [v]
abuse oneself wichsen [v]
abuse oneself keulen [v]
abuse oneself masturbieren [v]
remedy an abuse einen Missstand beseitigen [v]
remedy an abuse einen Missstand abstellen [v]
abuse schmähen [v]
abuse one's health sich an seiner Gesundheit versündigen [v]
abuse instrumentalisieren [v]
abuse zweckfremd nutzen [v]
abuse someone/something jemanden/etwas (vorsätzlich) missbrauchen [v]
abuse beschimpfen [v]
sexually abuse someone jemanden sexuell missbrauchen [v]
sexually abuse someone jemanden schänden ([ugs.]oder veraltet) [v]
to abuse someone cruelly jemanden traktieren [v]
abuse someone sexually jemanden sexuell missbrauchen [v]
to abuse someone's hospitability jemandes Gastfreundschaft missbrauchen [v]
abuse one's office Amtsmissbrauch begehen [v]
to abuse täuschen [v]
abuse someone's trust jemandes Vertrauen missbrauchen [v]
abuse one's power seine Macht missbrauchen [v]
abuse the account das Konto missbrauchen [v]
abuse one's trust jemandes Vertrauen missbrauchen [v]
abuse the goodwill das Wohlwollen missbrauchen [v]
abuse the trust das Vertrauen missbrauchen [v]
abuse the goodwill die Kulanz missbrauchen [v]
hurl abuse at somebody gegen jemanden Schmähungen ausstoßen [v]
hurl abuse at somebody Unflat auf jemanden schütten [v]
words of abuse Schmähworte [pl]
shouts of abuse Schmährufe [pl]
sexual abuse victims Missbrauchsopfer [pl]
verbal abuse Beschimpfungen [pl]
child abuse incidents Kindesmisshandlungen [pl]
obscene verbal abuse wüste Beschimpfungen [pl]
abuse oneself sich einen runterholen
partner abuse Misshandlung durch den Partner
physical/emotional abuse körperlicher/seelicher Missbrauch
substance abuse Substanzmissbrauch
sex abuse victim Opfer sexuellen Missbrauchs
substance abuse Drogenmissbrauch
Idioms
be wide open to abuse offen für Beleidigungen sein [v]
Speaking
He let out a stream of abuse. Er erging sich in wüsten Beschimpfungen.
Colloquial
tirade of abuse Schimpfkanonade [f]
to verbally abuse someone jemanden anpöbeln [v]
Business
abuse of confidence Vertrauensmissbrauch [m]
abuse of market power Marktmachtmissbrauch [m]
abuse of discretion Ermessensmissbrauch [m]
abuse of office Amtsvergehen [n]
abuse of power Missbrauch der Macht
abuse of authority Missbrauch des Ermessens
abuse of power Missbrauch der Autorität
abuse of office Missbrauch des Ermessens
abuse of power Missbrauch des Ermessens
abuse of authority Missbrauch der Autorität
abuse of office Missbrauch der Autorität
Finance
benefit abuse Sozialmissbrauch [m]
Economy
exploitative abuse Ausbeutungsmissbrauch [m]
Accounting
abuse of rights Rechtsmißbrauch [m]
abuse of law Gestaltungsmißbrauch [m]
treaty abuse Abkommensmißbrauch [m]
anti-abuse rules Mißbrauchsvorschriften [pl]
Banking
abuse of office Amtsvergehen [n]
abuse of power Missbrauch der Macht
abuse of office Missbrauch der Autorität
abuse of power Missbrauch des Ermessens
abuse of office Missbrauch des Ermessens
abuse of power Missbrauch der Autorität
Law
abuse of authority Missbrauch [m]
abuse of official authority Amtsmissbrauch [m]
abuse of official authority Amtsmißbrauch [alt] [m]
abuse of official authority Missbrauch [m]
abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch [m]
abuse of official position (criminal offence) Amtsmißbrauch [alt] [m]
abuse of official position (criminal offence) Missbrauch [m]
abuse of power Machtmissbrauch [m]
abuse of process Prozessmissbrauch [m]
sex abuse trial Missbrauchsprozess [m]
abuse of authority Ermessensmissbrauch [m]
abuse of rights Rechtsmissbrauch [m]
abuse of legal right Rechtsmissbrauch [m]
computer abuse Computerkriminalität [f]
abuse of patent Patentnutzungsmissbrauch [n]
principle of abuse Missbrauchsprinzip [n]
abuse of a dominant position Missbrauch einer beherrschenden Stellung
abuse of authority Missbrauch {m} eines Autoritätsverhältnisses
abuse of official authority Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand)
abuse of official position (criminal offence) Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand)
abuse of tax laws steuerlicher Rechtsmissbrauch
abuse of the process of the court fehlendes Rechtsschutzbedürfnis
child abuse Kindesmissbrauch
child sexual abuse sexueller Missbrauch von Kindern