Burst - Alemán Inglés Diccionario

Burst

Meanings of "Burst" in German English Dictionary : 80 result(s)

Inglés Alemán
General
burst platzte [adj]
burst geplatzt [adj]
burst Feuerstoß [m]
burst Stoß [m]
burst Platzer [m]
burst Ausbruch [m]
burst Bruch [m]
burst Riss [m]
burst Impulsfolge [f]
burst Bitgruppe [f]
burst Explosion [f]
burst Bitpaket [n]
burst Hochgehen [n]
burst Bitbündel [n]
burst Platzen [n]
burst Bersten [n]
burst losbrechen [v]
burst platzen [v]
burst geborsten
burst gesprengt
burst zum Platzen gebracht
burst zerborsten
burst aufgesprengt
burst zersprang
burst aufplatzen
burst zersprungen
burst zerschellen
burst platzen
burst zerspringen
burst krepieren
burst zerplatzen
burst bersten
burst explodieren
Irregular Verb
burst burst - burst [v]
Slang
burst der Arrest
burst die Einbringung
burst die Inhaftierung
burst die Festnahme
Business
burst Ausbruch [m]
burst bersten [v]
Work Safety
burst zerspringen [v]
burst platzen [v]
Technical
burst Bruch [m]
burst Explosion [f]
burst Bersten [n]
burst Platzen [n]
burst sprengen [v]
burst bersten [v]
Construction
burst Bruch [m]
burst Bruchstelle [f]
burst Explosion [f]
burst bersten [v]
Engineering
burst platzen [v]
Automotive
burst platzen [v]
burst bersten [v]
burst zerspringen [v]
Wheel Making
burst Platzer [m]
burst Platzer
Computer
burst Fehlerhäufung [f]
burst impulsartig rauschen [v]
Electrical Engineering
burst Impulsbündel [n]
burst Impulspaket [n]
Nuclear Energy
burst Ladungsstoß [m]
Telecommunications
burst Rauschimpuls [m]
burst Bitgruppe [f]
Television
burst Farbsynchronsignal [n]
Textiles
burst Bruch [m]
burst Riss [m]
Paper
burst Bersten [n]
burst bersten [v]
Military
burst Feuergarbe [f]
burst Feuergarbe [formal] [f]
burst Salve [f]
Firearms
burst Feuerstoss [m]
burst bersten [v]
burst explodieren [v]
burst Feuerstoss
burst bersten
burst explodieren
Paper/Printing
burst Platzstelle [f]

Meanings of "Burst" in English German Dictionary : 1 result(s)

Alemán Inglés
Electricity
Burst [m] burst (transmission)

Meanings of "Burst" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
machine-gun burst MG-Feuerstoß [m]
color burst (TV) Farbträgersynchronimpuls [m]
colour burst Farbträgersynchronimpuls [m]
burst in a water pipe Wasserrohrbruch [m]
burst (of something) Ausbruch (etwas) [m]
burst of sparks Funkenregen [m]
burst pipe Rohrbruch [m]
water main burst Wasserrohrbruch [m]
water pipe burst Wasserrohrbruch [m]
burst of applause Beifallssturm [m]
burst of applause tosender Beifall [m]
burst of fire Feuerstoß [m]
burst of energy Energieausbruch [m]
burst mode Stoßbetrieb [m]
dam burst Dammbruch [m]
mast cell burst factor Mastzellenaktivierungsfaktor [m]
burst of speed Spurt [m]
burst mode Burstmodus [m]
burst of growth Wachstumsschub [m]
burst of applaud stürmischer Beifall [m]
burst of emotion Ausbruch der Emotionen [m]
demand burst Nachfrageboom [m]
burst cloud Sprengwolke [f]
burst diaphragm (pressure protection) Berstscheibe [f]
burst disc/disk Berstscheibe [f]
burst of laughter Lachsalve [f]
burst of rage Wutattacke [f]
error burst Fehlerhäufung [f]
burst-up Explosion [f]
color burst (TV) Farbsynchronisiersignal [n]
color burst (TV) Farbsynchronsignal [n]
color burst (TV) Farbträgersynchronsignal [n]
colour burst Farbsynchronsignal [n]
colour burst Farbsynchronisiersignal [n]
colour burst Farbträgersynchronsignal [n]
burst-up Vergnügen [n]
burst-up Platzen [n]
burst-up Aufplatzen [n]
burst absprengen [v]
burst aufplatzen [v]
burst aufsprengen [v]
burst explodieren [v]
burst sprengen [v]
burst zerplatzen [v]
burst bersten [v]
burst hochgehen [v]
burst zerspringen [v]
burst zum Platzen bringen [v]
burst zerbersten [v]
burst platzen [v]
burst (explosive device) hochgehen [v]
burst (explosive device) in die Luft gehen [v]
burst asunder zerbersten [v]
burst asunder zerplatzen [v]
burst at the seams aus den Nähten platzen [v]
burst in hereinplatzen [v]
burst into bloom aufblühen [v]
burst into bloom erblühen [v]
burst into tears in Tränen ausbrechen [v]
burst its banks über die Ufer treten [v]
burst open aufsprengen [v]
burst open sprengen [v]
burst with curiosity vor Neugierde platzen [v]
to burst losbrechen [v]
to burst out hervorbrechen [v]
burst into laughter in Gelächter ausbrechen [v]
to burst bersten [v]
burst into a flood of tears in Tränen ausbrechen [v]
to burst zerspringen [v]
burst forth hervorsprudeln [v]
to burst out sich ergießen [v]
burst in two entzweibrechen [v]
to burst in on someone bei jemandem hereinplatzen [v]
burst in hereinstürmen [v]
burst with laughter vor Lachen zerbersten [v]
to burst platzen [v]
to burst something etwas durchbrechen [v]
to burst out ausrufen [v]
be ready to burst with anger fast vor Wut platzen [v]
burst a sewer Kanalisation zerplatzen [v]
burst in on hereinplatzen [v]
burst in on hineinplatzen [v]
burst in upon unvermutet treffen auf [v]
burst in upon hineinplatzen [v]
burst inbud knospen [v]
burst inbud Knospen treiben [v]
burst into hineinstürzen [v]
burst into hereinstürzen [v]
burst into ausbrechen in [v]
burst into stürmen in [v]
burst into anger vor Wut platzen [v]
burst into bud knospen [v]
burst into bud Knospen treiben [v]
burst into laughter in Gelächter ausbrechen [v]
burst into laughter in Lachen ausbrechen [v]
burst into laughter sich kaputtlachen [v]
burst into loud laughter in Gelächter ausbrechen [v]
burst into loud laughter in lautes Lachen ausbrechen [v]
burst into loud laughter sich kaputtlachen [v]
burst into prominence berühmt werden [v]
burst into prominence eine Berühmtheit werden [v]
burst into prominence herausstechen [v]
burst inward nach innen platzen [v]
burst inward hereinplatzen [v]
burst of anger Wutausbruch [v]
burst of anger Zornausbruch [v]
burst on platzen [v]
burst the tire den Reifen zerplatzen [v]
burst the tyre den Reifen zerplatzen [v]
burst up pleite gehen [v]
burst up Bankrott gehen [v]
burst upon in Konkurs geraten [v]
burst with platzen vor [v]
burst with zerbersten vor [v]
burst with anger vor Wut platzen [v]
burst with anger vor Zorn platzen [v]
burst with anger einen Wutausbruch erleiden [v]
burst with anger einen Zornausbruch erleiden [v]
burst with curiosity vor Neugierde platzen [v]
burst with impatience vor Ungeduld platzen [v]
drink until burst zu viel trinken [v]
burst clouds Sprengwolken [pl]
burst discs/disks Berstplatten [pl]
burst discs/disks Berstscheiben [pl]
it burst asunder es zerbarst
it burst asunder es zerplatzt
it burst es barst
it has/had burst es ist/war geborsten
I/he/she/it burst ich/er/sie/es platzte
I/he/she/it burst ich/er/sie/es barst
I/he/she/it would burst ich/er/sie/es bärste
I/he/she/it would burst ich/er/sie/es platzte
he/she/it has/had burst er/sie/es ist/war geplatzt
he/she/it has/had burst er/sie/es ist/war geborsten
burst asunder zerplatzt
burst asunder zerborsten
burst open aufgesprengt
burst open gesprengt
the burst of a bubble das Platzen einer Blase
burst out herausplatzen
burst out ausbrechen
burst out laughing in Gelächter ausbrechen
burst out hinausstürmen
burst open aufbrechen
burst forth hervorbrechen
Idioms
to give something a burst etwas ausprobieren [v]
to burst with pleasure vor Freude platzen [v]
burst a blood vessel sich ärgern [v]
burst a blood vessel auf die Palme gehen [v]
burst a blood vessel wütend werden [v]