|
Categoría |
Alemán |
Inglés |
|
| General |
|
| 1 |
General |
Hals- [adj] |
cervical |
|
| 2 |
General |
mit einem Hals [adj] |
having a neck |
|
| 3 |
General |
Hals über Kopf [adv] |
helterskelter |
|
| 4 |
General |
Hals über Kopf [adv] |
in haste |
|
| 5 |
General |
Frosch im Hals [m] |
frog-in-the-throat |
|
| 6 |
General |
ein Frosch im Hals [m] |
a frog in the throat |
|
| 7 |
General |
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt [m] |
ear nose and throat specialist |
|
| 8 |
General |
Hals-Nasen-Ohren-Spezialist [m] |
ear nose and throat specialist |
|
| 9 |
General |
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde [f] |
otolaryngology |
|
| 10 |
General |
eine Kröte im Hals [f] |
a frog in the throat |
|
| 11 |
General |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin [f] |
ear nose and throat specialist |
|
| 12 |
General |
Hals-Nasen-Ohren-Spezialistin [f] |
ear nose and throat specialist |
|
| 13 |
General |
Trageband (um den Hals getragen) [n] |
lanyard |
|
|
|
| 14 |
General |
einer Flasche den Hals brechen [v] |
crack (open) a bottle |
|
| 15 |
General |
seinen Hals recken [v] |
crane one's neck |
|
| 16 |
General |
einen steifen Hals bekommen [v] |
crick one's neck |
|
| 17 |
General |
sich Hals über Kopf in jemanden verlieben [v] |
fall head over heels in love with someone |
|
| 18 |
General |
bis zum Hals in Arbeit stecken [v] |
be mired in work |
|
| 19 |
General |
etwas am Hals haben [v] |
be saddled with something |
|
| 20 |
General |
jemandem einen Messerstich (in den Hals) versetzen [v] |
stab someone (in the neck) with a knife |
|
| 21 |
General |
im Hals stecken bleiben [v] |
stick in someone's craw |
|
| 22 |
General |
im Hals stecken bleiben [v] |
stick in someone's throat |
|
| 23 |
General |
am Hals haben [v] |
have on one's back |
|
| 24 |
General |
(Essen oder Flüssigkeit) in den falschen Hals bekommen [v] |
(for food or liquid) go down the nasal passage |
|
| 25 |
General |
(Essen oder Flüssigkeit) in den falschen Hals bekommen [v] |
(for food or liquid) go down the wrong way |
|
| 26 |
General |
bis zum Hals drinstecken [v] |
be in over head |
|
| 27 |
General |
bis zum Hals in einer illegalen Sache stecken [v] |
be in something up to one's eyes |
|
| 28 |
General |
etwas im Hals stecken haben [v] |
choke on |
|
| 29 |
General |
den Hals recken [v] |
crane one's neck |
|
| 30 |
General |
sich den Hals verrenken [v] |
crane one's neck |
|
| 31 |
General |
einen langen Hals machen [v] |
crane one's neck |
|
| 32 |
General |
jemandem den Hals aufschneiden [v] |
cut somebody's throat |
|
| 33 |
General |
sich Hals über Kopf in jemanden verlieben [v] |
fall head over heels |
|
| 34 |
General |
es zum Hals raushängen haben [v] |
fed up with |
|
| 35 |
General |
einen Kloß im Hals haben [v] |
get a lump in one's throat |
|
| 36 |
General |
etwas in den falschen Hals bekommen [v] |
get hold the wrong end of the stick |
|
| 37 |
General |
alles zum Hals heraushängen haben [v] |
get sick of everything |
|
| 38 |
General |
jemanden am Hals haben [v] |
get stuck with |
|
| 39 |
General |
ein Kitzeln im Hals verursachen [v] |
give one a tickle in one's throat |
|
| 40 |
General |
einen Frosch im Hals verursachen [v] |
give one a tickle in one's throat |
|
| 41 |
General |
einen steifen Hals haben [v] |
have a crick in one's neck |
|
| 42 |
General |
einen steifen Hals bekommen [v] |
have a crick in one's neck |
|
| 43 |
General |
sich den Hals verrenken [v] |
have a crick in one's neck |
|
| 44 |
General |
viel am Hals haben [v] |
have a lot on one's plate |
|
| 45 |
General |
viel am Hals haben [v] |
have a lot to do |
|
| 46 |
General |
einen steifen Hals haben [v] |
have a sore neck |
|
| 47 |
General |
Schmerzen im Hals haben [v] |
have a sore throat |
|
| 48 |
General |
einen schmerzenden Hals haben [v] |
have a sore throat |
|
| 49 |
General |
einen dicken Hals haben [v] |
have a sore throat |
|
| 50 |
General |
einen steifen Hals haben [v] |
have a stiff neck |
|
| 51 |
General |
jemanden um den Hals fallen [v] |
hug someone's neck |
|
| 52 |
General |
Hals-Nasen-Ohren-Arzt |
ear nose and throat doctor |
|
| 53 |
General |
äußerer Hals |
neck |
|
|
|
| 54 |
General |
innerer Hals |
throat |
|
| 55 |
General |
steifer Hals |
crick in one's neck |
|
| 56 |
General |
steifer Hals |
wrick in one's neck |
|
| 57 |
General |
steifer Hals |
rick in one's neck |
|
| 58 |
General |
Hals über Kopf |
posthaste |
|
| Idioms |
|
| 59 |
Idioms |
bis zum Hals in der Scheiße stecken [v] |
be up shit creek |
|
| 60 |
Idioms |
bis zum Hals in der Scheiße stecken [v] |
be up shit creek without a creek |
|
| 61 |
Idioms |
bis zum Hals in der Scheiße stecken [v] |
be up shit creek without a paddle |
|
| 62 |
Idioms |
bis zum Hals in Schulden stecken [v] |
be up to one's ears in debt |
|
| 63 |
Idioms |
bis zum Hals in Schulden stecken [v] |
be up to one's eyes in debt |
|
| 64 |
Idioms |
bis zum Hals in Arbeit stecken [v] |
be up to one's eyes in work |
|
| 65 |
Idioms |
bis zum Hals in Schulden stecken [v] |
be up to the eyes in debt |
|
| 66 |
Idioms |
etwas zum Hals raushängen haben [v] |
be sick and tired of someone or something |
|
| 67 |
Idioms |
sich den Hals brechen [v] |
break one's neck |
|
| 68 |
Idioms |
Hals über Kopf |
helter-skelter |
|
| 69 |
Idioms |
einen dicken Hals kriegen |
blow a fuse |
|
| 70 |
Idioms |
Hals- und Beinbruch! |
break a leg! |
|
| 71 |
Idioms |
einen Knödel im Hals haben |
have a lump in one's throat |
|
| 72 |
Idioms |
jemandem steht das Wasser bis zum Hals |
somebody is up to his/her neck in it |
|
| 73 |
Idioms |
einen Frosch im Hals haben |
have a frog in one's throat |
|
| 74 |
Idioms |
ein Mühlstein um jemandes Hals |
albatross around one's neck |
|
| 75 |
Idioms |
ein Mühlstein um jemandes Hals |
albatross round one's neck |
|
| 76 |
Idioms |
wie ein Mühlstein am Hals |
a millstone around one's neck |
|
| 77 |
Idioms |
ein Mühlstein um jemandes Hals |
an albatross round someone's neck |
|
| 78 |
Idioms |
ein Mühlstein um jemandes Hals |
an albatross round about someone's neck |
|
| 79 |
Idioms |
das Wasser bis zum Hals haben |
be in deep water |
|
| 80 |
Idioms |
das Wasser bis zum Hals haben |
be in deep waters |
|
| 81 |
Idioms |
das Wasser bis zum Hals stehen haben |
be in deep water |
|
| 82 |
Idioms |
das Wasser bis zum Hals stehen haben |
be in deep waters |
|
| 83 |
Idioms |
Hals über Kopf auf der Flucht sein |
be in full flight |
|
| 84 |
Idioms |
Hals über Kopf verknallt sein |
be head over heels in love |
|
| 85 |
Idioms |
Hals über Kopf verknallt sein in |
be head over heels in love with |
|
| 86 |
Idioms |
Hals über Kopf verknallt sein in jemanden |
be head over heels in love with someone |
|
| 87 |
Idioms |
Hals über Kopf verliebt sein |
be head over heels |
|
| 88 |
Idioms |
Hals über Kopf verliebt sein |
be head over heels in love |
|
| 89 |
Idioms |
Hals über Kopf verliebt sein in |
be head over heels in love with |
|
| 90 |
Idioms |
Hals über Kopf verliebt sein in jemanden |
be head over heels in love with someone |
|
| 91 |
Idioms |
die Sache am Hals haben |
be left holding the baby |
|
| 92 |
Idioms |
die Sache am Hals haben |
be left holding the bag |
|
| Phrases |
|
| 93 |
Phrases |
Das hängt mir zum Hals raus |
i'm sick and tired of it |
|
| 94 |
Phrases |
Das hängt mir zum Hals raus |
i'm sick to death of it |
|
| 95 |
Phrases |
den Hals nicht voll kriegen können |
not be able to get enough |
|
| 96 |
Phrases |
Hals über Kopf |
on the spur of the moment |
|
| 97 |
Phrases |
jemandem bleibt das Lachen im Hals stecken |
the laughter sticks in somebody's throat |
|
| 98 |
Phrases |
Hals über Kopf |
in a mad rush |
|
| 99 |
Phrases |
Hals über Kopf |
at a slapping pace |
|
| 100 |
Phrases |
Hals über Kopf |
in a mad rush |
|
| Speaking |
|
| 101 |
Speaking |
Ihm steht das Wasser bis zum Hals. |
He's up to his neck in it. |
|
| 102 |
Speaking |
Das hängt mir zum Hals raus. [übertragen] |
I'm sick and tired of it. |
|
| 103 |
Speaking |
Hals- und Beinbruch! |
break a leg! |
|
| Colloquial |
|
| 104 |
Colloquial |
einen Frosch im Hals haben [übertragen] [v] |
have a frog in one's throat |
|
| 105 |
Colloquial |
einen Kloß/Knödel [Süddt.][Ös.] im Hals haben [übertragen] [v] |
have a lump in one's throat |
|
| 106 |
Colloquial |
im Hals stecken bleiben [übertragen] [v] |
stick in someone's craw |
|
| 107 |
Colloquial |
im Hals stecken bleiben [übertragen] [v] |
stick in someone's throat |
|
| 108 |
Colloquial |
steifer Hals, steifes Gnack [Ös.] |
stiffness of the neck |
|
| 109 |
Colloquial |
Hals- und Beinbruch! |
Break a leg! |
|
| 110 |
Colloquial |
Hals- und Beinbruch! [iron.] |
Break a leg! |
|
| 111 |
Colloquial |
steifer Hals, steifes Gnack [Ös.] |
crick in the neck |
|
| 112 |
Colloquial |
Hals über Kopf |
a flying start |
|
| 113 |
Colloquial |
Hals- und Beinbruch! |
break a leg |
|
| Slang |
|
| 114 |
Slang |
bis zum Hals in der Scheiße stecken [v] |
be up shit creek (without a paddle) |
|
| 115 |
Slang |
etwas zum Hals raushängen haben [v] |
be sick and tired |
|
| 116 |
Slang |
bis zum Hals in etwas stecken |
bogged |
|
| Business |
|
| 117 |
Business |
Hals über Kopf |
helter-skelter |
|
| 118 |
Business |
Hals über Kopf |
harum-scarum |
|
| Phrasals |
|
| 119 |
Phrasals |
bis zum Hals in etwas stecken [v] |
bog down |
|
| Technical |
|
| 120 |
Technical |
Senker (Hals- oder Kopfsenker) [m] |
counterbore |
|
| Education |
|
| 121 |
Education |
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde |
otolaryngology |
|
| 122 |
Education |
Hals-Nasen-Ohren Heilkunde |
otorhinolaryngology |
|
| 123 |
Education |
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde |
otorhinolaryngology |
|
| 124 |
Education |
Hals-Nasen-Ohren Heilkunde |
otolaryngology |
|
| Archeology |
|
| 125 |
Archeology |
Hals von Gefäß |
neck |
|
| Medicine |
|
| 126 |
Medicine |
den Hals betreffend [adj] |
cervical |
|
| 127 |
Medicine |
Hals- [adj] |
otorhinolaryngology |
|
| 128 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt [m] |
ear, nose and throat specialist |
|
| 129 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt [m] |
ENT specialist |
|
| 130 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt [m] |
otolaryngologist |
|
| 131 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Facharzt [m] |
otorhinolaryngologist |
|
| 132 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin [f] |
ear, nose and throat specialist |
|
| 133 |
Medicine |
Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung [f] |
ear, nose and throat department |
|
| 134 |
Medicine |
Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung [f] |
ENT department |
|
| 135 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin [f] |
ENT specialist |
|
| 136 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin [f] |
otolaryngologist |
|
| 137 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin [f] |
otorhinolaryngologist |
|
| 138 |
Medicine |
Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde [f] |
otorhinolaryngology (ENT) |
|
| 139 |
Medicine |
Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde (HNO) [f] |
otorhinolaryngology (ENT) |
|
| 140 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Besteck [n] |
ear-nose-throat set |
|
| 141 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten [pl] |
diseases of the ear, nose, and throat |
|
| 142 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen [pl] |
ear, nose and throat specialists |
|
| 143 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte [pl] |
ear, nose and throat specialists |
|
| 144 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte [pl] |
ENT specialists |
|
| 145 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen [pl] |
ENT specialists |
|
| 146 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte [pl] |
otolaryngologists |
|
| 147 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen [pl] |
otolaryngologists |
|
| 148 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte [pl] |
otorhinolaryngologists |
|
| 149 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen [pl] |
otorhinolaryngologists |
|
| 150 |
Medicine |
Hals-Nasen-Ohren-Klinik |
ear-nose-throat clinic |
|