Neck - Alemán Inglés Diccionario

Neck

Meanings of "Neck" in German English Dictionary : 47 result(s)

Inglés Alemán
General
neck Schlotgang [m]
neck Hals [m]
neck Genick [n]
neck Hals
neck äußerer Hals
Colloquial
neck knutschen
neck schmusen
Business
neck Nacken [m]
Technical
neck Zapfen [m]
neck Hals [m]
neck Ansatz [m]
neck Einstich [m]
neck Füllstutzen [m]
neck Einschnürung [f]
neck Eindrehung [f]
neck Genick [n]
neck einstechen [v]
Mechanics
neck Laufzapfen [m]
neck Ansatz [m]
Metallurgy
neck Zapfen [m]
Chemistry
neck Tubus [m]
Archeology
neck Hals [m]
neck Hals
neck Hals von Gefäß
Anatomy
neck Hals [m]
Ceramics
neck Hals [m]
Geology
neck Stielgang [m]
Aeronautics
neck Hals [m]
Automotive
neck Hals [m]
neck Ansatz [m]
neck Stutzen [m]
neck Zapfen [m]
Electrical Engineering
neck Hals [m]
Textiles
neck Halsausschnitt [m]
neck Ausschnitt [m]
Paper
neck Walzenhals [m]
Music
neck Hals [m]
neck Hälse [pl]
Firearms
neck Hülsenhals [m]
neck Hülsenhals
Laboratory
neck Hals [m]
Mechanical Engineering
neck Hals [m]
neck Zapfen [m]
neck Verengung [f]
Production
neck Zapfen [m]
neck eindrehen [v]
neck verengen [v]

Meanings of "Neck" in English German Dictionary : 2 result(s)

Alemán Inglés
General
Neck [m] merman
Neck [m] the Nix

Meanings of "Neck" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
turtle neck Rollkragen- [adj]
having a neck mit einem Hals [adj]
having a neck mit einem Nacken [adj]
neck and neck gleichauf [adv]
neck and neck nebeneinander [adv]
neck and neck Kopf-an-Kopf ... [adv]
neck and neck dicht beieinander [adv]
by a neck um eine Kopflänge [adv]
by a neck um Haaresbreite [adv]
by a neck haarscharf [adv]
by a neck um ein Haar [adv]
by the scruff of the neck am Genick [adv]
neck guard Nackenschutz [m]
goose neck Gießhals [m]
first vertebra (of the neck) Atlaswirbel [m]
broken neck Genickbruch [m]
bull neck Stiernacken [m]
wide-neck flask Weithalskolben [m]
womb neck Gebärmutterhals [m]
swan-neck bend (pipe) Etagenbogen (Rohr) [m]
thick neck Stiernacken [m]
scoop neck U-Ausschnitt [m]
scruff of the neck Kanthaken [Norddt.] [m]
scruff of the neck Kragen [m]
neck of the bladder Blasenhals [m]
shot in the back of the neck Genickschuss [m]
bottle-neck Flaschenhals [m]
leather neck tie Lederschlips [m]
helmet with neck guard Feuerschutzhelm [m]
stiff neck steifer Nacken [m]
femur neck Oberschenkelhals [m]
cowl neck Kapuzenausschnitt [m]
neck pouch Brustbeutel [m]
polo-neck sweater Rollkragenpulli [m]
neck pain Nackenschmerz [m]
gallbladder neck Gallenblasenhals [m]
back of the neck Nacken [m]
base of the neck Halsansatz [m]
crew neck Rundhalsausschnitt [m]
crew neck Rundhals [m]
ewe-neck Hirschhals [m]
neck roll Nackenrolle [f]
bladder neck stenosis Blasenhalsstenose [f]
bladder neck sclerosis Blasenhalssklerose [f]
stiffness of the neck Genickstarre [f]
bladder neck rigidity Blasenhalsstarre [f]
neck injury Halsverletzung [f]
base of the neck Basis des Halses [f]
scruff of the neck Krawattl (Haut/Kleidung am Genick) [Bayr.][Ös.][übertragen] [n]
scruff of the neck Schlafittchen [n]
neck cushion Nackenhörnchen [n]
neck cushion Nackenkissen [n]
neck-and-neck race Kopf-an-Kopf-Rennen [n]
neck scarf Halstuch [n]
stiff neck steifes Genick [n]
neck cushion Nackenpolster [n]
crane one's neck seinen Hals recken [v]
crick one's neck einen steifen Hals bekommen [v]
get it in the neck eins aufs Dach kriegen [v]
hang something round one's neck sich etwas umhängen [v]
stab someone (in the neck) with a knife jemandem einen Messerstich (in den Hals) versetzen [v]
stick one's neck out zu weit gehen [v]
stick one's neck out sich zu weit aus dem Fenster lehnen [v]
be a millstone about one's neck ein Klotz am Bein sein [v]
be a millstone round one's neck ein Klotz am Bein sein [v]
be neck and neck Kopf an Kopf sein [v]
be neck and neck unentschieden sein [v]
be neck and neck gleichauf sein [v]
break one’s neck sein Genick brechen [v]
break one’s neck sich das Genick brechen [v]
breathe down somebody's neck jemandem ständig auf die Finger schauen [v]
breathe down somebody's neck jemandem im Nacken sitzen [v]
breathe down somebody's neck jemandem die Hölle heiß machen [v]
crane one's neck den Hals recken [v]
crane one's neck sich den Hals verrenken [v]
crane one's neck einen langen Hals machen [v]
have a crick in one's neck einen steifen Hals haben [v]
have a crick in one's neck einen steifen Hals bekommen [v]
have a crick in one's neck sich den Hals verrenken [v]
have a crick in one's neck einen steifen Nacken haben [v]
have a sore neck einen steifen Hals haben [v]
have a stiff neck einen steifen Hals haben [v]
have a stiff neck einen steifen Nacken haben [v]
have a stiff neck Genickstarre haben [v]
hug someone's neck jemanden um den Hals fallen [v]
hug someone's neck jemanden umhalsen [v]
wide-neck flasks Weithalskolben [pl]
swan-neck bends Etagenbögen [pl]
shots in the back of the neck Genickschüsse [pl]
round-neck nuts Halsmuttern [pl]
spasm of the neck muscles Halsmuskelkrämpfe [pl]
neck eels Langhalsaale [pl]
goose-neck clamp gekröpftes Spanneisen
halter-neck (rückenfreies) Kleid mit Nackenband
crick in one's neck steifer Hals
crick in the neck steifer Nacken
crick in the neck steifes Genick
wrick in one's neck steifer Hals
rick in one's neck steifer Hals
turtle neck Rollkragen
turtle neck Rollkragenpullover
cowl-neck mit Kapuzenausschnitt
mucous neck cell Cellula mucipara
scruff of the neck Hautfalten am Genick
Idioms
break one's neck sein Genick brechen [v]
break one's neck sich überanstrengen etwas zu tun [v]
break one's neck sich abrackern [v]
break one's neck büffeln [v]
break one's neck sich dahinterklemmen [v]
break one's neck sich hocharbeiten [v]
break one's neck sich das Genick brechen [v]
break one's neck sich überarbeiten [v]
break one's neck allen Fleiß anwenden [v]
break one's neck sein Bestes geben [v]
break one's neck sein Bestes tun [v]
break one's neck sein Äußerstes tun [v]
break one's neck sich alle erdenkliche Mühe geben [v]
break one's neck sich den Hals brechen [v]
break one's neck (to do something) sich für etwas überanstrengen [v]
break one's neck (to do something) sich für etwas überarbeiten [v]
break one's neck (to do something) für etwas sein Bestes tun [v]
break one's neck (to do something) für etwas sein Bestes geben [v]
break one's neck (to do something) sich für etwas abrackern [v]
break one's neck to do something sich für etwas überanstrengen [v]
break one's neck to do something sich für etwas überarbeiten [v]
break one's neck to do something für etwas sein Bestes tun [v]
break one's neck to do something für etwas sein Bestes geben [v]
break one's neck to do something sich für etwas abrackern [v]
break the neck of etwas bewältigen [v]
break the neck of etwas meistern [v]
break the neck of einer Sache Herr werden [v]
break the neck of sein Bestes geben [v]
break the neck of mit etwas zurechtkommen [v]
break the neck of etwas verkraften [v]
break the neck of sein Bestes tun [v]
breath down one's neck jemandem im Nacken sitzen [v]
breath down one's neck jemandem auf den Fersen sein [v]
breathe down someone's neck jemandem die Hölle heiß machen [v]
breathe down someone's neck jemandem auf den Fersen sein [v]
breathe down someone's neck jemandem im Nacken sitzen [v]
breathe down someone's neck jemandem ständig auf die Finger schauen [v]
catch it in the neck Zunder kriegen [v]
to get it in the neck eins aufs Dach kriegen
somebody is up to his/her neck in it jemandem steht das Wasser bis zum Hals
It's neck or nothing. Es geht um die Wurst. [übertragen]
a crick in one's neck ein steifer Nacken
albatross around one's neck ein Klotz am Bein
a millstone around one's neck ein Klotz am Bein
albatross round one's neck ein Klotz am Bein
albatross around one's neck ein Mühlstein um jemandes Hals