Provisions - Alemán Inglés Diccionario

Provisions

Meanings of "Provisions" in German English Dictionary : 28 result(s)

Inglés Alemán
General
provisions Proviant [m]
provisions Mundvorrat [m]
provisions Vorsorge [f]
provisions Lebensmittel [pl]
provisions Rückstellungen [pl]
provisions Regelungen [pl]
provisions Vorkehrungen [pl]
provisions Vertragsregelungen [pl]
provisions Bestimmungen [pl]
provisions Vorräte [pl]
Business
provisions Mundvorrat [m]
provisions Proviant [m]
provisions Verpflegung [f]
provisions Lebensmittel [n]
provisions Vorschriften [pl]
provisions Bestimmungen [pl]
provisions Rückstellungen [pl]
provisions Maßnahmen [pl]
Economy
provisions Verlustrückstellungen [pl]
provisions Rückstellungen [pl]
Accounting
provisions vorläufig eingesetzte Mittel
Technical
provisions Nahrungsmittel [pl]
provisions Proviant [m/pl]
Environment
provisions Bestimmungen [pl]
provisions nationale Bestimmungen
Agriculture
Provisions Rückstellungen [pl]
Gastronomy
provisions Esswaren [pl]
Laboratory
provisions Vorrat [m]

Meanings of "Provisions" with other terms in English German Dictionary : 132 result(s)

Inglés Alemán
General
emergency provisions Notration [f]
provisions {pl} Wegzehrung [f]
provisions for the journey Wegzehrung [f]
acting contrary to the provisions of the contract Handlung gegen die Bestimmungen des Vertrags [f]
make provisions for something etwas berücksichtigen [v]
make provisions (für etwas) vorsorgen [v]
make provisions for something etwas einkalkulieren [v]
make provisions for something etwas vorsehen [v]
to break into provisions [die] Vorräte angreifen [v]
leave provisions untouched Regelungen unberührt lassen [v]
implementing provisions Durchführungsverordnungen [pl]
implementing provisions Durchführungsbestimmungen [pl]
hardship provisions Härtefallregelungen [pl]
hardship provisions Überforderungsklausel [pl]
final provisions Schlussbestimmungen [pl]
contract provisions Bestimmungen [pl]
contract provisions Vertragsregelungen [pl]
contract provisions Regelungen [pl]
supplementary provisions Zusatzbestimmungen [pl]
prohibitory provisions Verbotsbestimmungen [pl]
reservation provisions Vorbehaltsklauseln [pl]
transitory provisions Übergangsbestimmungen [pl]
trading provisions Handelsbestimmungen [pl]
account provisions Kontobestimmungen [pl]
provisions for the time being zurzeit gültige Bedingungen [pl]
criminal provisions strafrechtliche Bestimmungen [pl]
criminal provisions kriminelle Bestimmungen [pl]
private retirement provisions Private Altersvorsorge
made provisions vorgesorgt
making provisions vorsorgend
entrenched provisions Verfassungsbestimmungen
supplementary provisions ergänzende Bestimmungen
the essential provisions die wesentlichen Bestimmungen
provisions of state law Regeln staatlicher Gesetze
Business
agreed provisions vereinbarte Bestimmungen [pl]
exceptional provisions Sonderbestimmungen [pl]
special provisions Sonderbestimmungen [pl]
transitional provisions Übergangsbestimmungen [pl]
dismissal provisions Kündigungsschutzbestimmungen [pl]
transitory provisions Übergangsbestimmungen [pl]
temporary provisions Übergangsbestimmungen [pl]
provisions for dismissal protection Kündigungsschutzbestimmungen [pl]
provisions of an insurance policy Versicherungsbestimmungen [pl]
additional provisions zusätzliche Bestimmungen
by the provisions of von den Bestimmungen
essential provisions die wesentlichen Bestimmungen
supplementary provisions ergänzende Bestimmungen
special provisions of law besondere Rechtsvorschriften
none of the provisions affect keine der Regeln berührt
provisions of a contract Bestimmungen eines Vertrags
provisions of a law die Bestimmungen eines Gesetzes
subject to the provisions vorbehaltlich der Bestimmungen
provisions for the time being zur Zeit gültige Bestimmungen
the provisions of article b.5 die Bestimmungen des Artikels B.5
the provisions of national law die Regeln nationaler Gesetze
these provisions are binding diese Regeln sind verbindlich
the essential provisions die wesentlichen Bestimmungen
the provisions of state law die Regeln staatlicher Gesetze
the provisions of a law die Bestimmungen eines Gesetzes
to infringe the provisions den Bestimmungen zuwiderhandeln
the provisions of local law die Regeln örtlicher Gesetze
under the provisions of unter den Bestimmungen von
the provisions of Article 1 die Bestimmungen von Artikel 1
knowledge of the provisions Kenntnis der Vorschriften
for the purpose of such provisions im Sinne dieser Regeln
miscellaneous provisions verschiedene Regeln
general provisions allgemeine Regeln
Finance
default provisions Verzugsklauseln [pl]
financial and budgetary provisions Finanz- und Haushaltsbestimmungen
Economy
loss provisions Verlustrückstellungen [pl]
loss provisions Rückstellungen [pl]
Accounting
benefit provisions Vorsorgerückstellungen [pl]
valuation provisions Bewertungsvorschriften [pl]
special provisions Sondervorschriften [pl]
provisions for taxes Steuerrückstellungen [pl]
transitional provisions Übergangsvorschriften [pl]
provisions for pensions and similar obligations Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflic
other provisions sonstige Rückstellungen
Banking
subject to the provisions vorbehaltlich der Bestimmungen?
subject to the provisions of vorbehaltlich der Bestimmungen von
Employment
provisions for dismissal protection Kündigungsschutzbestimmungen [pl]
dismissal provisions Kündigungsschutzbestimmungen [pl]
Law
general provisions Rahmenvorschrift [f]
horizontal effect (of statutory provisions) Drittwirkung (gesetzlichen Bestimmungen) [f]
horizontal effect (of statutory provisions) Drittwirkung [f]
anti-dumping provisions Antidumping-Vorschriften [pl]
general provisions generelle Bestimmungen [pl]
general provisions {pl} generelle Bestimmungen [pl]
legal provisions Rechtsvorschriften [pl]
legislative provisions Rechtsvorschriften [pl]
penal provisions Strafbestimmungen [pl]
constitutional provisions verfassungsrechtliche Bestimmungen
Politics
sunset provisions Auslaufregelungen [pl]
Swiss Law
general provisions allgemeine Bestimmungen [f]
special provisions besondere Vorschriften [f]
Administration
customs provisions Zollbestimmungen [pl]
exceptional provisions Ausnahmebestimmungen [pl]
exceptional provisions Ausnahmeregelungen [pl]
exemption provisions Ausnahmeregelungen [pl]
exemption provisions Ausnahmebestimmungen [pl]
administrative provisions Verwaltungsvorschriften [pl]
Technical
provisions industry Lebensmittelindustrie [f]
provisions industry Nahrungsmittelindustrie [f]
provisions of law Rechtsvorschrift [f]
contract provisions Vertragsbedingungen [pl]
legal provisions Rechtsakte [pl]
implementation provisions Durchführungsbestimmungen [pl]
Education
final provisions Schlussbestimmungen [pl]
general provisions Rahmenvorschriften [pl]
Jobs
dismissal provisions Kündigungsschutzbestimmungen [pl]
Construction
without prejudice to other provisions unbeschadet anderer Vorschriften
Environment
central sewerage provisions zentrale Abwasserbeseitigung [f]
penal provisions Strafvorschrift [f]
legislative provisions Rechtsvorschriften [pl]
legal provisions Rechtsakte [pl]
national provisions Bestimmungen [pl]
national provisions nationale Bestimmungen
Agriculture
transitional provisions Übergangsregelungen [pl]
IT
license provisions Lizenzbestimmungen [pl]
SAP Terms
value of provisions Rückstellungswert [m]
creation of provisions Rückstellungsbildung [f]
freight provisions Frachtrückstellung [f]
provisions for freight charges Frachtrückstellung [f]
worksheet showing changes in provisions Rückstellungsgitter [n]
changes in provisions worksheet Rückstellungsgitter [n]
payment provisions Leistungsvorbehalt [pl]
provisions for taxation Steuerrückstellungen [pl]
reversal of provisions Auflösung von Rückstellungen
Insurance
provisions of an insurance policy Versicherungsbestimmungen [pl]
Statistics
implementing provisions Durchführungsbestimmungen [pl]
Laboratory
safety provisions Arbeitsschutz [m]
emergency provisions Notfallvorkehrungen [pl]