|
Categoría |
Inglés |
Alemán |
|
General |
|
1 |
General |
lasting for days |
tagelang [adj]
|
|
2 |
General |
seven days |
siebentägig [adj]
|
|
3 |
General |
lasting seven days |
siebentägig [adj]
|
|
4 |
General |
days old |
Tage alt [adj]
|
|
5 |
General |
days-old |
Tage alt [adj]
|
|
6 |
General |
these days |
heutzutage [adv]
|
|
7 |
General |
three days afterwards |
drei Tage danach [adv]
|
|
8 |
General |
three days afterwards |
drei Tage später [adv]
|
|
9 |
General |
three days ago |
vorvorgestern [adv]
|
|
10 |
General |
in previous days |
früher [adv]
|
|
11 |
General |
on alternate days |
alternierend [adv]
|
|
12 |
General |
for days |
tagelang [adv]
|
|
13 |
General |
for several days |
mehrtägig [adv]
|
|
14 |
General |
7 days 24 hours |
24 7 [adv]
|
|
15 |
General |
7 days 24 hours |
24 Stunden, 7 Tage die Wochen [adv]
|
|
16 |
General |
7 days 24 hours |
24 Stunden 7 Tage [adv]
|
|
17 |
General |
7 days 24 hours |
rund um die Uhr [adv]
|
|
18 |
General |
a few days apart |
ein paar Tage auseinander [adv]
|
|
19 |
General |
a few days apart |
ein paar Tage nacheinander [adv]
|
|
|
20 |
General |
3 days ago |
3 Tage vorher [adv]
|
|
21 |
General |
3 days ago |
vor 3 Tagen [adv]
|
|
22 |
General |
days ago |
Tage zuvor [adv]
|
|
23 |
General |
days ago |
Tage her [adv]
|
|
24 |
General |
every 15 days |
alle 15 Tage [adv]
|
|
25 |
General |
every 15 days |
fünfzehntägig [adv]
|
|
26 |
General |
every few days |
alle paar Tage [adv]
|
|
27 |
General |
every four days |
alle vier Tage [adv]
|
|
28 |
General |
every second days |
jeden zweiten Tag [adv]
|
|
29 |
General |
every several days |
alle paar Tage [adv]
|
|
30 |
General |
every ten days |
alle zehn Tage [adv]
|
|
31 |
General |
every two days |
alle zwei Tage [adv]
|
|
32 |
General |
every two days |
jeden zweiten Tag [adv]
|
|
33 |
General |
first time in days |
erstes Mal seit Tagen [adv]
|
|
34 |
General |
first time in days |
seit Tagen zum ersten Mal [adv]
|
|
35 |
General |
first time in days |
erstes Mal seit einigen Tagen [adv]
|
|
36 |
General |
first time in days |
erstes Mal seit vielen Tagen [adv]
|
|
37 |
General |
for 2 days |
seit 2 Tagen [adv]
|
|
38 |
General |
for 2 days |
2 Tage lang [adv]
|
|
39 |
General |
for 2 days |
für 2 Tage [adv]
|
|
|
40 |
General |
for a few days |
für ein paar Tage [adv]
|
|
41 |
General |
for a few days |
für einige Tage [adv]
|
|
42 |
General |
for the first time in days |
zum ersten Mal seit Tagen [adv]
|
|
43 |
General |
for the first time in days |
erstmals seit Tagen [adv]
|
|
44 |
General |
for two days |
für zwei Tage [adv]
|
|
45 |
General |
for two days |
zwei Tage lang [adv]
|
|
46 |
General |
for two days |
seit zwei Tagen [adv]
|
|
47 |
General |
in 2 days |
in 2 Tagen [adv]
|
|
48 |
General |
in 2 days |
innerhalb von 2 Tagen [adv]
|
|
49 |
General |
in a few days |
in ein paar Tagen [adv]
|
|
50 |
General |
in a few days |
in einigen Tagen [adv]
|
|
51 |
General |
in a few days |
in wenigen Tagen [adv]
|
|
52 |
General |
in after days |
in der Zukunft [adv]
|
|
53 |
General |
in after days |
voraus [adv]
|
|
54 |
General |
in after days |
künftig [adv]
|
|
55 |
General |
in after days |
zukünftig [adv]
|
|
56 |
General |
in all my born days |
mein Lebtag [adv]
|
|
57 |
General |
in all my born days |
mein Lebtag lang [adv]
|
|
58 |
General |
in all my born days |
in meinem ganzen Leben [adv]
|
|
59 |
General |
in days to come |
in Zukunft [adv]
|
|
60 |
General |
in days to come |
künftig [adv]
|
|
61 |
General |
in days to come |
in den kommenden Tagen [adv]
|
|
62 |
General |
in early days |
zu Beginn [adv]
|
|
63 |
General |
in early days |
anfangs [adv]
|
|
64 |
General |
in early days |
früher [adv]
|
|
65 |
General |
in early days |
in den frühen Tagen [adv]
|
|
66 |
General |
in early days |
in den frühen Zeiten [adv]
|
|
67 |
General |
in early days |
in der Anfangszeit [adv]
|
|
68 |
General |
in early days |
in den Anfangstagen [adv]
|
|
69 |
General |
in early days |
in den frühen Jahren [adv]
|
|
70 |
General |
in early days |
am Anfang [adv]
|
|
71 |
General |
in early days |
zu Anfang [adv]
|
|
72 |
General |
in early days |
in den ersten Tagen [adv]
|
|
73 |
General |
in early days |
in den Anfängen [adv]
|
|
74 |
General |
in early days |
in der Frühphase [adv]
|
|
75 |
General |
in early days |
in früheren Zeiten [adv]
|
|
76 |
General |
in early days |
in den ersten Jahren [adv]
|
|
77 |
General |
in every few days |
alle paar Tage [adv]
|
|
78 |
General |
in ten days at the latest |
in spätestens zehn Tagen [adv]
|
|
79 |
General |
in the coming days |
in den kommenden Tagen [adv]
|
|
|
80 |
General |
in the coming days |
in den nächsten Tagen [adv]
|
|
81 |
General |
in the days of old |
in alten Tagen [adv]
|
|
82 |
General |
in the days of old |
in den alten Tagen [adv]
|
|
83 |
General |
in the days of old |
in alten Zeiten [adv]
|
|
84 |
General |
in the days of old |
in früheren Zeiten [adv]
|
|
85 |
General |
in the forthcoming days |
in den kommenden Tagen [adv]
|
|
86 |
General |
in the forthcoming days |
in den nächsten Tagen [adv]
|
|
87 |
General |
in the forthcoming days |
in den bevorstehenden Tagen [adv]
|
|
88 |
General |
in the forthcoming days |
in den folgenden Tagen [adv]
|
|
89 |
General |
in the good old days |
in der guten alten Zeit [adv]
|
|
90 |
General |
in the good old days |
in den guten alten Zeiten [adv]
|
|
91 |
General |
in the last few days |
in den letzten paar Tagen [adv]
|
|
92 |
General |
in the last few days |
in den vergangenen paar Tagen [adv]
|
|
93 |
General |
in the next days |
in den nächsten Tagen [adv]
|
|
94 |
General |
in the next days |
in den kommenden Tagen [adv]
|
|
95 |
General |
in the next days |
in den folgenden Tagen [adv]
|
|
96 |
General |
in the past few days |
in den letzten Tagen [adv]
|
|
97 |
General |
in the past few days |
in den vergangenen Tagen [adv]
|
|
98 |
General |
in the previous days |
in den vergangenen Tagen [adv]
|
|
99 |
General |
in the recent days |
in den letzten Tagen [adv]
|
|
100 |
General |
in the recent days |
in den vergangenen Tagen [adv]
|
|
101 |
General |
in the upcoming days |
in den kommenden Tagen [adv]
|
|
102 |
General |
in the upcoming days |
in den nächsten Tagen [adv]
|
|
103 |
General |
in the upcoming days |
in den bevorstehenden Tagen [adv]
|
|
104 |
General |
in these days |
an diesen Tagen [adv]
|
|
105 |
General |
in these days |
in diesen Tagen [adv]
|
|
106 |
General |
in two days |
in zwei Tagen [adv]
|
|
107 |
General |
in two days |
übermorgen [adv]
|
|
108 |
General |
carry over days |
Resturlaub [m]
|
|
109 |
General |
remaining days of vacation |
Resturlaub [m]
|
|
110 |
General |
ember days |
Quatember [m]
|
|
111 |
General |
olden days |
Urväterzeit [f]
|
|
112 |
General |
early days |
Jugendzeit [f]
|
|
113 |
General |
days of glory |
Blütezeit [f]
|
|
114 |
General |
days of glory |
Großmachtperiode [übertragen] [f]
|
|
115 |
General |
bachelor days |
Junggesellenzeit [f]
|
|
116 |
General |
halcyon days |
glückliche Zeit [f]
|
|
117 |
General |
number of days |
Anzahl der Tage [f]
|
|
118 |
General |
army days |
Armeezeit [f]
|
|
119 |
General |
7 days |
7 Tage [f]
|
|
120 |
General |
7 days |
sieben Tage [f]
|
|
121 |
General |
a few days |
ein paar Tage [f]
|
|
122 |
General |
a few days |
einige Tage [f]
|
|
123 |
General |
30 days after service of this notice on you |
30 Tage nach Zustellung dieses Ankündigungsschreiben [f]
|
|
124 |
General |
glory days |
Glanzzeit [f]
|
|
125 |
General |
glory days |
ruhmvolle Vergangenheit [f]
|
|
126 |
General |
nine days' wonder |
Tagesgespräch [n]
|
|
127 |
General |
ember days |
Fronfasten [n]
|
|
128 |
General |
be pining for your first love/for the old days |
seiner ersten Liebe/den alten Zeiten nachtrauern [v]
|
|
129 |
General |
to riot away one's days |
sich ausleben [v]
|
|
130 |
General |
be suspended thirty days without pay |
dreißig Tage ohne Bezahlung suspendiert werden [v]
|
|
131 |
General |
belong to past days |
in der Vergangenheit liegen [v]
|
|
132 |
General |
come to these days |
zu diesen Tagen kommen [v]
|
|
133 |
General |
count the days |
die Tage zählen [v]
|
|
134 |
General |
count the days |
ungeduldig auf etwas warten [v]
|
|
135 |
General |
fall on evil days |
in Probleme geraten [v]
|
|
136 |
General |
fall on evil days |
in Schwierigkeiten geraten [v]
|
|
137 |
General |
fall on evil days |
in Schwierigkeiten kommen [v]
|
|
138 |
General |
fall on evil days |
auf Schwierigkeiten stoßen [v]
|
|
139 |
General |
have difficult days |
schwierige Tage haben [v]
|
|
140 |
General |
have difficult days |
schwere Tage durchmachen [v]
|
|
141 |
General |
have difficult days |
eine schwierige Zeit durchmachen [v]
|
|
142 |
General |
have difficult days ahead |
schwierige Tage vor sich haben [v]
|
|
143 |
General |
have difficult days ahead |
eine schwierige Zeit vor sich haben [v]
|
|
144 |
General |
have hard days |
schwere Tage haben [v]
|
|
145 |
General |
have hard days |
harte Tagen haben [v]
|
|
146 |
General |
person-days |
Manntage [pl]
|
|
147 |
General |
magical days |
Lostage [pl]
|
|
148 |
General |
man-days |
Manntage [pl]
|
|
149 |
General |
leap days |
Schalttage [pl]
|
|
150 |
General |
ill-starred days |
Unglückstage [pl]
|
|
151 |
General |
intercalary days |
Schalttage [pl]
|
|
152 |
General |
extra lay days |
Überliegetage [pl]
|
|
153 |
General |
fast days |
Fasttage [pl]
|
|
154 |
General |
days before Christmas |
Vorweihnachtstage [pl]
|
|
155 |
General |
days of one's holidays |
Ferientage [pl]
|
|
156 |
General |
days of one's vacation |
Ferientage [pl]
|
|
157 |
General |
days of penance |
Bußtage [pl]
|
|
158 |
General |
days of holiday |
Urlaubstage [pl]
|
|
159 |
General |
days off |
Ruhetage [pl]
|
|
160 |
General |
days of stay |
Aufenthaltstage [pl]
|
|
161 |
General |
days of preparation |
Rüsttage [pl]
|
|
162 |
General |
commemoration days |
Gedenktage [pl]
|
|
163 |
General |
calendar days |
Kalendertage [pl]
|
|
164 |
General |
working days |
Arbeitstage [pl]
|
|
165 |
General |
working days |
Werktage [pl]
|
|
166 |
General |
theme days |
Projekttage [pl]
|
|
167 |
General |
quarter days |
Zinstage [pl]
|
|
168 |
General |
quarter days |
Zahltage [pl]
|
|
169 |
General |
quarter days |
Quartalstage [pl]
|
|
170 |
General |
rainy days |
Regentage [pl]
|
|
171 |
General |
topics of the days |
Tagesthemen [pl]
|
|
172 |
General |
salad days |
unschuldige Jugendtage [pl]
|
|
173 |
General |
halcyon days |
glückliche Tage [pl]
|
|
174 |
General |
sick days |
Krankheitstage [pl]
|
|
175 |
General |
canicular days |
Hundstage [pl]
|
|
176 |
General |
business days |
Werktage [pl]
|
|
177 |
General |
days of childhood |
Kindheitstage [pl]
|
|
178 |
General |
dog days |
Hundstage [pl]
|
|
179 |
General |
bachelor days |
Junggesellentage [pl]
|
|
180 |
General |
saints' days |
Patronatsfeste [pl]
|
|
181 |
General |
days of one's youth |
Jugendjahre [pl]
|
|
182 |
General |
halcyon days |
halkyonische Tage [pl]
|
|
183 |
General |
vacation days |
Urlaubstage [pl]
|
|
184 |
General |
juridic days |
Verhandlungstage [pl]
|
|
185 |
General |
business days |
Arbeitstage [pl]
|
|
186 |
General |
accident-free days |
unfallfreie Tage [pl]
|
|
187 |
General |
childhood days |
Kindheitstage [pl]
|
|
188 |
General |
childhood days |
Kindertage [pl]
|
|
189 |
General |
cold days |
kalte Tage [pl]
|
|
190 |
General |
coming days |
nächste Tage [pl]
|
|
191 |
General |
coming days |
kommende Tage [pl]
|
|
192 |
General |
days on end |
aufeinanderfolgende Tage [pl]
|
|
193 |
General |
ember days |
Quatembertage [pl]
|
|
194 |
General |
exhausting days |
anstrengende Tage [pl]
|
|
195 |
General |
ferial days |
Feiertage [pl]
|
|
196 |
General |
first days of a month |
die ersten Tage eines Monats [pl]
|
|
197 |
General |
glory days |
glorreiche Zeiten [pl]
|
|
198 |
General |
glory days |
beste Zeiten [pl]
|
|
199 |
General |
high holi days |
hohe Feiertage (jüdisch) [pl]
|
|
200 |
General |
important days |
wichtige Tage [pl]
|
|
201 |
General |
in the early days of |
anfangs von [prep]
|
|
202 |
General |
in the early days of |
in den Anfängen von [prep]
|
|
203 |
General |
in the early days of |
in den Anfangstagen von [prep]
|
|
204 |
General |
in the early days of |
in den frühen Tagen von [prep]
|
|
205 |
General |
in the early days of |
zu Anfang von [prep]
|
|
206 |
General |
in the early days of |
in den ersten Tagen von [prep]
|
|
207 |
General |
in the first days of |
in den ersten Tagen von [prep]
|
|
208 |
General |
two days ago |
vor zwei Tage
|
|
209 |
General |
for...days |
...tägig
|
|
210 |
General |
halcyon days |
glückliche Zeit
|
|
211 |
General |
four days running |
vier Tage hintereinander
|
|
212 |
General |
dog days |
heiße Tage
|
|
213 |
General |
Can you give me a three days off? |
Können Sie mich für drei Tage beurlauben?
|
|
214 |
General |
a couple of days |
einige Tage
|
|
215 |
General |
the events of the past few days |
die Geschehnisse der letzten Tage
|
|
216 |
General |
two days later |
am übernächsten Tag
|
|
217 |
General |
two days running |
zwei Tage hintereinander
|
|
218 |
General |
the clarity of the autumn days |
die Klarheit der Herbsttage
|
|
219 |
General |
the customs of those days |
die damaligen Sitten
|
|
220 |
General |
one of these fine days |
eines schönen Tages
|
|
221 |
General |
young days |
Jugend
|
|
222 |
General |
in previous days |
ehemals
|
|
223 |
General |
close one's days |
seine Tage beschließen
|
|
224 |
General |
for days |
mehrere Tage lang
|
|
225 |
General |
for days on end |
tagelang
|
|
226 |
General |
these days |
heutzutage
|
|
227 |
General |
recent days |
die letzten Tage
|
|
228 |
General |
not in all my born days |
mein Lebtag nicht
|
|
229 |
General |
young days |
Jugendzeit
|
|
230 |
General |
close one's days |
sterben
|
|
231 |
General |
today of all days |
ausgerechnet heute
|
|
Idioms |
|
232 |
Idioms |
golden days |
goldige Zeiten [pl]
|
|
233 |
Idioms |
golden days |
goldene Zeiten [pl]
|
|
234 |
Idioms |
three days shy of ... |
drei Tage vor ...
|
|
235 |
Idioms |
all my born days |
mein Lebtag
|
|
236 |
Idioms |
as days pass |
wie die Tage vergehen
|
|
237 |
Idioms |
be in one's salad days |
an einem Salattag sein
|
|
Phrases |
|
238 |
Phrases |
on certain days |
tageweise [adv]
|
|
239 |
Phrases |
one of these days |
demnächst [adv]
|
|
240 |
Phrases |
nine days' wonder |
Tagesgespräch [n]
|
|
241 |
Phrases |
happy days |
Glückstage [pl]
|
|
242 |
Phrases |
his days are numbered |
Seine Tage sind gezählt
|
|
243 |
Phrases |
four days running |
vier Tage hintereinander
|
|
244 |
Phrases |
halcyon days |
glückliche Zeit
|
|
245 |
Phrases |
he's gone for a few days |
Er ist ein paar Tage verreist
|
|
246 |
Phrases |
those were the days |
Das waren noch Zeiten
|
|
247 |
Phrases |
today of all days |
ausgerechnet heute
|
|
248 |
Phrases |
the good old days are gone |
Die gute alte Zeit ist vorbei
|
|
249 |
Phrases |
in the preceding days |
in vorhergehenden Tagen
|
|
250 |
Phrases |
in these latter days |
in der jüngsten Zeit
|
|
251 |
Phrases |
in those days |
dazumal [Veraltet]
|
|
252 |
Phrases |
May your days be full of joy. |
Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein.
|
|
253 |
Phrases |
on alternate days |
jeden zweiten Tag
|
|
254 |
Phrases |
on match days |
an (den) Spieltagen
|
|
255 |
Phrases |
one of these days |
irgendwann
|
|
256 |
Phrases |
one of these days |
eines Tages
|
|
257 |
Phrases |
only three days ago |
erst vor drei Tagen
|
|
258 |
Phrases |
over the recent days |
in den zurückliegenden Tagen
|
|
259 |
Phrases |
Those were the days. |
Das waren noch Zeiten.
|
|
260 |
Phrases |
Those were the days! |
Das waren (noch) Zeiten!
|
|
261 |
Phrases |
today of all days |
gerade heute
|
|
262 |
Phrases |
within 10 days after receipt of order |
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
|
|
263 |
Phrases |
within three days of demand |
innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung
|
|
264 |
Phrases |
According to the Bible, the world was created in six days. |
Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.
|
|
265 |
Phrases |
during the previous days |
in den Tagen davor
|
|
266 |
Phrases |
every couple of days |
alle paar Tage
|
|
267 |
Phrases |
for days |
tagelang
|
|
268 |
Phrases |
for days afterwards |
danach ... noch tagelang
|
|
269 |
Phrases |
for days on end |
tagelang
|
|
270 |
Phrases |
for days afterwards |
noch Tage danach
|
|
271 |
Phrases |
for several days |
mehrtägig
|
|
272 |
Phrases |
for the rest of someone's days |
jemandes Lebtag (lang)
|
|
273 |
Phrases |
for...days |
...tägig
|
|
274 |
Phrases |
Happy Days' (Beckett) |
Glückliche Tage' (Beckett)
|
|
275 |
Phrases |
in bygone days |
in längst vergangenen Zeiten
|
|
276 |
Phrases |
in days of yore |
in alten Zeiten
|
|
277 |
Phrases |
in days of yore |
in früheren Tagen
|
|
278 |
Phrases |
in his declining days |
gegen Ende seiner Tage
|
|
279 |
Phrases |
in my younger days |
in meiner Jugend
|
|
280 |
Phrases |
in olden days |
in alten Zeiten
|
|
281 |
Phrases |
in the days before |
in vorhergehenden Tagen
|
|
282 |
Phrases |
on four consecutive days |
vier Tage hintereinander
|
|
283 |
Phrases |
in colonial days |
in der Kolonialzeit
|
|
284 |
Phrases |
in my days |
zu meiner Zeit
|
|
285 |
Phrases |
on alternate days |
jeden zweiten Tag
|
|
286 |
Phrases |
at the end of days |
zur Endzeit
|
|
287 |
Phrases |
after days |
nach ein paar Tagen
|
|
288 |
Phrases |
after days |
nach Tagen
|
|
289 |
Phrases |
average of only 2 days during the season |
im Durchschnitt 2 Tage während der Saison
|
|
290 |
Phrases |
at maturities not to exceed 91 days |
so, dass die Verfallzeiten nicht länger als 91 Tage ist
|
|
Proverb |
|
291 |
Proverb |
Fish and guests stink after three days. |
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen.
|
|
292 |
Proverb |
Fresh fish and strangers stink in three days. |
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch.
|
|
Speaking |
|
293 |
Speaking |
He's gone for a few days. |
Er ist ein paar Tage verreist.
|
|
294 |
Speaking |
His days are numbered. |
Seine Tage sind gezählt.
|
|
295 |
Speaking |
I don't socialize much these days |
Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute.
|
|
296 |
Speaking |
I wish back the days when/where ... |
Ich wünsche mir die Zeit zurück, als/wo ...
|
|
297 |
Speaking |
I wish back the days when/where ... |
Ich sehne mich nach der Zeit zurück, als/wo ...
|
|
298 |
Speaking |
I've been here for five days. |
Ich bin seit fünf Tagen hier.
|
|
299 |
Speaking |
Your days are numbered. |
Deine Tage sind gezählt.
|
|
300 |
Speaking |
a few days later |
ein paar Tage später
|
|
301 |
Speaking |
a few days later |
wenige Tage später
|
|
302 |
Speaking |
a few days later |
einige Tage später
|
|
303 |
Speaking |
after waiting three days |
nach dreitagelangem Warten
|
|
Colloquial |
|
304 |
Colloquial |
nine-days wonder |
Eintagsfliege [übertragen] [f]
|
|
305 |
Colloquial |
dog days |
schlechte Zeiten [pl]
|
|
306 |
Colloquial |
back in the days |
in früheren Jahren
|
|
307 |
Colloquial |
back in the old days |
in früheren Jahren
|
|
308 |
Colloquial |
at least two days |
wenigstens zwei Tage
|
|
309 |
Colloquial |
back in the days |
zu dieser Zeit
|
|
310 |
Colloquial |
back in the old days |
zu dieser Zeit
|
|
311 |
Colloquial |
back in the days |
damals
|
|
312 |
Colloquial |
back in the old days |
damals
|
|
313 |
Colloquial |
back in the days |
zu jener Zeit
|
|
314 |
Colloquial |
back in the old days |
zu jener Zeit
|
|
315 |
Colloquial |
at least two days |
mindestens zwei Tage
|
|
Business |
|
316 |
Business |
days of grace |
Nachfrist [f]
|
|
317 |
Business |
ninety days' loan |
Dreimonatsgeld [n]
|
|
318 |
Business |
days of respite |
Respekttage [pl]
|
|
319 |
Business |
business days |
Geschäftstage [pl]
|
|
320 |
Business |
business days |
Werktage [pl]
|
|
321 |
Business |
days of grace |
Verzugstage [pl]
|
|
322 |
Business |
spare days |
Reservetage [pl]
|
|
323 |
Business |
days of grace |
Respekttage [pl]
|
|
324 |
Business |
a period of fifteen days |
eine Frist von zwei Wochen
|
|
325 |
Business |
clear days |
volle Tage
|
|
326 |
Business |
running days |
laufende Kalendertage
|
|
327 |
Business |
subject to acceptance within 5 days |
zur Annahme innerhalb von 5 Tagen
|
|
328 |
Business |
non-business days |
geschäftsfreie Tage
|
|
329 |
Business |
subject to a term of 5 days |
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen
|
|
330 |
Business |
three days of grace |
drei Tage Zahlungsfrist
|
|
331 |
Business |
days of grace |
drei Tage Nachfrist
|
|
332 |
Business |
days of respite |
3 Tage Gnade
|
|
333 |
Business |
within 90 days from its advice |
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung
|
|
334 |
Business |
days of grace |
drei Tage Zahlungsfrist
|
|
335 |
Business |
seven days' notice |
siebentägige Kündigungsfrist
|
|
336 |
Business |
payment for days not worked |
Vergütung für nicht gearbeitete Tage
|
|
337 |
Business |
payment for days not worked |
Vergütung arbeitsfreier Tage
|
|
338 |
Business |
the number of working days lost due to sickness |
die Zahl der durch Krankheit verlorenen Arbeitstage
|
|
Finance |
|
339 |
Finance |
bank working days |
Bankwerktage [pl]
|
|
340 |
Finance |
pay days |
Lohnungstage [pl]
|
|
341 |
Finance |
pay days |
Lohnzahltage [pl]
|
|
342 |
Finance |
pay days |
Zahltage [pl]
|
|
343 |
Finance |
settlement days |
Abrechnungstage [pl]
|
|
344 |
Finance |
settlement days |
Börsenabrechnungstage [pl]
|
|
345 |
Finance |
settlement days |
Börseabrechnungstage [pl]
|
|
346 |
Finance |
stock market days |
Börsentage [pl]
|
|
347 |
Finance |
stock market days |
Börsetage [pl]
|
|
348 |
Finance |
stock market trading days |
Börsetage [pl]
|
|
349 |
Finance |
stock market trading days |
Börsentage [pl]
|
|
350 |
Finance |
account days |
Abrechnungstage [pl]
|
|
351 |
Finance |
account days |
Börseabrechnungstage [pl]
|
|
352 |
Finance |
account days |
Börsenabrechnungstage [pl]
|
|
353 |
Finance |
days of grace |
Respekttage
|
|
Accounting |
|
354 |
Accounting |
days sales outstanding |
Forderungsreichweite [f]
|
|
355 |
Accounting |
days payable outstanding |
Verbindlichkeitenreichweite [f]
|
|
356 |
Accounting |
days inventory held |
Bestandsreichweite [f]
|
|
357 |
Accounting |
days of storage |
Lagerdauer [f]
|
|
358 |
Accounting |
days payable outstanding |
Lieferantenziel [n]
|
|
Banking |
|
359 |
Banking |
days of grace |
Respekttage [pl]
|
|
360 |
Banking |
days of grace |
Verzugstage [pl]
|
|
Business Correspondence |
|
361 |
Business Correspondence |
a few days ago |
vor einigen Tagen
|
|
362 |
Business Correspondence |
for cash within 10 days |
für Barzahlung innerhalb von 10 Tagen
|
|
363 |
Business Correspondence |
one of these days |
an einem der nächsten Tage
|
|
364 |
Business Correspondence |
for payment within 30 days |
für Zahlung innerhalb von 30 Tagen
|
|
365 |
Business Correspondence |
firm for three days only |
fest nur für drei Tage
|
|
366 |
Business Correspondence |
one-third against 90 days' acceptance |
ein Drittel gegen Dreimonatswechsel
|
|
367 |
Business Correspondence |
payment within 30 days |
innerhalb von 30 Tagen
|
|
368 |
Business Correspondence |
for payment within 7 days |
bei Zahlung innerhalb von 7 Tagen
|
|
369 |
Business Correspondence |
three days' grace |
dreitägige Gnadenfrist
|
|
370 |
Business Correspondence |
it should require two days |
Es dürfte zwei Tage dauern
|
|
371 |
Business Correspondence |
net cash 30 days |
netto Kasse in 30 Tagen
|
|
372 |
Business Correspondence |
it will take only a couple of days |
Es wird nur ein paar Tage dauern
|
|
373 |
Business Correspondence |
within the next two days or so |
in den nächsten zwei Tagen oder so
|
|
374 |
Business Correspondence |
will take about 20 days |
wird etwa 20 Tage brauchen
|
|
375 |
Business Correspondence |
will take 20 days |
wird 20 Tage brauchen
|
|
376 |
Business Correspondence |
within three days |
innerhalb von drei Tagen
|
|
377 |
Business Correspondence |
will take at least 3 days |
wird wenigstens 3 Tage brauchen
|
|
378 |
Business Correspondence |
within two days from receipt of order |
in zwei Tagen nach Auftragseingang
|
|
379 |
Business Correspondence |
within 3 days |
innerhalb von 3 Tagen
|
|
380 |
Business Correspondence |
within the next few days |
in den nächsten Tagen
|
|
Vocational Training |
|
381 |
Vocational Training |
practical placement days |
Praxistage [pl]
|
|
382 |
Vocational Training |
practical placement days |
Betriebstage [pl]
|
|
Law |
|
383 |
Law |
days of trial |
Verhandlungstage [pl]
|
|
384 |
Law |
juridic days |
Gerichtstage [pl]
|
|
385 |
Law |
30 days' notice |
monatliche Kündigungsfrist
|
|
Administration |
|
386 |
Administration |
number of work days lost due to sickness |
Krankenstandstage [pl]
|
|
Chemistry |
|
387 |
Chemistry |
10 days 3%,30 days net |
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
|
|
388 |
Chemistry |
five-days biochemical oxygen demand |
Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau
|
|
389 |
Chemistry |
five-days biochemical oxygen demand |
biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen
|
|
Astronomy |
|
390 |
Astronomy |
lunar days |
Mondtage [pl]
|
|
391 |
Astronomy |
sidereal days |
siderische Tage [pl]
|
|
392 |
Astronomy |
sidereal days |
Sterntage [pl]
|
|
Education |
|
393 |
Education |
school days |
Schulzeit [f]
|
|
394 |
Education |
orientation days |
Orientierungsphase [pl]
|
|
History |
|
395 |
History |
D-day, day of days |
der Tag X
|
|
396 |
History |
D-day, day of days |
der (alles)entscheidende Tag
|
|
Religion |
|
397 |
Religion |
Rogation Days |
Rogationstage [pl]
|
|
398 |
Religion |
Rogation Days |
Bitttage [pl]
|
|
399 |
Religion |
saints' days |
Heiligentage [pl]
|
|
400 |
Religion |
Rogation days |
Bittage [pl]
|
|
401 |
Religion |
days of penance |
Bußtage [pl]
|
|
Medicine |
|
402 |
Medicine |
conditions and processes in last hours or days of |
Präfinalität [f]
|
|
403 |
Medicine |
patient days |
Patiententage [pl]
|
|
Environment |
|
404 |
Environment |
degree-days |
Gradtage [pl]
|
|
Meteorology |
|
405 |
Meteorology |
degree days |
Gradtage [pl]
|
|
406 |
Meteorology |
dog days (of summer) |
Hundstage [pl]
|
|
407 |
Meteorology |
dog days of summer |
Hundstage [pl]
|
|
408 |
Meteorology |
days of freezing |
Frosttage [pl]
|
|
409 |
Meteorology |
dog days |
Hundstage [pl]
|
|
Gliding Terms |
|
410 |
Gliding Terms |
competition days |
Wertungstage [m/pl]
|
|
Transportation |
|
411 |
Transportation |
days of demurrage |
Überliegezeit (Schiff, Bahn) [f]
|
|
412 |
Transportation |
days of demurrage |
Überliegezeit [f]
|
|
413 |
Transportation |
demurrage days |
Überliegezeit (Schiff, Bahn) [f]
|
|
414 |
Transportation |
demurrage days |
Überliegezeit [f]
|
|
415 |
Transportation |
extra lay days |
Überliegezeit (Schiff, Bahn) [f]
|
|
416 |
Transportation |
extra lay days |
Überliegezeit [f]
|
|
417 |
Transportation |
lay days |
Liegezeit [f]
|
|
418 |
Transportation |
days of demurrage |
Überliegetage [pl]
|
|
419 |
Transportation |
demurrage days |
Überliegetage [pl]
|
|
420 |
Transportation |
departure days |
Abreisetage [pl]
|
|
421 |
Transportation |
lay days |
Liegezeit
|
|
Logistics |
|
422 |
Logistics |
lay days |
Liegetage [pl]
|
|
SAP Terms |
|
423 |
SAP Terms |
interest for days overdue |
Überfälligkeitsverzinsung [f]
|
|
424 |
SAP Terms |
days overdue |
Überfälligkeit [f]
|
|
425 |
SAP Terms |
number of days |
Tagesanzahl [f]
|
|
426 |
SAP Terms |
tolerance days |
Toleranztage [pl]
|
|
427 |
SAP Terms |
reminder days |
Mahntage [pl]
|
|
428 |
SAP Terms |
factory working days |
Fabriktage [pl]
|
|
429 |
SAP Terms |
days of absence |
Fehltage [pl]
|
|
430 |
SAP Terms |
days of service |
Diensttage [pl]
|
|
431 |
SAP Terms |
cash discount days |
Skontotage [pl]
|
|
432 |
SAP Terms |
days sales outstanding figure |
DSO-Kennziffer
|
|
433 |
SAP Terms |
accountable days |
anrechenbarer Tag
|
|
Gastronomy |
|
434 |
Gastronomy |
salad days |
wilde, unbekümmerte Jugendzeit [übertragen]
|
|
Tourism |
|
435 |
Tourism |
saints' days |
Patronatsfeste [pl]
|
|
Insurance |
|
436 |
Insurance |
days of grace |
Nachfrist [f]
|
|
Nautical |
|
437 |
Nautical |
lay days |
Liegezeit [f]
|
|
Sports |
|
438 |
Sports |
match days |
Spieltage [pl]
|
|
439 |
Sports |
race days |
Renntage [pl]
|
|
440 |
Sports |
during someone's competitive days |
während jemandes Wettkampfzeit
|
|
Statistics |
|
441 |
Statistics |
adjusted for variations in the number of working days |
arbeitstäglich bereinigt
|
|
Literature |
|
442 |
Literature |
Happy Days' (by Beckett/work title) |
Glückliche Tage' (von Beckett/Werktitel)
|
|
443 |
Literature |
Quiet Days in Clichy' (by Miller/work title) |
Stille Tage in Clichy' (von Miller/Werktitel)
|
|
444 |
Literature |
Quiet Days in Clichy' (Miller) |
Stille Tage in Clichy' (Miller)
|
|