de - Alemán Inglés Diccionario

de

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "de" in German English Dictionary : 2 result(s)

Inglés Alemán
General
de komplett [adv]
de aus- [pref]

Meanings of "de" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
la-de-da geziert [adj]
la-de-da affektiert [adj]
la-de-da geckenhaft [adj]
de-airing Entlüftungs- [adj]
fiddle-de-dee dummes Zeug! [adj]
de rigueur unerlässlich [adj]
de-airing entlüftend [adj]
horse de combat kampfunfähig [adj]
de lux luxuriös [adj]
de lux hochwertig [adj]
de lux wertig [adj]
de luxe luxuriös [adj]
de luxe hochwertig [adj]
de luxe wertig [adj]
de trop überflüssig [adj]
de trop fehl am Platz [adj]
de facto in der Praxis [adv]
de novo erneut [adv]
nom de plume Schriftstellername [m]
nom de plume Künstlername (eines Schriftstellers) [m]
cul-de-sac path Stichweg [m]
de facto spouse Lebensabschnittspartner [m]
coup de grâce Gnadenschuss [m]
coup de main Handstreich [m]
binding de luxe Luxuseinband [m]
tour de force Parforceritt [Veraltet] [m]
tour de force Husarenritt [m]
coup de grace Gnadenstoß [m]
chef de cuisine Chef de Cuisine [m]
esprit de corps Gemeinschaftsgeist [m]
esprit de corps Kameradschaftsgeist [m]
nom de guerre Spitzname [m]
de-icer spray Entfrosterspray/ [m]
de-icer Entfroster [m]
esprit de corps Korpsgeist [m]
de-icer Enteiser [m]
coup de grace Gnadenschuss [m]
coup de theatre plötzlicher Umschwung [m]
aid-de-camp Adjutant [m]
aid-de-camp Ordonnanzoffizier [m]
aid-de-camp Hilfsoffizier [m]
chef de partie Chef de Partie [m]
chef de partie Abteilungskoch [m]
cheval de frise Spanischer Reiter [m]
cinco de mayo Cinco de Mayo [m]
corbeille de mariage Hochzeitskorb [m]
corrida de toros Stierkampf [m]
corrida de touros Stierkampf [m]
dia de los muertos Tag der Toten (Mexiko) [m]
musette de cour Musette [f]
fin de siecle Dekadenz [f]
fin de siècle Jahrhundertwende [f]
fin de siecle atmosphere Weltuntergangsstimmung [f]
edition de luxe Prachtausgabe [f]
cul-de-sac ausweglose Situation [übertragen] [f]
de minimis limit Bagatellgrenze [f]
de-coupling module Entkopplungseinheit [f]
de-escalation Deeskalation [f]
de-icing Abtauung [f]
de-magnetising Entmagnetisierung [f]
de-magnetizing Entmagnetisierung [f]
remote de-energisation Fernabschaltung [f]
remote de-energization Fernabschaltung [f]
tour de force Glanzleistung [f]
tour de force Großtat [f]
tour de force Meisterleistung [f]
fleur-de-lys heraldischeLilie [f]
fin de siecle atmosphere Endzeitstimmung [f]
whoop-de-do Ausgelassenheit [f]
coup de theatre plötzliche Wendung [f]
bureau de change Wechselstelle [f]
embarras de richesses Qual der Wahl [f]
corps de ballet Ballettgruppe [f]
de-acidification Entsäuerung [f]
de luxe edition Prachtausgabe [f]
de Quervain's disease de Quervain'sche Krankheit [f]
cul-de-sac Sackgasse [f]
fleur-de-lis bourbonische Lilie [f]
de-deification Entgöttlichung [f]
langue de chat Katzenzunge [f]
aid-de-camp Adjutantin [f]
bureaux de change Wechselstube [f]
bureaux de change Wechselstelle [f]
costa de almeria Costa de Almeria [f]
costa de la luz Costa de la Luz [f]
costa de lisboa Costa de Lisboa [f]
costa de prata Costa de Prata [f]
creme de la creme Crème de la Crème [f]
cul de sac Sackgasse [f]
cul de sac Stichstraße [f]
de facto free movement faktische Bewegungsfreiheit [f]
de-emphasizing Minderung der Bedeutung [f]
de-emphasizing Verringerung der Bedeutung [f]
de-gazing Entgasung [f]
de-icing of roads Enteisung der Straßen [f]
de-linking Abkoppelung [f]
de-linking Entkoppelung [f]
de-mining Minenräumung [f]
de-urbanisation Deurbanisierung [f]
de-urbanization Deurbanisierung [f]
femme de ménage Putzfrau [f]
hotel de ville (city hall) Stadthalle [f]
nom de plume Pseudonym (eines Schriftstellers) [n]
fin de siècle Fin de Siècle [n]
eau-de-cologne Kölnisch Wasser [n]
de-icing Abtauen [n]
de-icing agent Enteisungsmittel [n]
de-magnetising Entmagnetisieren [n]
de-magnetizing Entmagnetisieren [n]
coup de main Husarenstück [n]
corps de ballet Balletkorps [n]
nom de guerre Pseudonym [n]
bureaux de change Wechselbüro [n]
chambre de bonne Mädchenzimmer (Französisch) [n]
château de chenonceau Schloss Chenonceau [n]
de'ang ein Volk, das im Südosten von Asien lebt [n]
de-gazing Entgasen [n]
de-mining Minenräumen [n]
eau de toilette Eau de Toilette [n]
eau-de-nil Nilgrün [n]
hotel de ville (city hall) Rathaus [n]
hotel de ville (city hall) Bürgermeisteramt [n]
de-allocate freigeben [v]
de-emotionalize versachlichen [v]
de-emotionalise versachlichen [v]
de-emphasise eine geringere Bedeutung beimessen [v]
de-emphasise die Bedeutung mindern [v]
de-emphasise weniger Gewicht geben [v]
de-emphasise herunterspielen [v]
de-energise abschalten [v]
de-energise something aberregen [v]
de-energise absteuern [v]
de-energise something vom Netz trennen [v]
de-energise something etwas stromlos machen [v]
de-energise something von der Stromquelle trennen [v]
de-energize absteuern [v]
de-escalate deeskalieren [v]
de-excite atoms/molecules Atome/Moleküle aberregen [v]
de-ice auftauen [v]
de-ice abtauen [v]
de-ice enteisen [v]
de-ionize something etwas entionisieren [v]
de-ionize something deionisieren [v]
de-ionize something etwas deionisieren [v]
de-register a motor vehicle ein Kfz abmelden [v]
de-zincify something (electroplating) etwas entzinken (Galvanisieren) [v]
de-demonize something etwas entdämonisieren [v]
de-acidify entsäuern [v]
to de-Germanize someone jemanden entdeutschen [v]
de aerate entlüften [v]