meine - Alemán Inglés Diccionario

meine

Play ENDEDEde

Meanings of "meine" in English German Dictionary : 2 result(s)

Alemán Inglés
General
meine [pron] mine
meine of me

Meanings of "meine" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
als meine Vertretung [adv] as my representative
als meine Vertreterin [adv] as my representative
als meine Stellvertreterin [adv] as my representative
gegen meine Erwartungen [adv] contrary to my expectation
meine Damen (Anrede) [pl] mesdames {pl}
meine Eltern [pl] my folks
Meine Güte! (Überraschung, Verärgerung) [interj] Gadzooks!
meine Güte! [interj] crikey
ach du meine Güte! [interj] good grief! good god!
ach du meine Güte! [interj] gracious!
auf meine Kosten at my expense
meine beiden Freunde both my friends
Du meine Güte good lord !
meine besten Kleider my best clothes
meine Pflicht gegenüber meinem Land my duty to my country
meine alten Herrschaften my folks
meine Familie my family
meine Alten (Eltern) my folks
meine alten Herrschaften [humor.] my folks
meine Alte/Olle my old lady
meine Familie my people
meine Schwester und ich my sister and me
meine Schwester und ich My sister and I
meine Frau my wife
Mathe ist nicht meine Stärke. Maths is not my forte.
meine Dame milady
Es passt in meine Pläne. It convenes with my plans.
Meine Güte! Gadzook!
Ach du meine Güte! Good grief!
Meine Güte! Crickey!
eine gute Gelegenheit, meine Karriere voranzubringen a good chance to forward my career
Versetzen Sie sich in meine Lage! Put yourself in my place!
meine Güte! my word!
meine Leute my people
du meine Güte gosh
meine alten Herrschaften my old man and old woman
meine Freundin my girlfriend
meine Empfehlung! my best compliments!
du meine Güte! good gracious
meine Angehörigen my people
Idioms
Ach du meine Güte! dear me!
meine Güte bilmey
meine Güte by george
ich kann meine Augen nicht von dir abwenden can't take my eyes off you
Phrases
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor i get my watch an hour ahead
Du meine Güte! bless my heart!
Ich wasche meine Hände in Unschuld i wash my hands of it
meine Privatangelegenheiten my private affairs
Meine Schmerzen sind weg my pain has gone
Das war nicht meine Absicht such was not my intention
Das ist meine Sache that's my affair
Das geht auf meine Rechnung this is on me
Meine Augen sind sehr schlecht my sight is very poor
Das ist nicht meine Aufgabe it isn't my job
Versetzen Sie sich in meine Lage put yourself in my place
Meine Zeit kommt noch my turn will come
meine Familie my people
Es ist meine Schuld it's my fault
Das ist meine Sache! that's my business!
Das ist meine schwache Seite that's my blind side
Meine liebe ... My dear ...
Das geht auf meine Rechnung. This is on me.
auf meine Kosten at my expense
auf meine Kosten at my cost
auf meine Bitte at my request
das ist (zumindest) meine Meinung for what It's worth (FWIW)
wenn du weißt, was ich meine if you get my meaning/message (IYGMM)
wenn du weißt, was ich meine if you know what I mean (IYKWIM)
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... If you value my opinion ...
Auf meine Frage erwiderte er ... In reply to my question he said ...
meine Güte! by golly!
akzeptieren Sie meine größte Hochachtung accept the assurance of my highest consideration
meine besten Wünsche all my best
Speaking
Du meine Güte! Bless my heart!
Verstehen Sie, was ich meine? Do you understand what I mean?
Stiehl mir nicht meine wertvolle Zeit! Don't waste my time!
Ich kenne meine Pappenheimer! [übertragen] How well I know them!
Ganz meine Meinung! I agree entirely!
ich und meine Freunde I and my friends
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht. I can't take any more.
Man hat mir meine Würde genommen. I have been robbed of my dignity.
Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. I have left my keys at the office.
Ich habe da so meine Zweifel. I have my doubts.
Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. I hope she will return my love.
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. I hope that my plea will not fall on deaf ears.
Sie ist nur meine Nenntante. I just call her aunt.
Ich meine es ernst. I mean business.
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. I must have my wits about me.
Ich muss meine Stimme schonen. I need to rest my voice.
Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor. I put my watch an hour ahead.
Ganz meine Meinung! I quite agree!
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. I rang my mum last night.
Ich habe meine Meinung gesagt I spoke my mind.
Ich wasche meine Hände in Unschuld. I wash my hands of it.
Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen. I won't have you insult my wife.
Ich meine das ernst. I'm serious about it.
Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. It is not my way to give up easily.
Es ist nicht meine Aufgabe. It isn't my job.
Das ist nicht meine Aufgabe. It isn't my job.
Es war meine Schuld. It was my fault.
Es übertraf meine kühnsten Träume. It went beyond my fondest dreams.
Das ist nicht meine Sache. It's no concern of mine.
Das ist nicht meine Sache. It's none of my concern.
Das ist nicht meine Sache. It's not my concern.
Meine Nase läuft. I've got a runny nose
Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten. I've got to watch what I eat.
Meine Strumpfhosen haben Laufmaschen. I've laddered my tights.
Meine Damen und Herren! (mündliche Anrede) Ladies and Gentlemen!
Merk dir meine Worte! Mark my words!
Damit erübrigt sich meine Anfrage. That takes care of my enquiry.
Damit ist meine Anfrage hinfällig/gegenstandslos. That takes care of my enquiry.
Ihr seid beide meine Freunde You are both my friends
Du weißt, wen ich meine. You know who I'm referring to.
eine meine Freundinnen a friend of mine
schreib es auf meine Rechnung add it on my tab
beantworten Sie meine Frage answer my question
antworte auf meine Frage answer my question
beantworte meine Frage answer my question
meine ganzen Hoffnungen waren am Boden zerstört all my hopes were dashed to the ground
Tiere sind meine Freunde und ich trage meine Freunde nicht an meinem Körper animals are my friends and i don’t wear my friends
ist meine Frage zu schwer? am i asking a hard question?
gehst du in meine Richtung? are you going my way?
um auf meine Äußerung zurückzukommen back to what i was saying
sei die Meine be mine
bevor ich meine Rede beende before i end my speech
bevor ich meine Sprache beende before i end my speech
bevor meine Eltern sich getrennt haben before my parents split
bevor meine Eltern sich scheiden ließen before my parents divorced
bringst du mir meine Tasche? can you bring me my bag?
kannst du meine Frage beantworten? can you answer my question
Colloquial
meine Alten [pl] my folks
Alle meine Entchen' (Kinderlied) All my little ducklings' (nursery rhyme)
ich und meine Freunde me and my friends
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise! Pardon my French!
Ganz meine Meinung! That's just what I think!
Das ist meine Sache. That's my affair.
meine Zukünftige my future wife
meine Wenigkeit my humble self
du meine Güte! bless my heart!
auf meine Kosten at my charge
auf meine Kosten at my expense
sei meine Freundin be my darling
es ist meine Schuld blame it on me
Sauberkeit ist nicht meine Priorität cleanup is not my chief concern
British Slang
meine Fresse! blinkin' heck!
meine Fresse! blood and sand!
meine Fresse! bloody hell!
meine Fresse! bloody-nora!
meine Fresse! blimey o'reilly!
meine Güte! blimey o'reilly!