offence - Alemán Inglés Diccionario

offence

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "offence" in German English Dictionary : 11 result(s)

Inglés Alemán
General
offence Anstoß [m]
offence Tat [f]
offence Straftat [f]
offence Übertretung [f]
offence Kränkung [f]
offence Beleidigung [f]
offence Delikt [n]
offence Vergehen [n]
Business
offence Vergehen [n]
EU Terms
offence strafbare Handlung
Football
offence Regelwidrigkeit [f]

Meanings of "offence" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
undetected offence ungeklärte Straftat [adj]
inciter (of a criminal offence) Anstifter (zu einer Straftat) [m]
the circumstances of the offence Tathergang [m]
trafficking in prostitution (criminal offence) Prostitutionshandel (Straftatbestand) [m]
rule offence Regelverstoß [m]
indictable offence schwere Straftat [f]
protection racketeering (criminal offence) Schutzgelderpressung (Straftatbestand) [f]
rule offence Regelzuwiderhandlung [f]
sexual offence Unzucht [f]
rule offence Regelverletzung [f]
sexual offence Sexualstraftat [f]
commission of criminal offence Verübung von einer Straftat [f]
capital offence Kapitalverbrechen [n]
motoring offence Verkehrsdelikt [n]
petty offence Bagatelldelikt [n]
petty offence Vergehen [n]
sexual offence Sexualdelikt [n]
property offence Eigentumsdelikt [n]
incite someone to a criminal offence/to commit an offence jemanden zu einer Straftat anstiften [v]
make something a punishable offence etwas unter Strafe stellen [v]
order an offence eine Straftat in Auftrag geben [v]
prosecute someone for an offence jemanden wegen einer Straftat belangen [v]
report an offence to the police Strafanzeige erstatten (wegen etwas) [v]
commission an offence eine Straftat in Auftrag geben [v]
commit a hit-and-run offence Fahrerflucht begehen [v]
create a new offence of 'abetting suicide' einen neuen Straftatbestand 'Suizidbeihilfe' schaffen [v]
have been previously convicted (for a similar offence) einschlägig vorbestraft sein [v]
abet (the commission of) a criminal offence einer Straftat Vorschub leisten [v]
abet (the commission of) a criminal offence eine Straftat fördern [v]
abet (the commission of) a criminal offence eine Straftat begünstigen [v]
aid and abet a criminal offence an einer Straftat mitwirken [v]
aid and abet a criminal offence zu einer Straftat Beihilfe leisten [v]
be committing a criminal offence sich strafbar machen [v]
cause/give offence jemanden beleidigen [v]
cause/give offence Anstoß erregen [v]
take offence at something sich an etwas stoßen [v]
take offence at something etwas übel nehmen [v]
take offence at something an etwas Anstoß nehmen [v]
take offence at Anstoß nehmen an [v]
to take offence at Anstoß nehmen an [v]
forgive somebody's offence seine Straftat verzeihen [v]
give offence ärgern [v]
give offence kränken [v]
give offence beleidigen [v]
give offence verletzen [v]
give offence verärgern [v]
repetitions of an offence Rückfälle [pl]
arms of offence Angriffswaffen [pl]
physical elements of the offence objektiver Tatbestand
offence against international law völkerrechtliches Delikt/Unrecht
extraditable offence auslieferungsfähige Straftat
the expected penalty (for an offence) die zu erwartende Strafe (für eine Straftat)
the severity of an offence die Schwere einer Straftat
punishable offence mit Strafe bedrohte Handlung
punishable offence strafbare Handlung
apt to take offence leicht beleidigt
penal offence Straftat
cause offence Ärgernis erregen
penal offence strafbare Handlung
commit an offence sich strafbar machen
cause offence Anstoß erregen
mortal offence tödliche Beleidigung
Idioms
no offence! nichts für ungut!
Phrases
no offence meant! Nichts für ungut!
no offence! Nichts für ungut!
No offence meant. Es war nicht böse gemeint.
Under French law, this is no criminal offence. Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.
at the time of the offence zum Tatzeitpunkt
in the commission of the offence bei der Tatbegehung
at the time of the offence zur Tatzeit
Business
administrative offence Ordnungswidrigkeit [f]
bankruptcy offence Konkursvergehen [n]
motoring offence Verkehrsdelikt [n]
accomplished offence vollendete Tat
criminal offence strafbare Handlung
civil offence unerlaubte Handlung
offence against Vergehen gegen
employer of an offence Auftraggeber {m} einer Straftat
Finance
fiscal offence fiskalisch strafbare Handlung [f]
fiscal offence Finanzdelikt [n]
Accounting
criminal offence Straftat [f]
tax offence Steuerstraftat [f]
Law
abetter (of a criminal offence) Beitragstäter [m]
abetter (of a criminal offence) Beitragstäter (bei einer Straftat) [Ös.] [m]
abetter (of a criminal offence) Gehilfe [m]
abetter (of a criminal offence) Gehilfe [Dt.] [m]
abetter (of a criminal offence) Helfer [m]
abetter (of a criminal offence) Helfershelfer [m]
abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch [m]
abuse of official position (criminal offence) Amtsmißbrauch [alt] [m]
abuse of official position (criminal offence) Missbrauch [m]
affray (criminal offence) Raufhandel [m]
benefit fraud (criminal offence) Sozialbetrug [m]
benefit fraud (criminal offence) Sozialbetrug (Straftatbestand) [m]
computer fraud (criminal offence) Computerbetrug (Straftatbestand) [m]
computer fraud (criminal offence) Computerbetrug [m]
false imprisonment (criminal offence) Freiheitsentzug [m]
fraud (criminal offence) Betrug [m]
fraud (criminal offence) Betrug (Straftatbestand) [m]
inciter (of a criminal offence) Bestimmungstäter [Ös.] [m]
inciter (of a criminal offence) Bestimmungstäter [m]
inciter (of a criminal offence) Anstifter [m]
kidnapping (criminal offence) Menschenraub [m]
kidnapping (criminal offence) Menschenraub (Straftatbestand) [m]
larceny (criminal offence) Diebstahl [m]
larceny (criminal offence) Diebstahl (Straftatbestand) [m]
non-payment of a fuel bill (criminal offence) Tankdiebstahl [m]
non-payment of a fuel bill (criminal offence) Tankbetrug [m]
offence area Deliktsbereich [m]
offence area Deliktbereich [m]
repetition of an offence Rückfall [m]
robbery (criminal offence) Raub (Straftatbestand) [m]
robbery (criminal offence) Raub [m]
trafficking in persons/human beings (criminal offence) Menschenhandel [m]
subsequent offence Rückfall [m]
unlawful entry (criminal offence) Hausfriedensbruch [m]
usurious dealings (criminal offence) Sachwucher (Straftatbestand) [m]
usurious dealings (criminal offence) Sachwucher [m]
post-offence drinking Nachtrunk [m]
abetment (of/to a criminal offence/to committing an offence) Begünstigung [f]
abetment (of/to a criminal offence/to committing an offence) Förderung [f]
acceptance of an advantage (criminal offence) Vorteilsannahme [f]
acceptance of an advantage (criminal offence) Vorteilsnahme [f]
acceptance of an advantage (criminal offence) Vorteilsnahme (Straftatbestand) [f]
affray (criminal offence) Schlägerei (Straftatbestand) [f]
affray (criminal offence) Schlägerei [f]
aiding and abetting (a criminal offence) Beihilfe (zu einer Straftat) [f]
aiding and abetting (a criminal offence) Mitwirkung (an einer Straftat) [f]
assault (criminal offence) Körperverletzung (Straftatbestand) [f]
assault (criminal offence) Körperverletzung [f]
administrative offence Ordnungswidrigkeit [Dt.][Schw.] [f]
administrative offence Verwaltungsübertretung [Ös.] [f]
battery (criminal offence) körperliche Gewaltanwendung [f]
breach of fiduciary duty (criminal offence) Untreue [f]
breach of fuduciary duty (criminal offence) Untreue (Straftatbestand) [f]
bribery (criminal offence) Bestechung [f]
bribery (criminal offence) Bestechung (Straftatbestand) [f]
criminal coercion (criminal offence) Nötigung (Straftatbestand) [f]
criminal coercion (criminal offence) Nötigung [f]
criminal offence Straftat [f]
criminal offence strafbare Handlung [f]
data falsification (criminal offence) Datenfälschung (Straftatbestand) [f]
disorderly conduct (criminal offence) Erregung [f]
disturbing the peace of the dead (criminal offence) Störung [f]
entrapment (inducing someone to commit an offence) Tatprovokation (Verleitung zu einer Straftat) [f]
entrapment (inducing someone to commit an offence) Tatprovokation [f]
extortion (criminal offence) Erpressung (Straftatbestand) [f]
extortion (criminal offence) Erpressung [f]
false imprisonment (criminal offence) Freiheitsentziehung (Straftatbestand) [f]
false imprisonment (criminal offence) Freiheitsentziehung [f]