official - Alemán Inglés Diccionario

official

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "official" in German English Dictionary : 46 result(s)

Inglés Alemán
General
official öffentlich [adj]
official amtlich [adj]
official hoheitlich [adj]
official Amts- [adj]
official Dienst- [adj]
official förmlich [adj]
official gesetzlich [adj]
official offiziell [adj]
official Staatsbeamter [m]
official Beamter [m]
official Funktionär [m]
official Amtsträger [m]
official Bediensteter [m]
official Amtsperson [f]
official Beamte [f]
official Beamtin [f]
official von Amtswegen
Business
official öffentlich [adj]
official amtlich [adj]
official offiziell [adj]
official Beamte [m]
official Funktionär [m]
official Sachbearbeiter [m]
official Beamter [m]
official Beamtin [f]
Employment
official offiziell [adj]
official öffentlich [adj]
official Funktionär [m]
official Beamter [m]
Swiss Law
official amtlich [adj]
official Amtsperson [f]
Administration
official dienstlich [adj]
official Staatsdiener [humor.] [m]
official Staatsdiener [m]
Technical
official verbindlich [adj]
official Beamter [m]
Medicine
official amtsärztlich [adj]
Aeronautics
official Beamter [m]
Automotive
official offiziell [adj]
official amtlich [adj]
Statistics
official Beamter [m]
WW2 Military
official Beamter [m]
Firearms
official dienstlich [adj]
official amtlich [adj]
official dienstlich
official amtlich

Meanings of "official" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
official (off.) offiziell [adj]
official (off.) amtlich (amtl.) [adj]
official (off.) offiziell (offiz.) [adj]
official (off.) Amts... [adj]
more official offizieller [adj]
most official am offiziellsten [adj]
semi-official halbamtlich [adj]
quasi official halbamtlich [adj]
from official sources aus amtlichen Quellen [adv]
from official sources aus offiziellen Quellen [adv]
high official Würdenträger [m]
(official) receiver Konkursverwalter [m]
watch official Wachbeamte [m]
senior official ranghoher Beamter [m]
police official Polizeibeamter [m]
official receiver Zwangsverwalter [m]
official car Dienstwagen [m]
senior official dienstältester Beamter [m]
government official Regierungsbeamter [m]
official residence Amtssitz [m]
official oath Amtseid [m]
public official Regierungsbeamter [m]
official house gazette Amtsanzeiger [m]
government official Staatsbeamter [m]
top-ranking official Spitzenbeamter [m]
official standing offizieller Status [m]
customs official Zollbeamter [m]
official receiver Konkursverwalter [m]
official note amtlicher Hinweis [m]
state official Staatsbeamter [m]
established official planmäßiger Beamter [m]
official in charge Sachbearbeiter [m]
trade union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official oath Diensteid [m]
administrative official Verwaltungsbeamter [m]
administrative official Verwaltungsangestellter [m]
administrative official Verwaltungsmitarbeiter [m]
approving official genehmigender Beamter [m]
company official Geschäftsführer [m]
corrupt official korrupter Beamte [m]
district administration official Bezirksverwaltungsbeamter [m]
district administration official Kreisverwaltungsbeamter [m]
district administration official Distriktverwaltungsbeamter [m]
examining official amtlicher Prüfer [m]
government health official Gesundheitsbeamter der Regierung [m]
head official of a district Landrat [m]
libelling an official Beamtenbeleidigung [f]
insulting an official Beamtenbeleidigung [f]
official trip Dienstreise [f]
official note amtliche Mitteilung [f]
official document amtliche Urkunde [f]
official residence Amtswohnung [f]
official language Verkehrssprache [f]
official language Amtssprache [f]
official statement amtliche Verlautbarung [f]
official discretion amtliche Schweigepflicht [f]
official document Urkunde [f]
official journey Dienstreise [f]
administrative official Verwaltungsangestellte [f]
administrative official Verwaltungsbeamtin [f]
administrative official Verwaltungsmitarbeiterin [f]
approving official genehmigende Beamtin [f]
company official Geschäftsführerin [f]
corrupt official korrupte Beamtin [f]
district administration official Bezirksverwaltungsbeamte [f]
district administration official Kreisverwaltungsbeamte [f]
district administration official Distriktverwaltungsbeamte [f]
examining official amtliche Prüferin [f]
government health official Gesundheitsbeamte der Regierung [f]
head official of a district Landrätin [f]
official secret Amtsgeheimnis [n]
official car Dienstauto [n]
official document Behördendokument [n]
official secret Dienstgeheimnis [n]
list securities for official trading/on the stock exchange Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen [v]
obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten [v]
give a country official recognition einen Staat diplomatisch anerkennen [v]
apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen [v]
take on an official tone dienstlich (offiziell) werden [v]
to take on an official tone dienstlich werden [v]
to perform official duties repräsentieren [v]
adopt an official manner förmlich werden [v]
adopt an official manner sich ein förmliches Verhalten aneignen [v]
announce/proclaim something in the official gazette etwas im Amtsblatt bekanntgeben [v]
announce/proclaim something in the official gazette etwas im Amtsblatt verkünden [v]
be an official member ein offizielles Mitglied sein [v]
become official offiziell werden [v]
become official gesetzlich werden [v]
become official amtlich werden [v]
become official behördlich werden [v]
become official öffentlich werden [v]
become official förmlich werden [v]
official publications Amtsdruckschriften [pl]
official duties Amtspflichten [pl]
official duties Amtsgeschäfte [pl]
official emoluments Dienstbezüge [pl]
official duties Dienstpflichten [pl]
countries where English is an official language Länder, wo Englisch eine offizielle Sprache ist [pl]
countries where English is an official language Länder, in denen Englisch eine Amtssprache ist [pl]
official denial offizielles Dementi
watch official Wachbeamter
official powers Amtsvollmacht
official returns amtliche Ziffern
official listing amtliche Kursnotierung
official returns amtliche Zahlen
official powers Amtsgewalt
top-level official Spitzenfunktionär
official seal Dienstsiegel
local party official lokale Parteigröße
official seal Amtssiegel
top-level official Spitzenbeamter
through official channels auf dem Dienstweg
through the official channels auf dem Amtsweg
Phrases
from official quarters von amtlicher Seite
official reports say that ... aus amtlicher Quelle verlautet, dass ...
according to the official version nach der offiziellen Sprachregelung
as the official phrase has it nach offizieller Sprachregelung
as the official phrase has it wie es offiziell heißt
as the official version has it nach der offiziellen Sprachregelung
before official (stock exchange) hours vorbörslich
For official use only. Nur für den Dienstgebrauch.
for official purposes für dienstliche Zwecke
For official use only. Privatnutzung verboten.
in one's official capacity dienstlich
at the official conversion rate zum offiziellen Umrechnungskurs
according to official figures gemäß den offiziellen Berechnungen
according to the official figures laut den offiziellen Berechnungen
Business
quasi-official halbamtlich [adj]
semi-official halbamtlich [adj]
labor union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official channel Behördenweg [m]
customs official Zollbeamter [m]
official receiver Zwangsverwalter [m]
official wage Tariflohn [m]
bank official Bankbeamter [m]
trade union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official receiver Konkursverwalter [m]
official expert Sachverständiger [m]
official channels Behördenweg [m]
union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official authority Behörde [f]
customs official Zollbeamte [f]
official language Amtssprache [f]
official act Amtshandlung [f]
official position Dienststellung [f]
official business Dienstsache [f]
official register Amtsblatt [n]
official call Dienstgespräch [n]
official secret Amtsgeheimnis [n]
official seal Amtssiegel [n]