official - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

official

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "official" in German English Dictionary : 46 result(s)

Anglais Allemand
General
official offiziell [adj]
official Amts- [adj]
official amtlich [adj]
official Dienst- [adj]
official gesetzlich [adj]
official hoheitlich [adj]
official öffentlich [adj]
official förmlich [adj]
official Staatsbeamter [m]
official Beamter [m]
official Funktionär [m]
official Amtsträger [m]
official Bediensteter [m]
official Beamtin [f]
official Amtsperson [f]
official Beamte [f]
official von Amtswegen
Business
official offiziell [adj]
official amtlich [adj]
official öffentlich [adj]
official Beamter [m]
official Beamte [m]
official Funktionär [m]
official Sachbearbeiter [m]
official Beamtin [f]
Employment
official offiziell [adj]
official öffentlich [adj]
official Beamter [m]
official Funktionär [m]
Swiss Law
official amtlich [adj]
official Amtsperson [f]
Administration
official dienstlich [adj]
official Staatsdiener [humor.] [m]
official Staatsdiener [m]
Technical
official verbindlich [adj]
official Beamter [m]
Medicine
official amtsärztlich [adj]
Aeronautics
official Beamter [m]
Automotive
official amtlich [adj]
official offiziell [adj]
Statistics
official Beamter [m]
WW2 Military
official Beamter [m]
Firearms
official dienstlich [adj]
official amtlich [adj]
official dienstlich
official amtlich

Meanings of "official" with other terms in English German Dictionary : 460 result(s)

Anglais Allemand
General
official (off.) offiziell [adj]
official (off.) Amts... [adj]
official (off.) amtlich (amtl.) [adj]
official (off.) offiziell (offiz.) [adj]
more official offizieller [adj]
most official am offiziellsten [adj]
semi-official halbamtlich [adj]
quasi official halbamtlich [adj]
from official sources aus amtlichen Quellen [adv]
from official sources aus offiziellen Quellen [adv]
high official Würdenträger [m]
(official) receiver Konkursverwalter [m]
watch official Wachbeamte [m]
official house gazette Amtsanzeiger [m]
official car Dienstwagen [m]
official in charge Sachbearbeiter [m]
official oath Diensteid [m]
official receiver Konkursverwalter [m]
customs official Zollbeamter [m]
official oath Amtseid [m]
official receiver Zwangsverwalter [m]
state official Staatsbeamter [m]
official residence Amtssitz [m]
official note amtlicher Hinweis [m]
police official Polizeibeamter [m]
government official Regierungsbeamter [m]
established official planmäßiger Beamter [m]
official standing offizieller Status [m]
trade union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
public official Regierungsbeamter [m]
top-ranking official Spitzenbeamter [m]
senior official dienstältester Beamter [m]
senior official ranghoher Beamter [m]
government official Staatsbeamter [m]
administrative official Verwaltungsangestellter [m]
administrative official Verwaltungsbeamter [m]
administrative official Verwaltungsmitarbeiter [m]
approving official genehmigender Beamter [m]
company official Geschäftsführer [m]
corrupt official korrupter Beamte [m]
district administration official Bezirksverwaltungsbeamter [m]
district administration official Kreisverwaltungsbeamter [m]
district administration official Distriktverwaltungsbeamter [m]
examining official amtlicher Prüfer [m]
government health official Gesundheitsbeamter der Regierung [m]
head official of a district Landrat [m]
libelling an official Beamtenbeleidigung [f]
insulting an official Beamtenbeleidigung [f]
official residence Amtswohnung [f]
official document amtliche Urkunde [f]
official journey Dienstreise [f]
official note amtliche Mitteilung [f]
official document Urkunde [f]
official trip Dienstreise [f]
official statement amtliche Verlautbarung [f]
official discretion amtliche Schweigepflicht [f]
official language Amtssprache [f]
official language Verkehrssprache [f]
administrative official Verwaltungsbeamtin [f]
administrative official Verwaltungsangestellte [f]
administrative official Verwaltungsmitarbeiterin [f]
approving official genehmigende Beamtin [f]
company official Geschäftsführerin [f]
corrupt official korrupte Beamtin [f]
district administration official Bezirksverwaltungsbeamte [f]
district administration official Kreisverwaltungsbeamte [f]
district administration official Distriktverwaltungsbeamte [f]
examining official amtliche Prüferin [f]
government health official Gesundheitsbeamte der Regierung [f]
head official of a district Landrätin [f]
official secret Amtsgeheimnis [n]
official secret Dienstgeheimnis [n]
official document Behördendokument [n]
official car Dienstauto [n]
list securities for official trading/on the stock exchange Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen [v]
obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten [v]
give a country official recognition einen Staat diplomatisch anerkennen [v]
apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen [v]
take on an official tone dienstlich (offiziell) werden [v]
to take on an official tone dienstlich werden [v]
to perform official duties repräsentieren [v]
adopt an official manner sich ein förmliches Verhalten aneignen [v]
adopt an official manner förmlich werden [v]
announce/proclaim something in the official gazette etwas im Amtsblatt bekanntgeben [v]
announce/proclaim something in the official gazette etwas im Amtsblatt verkünden [v]
be an official member ein offizielles Mitglied sein [v]
be given an official/written warning (receive one) eine schriftliche Warnung erhalten [v]
be given an official/written warning (receive one) eine schriftliche Verwarnung erhalten [v]
be given an official/written warning (receive one) eine offizielle Verwarnung bekommen [v]
become official offiziell werden [v]
become official gesetzlich werden [v]
become official amtlich werden [v]
become official behördlich werden [v]
become official öffentlich werden [v]
become official förmlich werden [v]
official publications Amtsdruckschriften [pl]
official duties Amtspflichten [pl]
official emoluments Dienstbezüge [pl]
official duties Dienstpflichten [pl]
official duties Amtsgeschäfte [pl]
countries where English is an official language Länder, wo Englisch eine offizielle Sprache ist [pl]
countries where English is an official language Länder, in denen Englisch eine Amtssprache ist [pl]
official denial offizielles Dementi
watch official Wachbeamter
local party official lokale Parteigröße
official listing amtliche Kursnotierung
official powers Amtsgewalt
top-level official Spitzenbeamter
official returns amtliche Zahlen
official returns amtliche Ziffern
through official channels auf dem Dienstweg
through the official channels auf dem Amtsweg
official powers Amtsvollmacht
official seal Dienstsiegel
official seal Amtssiegel
top-level official Spitzenfunktionär
Phrases
from official quarters von amtlicher Seite
official reports say that ... aus amtlicher Quelle verlautet, dass ...
according to the official version nach der offiziellen Sprachregelung
as the official phrase has it wie es offiziell heißt
as the official version has it nach der offiziellen Sprachregelung
as the official phrase has it nach offizieller Sprachregelung
before official (stock exchange) hours vorbörslich
for official purposes für dienstliche Zwecke
For official use only. Nur für den Dienstgebrauch.
For official use only. Privatnutzung verboten.
in one's official capacity dienstlich
at the official conversion rate zum offiziellen Umrechnungskurs
according to official figures gemäß den offiziellen Berechnungen
according to the official figures laut den offiziellen Berechnungen
Business
semi-official halbamtlich [adj]
quasi-official halbamtlich [adj]
labor union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official channel Behördenweg [m]
customs official Zollbeamter [m]
official expert Sachverständiger [m]
official channels Behördenweg [m]
bank official Bankbeamter [m]
trade union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official wage Tariflohn [m]
official receiver Konkursverwalter [m]
official receiver Zwangsverwalter [m]
union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official authority Behörde [f]
customs official Zollbeamte [f]
official position Dienststellung [f]
official act Amtshandlung [f]
official business Dienstsache [f]
official language Amtssprache [f]
official register Amtsblatt [n]
official seal Dienstsiegel [n]
official seal Siegel [n]
official call Dienstgespräch [n]
official gazette Amtsblatt [n]
official secret Amtsgeheimnis [n]
official seal Amtssiegel [n]
official emoluments Dienstbezüge [pl]
official instructions Dienstvorschriften [pl]
official hours Dienststunden [pl]
official hours Öffnungsstunden [pl]
after official hours nach Dienstschluss
in official capacity in amtlicher Funktion
official notation amtlicher Kurs
official quotation amtlicher Kurs
official form amtliches Formblatt
official document amtliche Urkunde
official holiday amtlicher Feiertag
non-official nicht amtlich
official quotation amtliche Börsennotierung
official quotation amtliche Notierung
official bulletin amtliche Verlautbarung
official statistics amtliche Statistik
official correspondence amtlicher Schriftverkehr
official catalogue amtlicher Katalog
official announcement amtliche Anzeige
official inquest amtliche Untersuchung
official discretion amtliche Schweigepflicht
official business dienstliche Angelegenheit
official holiday gesetzlicher Feiertag
official seal Siegel
official strike offizieller Streik
official trading amtlicher Börsenverkehr
official exchange rate offizieller Wechselkurs
official list amtliche Notierung
official support offizielle Unterstützung
after official hours nach Schluss
official rate offizieller Kurs
application for official quotation Antrag auf Börsenzulassung
before official hours vor den Dienststunden
official list amtlicher Handel
before official hours vor Eröffnung
official quotation amtliche Kursnotierung an der Börse
official seal Dienstsiegel
official receiver Konkursverwalter
to make official offiziell machen
Finance
official rate Kassakurs [m]
official rate Einheitskurs [m]
admission to official listing Börsezulassung [f]
admission to official listing Börsezulassung (Wertpapieren) [Ös.] [f]
admission to official listing Börsenzulassung [f]
before-hours dealings (trading in securities before official stock exchange hours) Vorbörse [f]
listing to official quotation Börsezulassung [f]
listing to official quotation Börsezulassung (Wertpapieren) [Ös.] [f]
listing to official quotation Börsenzulassung [f]
(stock exchange) official list Kursblatt [n]
(stock exchange) official list Kursblatt (Börse) [n]
(stock exchange) official lists Kursblätter [pl]
official reserve assets offizielle Währungsreserven [pl]
official trading amtliche Notierung
official listing amtliche Notierung
Economy
official development assistance öffentliche Entwicklungshilfe
official rate of exchange amtlicher Wechselkurs
official support öffentliche Unterstützung
official reserves offizielle Währungsreserven
Accounting
consular official Konsularbeamter [m]
official channel Amtsweg [m]
government official Staatsbediensteter [m]
official language Amtssprache [f]
Banking
official business Dienstsache [f]
official business dienstliche Angelegenheit
Business Correspondence
official order form Bestellschein [m]
please forward to us your official receipt Bitte senden Sie uns Ihre Quittung
Employment
labor union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official wage Tariflohn [m]
trade union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official instructions Dienstvorschriften [pl]
official holiday gesetzlicher Feiertag
official statistics amtliche Statistik
Quality Management
requiring official approval prüfpflichtig [adj]
Work Safety
safety official offizieller Sicherheitsbeauftragter
Law
(United States) Statutes at large (Stat.)(official compilation of Acts of Parliament) Gesetzesanzeiger [m]
abuse of official authority Amtsmissbrauch [m]
abuse of official authority Amtsmißbrauch [alt] [m]
abuse of official authority Missbrauch [m]
abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch [m]
abuse of official position (criminal offence) Amtsmißbrauch [alt] [m]
abuse of official position (criminal offence) Missbrauch [m]
(United States) Statutes at large (Stat.)(official compilation of Acts of Parliament) Bundesblatt [n]
(United States) Statutes at large (Stat.)(official compilation of Acts of Parliament) Bundesgesetzblatt [n]
abuse of official authority Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand)
abuse of official position (criminal offence) Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand)
impeachment (of a public official) Anklage (eines hohen Beamten zwecks Amtsenthebung)
Politics
border official Grenzbeamter [m]
election official Wahlleiter [m]
government official Behördenvertreter [m]
government official Regierungsbeamter [m]
princeling (son of a powerful Communist party official in China) Prinzling [m]
embassy official Botschaftsvertreter [m]
party official Parteifunktionär [m]
high-ranking party official hoher Parteikader [m]
election official Wahlvorsteher [m]
security official Sicherheitsbeamter [m]
Federal Government official Bundesbeamter [m]
election official Wahlleiterin [f]
government official Regierungsbeamte [f]
official announcement offizielle Bekanntgabe
official talks offizielle Gespräche
European Plan for Research in Official Statistics Europäischer Plan für Forschung in der amtlichen Statistik
EU Terms
official visit Staatsbesuch [m]
public legal official Urkundsbeamter [m]
official seal Dienstsiegel [n]
Official Journal Amtsblatt [n]
European official europäischer Beamter
EU Official Journal Amtsblatt EU
official statistics amtliche Statistik
official document amtliches Dokument
official market geregelter Devisenmarkt
Swiss Law
public official öffentlicher Beamter [m]
official hallmark amtlicher Stempel [m]
business under official license konzessioniertes Gewerbe [n]
Administration
head official Amtsleiter [m]
head official Amtsvorsteher [m]
official action (patent) Amtsbescheid [m]
official action (patent) Amtsbescheid (Patent) [m]
official car Dienstwagen [m]
official channel Dienstweg [m]
official ID card Dienstausweis [m]
official form amtlicher Vordruck [m]
official identity card Dienstausweis [m]
official in charge of the land register Grundbuchbeamter [m]
official in charge (OIC) Sachbearbeiter [m]
official letter Amtsbescheid [m]
official letter Amtsbescheid (Patent) [m]
official listing notice Bescheid [m]
official receiver Zwangsverwalter [m]
official record of the customs treatment Zollbefund [m]
official reception Staatsempfang [m]
official representative Beauftragter [m]
official representative Bevollmächtigter [m]
official residence Dienstsitz [m]
official residence Amtssitz [m]
official seat Amtssitz [m]
official use Dienstgebrauch [m]
official vehicle Dienstwagen [m]
official with certain judicial powers Rechtspfleger [m]
public official Beamter [m]
city official Stadtbeamter [m]
senior administration official hoher Regierungsbeamter [m]
administration official Regierungsbeamter [m]
federal official Bundesbeamter [m]
political official politischer Beamter [m]
head official Amtleiterin [f]
head official Amtsvorsteherin [f]
official air Amtsmiene [f]
official attire Amtstracht [f]
official designation Amtsbezeichnung [f]
official copy Ausfertigung [f]
official discretion amtliche Schweigepflicht [f]
official duty Dienstpflicht [f]
official excess Amtsüberschreitung [f]
official in charge (OIC) Sachbearbeiterin (bei einer Behörde) [f]
official in charge (OIC) Sachbearbeiterin [f]
official language Amtssprache [f]
official letter amtliche Bekanntmachung [f]
official letter of thanks Dankadresse [f]
official lodgings Dienstwohnung [f]
official lodgings Amtswohnung [f]
official opening Einweihung [f]
official offer of employment Festeinstellung [f]
official mail Dienstpost [f]
official opening Einweihungsfeier [f]
official powers Amtsgewalt [f]
official price control amtliche Preisregelung [f]
official position Dienststellung [f]
official powers Amtsvollmacht [f]
official publication amtliche Veröffentlichung [f]
official receiver Zwangsverwalterin [f]
official representative Beauftragte [f]
official representative Bevollmächtigte [f]
official regulations Dienstordnung [f]
official speech Festrede [f]
official speech Festansprache [f]
official stamp Dienstpostmarke [f]
official title Amtsbezeichnung [f]
official/office copy of a judgement Urteilsausfertigung [f]
official with certain judicial powers Rechtspflegerin [f]
official call Dienstgespräch [n]
official designation Amtstitel [n]
official designation Amtstitel [Ös.] [n]
official gazette Amtsblatt [n]
official journal Amtsblatt [n]
official seal (stamp) Amtssiegel [n]
official seal (stamp) Dienstsiegel [n]
official secret Amtsgeheimnis [n]
official title Amtstitel [Ös.] [n]
official title Amtstitel [n]
official vehicle Dienstfahrzeug [n]
official vehicle Dienstauto [n]
official acts Amtshandlungen [pl]
official cars Dienstwagen [pl]
official calls Dienstgespräche [pl]
official channels Dienstwege [pl]
official copies Ausfertigungen [pl]
official duties Amtsgeschäfte [pl]
official designations Amtstitel [pl]
official duties Dienstpflichten [pl]
official designations Amtsbezeichnungen [pl]
official duties Amtspflichten [pl]
official emoluments Dienstbezüge [pl]
official gazettes Amtsblätter [pl]
official ID cards Dienstausweise [pl]
official identification papers/documents amtliche Ausweise [pl]
official identity cards Dienstausweise [pl]
official instructions Dienstvorschriften [pl]
official languages Amtssprachen [pl]
official journals Amtsblätter [pl]
official lodgings Amtswohnungen [pl]
official lodgings Dienstwohnungen [pl]
official openings Einweihungen [pl]
official positions Dienststellungen [pl]
official openings Einweihungsfeiern [pl]
official receptions Staatsempfänge [pl]
official receivers Zwangsverwalterinnen [pl]
official receivers Zwangsverwalter [pl]
official residences Amtssitze [pl]
official secrets Amtsgeheimnisse [pl]
official stamps Dienstpostmarken [pl]
official titles Amtsbezeichnungen [pl]
official titles Amtstitel [pl]
official vehicles Dienstautos [pl]
official vehicles Dienstwagen [pl]
official vehicles Dienstfahrzeuge [pl]
official duties hoheitliche Aufgaben [pl]
official final result (of an election) amtliches Endergebnis (einer Wahl)
official foreign exchange quotation amtlicher Devisenkurs
official investigation(s) amtliche Ermittlungen
Official Journal of the European Community Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
official list prices amtliche Kurse
official listing amtliche Börsennotiz
official listing notice Bescheid {m} über die (beantragte) Börsenzulassung
official provisional result (of an election) vorläufiges amtliches Endergebnis (einer Wahl)
official quotation amtliche Börsennotiz
official statistics eine amtliche Statistik
official/office copy of a judgement Ausfertigung eines Urteils
Technical
security official Sicherheitsbeamter [m]
Sociology
a petty official ein kleiner Beamter
Jobs
official messenger Amtsbote [m]
data protection official Datenschutzbeauftragter [m]
Religion
official (pastoral) act (chruch ceremony) Amtshandlung (kirchliche Zeremonie) [f]
official (pastoral) act (chruch ceremony) Amtshandlung [f]
official (pastoral) act (chruch ceremony) Kasualie [f]
official act Amtshandlung [f]
official (pastoral) acts Kasualien [pl]
official (pastoral) acts Amtshandlungen [pl]
Pharmaceutics
dispensatory (non-official parmacopoeia) Apothekerbuch [n]
Construction
public official Beamter [m]
authenticating official Urkundsbeamter [m]
official note amtliche Mitteilung
Real Estate
official record of change Veränderungsnachweis [m]
Environment
reservation of official approval Genehmigungsvorbehalt [m]
official confirmation Behördenbestätigung [f]
official gazette Bundesgesetzblatt [n]
official agreement behördliches Einvernehmen
Aeronautics
official weather report amtliche Wettermeldung
Gliding Terms
Official Observer (OO) Sportzeuge [m]
Railroad
railway official Bahnbeamter [m]
railway official Bahnbeamte [f]
official railway bahnamtlich
Computer
data protection official Datenschutzbeauftragter [m]
data protection official Datenschutzbeauftragte [f]
SAP Terms
official withholding tax code Quellensteuercode [m]
official market amtlicher Markt
official journal of the european communities Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
office for official publications of the european Amt für amtliche Veröffentlichungen der EG
supplement to the official journal Supplement zum Amtsblatt
Gastronomy
official food control amtliche Lebensmittelüberwachung [f]
Textiles
official attire Amtstracht [f]
Tourism
official invitation offizielle Einladung
Insurance
quasi-official halbamtlich [adj]
Botany
official spurge Officinelle Euphorbie
official spurge Harzbringende Wolfsmilch
official spurge Wolfsmilch-Kaktus
official spurge Medizinische Wolfsmilch
Football
the fourth official der 4. Schiedsrichter
the fourth official der vierte Offizielle
Statistics
official return envelope Wahlbriefumschlag [m]
public official Beamter [m]
official journey Dienstreise [f]
official assistance Amtshilfe [f]
official trip Dienstreise [f]
official statistics amtliche Statistik
official provisional result vorläufiges amtliches Endergebnis
official data amtliche Daten
official data amtliche Zahlen
Official Journal of the European Union Amtsblatt der Europäischen Union
official statistician amtlicher Statistiker
Official Journal of the European Communities Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
Official Development Assistance öffentliche Entwicklungszusammenarbeit
official figures amtliche Zahlen
official final result amtliches Endergebnis
official statistical survey Erhebung der amtlichen Statistik
official figures amtliche Daten
system of official statistics System der amtlichen Statistik
WW2 Military
rank of administrative official in a regional government Regierungsdirektor [m]
official in charge of a department Referent [m]
a senior civil service official Ministerialdirektor [m]
Journalism
official stock exchange gazette amtliches Börsenblatt [n]
Laboratory
official uniform Dienstuniform [f]
official regulations Dienstvorschrift [f]